#hikari translations
Explore tagged Tumblr posts
Text
Agumon
Digimon Adventure OVA (1999)
#digimon#digimon adventure ova#digimon 1999#digimon adventure#agumon#the menace#hikari yagami#kari kamiya#digimon the movie#my own post#aesthetic#art#anime#2000s internet#gif#my gif#gifset#i think the english name for Agumons signature move is 'pepper breath'?#however in the latam dub it is “flama bebe” which translates to “baby flame#I loooove the animation of the attacks!!!
642 notes
·
View notes
Text
#litchi hikari club#litchi hikari club 2016#lychee hikari club#long post#top 10 monologues of all time#mfw my friend who's known for discarding his friends over nothing discards me: :0#doomed yaoi#gender icon#also is the translation wrong or was zera just blurting stuff out of fear#he already knew jaibo was a man right#is he trying to save face before he dies#theyre so interesting#.mine
87 notes
·
View notes
Text
table manners (based on some tavern banters)
read right to left!
#octopath traveler 2#octopath traveler ii#satsuhart#hikari ku#temenos mistral#throne anguis#castti florenz#osvald v. vanstein#partitio yellowil#ochette#agnea bristarni#(specific banter spoilers in tags so stop reading if you care)#i think its kinda funny that temenos eating a fish rly cleanly was called 'elegant'??#feel like if i saw that id just think damn you were hungry huh#same w throne im..! not sure how knife (killing people) skills translates to better table manners but like love that for her#but i mean shes also the most city girl... technically#hikari is self explanatory#castti and osvald would just be very um normal i think... osvald might have a few bad manners but nothing appalling#but the mans also been in prison for like 5 years so#partitio is pretty normal too but he has such a Surrounded by Guys childhood that i imagine he has some overly casual habits(??)#like putting ur feet on chairs or whatever... manspreading (im kidding#agnea is mostly passable like u wouldnt notice it until she messes up#well her and ochette the banter says it all really#i like how castti is like a mom to osvald too#but shes also been mistaken as rita by him already so. well. whatever goes#octo2
625 notes
·
View notes
Text
clown & ringmaster
check out my commissions
#pokemon#trainer dawn#trainer hikari#dawn berlitz#some of my students are doing a haunted circus for the halloween event#the other two groups are doing mummies and exorcisms and those dont translate well into cute dresses#anyway im drowning in work
29 notes
·
View notes
Text
Happy Conway Day from Paldea! 💃💃
I can't believe I never did anything for Conway Day that incorporated some of my culture before. But with Gen 9 taking place in the Iberian Peninsula, I couldn't miss the chance! So it took them to a typical Spanish summer feria so they could dance and enjoy some good food~
The song I used is Odore Feria, the Japanese version of a very popular sevillana by Cantores de Híspalis. Since the DP cast is all Japanese, I thought it would only make sense to use a version they could understand, haha.
The lyrics you can hear in the clip mean "Let's dance (x3), let's dance sevillanas! Let's dance together (x2)!", nothing too complicated but I still wanted to include the translation just in case!
Also, here's the still of Conway pretending to be a cool pro dancer with his castanets:
#Conway Day#pkmnart#Pokeani#Anipoke#Pokemon Anime#Conway#Kouhei#Dawn#Hikari#Ash Ketchum#Satoshi#Brock#Takeshi#Ursula#Urara#(she had to be here! she canonically wears a flamenco dress after all haha)#my art#// extra info + lyrics translation after the cut!#volume /#the “this content has been removed” thing keeps popping up but I can still watch it? Let me know if you can't 😆 it's just a silly video tho
85 notes
·
View notes
Text
mostly jun7 but some stuff from my pinoy au I need to ramble abt.
#art stuff#revue starlight#junna hoshimi#nana daiba#futaba isurugi#kaoruko hanayagi#claudine saijou#mahiru tsuyuzaki#karen aijou#hikari kagura#maya's there but.... she's too tiny :P#im not tagging yjh and kdj lol sorry#if anyone's curious i'd translate what i wrote down lol#i drew more w the au (literally made notes) but the problem is i didn't have a ref for kao at the time and drew her like maki instead lmao#anyway. if people get curious enough i'll put an addition of the translation
18 notes
·
View notes
Text
Digifes 2023: Translation of Everyone Gathers: Night Viewing Group
Here is my translation of the night performance of the stage reading at Digifes 2023! As with my previous translation; l hope this is useful for people who haven't found a translation elsewhere! This one initially focuses on Ken leading Iori and Hikari (Cody and Kari) in looking for the others when they go missing.
