#taste :冷たい
Explore tagged Tumblr posts
Photo
✿ 冷やしラーメン | 山形県 ・山形県、福島県などの郷土料理、ご当地グルメ。日本の麺料理の一つ。その名の通り冷たいラーメンであり、スープも麺も冷たく、氷を浮かべることもある。冷やし中華とは異なり、通常のラーメンと同じようにたっぷりのスープに麺が浸されている。スープは醤油味が一般的で、冷やし中華のように酸味は強くない。
#冷やしラーメン#もぐラジ:talk#日本山形#日本:ラーメン#日本:冷たい#日本:夏#season:夏#日本#日本:2020〜#ラーメン#日本:めん#めん#2020〜#山形#山形:ラーメン#山形:めん#冷やし#taste :冷たい#もぐラジ
1 note
·
View note
Text
youtube
今回は、クリーミーで口当たり滑らかな、レモンチーズケーキを作りました〜!🍋
冷蔵庫にレモンがたくさんあったので、ヨーグルトとクリームチーズで、びっくりするくらい美味しく出来て感動〜!🥹
作り方も材料も驚くほどシンプルなので、ぜひ動画参照下さい!
I made such delicious Lemon Cheesecake Bars!! Super creamy, light and tangy. I was amazed how good they tasted and will definitely make them again for holiday gatherings!! Going to be a huge hit for sure!! 😉
Watch the video for the recipe to follow! You will be surprised how simple and easy they are to make!!!! 🍋
#lemon#cheese cake#recipe#YouTube#dessert#sweets#easy recipe#delicious#cream cheese#yogurt#creamy cake#レモン#レモンケーキ#チーズケーキ#おいしい#デザート#お菓子
338 notes
·
View notes
Photo
西山茶 (さいざんちゃ)
西山茶(さいざんちゃ)は、佐賀県西部地域で生産される日本茶の一種です。以下に、西山茶に関する詳細を述べます。 1. 生産地 西山茶は佐賀県の西部地域である嬉野市や杵島郡などで栽培されています。この地域は茶の栽培に適した気候と土壌を持ち、その土地の風土が茶の風味に影響を与えています。 2. 栽培と製造 西山茶は、春摘みや夏摘みなどの異なる時期に収穫されます。新芽を手摘みで収穫し、その後に茶葉を適切に発酵させずに加工します。茶葉を手作業で摘み、製造工程も手作業で行われることが特徴です。 3. 特徴 西山茶は、その清らかで爽やかな香りと、やや甘みを伴った味わいが特徴です。適度な渋味がありつつも、後味がすっきりしていて飲みやすいお茶として人気があります。 4. 利用 西山茶は、日本茶として一般的に飲用されます。茶葉そのものを湯で淹れて飲むほか、冷やして飲むアイスティーとしても���しまれます。また、健康や美��効果が期待され、積極的に飲まれることもあります。 5. 販売と普及 西山茶は、地元の茶農家や専門店で販売されています。また、インターネットを通じて全国への販売も行われており、茶葉の普及に努めています。
♪♫♬🎤🎹🎶♪♫♬🎤🎹🎶♪♫♬🎤🎹🎶♪♫♬🎤🎹🎶
Saizan tea japanese tea
Nishiyama tea is a type of Japanese tea produced in the western region of Saga Prefecture. Below are details about Nishiyama tea. 1. Country of production Nishiyama tea is cultivated in the western region of Saga Prefecture, including Ureshino City and Kishima District. This region has a climate and soil suitable for growing tea, and the local climate influences the flavor of the tea. 2. Cultivation and Manufacturing Nishiyama tea is harvested at different times, such as spring picking and summer picking. The shoots are hand-harvested and the tea leaves are then processed without proper fermentation. It is characterized by the fact that the tea leaves are picked by hand and the manufacturing process is also done by hand. 3. Features Nishiyama tea is characterized by its clean, refreshing aroma and slightly sweet taste. It is popular as an easy-to-drink tea with a moderate astringency but a refreshing aftertaste. 4. Usage Nishiyama tea is commonly drunk as a Japanese tea. In addition to drinking the tea leaves themselves by brewing them with hot water, you can also enjoy them as iced tea. It is also believed to have health and beauty effects, and is sometimes actively consumed. 5. Sales and dissemination Nishiyama tea is sold at local tea farmers and specialty stores. In addition, we are selling tea leaves nationwide through the Internet, and are working to popularize the use of tea leaves.
17 notes
·
View notes
Note
👀 so did you isten to any good and new music in april
i was gonna hold off and wait until jessie ware's album released tonight to make this post but i THINK im gonna want to do a mini live-blog of that album and this post is already massive enough as is sooo
April Faves!
Newly Released:
"High Life" by Bloc Party. Fun vibes. Very relaxed and I think is quite great for the warmer weather and driving with the windows down. Great riffs in this song.
"Dead Wood" by Enter Shikari. Enter Shikari is a weird band for me because I was SUUUPER into their original demos that you could download off like... mypace? And then I forgot they existed. Until this album? So that's CRAZY that they're still here it's been 15 years since I cared about them. Anyways, this song is like... kinda theatrical and WEIRD but not in a theatrical way. It has a bunch of string instruments and a sense of foreboding, I like it. One of the more "for beginners" track on a fairly experimental album. Need to listen to the album more cause I'm unsure if this is my favorite. "Bloodshot" is a great combo of more high speed electronic influences crashing their more hardcore influences. Dubstep energy without the dubstep.
"Be the One" by Bree Runway and Khalid. Radio friendly song of the summer. Vocal chemistry off the charts. Just sweet and soothing.
"GLBTM (Studio Outtakes)" by Daft Punk. Made me cry. I miss Daft Punk so fucking much. Beautiful instrumental.
"冷たい風 (30 Universe Ver)" by Penicillin. Jrock, if you couldn't tell by the Japanese title. It's okay if you don't like listening to non-English music but plEASE listen to the guitar shredding at ~2:27.
"Angel" by Shygirl and Fatima Al Qadiri. ETHEREAL AND HAUNTING.
"Coup" by Frost Children. Earlier, I made a post about how my music taste is getting worse... this album and this song inspired that post. The Medic Droid meets 100 Gecs. Just stupid electronic music it's EMBARRASSING. "Angel's Thoughts" is also an electro banger.
Choosing a song off the new Buck-Tick album is hard. It's all a banger to me but I suppose I really love Namonaki Watashi and the contrast between the way the instrumental feeling like it's sparkling and the strong emphasis of his vocals. Scarecrow is also great, just has a nice intensity throughout the whole thing.
