Textos sem sentido, para leitura sem atenção, direcionado às pessoas sem nada para fazer.
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
A necessidade que impulsiona o desespero [conto]
Levantei e coloquei para fora, por via oral, toda merda que borbulhava no meu estômago. Um copo de qualquer coisa que fizesse minha cara retorcer enquanto desce seria o suficiente para tornar este dia menos pior, as dores simplesmente desapareceriam e a tremedeira pararia. Por enquanto a geladeira me oferece um pedaço de queijo, e a garrafa térmica 130ml de café. Sei que são 130ml porque uso uma…
#antimidia#antimidiablog#bar do jaime#bêbado#conto#conto contemporâneo#conto marginal#contos#cultura#DramaExistencial#eder capobianco#FicçãoContemporânea#franzino costela#HumorÁcido#junkie#junky#literatura brasileira#literatura britalista#literatura contemporânea#literatura marginal#realismo#RealismoSujo#SobrevivênciaUrbana#vagabundo
1 note
·
View note
Text
As batatas [conto]
No começo era só um sonho de José. “Se um dia eu ganhar na mega sena…….”. Foram anos sonhando em viajar para Amsterdam, viver na praia, em um casão e um carrão, levar os amigos, as amigas, sexo comendo solto, e ajudar alguma instituição de caridade. Seis número o separavam de ser um jogador de futebol de nível internacional, mas sem precisar entrar em campo. Depois de muito investir num sonho,…
View On WordPress
#antimidia#antimidiablog#aposta#conto#contos#crônica#eder capobianco#família#jogatina#jogo#literatura#literatura alternativa#literatura brasileira#literatura contemporânea#literatura da angústia#literatura marginal#loteria#mega sena#prêmio#realismo#vencedor#vida
1 note
·
View note
Text
Nossa Necessidade de Sinceridade Religiosa - Por William Butler Yeats (1926) [tradução livre]
Tradução Livre | Eder Capobianco Publicado originalmente na revista The Criterion, Vol. 4, Número 2, em 1926. I Algumas semanas atrás, um amigo meu de Dublin recebeu pelo correio uma circular do Christian Brothers, intitulada “Uma Publicação Blasfema”, que descreve como eles encontraram “a edição de uma publicação de Londres nas mãos de um menino” – nas mãos da inocência. Continha “um terrível…
View On WordPress
#antimidiablog#artigo#conto#contos#crônica#cristianismo#cultura de língua inglesa#cultura ocidental#eder capobianco#ensaio#Irlanda#religião#tradução#William Butler Yeats
2 notes
·
View notes
Text
Tardes manhã [conto]
A angústia se concentra no centro do ser: o imbigo. O imbigo é magnético, e funciona num movimento contínuo de atração e repulsa que se auto-alimenta perpetuamente das forças obscuras e celestiais que habitam todas as dimensões conhecidas e desconhecidas. A partir dali se espalha uma onda elétrica que contrai e é contraída no pulsar das paredes se fechando. Já a ansiedade, apesar de sentida no…
View On WordPress
#angustia#antimidia#antimidiablog#cigarro#conto#contos#crônica#depressão#eder capobianco#fumar#literatura#literatura contemporânea#literatura da angustia#literatura marginal#realismo
1 note
·
View note
Text
Considerações sobre Arte - Ralph Waldo Emerson (1841) [tradução livre]
Tradução Livre | Eder Capobianco Publicado originalmente na revista The Dial, na edição de janeiro de 1841. Todas as áreas da vida, nos dias atuais – Comércio, Política, Letras, Ciência, Religião – parecem sentir e trabalhar para expressar a identidade de suas leis. Elas são raios de um só sol; elas se traduzem numa nova linguagem no sentido da outra. São sublimes, quando vistas como emanações…
View On WordPress
#antimidiablog#arte#ciência#crítica#cultura#cultura americana#cultura ocidental#eder capobianco#ensaio#escritor#filosofia#Henry David Thoreau#história#história da arte#literatura#natureza#pensamentos sobre a arte#ralph waldo emerson#teoria da arte#The Dial#tradução#transcendentalismo