#digimon#stage drama#Digifes 2023#translation#my translations#ken ichijouji#hikari yagami#Iori hida#Cody hida#kari kamiya#Digimon 02#Digimon adventure 02#digimon 02: the beginning
15 notes
·
View notes
Text
Head Shot
English Translation:
Break the chain, release your silent impulse
Crazy in your mind, cast everything off and bet on your instincts
Blaze burning bluer, noise getting more comfortable
You can't break free of the addiction symptoms anymore, let's go
Hold on, it's corroding you
Surrender yourself to it and just feel it
Let's dive down deep and meet at the bottom
Come on, close your eyes
Plug in my love, go
Fire through the brain, head shot
I don't have the time to be careless
Cutting through the darkness, bang, bang, bang…
The flash of light goes bang, bang, bang… yeah
Destroying reason, head shot
My prey won't escape
Sparks scatter, bang, bang, bang…
Going crazy, bang, bang, bang…
Head Shot
Deep inside, taming your violent heartbeat
Crazy in my mind, obedient to thoughts and desires that are too dangerous
Falling without any more hesitation, rewriting logic
Symptoms of withdrawal, I won't let go anymore, let's go
Hold on, it's corroding you
Surrender yourself to it and just feel it
Let's dive down deep and meet at the bottom
Come on, close your eyes
Plug in my love, go
Fire through the brain, head shot
I don't have the time to be careless
Cutting through the darkness, bang, bang, bang…
The flash of light goes bang, bang, bang… yeah
Destroying reason, head shot
My prey won't escape
Sparks scatter, bang, bang, bang…
Going crazy, bang, bang, bang…
Head Shot
Surely, we feel it, that's right, I won't let anyone feel this breath
Let's drown in this space
No matter where we're feeling…
Unpredictable head shot
Prisoner of impulse
Sound ringing out bang, bang, bang…
Destructive bang, bang, bang…
So understand…
Fire through the brain, head shot
I don't have the time to be careless
Cutting through the darkness, bang, bang, bang…
The flash of light goes bang, bang, bang… yeah
Destroying reason, head shot
My prey won't escape
Sparks scatter, bang, bang, bang…
Going crazy, bang, bang, bang…
Head Shot
Romaji Lyrics:
Break the chain shizuka na shoudou wo tokihanasu
Crazy in your mind subete nugisutete honnou ni kakero
motto aoku moe burning kokochi yokunatteku noise
chuudoku shoujou mou nukedasenai let’s go
Hold on kimi wo shinshoku shiteku
mi wo yudanete kanjite
fukaku made mogutte soko de aou
hora close your eyes
Plug in my love, go
nounai uchinuku head shot
yudan shiteru hima wa nai
yami wo saku bang, bang, bang…
senkou ga bang, bang, bang… yeah
risei kowasu head shot
emono wa nigasanai
hibana chiru bang, bang, bang…
kuruoshiku bang, bang, bang…
Head shot
Deep inside abareru kodou wo kainarasu
Crazy in my mind kiken sugiru shikou yokubou ni juujun
motto chuucho naku falling kakikaete yukunda logic
kindan shoujou mou hanashi wa shinai let’s go
Hold on kimi wo shinshoku shiteku
mi wo yudanete kanjite
fukaku made mogutte soko de aou
hora close your eyes
Plug in my love, go
nounai uchinuku head shot
yudan shiteru hima wa nai
yami wo saku bang, bang, bang…
senkou ga bang, bang, bang… yeah
risei kowasu head shot
emono wa nigasanai
hibana chiru bang, bang, bang…
kuruoshiku bang, bang, bang…
Head shot
tashika ni kanjiru toiki wo sou dareka ni furesase wa shinainda
kono kuukan no naka oborete ikou
doko made mo feeling…
yosokufunou na head shot
shoudou no toriko
oto ga naru bang, bang, bang…
kowashiteku bang, bang, bang…
So understand…
nounai uchinuku head shot
yudan shiteru hima wa nai
yami wo saku bang, bang, bang…
senkou ga bang, bang, bang… yeah
risei kowasu head shot
emono wa nigasanai
hibana chiru bang, bang, bang…
kuruoshiku bang, bang, bang…
Head shot
#see you there#kimura takuya#takuya kimura#木村拓哉#my translations#this mv is SO COOL I can't stop watching it#I know the autotune in this song can be offputting for some but it doesn't bother me#because it's just being used as an effect (like in SMAP's HIKARI)#and not as a way to compensate for pitch if that makes sense?