"Midnight Dreams" by Ellie Goulding. Putting out a disco-inspired dance album in the same month as Jessie Ware was BRAVE but I think this album is pretty refreshing. It's just extremely proficient at being... a dance album Ellie Goulding would make, y'unno?
"I'll Remember for Me, I'll Remember for You" by Yaeji. An odd choice from this album, since it's more an interlude than a full song. But I just love that it's this moment of calm on an experimental, erratic and yet there's a creeping sense of... wariness over it all.
"D N D" by Apink. The only Kpop on the list so far?? Grown women showing off vocals while feeling like cotton candy.
"Vinglevingle" by Heize. More kpop except it has more a 2010s eurodance vibe but like... matured.
Came out 3/30 but that is April to me. "Zodiac Killa" by Jean Deaux. This is the type of song to play during a montage of a woman driving across the country, running over men, stopping to ransack jewelry stores, before reuniting with her lover, another woman on horseback.
Honorary Mentions:
"Say it to Me" by Otto Knows. It's a dance track. You know how it is.
"She Don't Mind" by Karencici. I could see Tinashe doing this song except it's largely in mandarin, so like... if Tinashe could sing in mandarin. Talking about Tinashe, it's not her best track, but "Who's Taking You Home" with Kyle is solid enough and also from this month.
"Isumad (Lakim Remix)" by Cookiee Kawaii. I liked this entire album but I choose this one just for having a run time over 3 minutes, a rarity for her! Funky remix. Another take on a nostalgia sound but modernized perfectly.
De De Mouse put out multiple releases, they're good. Check out De De Mouse in generic if you want like... annime OPs/EDs ramped up by funk and other more experimental influences.
Technically came out 3/31 but WHATEVER. "Vampire" by Kvi Baba, the Trigun Stampede OP guy.
Not Released in April:
"Writhe" by Daine. 100 gecs but more emo.
"Over You" by Daddy DJ. Sorry... Daddy DJ really is just like... comfort music at this point. Peak 2000s dance music.
"Mercurial" by Silica Gel, a korean rock band. Love the vocal effect for this song. Just love the resonating nature.
"Wings of Time" by Tame Impala, the song they did for Dungeons and Dragons. Throwback roooooock sound. Blare it with the windows down while driving past a beach at sunset. Trust me it's a vibe.
Revisited a looot of Utada this month. "Michi" remains a bop that stuck with me this month. Just good, mature jpop. Not alone not alone not alone!
Rest in Peace Ryuichi Sakamato. There's many songs to really attribute to such an influential figure but sometimes all you need is a straightforward song like Rain.
"Broken Mirror" by Boom Boom Satelittes is some Jrock tha tFUCKS
17 notes
·
View notes
Text
Boiled tiger nuts and chickpeas (cooking)
tigernuts
Tiger nuts are edible roots of a type of cyperus that grows along the Mediterranean coast. This time, I soaked the chickpeas and tiger nuts overnight and heated them in a pressure cooker for 10 minutes. The only flavor was salt, and after it had cooled, I added Japanese pepper for flavor. Under these cooking conditions, the chickpeas became soft, but the tiger nuts remained hard on the surface. There was no problem in eating. Strange taste. (Note: My tooth hurt afterward. I will no longer cook in this style.)
タイガーナッツとひよこ豆の煮もの(料理)
タイガーナッツは、地中海沿岸にはえるカヤツリグサの仲間の根かいで、食用になる。今回はひよこ豆とともに一晩水浸し、圧力鍋で10分加熱した。味は塩のみで、冷えてから山椒を風味付けに加えた。この調理条件では、ひよこ豆は軟らかくなるが、タイガーナッツは表面が硬いままだった。食べるには支障はなかったが。変わった味。(注:あとで歯が痛くなった。この形式での料理は以後作らない。)
(2023.12.10)
4 notes
·
View notes
Photo
神楽坂・タルタルギーナ×京都・伊藤久右衛門のコラボパスタが登場。 神楽坂の人気イタリアン 「La Tartarughina(ラ・タルタルギーナ)」 にて提供中です。 コラボパスタのレシピはタルタルギーナのオーナーシェフ濱崎氏が制作・監修。 シェフが得意とする“素材の味を最大に引き出す”パスタに仕上がりました。 ―――――――――――――― \コラボ第1弾/ 商品名 :抹茶のフェットチーネチーズソース ~生ハムをのせたコローレイタリアーノ~ 提供期間 :2023年4月2日(���)~1ヶ月 提供店舗 :La Tartarughina(ラ・タルタルギーナ) \コラボ第2弾/ 商品名 :抹茶の冷製フェットチーネ 提供期間 :2023年7月1日(土)~7月15日(土) 提供店舗 :La Tartarughina(ラ・タルタルギーナ) ―――――――――――――― 今回タルタルギーナで提供するコラボパスタのオリジナルレシピを、ご家庭で再現できるよう特別公開いたします。 2023年4月上旬公開予定です。 【オリジナルレシピ公開ページ】 https://ift.tt/5qj1QPs /other/090809 [English] Kagurazaka's Tartarguina x Kyoto's Ito Kyuemon's collaboration pasta is now available. Available at the popular Italian restaurant "La Tartarugina" in Kagurazaka, Tokyo. The recipe for the collaboration pasta was created and supervised by Mr. Hamasaki, the owner and chef of Tartarguina. Finished with a pasta that "maximizes the taste of the ingredients" that the chef is good at. This time, we will release the original recipe of collaboration pasta provided by Tartarguina so that you can reproduce it at home. It is scheduled to be released in early April 2023. ↓Original recipe public page↓ https://ift.tt/5qj1QPs /other/090809 [简体中文] 神乐坂的Tartarguina x 京都的伊藤久右卫门的合作意大利面现已上市。 在东京神乐坂的人气意大利餐厅“La Tartarugina”有售。 合作意大利面的配方由 Tartarguina 的老板兼主厨滨崎先生亲自监制。 以厨师擅长的“最大限度地发挥食材的味道”的意大利面完成。 这一次,我们将发布塔塔基纳提供的协作意大利面的原始配方,让您在家中也能复制。 它计划于 2023 年 4 月上旬发布。 ↓原始配方公开页面↓ https://ift.tt/5qj1QPs /other/090809 [แบบไทย] Tartarguina ของ Kagurazaka x พาสต้าที่ทำงานร่วมกันของ Ito Kyuemon ของ Kyoto มีวางจำหน่ายแล้ว มีจำหน่ายที่ร้านอาหารอิตาเลียนยอดนิยม "La Tartarugina" ในคางุระซากะ โตเกียว สูตรสำหรับพาสต้าที่ทำงานร่วมกันนั้นสร้างสรรค์และดูแลโดยคุณฮามาซากิ เจ้าของและเชฟของ Tartarguina ปิดท้ายด้วยพาสต้าที่ "ชูรสของวัตถุดิบถึงขีดสุด" ที่เชฟถนัด ครั้งนี้เราจะเปิดตัวพาสต้าสูตรดั้งเดิมที่ทำงานร่วมกันโดย Tartarguina เพื่อให้คุณสามารถทำซ้ำได้ที่บ้าน มีกำหนดฉายต้นเดือนเมษายน 2023 ↓หน้าสาธารณะสูตรดั้งเดิม↓ https://ift.tt/5qj1QPs /other/090809 https://ift.tt/YGSrHtL
10 notes
·
View notes
Text
Words from Nukoduke, vol. 5, part 2
Words in bold are particularly relevant to the story, and words in italics seem like they’d be worth remembering outside the context of the manga. Bold and italic together means they’ve probably appeared somewhere in Nukoduke more than once. Kinda long list but it’s for a whole volume… actually it’s too long for tumblr, so splitting into three parts.
