#Le Sang et la Rose
Explore tagged Tumblr posts
Text
Blood and Roses (Et mourir de plaisir) (1960) Roger Vadim
September 15th 2024
#blood and roses#Et mourir de plaisir#1960#roger vadim#annette stroyberg#mel ferrer#elsa martinelli#Serge Marquand#René-Jean Chauffard#Nathalie Lafaurie#Carmilla Stroyberg#Marc Allégret#Gabriella Farinon#...et mourir de plaisir#...et mourir de plaisir (Le Sang et la Rose)#Le Sang et la Rose
5 notes
·
View notes
Text
Your hosts encounter the 1960 "erotic horror" film ET MOURIR DE PLAISIR (LE SANG ET LA ROSE) aka AND DIE OF PLEASURE (BLOOD AND ROSES) from director Roger Vadim! But where's the horror? More importantly, where's the eroticism??
Context setting 00:00; Synopsis 34:02; Discussion 44:20; Ranking 1:10:42
#podcast#et mourir de plaisir#le sang el la rose#and die of pleasure#blood and roses#roger vadim#carmilla#sheridan le fanu#mel ferrer#elsa martinelli#rene-jean chauffer#marc allegret#annette vadim#annette stroyberg#claude brule#claude martin#raymond eger#claude renoir#victoria mercanton#jean prodromides#vampire#horror#dark fantasy#dark romance#romantic tragedy#SoundCloud
3 notes
·
View notes
Text
L'Art et la mode, no. 5, vol. 10, 29 décembre 1888, Paris. A la Parisienne. E. Henry. La Parisienne, dessin original de F. Fournery. Bibliothèque nationale de France
Au gui l’an neuf! Quand tous ont leur part de bonheur, Blonde enfant de Paris, pourquoi ce pli rêveur En ton malicieux visage?
Tu vas perdre ton rire à compter tes doigts blancs… Voyons, naïve Hébé, mais les fleurs n’ont pas d'âge… Elles renaissent au printemps.
La belle de Milo revit, non plus entière; Mais, si ce n’était fait…, de jalouse colère Les bras lui tomberaient encore :
A te voir marcher dans ta grâce souveraine, impeccable de corps sous tes brocarts de reine, Parisienne aux cheveux d'or!
Sur le réseau d'azur de tes fins poignets roses De mes lèvres j’écris mille bien douces choses Et signe d’un baiser: c'est court!
Préferes-tu mon sang ? ou pour peu qu’il t’amuse. Si tu voulais mon cœur : parle, c'est toi sa Muse; Au gui l’an neuf: c’est toi l’amour.
1er janvier 1889.
#L'Art et la mode#19th century#1880s#1888#on this day#December 29#periodical#fashion#fashion plate#art plate#poetry#bibliothèque nationale de france#dress
36 notes
·
View notes
Text
Un fantasme saphique
J'ai jeté à ses pieds le carmin d'une rose Avec laquelle elle m'a violemment flagellée Afin que ma douleur pour son plaisir explose Douleur enfiévrée de volupté mêlée
Des roses et des roses aux charmantes épines Sur ma peau vulnérable un fascinant supplice Quand je me suis offerte aux géhennes câlines : Qu'au martyre charnel l'amour s'enorgueillisse !
Oh j'ai pleuré beaucoup ce fut une souffrance Un jeu concupiscent tellement érotique Quand notre relation se perdit dans l'outrance D'un orgasme de sang hautement extatique.
Offerte je le fus comme une esclave antique Capturée sur le front cruel des amazones Attachée sur l'autel d'immolation mystique Ma pulpe à nu pour vous succubes et démones !
Qu'un soleil me pénètre et la nuit me dévore Que la lune cruelle alors me sodomise Mon anus est ouvert : que son croissant le fore Je suis passionnée de luxure soumise.