3 notes
·
View notes
Text
Tempo, espaço e gravitação - Albert Einstein (1919) [tradução livre]
Tradução Livre | Eder Capobianco Originalmente publicado no jornal London Times, na edição de 28 de novembro de 1919. Após a lamentável ruptura nas antigas relações internacionais existentes entre os homens de ciência, é com alegria e gratidão que aceito esta oportunidade de comunicação com astrônomos e físicos ingleses. Foi de acordo com a alta e orgulhosa tradição da ciência inglesa que os…
View On WordPress
#Albert Einstein#antimidiablog#artigo#ciência#cientista#eder capobianco#ensaio#espaço#física#gravitação#London Times#pesquisa#pesquisador#tempo#teoria da relatividade#teoria da relatividade especial#teoria da relatividade geral#teoria da relatividade restrita#Teoria de princípio#texto#Tradução Livre
2 notes
·
View notes
Text
Os Idiotas - Por Joseph Conrad (1898) [tradução livre]
Tradução Livre | Eder Capobianco Publicado originalmente na coletânea de contos Tales of Unrest, em 1898. Estávamos a conduzir ao longo da estrada de Treguier a Kervanda. Passámos num trote rápido entre as cercas de sebes que cobriam uma parede de terra em cada lado da estrada; depois, no sopé da subida íngreme antes de Ploumar, o cavalo caiu num passeio, e o concheiro saltou fortemente da…
View On WordPress
#antimidiablog#assasinato#cânones literários#clássicos da literatura#conto#contos#cultura#cultura americana#cultura inglesa#eder capobianco#Estados Unidos#filhos#inglaterra#Joseph Conrad#literatura#literatura americana#literatura inglesa#maldição#mães#morte#Os Idiotas#religião#século XIX#tradução#Tradução Livre
1 note
·
View note
Text
Minha fuga da escravidão - Por Frederick Douglass (1881) [tradução livre]
Tradução Livre | Eder Capobianco Publicado originalmente na revista The Century Illustrated, número 23, edição de novembro de 1881. Na primeira narrativa de minha experiência durante a escravidão, escrita há quase quarenta anos, e em vários escritos desde então, dei ao público o que considerei muito boas razões para evitar minha fuga. Em essência, essas razões eram, primeiro, que tal…
View On WordPress
#afro-decentende#americano#antimidia blog#artigo#conto#contos#cultura americana#cultura negra#cultura preta#eder capobianco#ensaio#escravidão#escravos#Estados Unidos#Estados Unidos da América#Frederick Douglass#fuga de escravo#linchamento#literatura americana#literatura negra#literatura preta#Minha fuga da escravidão#narrativa#negro#preto#quilombo#racismo#século XIX#texto#trabalho livre
0 notes
Text
Um pequeno ensaio sobre críticos - Por S. Margaret Fuller (1846) [tradução livre]
Tradução Livre | Eder Capobianco Publicado originalmente como o primeiro capítulo da obra Papers on Literature and Art (1846). Um ensaio sobre Crítica seria um assunto sério; pois, embora esta época seja enfaticamente crítica, o escritor ainda acharia necessário investigar as leis da crítica como uma ciência, para estabelecer suas condições como uma arte. Os ensaios, intitulados críticos, são…
View On WordPress
#acadêmico#academia#antimidiablog#arte#artigo#autor#conto#contos#crítica#crítica americana#crítica literária#crítico#crítico literário#crônica#cultura#cultura ocidental#eder capobianco#ensaio#escrever#escritor#estética#expressionismo#historicismo#imparcialidade#impressionismo#interpretação#jornal#liberdade#literatura#literatura ocidental
0 notes
Text
As razões do escritor para não comer alimentos de origem animal - Por Richard Phillips (1811) [tradução livre]
As razões do escritor para não comer alimentos de origem animal – Por Richard Phillips (1811) [tradução livre]