いけず unkind, mean, wicked 進展 しんてん progress, development / progreso, desarrollo 極まりない, 窮まりない, 極まり無い, 窮まり無い きわまりない extremely, in the extreme, knows no bounds (e.g. rudeness), unparalleled, boundless (e.g. universe, ocean), limitless / enormemente, tremendamente, infinitamente, sumamente 独り占め, 一人占め ひとりじめ monopolising, monopolizing, hogging, having all to oneself / monopolio 物騒 ぶっそう dangerous, unsettled, troubled, disturbed, insecure / peligroso, perturbado, inseguro 儀式 ぎしき ceremony, rite, ritual, service / ceremonia, rito, ritual, servicio むせ返る, 噎せ返る, 咽せ返る むせかえる to choke, to be choked (by), to sob convulsively 生け花, 生花, 活け花, 活花 いけばな, せいか ikebana, Japanese art of flower arrangement, fresh flower, natural flower / Ikebana, arreglo floral, arreglo de flores 春眠 しゅんみん deep sleep, sleep soundly 秘訣, 秘けつ, 秘決 ひけつ secret (method, trick, etc.), key (e.g. to success), mysteries (of an art, trade, etc.), recipe, trick / truco, secreto (para hacer algo) 強硬 きょうこう firm, strong, unbending, unyielding, uncompromising, stubborn, tough, hard-line / firme, inflexible まったり, マッタリ rich (taste), full-bodied (flavour, flavor), mellow, laid-back (lifestyle), relaxed, comfortable 自重 じちょう self-respect, prudence, not acting rashly, restraining oneself, taking care of oneself, being careful with one's health 熱烈 ねつれつ ardent, passionate, vehement / fogosidad, pasión, entusiasmo 達筆 たっぴつ good handwriting, skillful penmanship, speedy writing, vigorous writing / caligrafía 惨状 さんじょう disastrous scene, terrible spectacle / imagen deplorable, escena dantesca 咥える, 銜える, 啣える くわえる to hold in one's mouth / mantener en la boca 足掻く あがく to paw (at) the ground, to struggle (using one's arms and legs), to flounder, to flail about, to struggle (to escape an adverse situation), to strive, to make every effort / patalear 枠, 框 わく frame, framework, border, box, limit, restriction, quota, category, bracket, class, (broadcasting) slot, spool (of thread), reel / cerco, marco, límite, perímetro 悪気 わるぎ ill will, malice, evil intent / mala voluntad, malicia, mala intención, malos sentimientos, desconfianza, recelo 硬派 こうは hard-liners, diehards, hawks, (young) man with traditionally masculine interests, tough boy, man's man, hard news, reporter who covers political and economic affairs, strait-laced type (with respect to relationships), bullish traders 冷ややか, 冷やか ひややか cold, chilly, cool, cold (attitude, stare, etc.), frigid, indifferent, distant, surly, curt, composed, cool, calm / frío, indiferente 厳正 げんせい strict, rigid, exact, fair, impartial / imparcial, justo 審判 しんぱん, しんばん refereeing, trial, judgement, judgment, umpire, referee / árbitro, juez, arbitrar, juzgar 風説 ふう��つ rumor, rumour, gossip, hearsay 現代人 げんだいじん modern person, people of today 生ぬるい, 生温い なまぬるい lukewarm, tepid, half-hearted, vague, weak, lenient, mild, soft / tibio, frío (el interés), indiferente, tibio, indiferente 法則, 方則 ほうそく law, rule / ley, fundamento, principio ちゃっかり, チャッカリ shrewdly, smartly, calculatingly, astutely, cunningly
2 notes
·
View notes
Photo
「私はコロナのさなか、食べることしか楽しみがなくなっちゃったもんだから本当に大変でした(笑)。すごく太ったし、全然戻らなかった(笑)。そのときは豆腐丼を食べて減量しましたよ。調理方法は簡単で、まず150gの豆腐を丼に入れて、冷凍のほうれん草とサバの水煮缶、チーズを入れてレンジでチンします。そして食べる前に納豆をかける。調味料は一切入れず、素材の味を楽しむ感覚でその豆腐丼を食べていました。ヘルシーだけど食べ応えもあって、満腹になるのでオススメです。またすぐに効果が期待できる方法としては塩分を抜くこと。塩分を控えつつ、半身浴してしっかりと体の代謝を上げるのもいいと思います。
加えて私の���合は、何か楽しく��中できるものがあれば太らないと最近気づいたので、食べるのも忘れて没頭するものを見つけるのはひとつの手かなと。だからこの方も、アイドル活動の他にも熱中できるもの、勉強やゲームに没頭するとか、食べる間も惜しんで集中するようなものを見つけると手っ取り早いかも!」
Ishida Ayumi: During the Corona situation, the only thing I could do for fun was eating, so it was really difficult for me to maintain a good weight (laughs). I gained a lot of weight and I hardly could lose it (laughs). Actually, I reduced my weight by eating tofu bowls. First, put 150 grams of tofu in a bowl, add frozen spinach, canned mackerel, cheese, and microwave it. Then, before eating, pour fermented soybeans over it. I had that tofu bowl without any seasoning, just enjoyed the taste of those ingredients. I recommend it because it's healthy but also filling and makes you feel full. Another way to get immediate results is to cut out salt. While cutting back on salt, it is also a good idea to take a hip bath to get your body's metabolism up to a good level.