12 notes
·
View notes
Text
Journal
Il y a 20 ans, tout commençait entre nous. Nous nous sommes connus sur un site de discussion, comme il y en avait beaucoup au début des années 2000. J'étais en vacances dans le sud et nous avons dialogué jusqu'à mon retour en Normandie. Mon divorce venait tout juste d'être prononcé. Nous nous sommes rencontrés au début du mois d'aout et cela a tout de suite fonctionné entre nous. Mais ce mois ci, il y avait les jeux olympiques et ta passion pour le sport est passé avant ton envie de me voir. Vexée, je t'ai dis que je préférais qu'on en reste là. Le 29 aout, tu m'as envoyé un message pour me souhaiter ma fête et le dialogue a reprit. Tu es venu me voir le 6 septembre et nous ne nous sommes plus jamais quitté. Les premiers mois ont été superbes. Nous sortions beaucoup, tu m'emmenais faire des choses que je n'avais jamais faites comme voir un concert d'artiste que je ne connaissais pas (Mes souliers sont rouges) aller à La nuit du Zapping au Zenith de Caen, ou voir des matchs de Hockey sur glace. Nous aimons les choses simples alors nous faisions des pique niques en bord de mer, avec juste du pain et du camembert. Nous allions aussi dans pas mal de restaurant découvrir la cuisine du monde. Et comme je vivais toujours sous le même toit que mon ex-mari, nous allions dormir à l'hotel régulièrement. Tu prévoyais toujours une surprise. Un soir, je suis arrivée après toi et tu avais pavé le couloir de l'hotel de pétales de roses, jusqu'à la chambre ou je devais te retrouver. Quelques mois plus tard, j'ai emménagé dans ta ville, dans la même rue. Mais comme mes 3 enfants vivaient avec moi et que toi, tu n'avais jamais eu d'enfant, nous avons préféré garder chacun notre appartement au cas où. En 2007, nous avons eu notre fils mais nous avons tout de même conserver nos appartements. La naissance de notre fils a changé beaucoup de chose dans notre couple et 3 ans plus tard, afin d'éviter la rupture, nous avons pris la décision de nous laisser la liberté de vivre d'autres choses. Nous avons vécu ainsi quelques années. En 2020, mes 3 premiers enfants étant partis de la maison et le confinement arrivant, tu es venu t'installer chez moi. Nous avons continuer à faire chambre à part. De toute façon, il y avait déjà quelques années qu'il n'y avait plus de relation sexuelles entre nous. Nous sommes des amis, des parents mais plus des amants et probablement plus des amoureux. Nous aimons la façon de vivre de l'autre, le calme, la tranquillité et l'âge venant, nous avons décidé de nous marier, pour mettre à l'abri celui de nous deux qui restera en vie le plus longtemps. Demain, je porterai ton nom. Même si nous sommes très différents dans nos gouts et nos passions, nous en avons une qui nous lie depuis près de 18 ans, notre fils ! Je sais, parce que tu me l'a prouvé, qu'en cas de coup dur, mes enfants et moi nous pouvons compter sur toi. Désormais, nous avons un petit-fils qui, même s'il est le fils de mon fils t'appelle Papi et se moque bien qu'il n'y ait pas de lien du sang entre vous. Alors oui, il me manque la tendresse, la passion, l'amour, les mots doux, les compliments, les câlins, la sensualité, le sexe, la séduction, les projets, les voyages à deux et tout ce qui se rattache au sentiment amoureux. Mais je sais à quel point les sentiments sont éphémères. On dit "Marriage plus vieux (et non pas pluvieux) mariage heureux" parce que justement, on a souvent fait une croix sur la folie de la passion que recherche encore les plus jeunes. Ce qui est important désormais, c'est la stabilité et la confiance et cela, tu me l'apporte jour après jour depuis 20 ans. Merci d'avoir pris soins de moi et de mes enfants. Merci d'être l'homme que tu es, avec tes qualités et tes défauts. Demain, ce sera OUI, pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à ce que la mort nous sépare.
21 notes
·
View notes
Text
┈﹒ ꒰ emily prentiss !cg moodboard ꒱ ﹐
─────── ⋅ʚ ❀ ɞ⋅ ───────
i really like the idea of emily being a caregiver, she’d be very helpful with so many things. anyways, headcanons are under the cut cuz she deserves them <3
REQUESTS OPEN (mood/stimboards/pfps)
─────── ⋅ʚ ❀ ɞ⋅ ───────
emily caregiver headcanons:
₊ ⊹ emily loves to read you italian stories (she reads greek and french stories too, but she likes to read you italian ones the most)
₊ ⊹ she got you that beautiful light up globe so that you can learn your countries and have a pretty night light
₊ ⊹ she’s gotten you a lot of stuffed animals, but her personal favorite is the black cat one (it reminds her of sergio)
₊ ⊹ whenever you two are playing together with the stuffies, she’ll always pick the black cat, and eventually you start automatically handing her the cat (who you’ve graciously named sergio jr.)