Tradução Livre | Eder Capobianco Publicado originalmente em 27 de julho de 1811, no periódico The Medical and Physical Journal. I – Porque, sendo ele próprio mortal, e mantendo a sua vida na mesma incerteza e precariedade que todos os outros seres frágeis, não se sente justificado por qualquer suposta superioridade, ou desigualdade de condição, ao destruir o gozo vital de qualquer outro mortal,…
View On WordPress
#alimentação#alimento#antimidiablog#artigo#carne#comida#comportamento#conto#contos#crônica#crudívoro#dieta do escritor#eder capobianco#ensaio#escrita#escritor#genocídio animal#humanismo#literatura#moral#natureza#não comer carne#proteína animal#Richard Phillips#século XIX#ser vivo#Tradução Livre#vegan#vegana#vegano
0 notes
Text
Discurso do banquete - Por William Faulkner (1950) [tradução livre]
Discurso do banquete – Por William Faulkner (1950) [tradução livre]
Tradução Livre | Eder Capobianco William Faulkner realizou este discurso no Banquete do Nobel, no City Hall em Estocolmo, em 10 de dezembro de 1950. Senhoras e Senhores, Sinto que este prêmio não foi feito para mim, como homem, mas para o meu trabalho – o trabalho de uma vida na agonia e suor do espírito humano, não para glória e muito menos para lucro, mas para criar com os materiais do…
View On WordPress
#antimidia#antimidiablog#aspiração#Banquet speech#conselho para escritor#conto#contos#cultura#cultura americana#cultura inglesa#cultura ocidental#cultura universal#dica de escrita#discurso#discurso de banquete#eder capobianco#escritor#Fundação Nobel#imortalidade#inspiração#Instituto Nobel#literatura#literatura americana#literatura contemporânea#literatura inglesa#literatura ocidental#literatura universal#prêmio nobel#realismo#romance
0 notes
Text
Nossa República é um fracasso? - Por Harry Pratt Judson (1895) [tradução livre]
Nossa República é um fracasso? – Por Harry Pratt Judson (1895) [tradução livre]
Tradução Livre | Eder Capobianco Publicado originalmente no The American Journal of Sociology, Volume 1, Número 1, em julho de 1895. Um cavalheiro proeminentemente conectado com o serviço diplomático de uma nação européia, disse para mim poucos anos atrás: “Você deve se lembrar que sua república ainda é apenas um experimento. Um século não é nada na história de uma nação. E ainda está para ser…
View On WordPress
#administração pública#antimidiablog#artigo#autoritarismo#bem público#capitalismo#câmera#Chicago University#ciências sociais#civilização#civilização ocidental#coletivo#conselho diretivo#conselho municipal#corporações#corrupção#crise social#cultura#cultura política#democracia#democracia americana#democracia ocidental#deputados#desafio à democracia#diplomacia#discurso#ditadura#eder capobianco#eleições#eleitor
1 note
·
View note
Text
Em direção à unidade humana ou além do nacionalismo - Por Emily Greene Balch (1948) [tradução livre]
Em direção à unidade humana ou além do nacionalismo – Por Emily Greene Balch (1948) [tradução livre]
Tradução Livre | Eder Capobianco Nobel Lecture: Palestra proferida em 7 de abril de 1948, no auditório do Instituto Nobel, na Noruega. É natural, para tentar compreender o próprio tempo, procurar analisar as forças que o movem. O futuro será determinado, em parte, por acontecimentos impossíveis de prever; também será influenciado por tendências agora existentes e observáveis. Especulamos sobre…
View On WordPress
#A Venture in Internationalism#bomba atômica#capitalismo#capitalista#centro#ciência#científico#compartilhamento#comunismo#comunista#conhecimento#cultura#democracia#desarmamento#desigualdade social#direita#discurso#ditador#ditadura#eleição#eleições#Emily Greene Balch#ensaio#esquerda#Estado Mundial#expressividade#Fundação Nobel#futuro#globalismo#humanidade
6 notes
·
View notes
Text
Literatura e Ciência - Por Matthew Arnold (1882) [tradução livre]