In addition, in my case, I recently realized that I don't gain weight if I have something I enjoy and am passionate about. So I think it is one way to find something to immerse yourself in and forget about eating. So, for this questionaer, it might be quicker to find something else to be passionate about besides idol activities, like studying or playing a game, or something that makes you forget to eat and concentrate on it!
【前編】モーニング娘。’23石田亜佑美さんに人生相談!「やるべきことをしているだけでキミはすごいよ!」
17 notes
·
View notes
Text
☁️Ao No Waltz のヴォキャブラリー
この単語リストは@strawbabykittyさんの質問のために書いておきます。
漢字 » かな » 英語
懐かしさ » なつかしさ » nostalgia
溺れる » おぼれる » to drown
青い » あおい » blue
僕ら » ぼくら » we
雲 » くも » cloud
残る » のこる » to remain
合間 » あいま » interval [spare moment]
ただ » simply
太陽 » たいよう » sun
見る » みる » to see, to watch
おざなり » careless, apathetic
溢れ出す » あふれだす » to pour out, to start overflowing
声 » こえ » voice
大切 » たいせつ » important, precious
伝わる » つたわる » to be handed down, to pass on
できる » possible
形 » かたち » shape, form
色味 » いろみ » shade, hue, colour
抱きしめる » だきしめる » to embrace closely, to hold tight
期待 » きたい » expectation, wish
不安 » ふあん » anxiety, worry
日々 » ひび » days
後悔 » こうかい » regret
味 » あじ » taste
知る » しる » to understand, know, feel
世界 » せかい » world
手を伸ばす » てをのばす » to stretch one's arms/hands out, to reach out
強がり » (fake) show of courage
ウソ » lie
ポケット » pocket
優しさ » やさしさ » kindness
包む » つつむ » to cover with
痛み » いたみ » pain, grief
全部 » ぜんぶ » all, whole
覚える » おぼえる » to commit to memory, to remember
願う » ねがう » to wish, to pray
生まれ変わる » うまれかわる » to be born again, to make a fresh start in life
不確か » ふたしか » uncertain
未来 » みらい » future
謳う » うたう » to celebrate, to declare
触れる » ふれる » to touch, experience
伝う » つたう » to walk along
頬 » ほお/ほほ » cheek
流れる » ながれる » to flow
涙 » なみだ » tears
いつか » someday, sometime
約束 » やくそく » promise
灰になる » はいになる » to be reduced to ashes
朧げ » おぼろげ » vague, hazy, faint
遠く » とおく » far away
どこか » somewhere
夜 » よる » night
超える » こえる » to go beyond
蒼 » あお » blue
染まる » そまる » to be dyed
夜もすがら » よもすがら » all night
夢 » ゆめ » dream
張り巡らす » はりめぐらす » to stretch around, to form (a network)
想い » おもい » feelings, thought
見つかる » みつかる » to be found
月 » つき » moon
影を落とす » かげをおとす » to cast a shadow
寝 » ね » sleep
やる » to do
明ける » あける » to dawn, to grow light
離す » はなす » to part, separate
憧れる » あこがれる » to yearn after
遠ざける » とおざける » to keep away
眼差し » まなざし » gaze, look
霞む » かすむ » to become hazy
痛い » いたい » painful
たまる » to endure
空 » そら » sky
深い » ふかい » deep
孕んで » はらんで » in litter
冷たい » つめたい » cold, icy, chilly
寄せ合う » よせあう » to press against each other, to huddle together
肩 » かた » shoulder
震わせる » ふるわせる » to shake (something)
微か » かすか » faint, dim, vague
温もり » ぬくもり » warmth
抱く » いだく » to embrace
花 » はな » flower
風 » かぜ » wind, breeze
舞う » まう » to dance, to flutter about
犯す » おかす » to make (a mistake)
過ち » あやまち » fault, error
さえも » even if
かけがえのない » irreplaceable
ものだから » the reason for something
🎧SPOTIFY WRAPPED ASK GAME - WITH A LANGBLR TWIST!
#japanese#langblr#vocabulary#日本語#tna answers#spotify#spotify wrapped#言葉#the nihongo adventure#歌で日本語#songs#ao no waltz#eve
9 notes
·
View notes
Text
雄之助 「mum」 - 歌詞と英訳
youtube
as some of you may have noticed just based on the kind of lyrics i post, i’m not really into songs sung by vocaloids, i always want to find a version sung by a real person—BUT i actually totally love this one! so if you find vocaloid grating or annoying, maybe give this song a try :) anyway, rо̄maji below the cut!