₊ ⊹ whenever she’s cooking, she’ll let you help, but if you’re too little to be around the stove, she’ll set you up with your toy food so you can “cook with her”
₊ ⊹ she sings french and italian lullabies to you. specifically she sings “A la Clair fontaine” the most
─────────────── ⋅ʚ ❀ ɞ⋅ ───────────────
₊ ⊹ A la claire fontaine lyrics:
French:
“À la claire fontaine
M'en allant promener,
J'ai trouvé l'eau si belle
Que je m'y suis baignée.
Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai !
Sous les feuilles d'un chêne
Je me suis fait sécher,
Sur la plus haute branche,
Le rossignol chantait.
Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai !
Chante, rossignol, chante,
Toi qui as le cœur gai.
Tu as le cœur à rire,
Moi, je l'ai à pleurer.
Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai !
J'ai perdu mon ami
Sans l'avoir mérité,
Pour un bouquet de roses
Que je lui refusai.
Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai !
Je voudrais que la rose
Fût encore au rosier
Et que mon doux ami
Fût encore à m'aimer.
Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai !”
English:
“As I walked
by the clear fountain,
I found the water so lovely
I had to bath.
I've love you for so long
I will never forget you
Under the oak's leaves
I dried,
On the highest bough,
a nightingale sang.
I've love you for so long
I will never forget you
Sing, nightingale, sing,
You of the jubilant heart.
Your heart is made for laughing,
Mine, it can only cry.
I've love you for so long
I will never forget you
I've lost my friend
Withouth deserving it,
Because of a bouquet of roses
That I refused him
I've love you for so long
I will never forget you
I wished the rose
were still on the bush,
And that my sweet friend
loved me still.
I've love you for so long
I will never forget you.”
lyric credits to:
─────────────── ⋅ʚ ❀ ɞ⋅ ───────────────
#age regressor#sfw agere#agere community#age regression#safe agere#agere little#agere blog#agere#moodboard#agere moodboard#cm caregiver#cm agere#criminal minds#criminal minds agere#criminal minds emily prentiss#emily prentiss#agere fandom#fandom agere#jester board#Spotify#SoundCloud
76 notes
·
View notes
Text
I think I have found a song that perfectly fits Crowley and Aziraphale after the ending of season 2. It’s called à la Claire Fontaine and is about the singer listening to a nightingale singing while missing for their longtime friend to love them again.
I am currently obsessed with Good Omens (I know, total shocker) and it just hit me that this song my mom often sang to me when I was little fit surprisingly well.
Anyways, long story short I put the lyrics below the cut and I translated them in English (I tried to match the rhyming scheme and stuff but I’m not perfect)
À la claire fontaine at the pretty water fountain
M'en allant promener, while i was on a stroll
J'ai trouvé l'eau si belle, I found it was so pretty
Que je m'y suis baignée. That I went for a swim
REFRAIN
Il y a longtemps que je t'aime, It’s been so long that I’ve loved you
Jamais je ne t'oublierai. Never, will I forget you
Sous les feuilles d'un chêne under the leaves of an oak tree
Je me suis fait sécher, I laid myself to dry
Sur la plus haute branche, up on the highest branch
Un rossignol chantait. A nightingale sang high
REFRAIN
It’s been so long that I’ve loved you
Never, will I forget you
Chante, rossignol, chante, sing, nightingale please sing
Toi qui as le cœur gai, you with your heart so light
Tu as le cœur à rire, you have the heart to laugh
Moi, je l'ai à pleurer. All mine can do is cry
REFRAIN
It’s been so long that I’ve loved you
Never, will I forget you
J'ai perdu mon ami I’ve lost my very best friend
Sans l'avoir mérité, without having earned them (him/her)
Pour un bouquet de roses, for a bouquet of roses
Que je lui refusai. That I refused to take
REFRAIN
It’s been so long that I’ve loved you
Never, will I forget you
Je voudrais que la rose I would’ve had the roses
Fût encore au rosier, still perched on the rose bush
Et que mon doux ami and for my dearest friend
Fût encore à m'aimer. To still love me deeply
REFRAIN
It’s been so long that I’ve loved you
Never, will I forget you
#aziracrow#crowley x aziraphale#aziraphale#crowley#anthony j crowley#anthony crowley#a z fell#i love good omens#good omens 2 spoilers#good omens season 3#good omens season 2#good omens 3#good omens spoilers#good omens 2#good omens#a la claire fontaine#classic French song#amateur translation#amateur translator#translation
57 notes
·
View notes
Text
Sous les jupes des filles.