Literatura e Ciência – Por Matthew Arnold (1882) [tradução livre]
Tradução Livre | Eder Capobianco Publicado originalmente no periódico Popular Science Monthly, Volume 21, de outubro de 1882. “Nenhuma sabedoria, nem conselho, nem inteligência, contra o Eterno!” diz o Sábio. Contra o curso natural e designado das coisas, não há contenda. Dez anos atrás, comentei sobre a perspectiva sombria das letras neste país, visto que enquanto a classe aristocrática,…
View On WordPress
#biologia#Cambridge#ciência#ciências humanas#ciências naturais#classicismo#conhecimento#conhecimento clássico#conto#contos#crítica#crítica literária#cultura#cultura clássica#cultura grega#cultura inglesa#cultura romana#Darwin#darwinismo#debate#educação#educação medieval#ensaio#escola#escrita#faculdade#grécia#gregos#história#humanismo
0 notes
Text
Lincoln e a liberdade de expressão - Por Theodore Roosevelt (1918) [tradução livre]
Lincoln e a liberdade de expressão – Por Theodore Roosevelt (1918) [tradução livre]
Tradução Livre | Eder Capobianco Publicado originalmente na revista The Metropolitan, na edição de maio de 1918. Patriotismo significa estar do lado do país. Não significa apoiar o presidente ou qualquer outro funcionário público, exceto exatamente na medida em que ele próprio apoia o país. É patriótico apoiá-lo na medida em que ele serve eficientemente ao país. É antipatriótico não se opor a…
View On WordPress
#Abraham Lincoln#absolutismo#Alemanha#antidemocrático#antimidiablog#antipatriótico#apoio incondicional#artigo#censura#cultura americana#cultura ocidental#democracia#despotismo#ditadura#ditadura militar#eder capobianco#eleição#eleições#ensaio#Estados Unidos#exército#governo#guerra#história americana#I Guerra Mundial#idolatria#jornal#jornalismo#lenda#liberdade de expressão
1 note
·
View note
Text
Sobre a filosofia de vida do escritor - por Jack London (1899) [tradução livre]
Sobre a filosofia de vida do escritor – por Jack London (1899) [tradução livre]
Tradução Livre | Eder Capobianco Publicado originalmente na revista The Editor, edição de outubro de 1899. O charlatão literário, aquele que se contenta em fazer “obras comerciais” pelo resto da vida, economizará tempo e aborrecimento ao deixar este artigo de lado. Não contém dicas, como o descarte de manuscritos, os caprichos da edição, o arquivamento de material, nem a perversidade inata de…
View On WordPress
#antimidiablog#arte#artista#aspirante a escritor#ciência#conselho a um jovem escritor#conselho para escritor#conselho para escritores#conto#contos#crítica#crítica literária#cultura americana#cultura literária#dicas de escrita#eder capobianco#escrever#escrita criativa#escritor#escritores#escritores iniciantes#estudar#falta de tempo#filosofia de vida#importância de estudar#Jack London#jovem escritor#jovens escritores#literatura#poesia
1 note
·
View note
Text
Linchamento, nosso crime nacional - Por Ida B. Wells (1909) [tradução livre]
Linchamento, nosso crime nacional – Por Ida B. Wells (1909) [tradução livre]
Tradução Livre | Eder Capobianco Em 1909, Ida B. Wells era a mais proeminente ativista anti-linchamento dos Estados Unidos. Desde o início da década de 1890 ela trabalhou, praticamente sozinha, em seu esforço para aumentar a conscientização e a indignação da nação sobre esses assassinatos geralmente impunes. Em 1909, no entanto, ela ganhou um poderoso aliado na recém-formada National Association…
View On WordPress
#antimidiablog#ativista#conto#cultura americana#discurso#eder capobianco#estatisticas linchamento#Ida B. Wells#jornalismo#jornalista#Ku-Klux Klans#lei do linchamento#lei não escrita#linchamento#linchamento de negros#literatura americana#olho por olho#queimados vivos#racismo#século XIX#tradução#Tradução Livre#turbas#velho oeste
1 note
·
View note