踵返し夏は溶け 手を引く影 畦道 日暮れの道 優しい笑顔の
the heel-trip summer melts the shadow that leads me by the hand the path between rice fields, the path at twilight of a gentle smile
夢路は遠く果て 遥か唄の底 水に横たう手持ち花火が 今沈んでった 土へと還るみたいに
the end of dreamland is far away in the distant bottom of a song the sparklers lying in the water have just sunk down as if to return to the dirt
残るのなら 記憶だけじゃ嫌だと 沙汰止んだ願い事 石の下に
if you’re going to stay i don’t want it to just be in my memories that’s my abandoned wish underneath a rock
思い出す涙をそっと拭い 舐めた温度は暑いまま いくら泣いても冷めないままで 咲いた台詞が いつまでも浮かぶよ
i softly wiped away my tears of remembering and the temperature i tasted was hot no matter how much i cry they don’t cool down the words that bloomed then will float on forever
神の投げたサイコロ でたらめでたらめ 信じられない 後悔など遅すぎて ねえ、今でも
the dice that god threw lie scattered i can’t believe it it’s too late for regrets see, even now
刹那の通り雨 赤に尽くす空 飛んでいけない千羽の鳥が 措く能わずに さよならを鳴らし続ける
a moment’s passing rain the sky has turned red a thousand birds that can’t fly away are unable to give up and keep crying goodbye
草木で���りむけるぐらい 傷つきやすくても 虫に怯え��叫んでみても 山彦はもう 声を返さないね
i could skin my knees in the grass even though that’s how fragile i am even though i get spooked by bugs and scream the echo doesn’t return my voice to me anymore
青葉の先へ送り出す 川の光
the light of the river is sent out to the tips of the new leaves
思い出す涙をそっと拭い 舐めた温度は暑いまま いくら泣いても冷めないままで 咲いた台詞が いつまでも浮かぶよ
i softly wiped away my tears of remembering and the temperature i tasted was hot no matter how much i cry they don’t cool down the words that bloomed then will float on forever
それじゃそれじゃまたね ここで会いましょ いつもの道で待ち合わせ
so then, so then, see you later let’s meet here a meeting at our usual street
それじゃそれじゃまたね 必ず来るよ 来年もまたね
so then, so then, see you later i’ll definitely be there i’ll see you next year
ばいばい
bye-bye
kibisugaeshi natsu wa toke te o hiku kage azemichi higure no michi yasashii egao no
yumeji wa tooku hate haruka uta no soko mizu ni yokotau temochi hanabi ga ima shizundetta tsuchi e to kaeru mitai ni
nokoru no nara kioku dake ja iya da to satayanda negaigoto ishi no shita ni
omoidasu namida o sotto nugui nameta ondo wa atsui mama ikura naite mo samenai mama de saita serifu ga itsumade mo ukabu yo
kami no nageta saikoro detarame detarame shinjirarenai koukai nado ososugite nee, ima de mo
setsuna no tooriame aka ni tsukusu sora tonde ikenai senba no tori ga oku atawazu ni sayonara o narashitsuzukeru
kusaki de surimukeru gurai kizutsukiyasukute mo mushi ni obiete sakende mite mo yamabiko wa mou koe o kaesanai ne
aoba no saki e okuridasu kawa no hikari
omoidasu namida o sotto nugui nameta ondo wa atsui mama ikura naite mo samenai mama de saita serifu ga itsumade mo ukabu yo
sore ja sore ja mata ne koko de aimasho itsumo no michi de machiawase
sore ja sore ja mata ne kanarazu kuru yo rainen mo mata ne
baibai
#i relate to this song bc the number of times i've cut myself on blades of grass is not zero LOL#also if anyone knows what the kibisugaeshi bit actually means.....help#lyrics#jpop#jポップ#歌詞#sasha.txt
2 notes
·
View notes
Text
chapter 11: Sweet Ring
スウィートリングの前では、 陽野ホノカがイライラと 辺りを見回していた。
「あっ、西条じゃない?」
In front of Sweet Ring, Honoka looks around irritably.
Atsuki?
/Hino Honoka was in front of Sweet Ring, looking around irritably./
[HONOKA, offscreen:] Saijou?
----
アオイ先生を見なかったかい?
ここで待ち合わせしているんだけど、 なかなか来ないんだよ……。
Did you see Aoi?
She was supposed to meet me.
[HONOKA:] You haven’t seen Aoi-sensei, have you?
We’re supposed to meet here, but she’s nowhere to be found.
----
どこでなにしているんだろうね まったく……。
その辺りを探してくるから、 ちょっとここで待っていてくれない?
Where is she now? What is she doing?
Can you stay here while I look?
[HONOKA:] What is she doing, and where? I swear...
Could you stay here while I look around?
[HONOKA exits; a few minutes pass]
----
しばらくすると 海沿いの道の方から、 アオイが走ってきた。
ま、まあ! 西条君!
Aoi runs up along the seaside road.
Oh! Atsuki!
/A short time later, Aoi came running up along the seaside road./
[AOI:] O-oh, my! Saijou-kun!
----
ど、どうしてこんなとこで?
ホノカ先生から頼まれて、 アオイ先生が来るのを 待っていたと答えた。
Why are you here?
Atsuki tells her that Honoka is waiting for her.
[AOI:] What on earth are you doing here?
/Atsuki told her that Honoka had asked him to wait for her to show up./
----
そうなんですか!?
それはすみません……。
Really?
I’m sorry!
[AOI:] Really?
I’m so sorry...
-----
海沿いの道を進んでいけば、 迷わないと思って来たんですが。
その分、余計に時間がかかって しまって……。
I took the seaside road not to get lost.
But it took a long time.
[AOI:] I thought I could avoid getting lost by taking the seaside route.
But it ended up taking a really long time...
-----
「アオイ先生!?」
あ~もう、探したんだよ! いったいどこに居たんだい!?
Aoi?!
I’ve been looking for you!
[HONOKA, offscreen:] “Aoi-sensei?!”
[HONOKA enters]
[HONOKA:] Jeez, I was looking! Where the heck were you?!
-----
あっ! す、すみません!
まったく……。
S-sorry!
You...
[AOI:] Ah! S-sorry!
[HONOKA:] I swear...
-----
なかなか来ないから、 心配していたんですよ。
す…すみません……。
I was so worried!
S-sorry!
[HONOKA:] I was worried when you didn’t show.
[AOI:] I-I’m sorry...
----
迷わないように、海沿いの道を 走ってきました……。
え、うそっ…あの距離を? 3~4キロほどあるはずだけど。
I tried not to get lost! I took the road...
Huh? The seaside road is 3-4km!
[AOI:] I ran along the seaside road. I was trying not to get lost...
[HONOKA:] Wait, what...? You went that far? That must be 3 or 4 kilometers.
----
それをあの短時間で、 走ってきたって言うの?
あ、はい…その方が、 迷わないだろうと思って……。
You ran that in such a short time!
Yeah, I thought it would be better.
[HONOKA:] You’re telling me you ran all that way in such a short time?
[AOI:] Y-yes... I thought that way I wouldn’t get lost...
----
すみません、そのせいで遅れて しまって…反省してます……。
い、いや…びっくりしているだけ アスリート並みの体力だなって。
Sorry. It took more time than I thought.
Uh, no problem. It’s actually very impressive.
[AOI:] I’m really sorry. That’s why I was late...
[HONOKA:] Uh, no, never mind... I’m just surprised. That’s athlete-level stamina right there.
----
いや、少し足が丈夫なだけです。
アハハハ、アオイ先生って ほんとユニークな人だね!
It’s nothing.
Hahaha, you’re funny!
[AOI:] Oh, no, I just have strong legs. That’s all.
[HONOKA:] Ahahaha! You sure are something, Aoi-sensei!
----
さあ、お茶しましょ!
そうそう、西条も来な。 おわびに何かおごるからさ。
Let’s go get tea.
Atsuki, you can come if you want. My treat.
[HONOKA:] Let’s go get our tea!
You can come too, Saijou. Let me pay you back for the favor.
=====
おや、西条君も? 元気かい?