« Il ya le soleil qui brille quand elles dansent Et puis la lune aussi emparée de dentelle, Ronde et lisse et fendue, globes de chaise denses Voilés de fin tissu, délices en ribambelle.
Il y a un ravin nacré, vertigineux, où les mâles glissent toujours veulent leurs doigts.
Il y a l'interdit qui fleure bon l'iode quand elles marchent accolées à leur amie de jeux.
Et dans les yeux des filles il y a des prairies, des fleurs en balancelles et du miel en tartine.
Elles ont dedans leur gorge des roucoulis d'oiseaux et sur leurs lèvres ourlées, posées comme au pinceau, le sang de lourds pavots fauchés en plein essor par leurs dents de souris pointues et affutées.
Y a dans le corps des hommes qui croisent ces donzelles, des envies d'empaumer de mordre et d'avaler. Des envols dans les reins, des poinçons qui se dressent et des regards de feux qui voudraient allumer.
Et il en est ainsi dans tous les coins du monde de cette danse folle qui fait tourner les têtes. C'est un charivari, une vraie farandole.
Et il en est ainsi c'est le jeu de la vie. »
Lyslotte. Pseudo d'écrivaine : RoseLys DesDunes
36 notes
·
View notes
Text
Automne 1929 - Champs-les-Sims
7/7
En tous cas, cette cérémonie supplémentaire nous a tous fait un bien fou. Papa et Maman sont repartis en Egypte, Cléo est retournée à ses "errances mondaines et parisiennes" et Sélène va prendre un peu de repos dans la famille de son fiancé (c'est très récent). Quand à Ange et moi, dès qu'il sera revenu de Paris, nous serons enfin prêts à nous lancer dans des travaux d'envergure. Nous allons commencer modestement avec la réfection du salon, puis nous nous attaquerons au gros oeuvre.
Je sais aussi que tu es friand des nouvelles informations sur la cour que se livrent mon frère et Mademoiselle Laroche. Et bien sache que ça avance, petit à petit en tous cas. Je les surprend de plus en plus seuls tous les deux. Ils assurent que c'est en tout bien tout honneur, mais je pense que tu sais ce que ça signifie. Je ne pense pas me montrer si je t'affirme que ma prochaine lettre t'apprendra leurs fiançailles.
J'espère que cette fin d'année nous apportera, à toi et moi, de meilleures nouvelles et d'heureux événements.
Noé
*En québécois, cette expression peut signifier "c'est pénible/fâcheux".
Transcription :
Marc-Antoine �� Enchanté, Madame Rumédier. Vous pouvez m’appeler Antoine, je ne suis pas du genre à faire des simagrées. »
Lucrèce « Appelez moi Ada… »
Marc-Antoine « On dirait que je vous fait une sacré impression. Vous venez de voir un fantôme ? »
Lucrèce « Pas du tout ! Vous me rappelez juste quelqu’un que j’ai connu autrefois. »
Arsinoé « Grand-Mère disait qu’Antoine ressemble énormément à notre grand-mère, Maximilien, même si il a les yeux de Maman. »
Marc-Antoine « J’en aurais aussi la carrure, le cheveux et le charisme. Mais j’imagine que c’est surtout ce qu’elle voulait voir. »
Arsinoé « En tous cas, si tu lui ressembles tant, ce ne peut pas être une mauvaise chose. Si mon père ne me parlais jamais vraiment du sien, Grand-Mère s’en est beaucoup chargée, Ada. Elle passait son temps à nous dire à quel point c’était un bon garçon, un homme formidable. »
Marc-Antoine « Et à quel point je lui ressemble ! »
Lucrèce « C’est de valeur*… »
Arsinoé « Ah, si vous aussi vous vous y mettez ! Parle t-on de mon grand-père au Canada ? »
Lucrèce « Pas vraiment. C’est que ça commence à remonter... »
Marc-Antoine « Allons, arrête d’embêter notre cousine avec tout ça Noé. Vous restez avec nous pour le repas j’espère. Aurore… enfin, je veux dire Mademoiselle Laroche, a préparé tout spécialement des pancakes pour le dessert. »
Lucrèce « Proposé de cette façon... »
Marc-Antoine « J’avoue que je me suis assez peu intéressé à la politique canadienne ces derniers mois. A Paris, on ne parle que des Etats-Unis ou de l’Italie, quand ce ne sont pas ces saletés de fascistes qui sont sur toutes les langues… Que pensez-vous de l’antimilitarisme Ada ? »
Lucrèce « Et bien… Personne n’aime la guerre Antoine. »