6 notes
·
View notes
Text
the REVUE THEATRE - May 2022
Find the latest post here.
Nagina Ruumi, Towaki Sea, Ayaki Hikari, and Ayami Sera give recommendations of their favorite shows!
#takarazuka#article translation#sienne: nagina ruumi#sienne: towaki sea#sienne: ayaki hikari#sienne: ayami sera
8 notes
·
View notes
Text
Yo grand cross sees Monderi as cannon?
we are getting crumbs now i love it
#nnt#hikari to yami no grand cross#7ds grand cross#grand cross#monspeet#derieri#monderi#source: twitter#could've waited for official EN translation but NAH#now post them kissing grand cross/j
19 notes
·
View notes
Text
But fr whats the kirara linguistic gender/pronoun situation in jpn does anyone know.
#when megumi and panda are fighting her the translation says they referr to her as ‘this person’ which#im assuming is just the literal translation of konohito which is gender neutral and super commonly used in jpn to refer to people of any#gender even cis people in media with 0 lgbt sensibilities#and also itsnot like they know her so they wouldn’t be a super reliable source anyway#but like she must use some pronouns for herself. which ones#is there an instance of hikari referring to her with gendered language like my gf or something#im gonna try looking this up#jjk
7 notes
·
View notes
Text
Guys I think the official MMBN twitter is thirsty for Yuichiro
#megaman battle network#yuichiro hikari#this could be a google translate flub but it’s a damn funny one
19 notes
·
View notes
Text
diversity loss: one of the novels i wanted to read so badly got translated by a person i do not really like and who does butchered up translations + one of the professors i do not, well, like, did some additional explanations of the book
#drij.exe#its actually the serbian translation of sailor who fell from grace with the sea#and i wanted to read it so badly bc litchi hikari club was inspired by it#but i had a dispute with said professor about mishima and comprehension of his works#so it's kinda 🤡 but i can'#can't take her seriously since she said mizoguchi was mishima's self insert so 🚬
7 notes
·
View notes
Text
Manshon no 8-kai ni Sumu Hitotachi ga Sawagi Makuru | Character introduction + comic [EN TL] Original | All Manshon no 8-kai ni Sumu Hitotachi ga Sawagi Makuru updates
This is a character introduction Liberum has posted on her blog quite a while ago. Back then she mentioned ever wanting to work it out. Now with all of the random one chapter manga's she's uploading I wouldn't be too surprised it this will also become something. ❧ Follow my blog for updates and extras. ❧ Want to talk about the series? Check out the Discord. ❧ See any mistakes? Let me know so I can fix it. ❧ I love reading your comments~ It also helps me gauge interest in the series.
#Manga#Manshon no 8-kai ni Sumu Hitotachi ga Sawagi Makuru#The Noisy People on the Condo's Eighth Floor#Shizuka Matsunaga#Juri Amami#Noriaki Kaneshige#Daichi Azuma#Osamu Nii#Mark Felix Crawford#Kanae Kaneshige#Hikari Iio#Yuuki#Liberum#Translation#Scanlation#English Translation
2 notes
·
View notes
Text
pauwi nako by oc dawgs but it's. it's junnana and mahikaren (polycule) post-movie. but it's kinda more junnana but it fits mahikaren too.
#crow talks#revue starlight#junnana#mahikaren#this is mostly bc of the whole thing abt (from what i can roughly translate) this dude excited to see his lover after a while#i do not know all of the lyrics and their meaning so tell me im wrong lol#this is bc i remembered my dad playing this when he came back to the philippines for a bit#and my cousin making this their alarm clock.#i am throwing out all of my filipino headcanons and ur gonna deal w it im sorry#(also this can be read as hikari being half pinoy or her just know tagalog through unknown means)
4 notes
·
View notes
Text
hikari enters the sbr for the explicit means of getting home, just as she does in jojolion when researching the locacaca. Winning would be nice, but its wholly unnecessary. she registers under the name 'hanako nakama' instead of her real name.
#ooc | and i won't be part of this in the end#aside from 'flower child' being the translation which hikari wld AUTOMATICALLY flock to bc of fucking course she would#'hanako yamada' is basically the japanese version of the american 'jane doe'.#so its really fucking funny as a fake name
2 notes
·
View notes