あ、はい。
Oh, Atsuki. Doing ok?
Hm? Yeah, I am.
[KENICHI:] Oh, Saijou-kun too? You doing good?
[ATSUKI:] Ah, yes.
----
それはそうと…… なにをなさっていたんです?
あまりに先生方が遅いものだから 可哀想にアップルパイが……。
Judging by that answer... how have things been?
The teachers were late the apple pie...
[KENICHI:] Oh, by the way... what was going on?
You teachers were so late that unfortunately, the apple pie...
----
私の口の中に入って行って……。
ああ、可哀想。
I couldn’t resist it.
...so sad.
[KENICHI:] ...found its way into my mouth.
Oh, what a shame.
----
た、食べちゃったんですか?
はい…今ごろ胃のあたりに……。
You ate it?
Yup, settling my belly now.
[AOI:] Y-you ate it?
[KENICHI:] Yep... It’s in my stomach right now.
----
お腹が空いていたんですの?
アハハハ、冗談です、 味見ですよ味見!
Were you that hungry?
Ahahahaha, just kidding.
[AOI:] Were you starving...?
[KENICHI:] Ahahaha, kidding! I just had a taste.
-----
冷えた物を出しちゃマズイでしょ。 だからついでに味見したってこと。
いい感じに焼けているから、 今からすぐに用意しますね。
It spoils if not kept chilled.
It’s best out of the oven. I’ll prepare it soon.
[KENICHI:] I can’t serve my stuff cold. So I had to sample it.
It’s nice and warm, so I’ll go get it for you now.
----
と~っても美味しいです!
本当にね。
It’s wonderfully delicious!
I bet.
[a few minutes pass]
[AOI:] It’s so delicious!
[HONOKA:] It sure is.
----
こんなに美味しい���食べてると 今日の疲れも取れちまうよ。
本当に。す~っと幸せな気持ちに なれますね。
嫌なこともみんな忘れちゃいます。
Eating something this good reinvigorates you.
It really does. It give you feelings of happiness,
and worries just disappear.
[HONOKA:] Eating something this good reinvigorates you.
[AOI:] It really does. I feel so happy and refreshed.
All the worries just melt away.
-----
これで高野先生にデザートを 台無しにされた怒りは消えた?
あっ、そうでした。
Did it have that same effect on Takano?
Oh that’s right.
[HONOKA:] What about the anger over Takano-sensei ruining your dessert?
[AOI:] Oh, yes.
-----
西条君、聞いてください。
今日の昼休みに、高野先生、 私のケーキを台無しにしたんですよ。
Listen up Atsuki.
Takano sensei ruined my cake today at lunch time.
[AOI:] Listen up, Saijou-kun.
Today at lunch, Takano-sensei ruined my cake.
-----
分けのわからない本を山ほど抱えて、 『おっととと』って感じで。
ケーキの上に本をどさっと……
He was carrying a huge of books...and then...
They fell on my cake...
[AOI:] He was carrying around a big stack of incomprehensible books, and he went, “Uh-oh, whoops--”
...and they went splat! onto my cake...
----
帰って来て速攻、私が怒るような ことをするなんて……。
ははっ、ほんとドジだよね、 高野先生っていつも。
I was so angry coming back and seeing what he’d done.
Haha that’s Takano, clumsy as always.
[AOI:] The second he comes back, he manages to tee me off...
[HONOKA:] Haha, he sure is a clumsy guy.
-----
いつもアオイ先生に叱られてばかり。 まあ傍から見てたら楽しいけど。
ホノカ先生! 先生も同僚なんですからね。
Always catching heat from Aoi. It’s fun to see though
Ms. Honoka, please!
[HONOKA:] Aoi-sensei’s always scolding him. It’s fun to watch from the outside, though.
[AOI:] Honoka-sensei! He is our colleague, you know.
-----
あはは、ごめんごめん。 そうだそうだ。
そう言えば、西条君、 高野先生の授業どうでした?
Ahaha, sorry sorry... I’ll leave it at that.
So, what do you think of Takano’s class, Atsuki?
[HONOKA:] Ahaha. Sorry, sorry. You’re right, he is.
[AOI:] Oh, speaking of which. Saijou-kun, how was Takano-sensei’s class?
-----
また妙チクリンな話の流れに なりませんでしたか?
いえ、至って真面目な 授業でしたよ。
Did he trail off into weird topics?
Not at all. The class is on goes well.
[AOI:] He didn’t start talking about anything strange again, did he?
[ATSUKI:] No, it was a very by-the-books class.
-----
まっ、復帰初日だからね。
成瀬には、それが退屈に 感じたようですが。
Well, just give it time.
I get the feeling that Naruse finds it boring.
[HONOKA:] Well, it was his first day back.
[ATSUKI:] Naruse seemed pretty bored by it, actually.
-----
はぁ…成瀬君は、 いつもふざけてばかり……。
ほんとうは良い子なんですけど、 どうしてなのかな……。
Hmph, Naruse is a difficult one...
A good kid though. I don’t know why he’s like that.
[AOI:] *Sigh*... Naruse-kun is always playing around...
I know he’s a good kid deep down. I don’t know why he’s like that...
----
まーた、アオイ先生の心配性が 出てきた出てきた。
今日はパァ~とケーキでも 食べるんじゃなかったの?
Well, I see we’ve struck a nerve with Ms. Aoi.
We’ll be feasting on of cake today though won’t we?
[HONOKA:] Here come those worries again, huh?
Wasn’t today about refreshing ourselves with cake?
----
おっと、楽しそうですね。
食べ物が美味しいと、 話も自然と弾むんですよ。
ははっ、それは嬉しいことを 言って下さいますね。
Oh yes. I can’t wait.
Good food and conversation go hand in hand.
It makes hap��y to hear that.
[KENICHI:] Oh, looks like we’re having fun over here.
[HONOKA:] When the food is good, the conversation is too.
[KENICHI:] Ha ha. What a nice thing to say.
[NOTE: Starting with “good food and conversation” this entire part of the script file gets super choppy and some of the lines are out of order; it’s even more impossible than usual to tell what’s going on unless you have the game open to check.]
----
ではお礼に、当店自慢のシフォン ケーキをプレゼントさせて頂きます。
おっ、店長良い男! 気前が良いね~ほんとうに。
ジゴロだジゴロ。 女の人にモテる理由もわかるよ。
I’d like to thank you with this chiffon cake.
You’re amazing! Thank you for your generosity.
You’re a ladies man. You know what we like.