Marc-Antoine « Et pourtant, vous seriez surprise. Nous avons été si prompts à voter les crédits en 1914. »
Arsinoé « Oh bon sang, Antoine ! Nous n’avions que huit ans à cette époque ! Tu peux laisser tout ça derrière toi ? »
Lucrèce « Je devrais vous laisser... »
Arsinoé « Ah non ! Antoine, ferme donc un peu ton bec et vas chercher quelque chose à boire à notre invitée. Quelque chose de particulier vous ferait-il plaisir ? Je crois que ma tante Rose a laissé un peu de brandy. »
#lebris#lebrisgens5#history challenge#legacy challenge#decades challenge#nohomechallenge#sims 3#ts3#simblr#sims stories#eugénie le bris#Arsinoé Le Bris#Lucien Le Bris#Lucrèce Le Bris#Ada Rumédier#Marc-Antoine Le Bris#Maximilien Le Bris#Albertine Maigret#Aurore Laroche#Rose Le Bris#Constantin Le Bris#Cléopâtre Le Bris#Sélène Le Bris#Gilberto Bragança#Ange de Chastel
9 notes
·
View notes
Text
Françoise Hardy - Mon amie la rose Hommage pour ses 80 ans ! Jan 14, 2024 "Mon amie la rose" est l'une des chansons phares de la chanteuse Françoise HARDY. Une chanson poétique qui parle de la mort d'une manière raffinée et parfois implicite. Sortie en 1964.
youtube
Françoise Hardy Greatest Hits 🌹 RIP 1944 - 2024 🌹
youtube
Françoise Madeleine Hardy 17 January 1944 – 11 June 2024) 🌹 was a French singer-songwriter and actress. Mainly known for singing melancholic sentimental ballads, Hardy rose to prominence in the early 1960s as a leading figure of the yé-yé wave.
In addition to her native French, she also sang in English, Italian and German. Her career spanned more than fifty years with over thirty studio albums released.
Born and raised in the 9th arrondissement of Paris, Hardy made her musical debut in 1962 on French label Disques Vogue and found immediate success through the song "Tous les garçons et les filles". Drifting away from her early rock and roll influences, she began to record in London in 1964, which allowed her to broaden her sound with albums such as Mon amie la rose, L'amitié, La maison où j'ai grandi and Ma jeunesse fout le camp….
In the late 1960s and early 1970s, she released Comment te dire adieu, La question and Message personnel, to further establish her artistry. In this period, she worked with songwriters such as Serge Gainsbourg, Patrick Modiano, Michel Berger and Catherine Lara. Between 1977 and 1988, she worked with producer Gabriel Yared with the albums Star, Musique saoûle, Gin Tonic and À suivre. Her 1988 record Décalages was widely publicized as Hardy's final album, although she returned eight years later with Le danger, which completely reinvented her sound to a harsher alternative rock. Her following albums of the 2000s—Clair-obscur, Tant de belles choses and (Parenthèses…) - saw a return to her mellow style. In the 2010s, Hardy released her last three albums: La pluie sans parapluie, L'amour fou, and Personne d'autre.
Hardy remains one of the best-selling singers in French history, and continues to be regarded as an iconic and influential figure in both French pop and fashion.
🌹
22 notes
·
View notes
Text
🦇🩷BLOOD AND ROSES (1960)🩷🦇or Et Mourir de Plaisir (Le Sang et La Rose)
A French film Inspired by the novel Carmilla (as many of the movies on this list are). This movie involves the descendants of the Karnstein family, in particular it centers around Carmilla, who is jealous of the engagement between her best friend and her cousin (both of whom she is secretly in love with). She spends their engagement party moping around the family cemetery, when an accidental explosion caused by fireworks unearths the hidden tomb of her vampiric ancestor, Millarca, whose spirit then possesses her. This movie ends up being much more of a tragic romance than a horror movie as the story goes on, with Carmilla gradually losing her sense of self and time as she preys on the women of her household and distances herself further from her two loved ones. Overall this is a slow, moody, and beautifully shot movie that I would recommend even to someone who isn’t generally a vampire enjoyer.
second movie in my lesbian vampire illustration series :)
and you can buy this original here :)
#hannah’s lesbian vampires#inktober#inktober 2024#blood and roses#most of these are more like bisexual vampire movies tbh I just thought lesbian vampire theme sounded more fun. and I am a lesbo. we are all#holding hands anyway. us lesbians and bisexuals#also I love the trio in this so much. polyamory could have saved them
18 notes
·
View notes
Text
Été 1930, Hylewood, Canada (3/4)
Papa ne va vraiment pas bien. Quand ta lettre est arrivée, je lui avais immédiatement transmis les recommandations de ta tante concernant la nécessité de se faire admettre dans un sanatorium pour se soigner. Mais tu connais mon père… Il n’a rien voulu entendre et criait à qui voulait l’entendre qu’il préférait qu’on l’abatte maintenant plutôt qu’on l’enferme dans un mouroir avec, je cite, « des malades et des vieux ». Sauf qu’à l’automne dernier, sa maladie a empiré. Il toussait du sang, se réveillait en sueur la nuit, il souffrait d’une fièvre constante et avait perdu beaucoup de poids. Nous avons fait venir un médecin, qui lui a dit… exactement la même chose que Rose. À contrecœur, Papa a consenti à se faire admettre au sanatorium qui est juste à côté de chez nous pour recevoir une cure d’air. Il passe donc ses après-midi sur le perron du sanatorium, qui est orienté à l’ouest, afin de profiter le plus possible du soleil. Je lui rends visite tous les jours. Apparemment, il est odieux avec tout le monde. À cause de l’était de ses poumons, il ne peut plus fumer sa résine turque. Cela le rend affreusement irritable…
Tu m’as demandé dans ta dernière lettre si j’avais déjà vu Papa pleurer. Très honnêtement, je ne suis même pas sûr qu’il en soit capable. Depuis qu’il est rentré de la guerre, on l’entend parfois en train de gémir la nuit, mais je ne l’ai jamais vu pleurer. Quand Louise a disparu, Maman était effondrée, mais Papa était en Egypte, alors c’est difficile de savoir comment il a réagi…
[Transcription] Lucien LeBris : Tu vas voir Papa aujourd’hui ? Agathon LeBris : Sans façons. Vu comment il m’a envoyé paître la dernière fois, je passe mon tour. Lucien LeBris : Tu devrais y aller, Agathon. Tu as vu comment il est. C’est maintenant ou jamais.
#ts3#simblr#legacy challenge#history challenge#decades challenge#lebris#lebrisgen4#Lucien Le Bris#Jules Le Bris#Agathon Le Bris#Louise Le Bris II#Eugénie Tievnard
7 notes
·
View notes
Text
Élisabeth Lebas talking about Robespierre like he’s the Messiah or something compilation
[Edgar Degas] told me that, when he was a child, his mother one day took him to rue de Tournon to visit Madame Lebas, widow of the famous Convention deputy who, on 9 thermidor, killed himself with a pistol. When the visit was over, they withdrew with small steps, accompanied to the door by the old lady, when Madame Degas suddenly stopped, deeply overwhelmed. Letting go of her son's hand, she pointed at the portraits of Robespierre, of Couthon, of Saint-Just, that she had just noticed were hanging on the walls of the antechambre, and she couldn’t keep herself from crying out with horror: ”What! You still keep the faces of these monsters here!” ”Be quiet, Célestine!” Madame Lebas cried out ardently, ”be quiet… They were saints!” Discours de l’Histoire prononcé à la distribution solennelle des prix du Lycée Jeanson-de-Sailly held by Paul Valéry on July 13 1932, cited in Robespierre ou les contradictions du jacobinisme (1978) by Albert Soboul.
I was able to converse, between 1838 and 1839, with a famous parrot who had been the friend of Robespierre. He belonged to Mme the widow Lebas, the wife of the famous Convention deputy who chose to die with Robespierre, and the mother of M. Lebas, Hellenist scholar, who died a few years ago. Mme widow Lebas, a very respectable woman, whom I had the honour of seeing often in her little house in Fontenay-aux-Roses, where she would make the sign of the cross when she pronounced the name Robespierre, adding these words: Saint Maximilien. As for her parrot, when one said "Robespierre", it replied Hats off! Hats off! It sang the Marseillaise with perfect diction and Ça ira like a Jacobin. It was — and perhaps, thanks to its diet of grain, still is — a sans-culotte parrot, the like of which can no longer be found. Mme Lebas recounted with great emotion how she had managed to save this precious psittacus after Thermidor. It had been seriously compromised. After the arrest of Robespierre and Lebas, in the course of a long domiciliary inspection, every time the name of Robespierre was pronouned the parrot would repeat its refrain, Hats off! Hats off! The government agents had grown impatient and were about to wring its neck, when Mme Lebas, as quick as lightning, grabbed the bird, opened the window and set it free. The poor parrot flew from window to window, until it found a charitable person to open up for it; a few days later Madame Lebas was able to regain possession of this last friend left to her by Robespierre, the only one perhaps, besides his elderly mistress, who has remained faithful to his memory. L’Union médicale: journal des intérêts scientifiques et pratiques, moraux et professionnels du corps médical (1861) volume 12, page 258-259.