[KENICHI:] Let me thank you with one of our specialty chiffon cakes.
[HONOKA:] Wow, what a generous move! You’re one smooth manager.
You’re a real player, huh? I see why you’re so popular with the ladies.
----
やはりそんなことなら、 サービスするのはよくないのか。
これは反省もんだ。
If so, maybe I don’t need to give you the cake then?
Maybe I should reconsider.
[KENICHI:] Oh, really? Do you not want the freebie, then?
My apologies for offending you.
----
う、うそうそ! ケーキだけは、 置いて行ってお願い!
もうそんなこと言わないからさ。
No no, the cake is fine! I neeeed that cake.
I’ll keep my mouth shut.
[HONOKA:] No, no no! Leave the cake, please!
I’ll keep my mouth shut, I promise.
-----
はいはい、わかってますよ。
しかし如月学園の先生方は、 ほんとみんな良い方ばかりだ。
うちのバカ息子は、幸せですよ。
Alright then, here you are.
But really, the teachers at Kisaragi are all good folk.
My own punk kid likes it.
[KENICHI:] Gotcha. Here you go.
You know, there sure are a lot of great teachers at Kisaragi Academy.
My idiot son’s happy there.
-----
こんな良い先生方に教育して いただけるんですからね。
さっ、先生方、西条君 遠慮なさらずにどうぞ!
They’re being taught by great people, afterall.
Alright everyone, bon apetit!
[KENICHI:] He has some really fine people teaching him.
Well, eat up! Teachers and Saijou-kuns alike, don’t be shy!
----
わっ、ありがとうございます。 頂きます。
ありがとうございます。
Thank you. Shall we?
Let’s dig in.
[AOI:] Ooh, thank you.
[HONOKA:] Let’s eat.
----
ん~、美味しい。幸せです。
溶けちゃいそうです……。
Oh my this is delightful.
I could just melt.
[AOI:] Mm, this is so good!
I could just melt with happiness.
-----
……アオイ先生?
はい、とっても美味しいです。
...Ms. Aoi?
Hm? This is sooo good.
[HONOKA:] ...Aoi-sensei?
[AOI:] Yes, it’s just delicious.
-----
あ、アオイ先生……。
はい、は~い。
Ms. Aoi....
Oh, oh my goodness yes!
[HONOKA:] Uh, Aoi-sensei...
[AOI:] Yes, mm-hm....
----
いやですよ、アオイ先生。 どこに意��飛ばしてるんですか?
いや~、そんな幸せそうな表情を して頂けると、嬉しいですね。
What’s with you? Is the food taking you places?
I’m happy that my food can bring such happiness.
[HONOKA:] Uh-oh, Aoi-sensei. Are you on another planet right now or what?
[KENICHI:] Well, I’m glad to see my food making you so happy.
----
ホント、アオイ先生ったら、 ケーキで酔っ払ったんじゃない?
いや~、これほど喜んでもらったら、 ケーキだって幸せだね。
It seems she’s actually getting drunk off cake.
Seeing such joy is what is to some people.
[HONOKA:] Seriously, is she getting drunk off the cake?
[KENICHI:] Even the cake must be glad to see you like this!
----
それでは私はそろそろ戻りますね。 ごゆっくりしていって下さい。
ありがとうございます。
I have to be getting back. Enjoy.
Thanks.
[KENICHI:] Well, I should be getting back. Take your time and enjoy.
[HONOKA:] Thank you.
----
ほらっ、先生! アオイ先生!
はい?
Ms.... Ms. Aoi?
Hm?
[HONOKA:] Hey, sensei! Aoi-sensei!
[AOI:] Hm?
-----
そんな可愛い表情してると、 ナンパされますよ?
え!?
You’ll get hit on making cute faces like that.
Huh?
[HONOKA:] Someone’s gonna try picking you up if you make cute faces like that.
[AOI:] Huh?!
----
ははっ、アオイ先生はコロコロ 表情が変わって可愛らしいね。
ええ!? 私が、か、可愛い? あっ! いえ…そんなこと……。
Haha, Ms. Aoi makes the cutest faces too.
Me? Cute? No I think not.
[HONOKA:] Ha ha. It’s just adorable the way your expressions change.
[AOI:] What?! M-me, cute? Wh... N-no, not at all...
----
ははっ本当の事ですよ。 ね、西条?
あっ、は…はい……。
Hahaha it’s true. Right, Atsuki?
Huh? Uh... yeah...
[HONOKA:] Ha ha, it’s the truth. Right, Saijou?
[ATSUKI:] Oh, uh... yeah...
----
ほらっ、西条も可愛いって 言ってますよ。
あ、その……私全然……、 可愛くなんか……。
See, Atsuki says the same thing.
Not for me. I’m not cute at all.
[HONOKA:] See? He agrees.
[AOI:] N-no way... I-I’m not cute at all...
----
純粋って言葉がいちばん 似合う人だね、アオイ先生は。
それじゃあ、そろそろ行こうか。
はい。
Modest words fit you well Ms. Honoka.
Shall we get going?
Yes of course.
[HONOKA:] “Pure.” That’s the perfect word to describe you, Aoi-sensei.
Well, should we get going?
[AOI:] Sure.
=====
それじゃ、私たちはまだ 仕事が残っているから学校戻るよ。
今日は本当に楽しかったです。 西条君、ありがとう。
We have some more wor�� at school...
It was really fun today. Thanks Atsuki!
[HONOKA:] See you later. We're heading back to school to get some more work done.
[AOI:] This was really fun. Thank you, Saijou-kun.
----
西条、気をつけて帰るんだよ、 いいね?
それじゃ、失礼します。
Atsuki, take care, ok?
See you!
[HONOKA:] You be careful, okay, Saijou?
[AOI:] Goodbye.