Finally our providence, our good friend Robespierre, spoke to Saint-Just to engage him to let me depart with [him and Lebas], along with my sister-in-law Henriette. Élisabeth’s memoirs, cited in Le conventionnel Le Bas: d’après des documents inédits et les mémoires de sa veuve (1901), by Stéfane-Pol, page 131.
…If you had been informed of my residence, I would have been eager to tell you the truth. The good that you say of our martyrs is not too charged: they were the true friends of liberty; they lived only for the people, for their fatherland; but some monsters, in one day, destroyed everything; in one day they assassinated liberty. Yes, monsieur, a republican like you would have been happy to know those men, so virtuous on all accounts; they all died poor. Note written by Élisabeth a few years before her death regarding ”a work treating the revolution” (l’Histoire des Girondins?). Cited in Ibid, page 147.
#élisabeth lebas#élisabeth duplay#robespierre#maximilien robespierre#frev#frev compilation#originally i was just planning to compile all the times babet says he’s virtue boy number 1#then i was like ”…you can actually make a decent compilation only of times she uses religious adjectives to describe him??”
35 notes
·
View notes
Text
La doctrine raciale des nazis a forgé le concept de «Aufnorden» (rendre plus nordique). A-t-elle réussi à donner à l'Allemagne et au peuple allemand le caractère nordique de l'origine idéalisée? Cela allait de noms de lieux débaptisés aux lois sur la «protection du sang allemand», en passant par le Lebensborn (association fondée en 1935 qui pratiqua l'«élevage» d'enfants allemands pour rendre les Allemands plus nordiques). Cette question est en dehors de mes compétences. Mais elle a certainement fini par rendre les Juifs plus juifs [Aufjudung] - et même ceux qui s'en défendaient. On était complètement incapable (d'enlever les lunettes juives, on voyait chaque événement, on lisait chaque communiqué, chaque livre, à travers elles. Sauf que ces lunettes n'étaient pas toujours les mêmes. Au début, et pendant très longtemps, leurs verres nous avaient fait voir les choses en rose. «Ce n'est pas si grave que ça !» Combien de fois ai-je entendu cette tournure réconfortante lorsque je prenais trop au sérieux les victoires et le nombre de prisonniers annoncés dans le communiqué de l'armée ! Mais ensuite, quand la situation s'aggrava (pour les nazis, quand ils ne purent plus voiler leur défaite, quand les Alliés se rapprochèrent des frontières allemandes et les franchirent, quand les unes après les autres, les villes furent écrasées par les bombes ennemies -seule Dresde semblait tabou-, à ce moment-là justement, les Juifs changèrent de verres. La chute de Mussolini avait été le demter événement qu'ils avaient vu avec les anciens verres. Comme la guerre cependant se poursuivait, leur confiance fut brisée et se transforma en son extrême opposé. Ils ne croyaient plus à une fin prochaine de la guerre, ils croyaient, contre toute évidence, le Führer doué de forces magiques, plus magiques que celles auxquelles croyaient ses adeptes tes devenus chancelants.
Nous étions assis dans la cave des Juifs de notre maison de Juifs, qui comprenait aussi une cave d'Aryens particulière; c'était peu de temps avant le jour de la catastrophe de Dresde. Assis, nous attendions, plus ennuyés et frigorifiés qu'effrayés, la fin de l'alerte maximale.
Nous savions par expénence qu'il ne nous arriverait rien, sans doute l'attaque visait-elle la ville de Berlin, alors martyrisée. Nous étions moins déprimés que cela ne nous était arrivé depuis longtemps; l'après-midi, ma femme avait écouté Londres chez de fidèles amis aryens; de plus, et surtout, elle avait eu connaissance du dernier discours de Thomas Mann, un discours sur la victoire, un discours beau et humain. En général, nous ne sommes pas convaincus par les sermons, d'habitude ils nous parlent de «sang pur» et, à partir de 1941, le rapt en vue de la «germanisation», dans les territoires occupés, d'enfants «de grande valeur raciale») nous mettent de mauvaise humeur -mais celui-ci était vraiment exaltant.
Je voulus partager un peu ma bonne humeur avec mes camarades d'infortune, je m'approchai de tel et tel groupe: «Avez-vous déjà entendu le bulletin d'aujourd'hui? Connaissez-vous déjà le dernier discours de Mann?» Partout, je me heurtai à un rejet. Les uns craignaient les conversations interdites: «Gardez ça pour vous, je n'ai pas envie d'aller au camp.» Les autres étaient amers: «Et même si les Russes sont aux portes de Berlin, dit Steinitz, la guerre va encore durer des années, tout le reste n'est qu'optimisme hystérique.»
Pendant tant d'années, chez nous, on avait divisé les hommes en optimistes et en pessimistes comme en deux races. À la question: «Quel genre d'homme est-il?»,on recevait invariablement cette réponse: «C'est un optimiste» ou «C'est un pessimiste», ce qui, dans la bouche d'un Juif, était naturellement synonyme de:«Hitler va tomber d'ici peu» et «Hitler va tenir bon». À présent, il n'y avait plus que des pessimistes. Mme Steinitz renchérit sur les paroles de son mari: «Et même s'ils prennent Berlin - ça ne changera rien. Alors la guerre se poursuivra en Haute-Bavière. Encore trois ans au moins. Et à nous, ça peut bien nous être égal qu'elle dure encore trois ou six ans. De toute façon, nous n'y survivrons pas.
Mais jetez vos vieilles lunettes juives à la fin !»
Trois mois plus tard, Hitler était un homme mort, et la guerre était fmie. Mais il est vrai que le couple Steinitz n'a pas pu le voir et bien d'autres non plus, qui jadis étaient assis avec nous dans la cave des Juifs. Ils sont ensevelis sous les décombres de la ville.
(Victor Klemperer - LTI, La langue du IIIe Reich)
5 notes
·
View notes
Text
Elle aimait quand les roses rouges devenaient noires... Quand les colombes se transformaient en corbeaux... Ses larmes réchauffaient sa peau... La lune la rendait belle... Ses yeux tournés vers les étoiles elle rêvait d'un amour sans faille... Aujourd'hui elle creuse sa tombe... Se préparant à reposer en paix... Elle partira le coeur lourd et dépourvue d'espoir... Déchirant le voile qui la protégeait de la réalité... Son imagination se tarit... Plus assez de sang pour écrire... Sa plume s' envolera au loin... Sans elle... Elle finira par céder à la tentation... Au refus de vivre dans un mensonge... Sa liberté d' exister elle la cherche en vain... Elle survit comme elle peut... Ne supportant plus le poids de ses maux... Sa délicatesse s'efface ainsi que ses passions... Son ombre ne se dessine plus la nuit... Il fait si sombre en elle... Comment la sauver? Qui pourrait l'aimer?
15 notes
·
View notes
Text
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Que le ciel azuré ne vire au mauve
Penser ou passer à autre chose
Vaudrait mieux
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Se dire qu'il y a over the rainbow
Toujours plus haut le soleil above
Radieux
Croire aux cieux, croire aux dieux
Même quand tout nous semble odieux
Que notre cœur est mis à sang et à feu
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Comme une petite souris dans un coin d'alcôve
Apercevoir le bout de sa queue rose
Ses yeux fiévreux
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Se dire qu'il y a over the rainbow
Toujours plus haut le soleil above
Radieux
Croire aux cieux, croire aux dieux
Même quand tout nous semble odieux
Que notre cœur est mis à sang et à feu
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Avoir parfois envie de crier sauve
Qui peut savoir jusqu'au fond des choses
Est malheureux
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Se dire qu'il y a over the rainbow
Toujours plus haut le soleil above
Radieux
Croire aux cieux, croire aux dieux
Même quand tout nous semble odieux
Que notre cœur est mis à sang et à feu
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Dis-moi que tu m'aimes encore si tu l'oses
J'aimerais que tu te trouves autre chose
De mieux
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Se dire qu'il y a over the rainbow
Toujours plus haut le soleil above
Radieux
Jane B. (1946-2023)
"Je veux tellement me souvenir des belles choses de la vie, le ciel au crépuscule, le soleil à l'aube. "
Jane Birkin
&
Infinie tristesse 😓
36 notes
·
View notes