3 notes
·
View notes
Photo
Pork YAKINIKU DONBURI. Pork from June 2022 found in the freezer, thawed, marinated in sake + KUMAMOTO HOSHISAN soy sauce + garlic + sugar, and grilled in a pan with sesame oil spread. White rice is yesterday's cold rice. Served with red ginger. Yum. When in doubt, Kumamoto #Hoshisan soy sauce. It almost always gives the right taste. 豚焼肉丼。 冷凍庫で発見した2022年6月の豚肉を解凍して、酒+熊本ホシサン醤油+ニンニク+砂糖で漬け込んだのを、胡麻油敷いて焼いた。 白飯は昨日の冷飯。 紅生姜を添えて。 うま。 困った時は、熊本 #ホシサン醤油 ほぼ間違いなく味が決まる。 #豚丼 #ホシサン醤油 #熊本 #豚焼肉丼 #経堂 #pork #ricebowl #soysauce #tokyo #japan #homecooking #thepoor (Kiyoudou, Setagaya-ku) https://www.instagram.com/p/CqrJ3nqSnkC/?igshid=NGJjMDIxMWI=
2 notes
·
View notes
Text
youtube
今回の動画では、シンプルな材料4つで、簡単でヘルシーなデザートを作りました!またまたオートミールですがね😆
砂糖、小麦粉、バターは一切使いません。ハイ。
一つずつラップにつつんで、冷凍できるのも嬉しい。食べたい時に取り出して、毎回一個仕事場に持っていくのが楽しみな今日この頃です。😊
Made these easy and delicious bars with only 5 simple ingredients!
No flour, no sugar, no butter, no cream…but they taste soooo good and satisfying!
I wrap each square in a plastic wrap and freeze them. Take out whenever I want to eat.
I’ve been bringing one to work everyday this week! Yummy and healthy grub-n-go breakfast or afternoon treat!! Enjoy the video!
#YouTube#healthy dessert#treats#peanut burner#chocolate#oatmeal#recipe#baking#オートミール#ヘルシー#デザート#ブラウニー#ピーナッツバター#バナナ#おいしい#お菓子#ケーキ#料理#ベーキング#oats
280 notes
·
View notes
Text
(Noodles) Ramen ★★★
Tabegami: Raimen (ライメン) Battle Type: Tricker (トリッカー) Special Attack: Tiger Palm Fist (虎掌拳) Soul Ingredient: Kinkaku Soup (金閣スープ) Can be found in Tabé-O-Ja God Recipe 02: Gachinko Salty Flavor (タベオウジャ 神レシピ ガチンコ塩味 TB02) Tabé-O-Ja Wafer (タベオウジャ ウエハース) Description: This martial-arts cat Tabegami has a well-trained noodle body. The power from the noodle body, which is tightened by hot and cold water, has excellent elasticity and a wheat flavor that goes well with any soup. The taste is truly punchy. The spirit of customer service is also present, and the restaurant's motto is to fight to the bitter end by spraying vinegar or soy sauce from the left hand side of the bowl as desired. 「鍛え上げられた麺のボディを持つ 武闘派猫タベガミ。 熱湯と冷水によって締め上げられた 麺ボディから繰り出されるパンチは 弾力抜群な上、 小麦の風味が漂い、 どんなスープにも合うと評���。 まさにパンチが効いた味。 サービス精神もあり、 お好みで左手から 酢や、醤油を噴射して最後まで飽きさせない 闘いがモットーだ。」 Dish name: Kinkaku Thunderbolt Ramen (雷撃ラーメン・金閣)
4 notes
·
View notes
Video
youtube
(This is why Steaks are better in Restaurants - YouTubeから)
(ChatGPT訳)ステーキを作るとき、レストランが家庭の料理人よりも確実に得意なことがあります。それは、素晴らしいパンソースを作ることです。 まず、良いステーキを用意し、少量の油をひいて、しっかりと味付けをします。胡椒を忘れずに。フライパンを数分間加熱します。そして、慎重にステーキをフライパンに置きます。自分から遠ざけるように置いて、軽く押します。 1分後、ステーキをフライパンの別の場所に移します。2分間調理したら、その面をひっくり返します。さらに2分間調理したら、ステーキを取り出して休ませます。その間に香味野菜を準備し、バスティングを行います。 フライパンにシャロットと潰したニンニクを入れ、30秒間炒めます。次に火を最小にしてバターを加えます。バターが泡立ってきたら、ステーキを戻してバスティングを始めます。 90秒後にタイムを加え、さらに1分間バスティングします。調理した時間の半分だけ休ませます。 同じフライパンに赤ワインとビーフストックを少し加え、再び煮詰めます。バルサミコ酢を少し加え、タイムを少々、黒胡椒を加えます。火を止めて、冷たい無塩バターのキューブをいくつか入れてよく混ぜます。 これでソースは完成です。 ソースを少し盛り付けて、ステーキをのせ、さらにソースをかけます。これが世界最高のガーニッシュです。 うーん、これは本当に美味しい!
- - - - - - - - - - - - - - - -
「basting(バスティング)」は、調理中に食材(特に肉)に液体をかけることを指します。これにより、食材が乾燥するのを防ぎ、風味を加えたり、表面をしっとりと保つ役割を果たします。一般的には、肉を焼く際に、溶かしたバター、オイル、スープ、または調理中に出た肉汁をスプーンやバスタード(肉をかけるための器具)で肉の上にかけて、風味やジューシーさを保つために行います。 このプロセスを使うと、肉がよりジューシーで風味豊かに仕上がります。
- - - - - - - - - - - - - - - -
Pan sauce for steaks: 1/2 cup red wine 1 1/2 cups beef stock 1 tsp balsamic vinegar 3 sprigs stripped thyme 1/2 tsp black pepper 2 tbsp unsalted butter Salt to taste
1 note
·
View note
Text
Flower beans as a New Year's dish (cooking)
Kuromame (black soybeans) is a popular Japanese osechi dish (New Year's dish), but instead of that, we make simmered hanamame beans. Because it tastes good. A large kidney bean with scarlet flowers. In Japan, Nagano Prefecture, which has a high altitude, is the main production area, but recently, products from China are on the market.
Add sugar and salt sparingly to the beans that have been soaked in water for a day and night, and simmer in a pressure cooker at constant pressure for 20 minutes. When the pan has cooled, sprinkle with cinnamon and serve on a plate. With just the right texture, we can enjoy it during the New Year.
正月料理としての花豆(料理)
日本の「おせち料理」(正月料理)として、「黒豆」(黒大豆)はポピュラーだが、我が家ではそれに代わって「花豆」の煮豆を作る。味が良いから。大型のインゲンマメで、花は緋色。日本では高度の高い長野県が主産地だが、最近は中国産が出回っている。
一昼夜水浸させた豆に砂糖、塩をそれぞれ控え目に加え、圧力鍋で定圧後20分煮る。鍋が冷めたらシナモンを振り、皿に盛る。適度な舌触りで、正月中楽しめる。
(2023.01.03)
#Flower beans#a New Year's dish#osechi dish#kuromame#hanamame#large kidney bean#China#pressure cooker#cinnamon#right texture#cooking
5 notes
·
View notes