#tradotta
Explore tagged Tumblr posts
volevoimparareavolare · 1 year ago
Text
Non ho idea di come si stia senza provare emozioni profonde.
Anche quando non sento niente,
lo sento completamente.
-Sylvia Plath
786 notes · View notes
s-memorando · 9 months ago
Text
Una volta, su un treno… Ricordi di un viaggio speciale
Tu tum, tu, tum… tu, tum tu, tum… è questo il rumore che facevano i treni sulle rotaie fino a poco tempo fa. Ora quando si sale in carrozza si è avvolti dal silenzio o al massimo dal chiacchiericcio telefonico dei compagni di viaggio. Ho provato a ricordare un viaggio memorabile in treno, ma non è salito nessun ricordo dalla camera della memoria e allora ho pensato che non è necessario andare a…
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
gaysessuale · 1 year ago
Text
io che sbuco dal corridoio che chiedo a mia madre che serie sta guardando già sapendo la risposta perché in parte l'ho tradotta io
8 notes · View notes
smtgpink · 11 months ago
Text
Alessandro a cosa ti serve questo vitino stretto? così matilda lo può cingere più facilmente?
6 notes · View notes
bangtanitalianchannel · 2 years ago
Video
youtube
a[SUB ITA] Agust D - Life Goes On (D-Day - Traccia #10) https://youtu.be/tp6GwIqBM4o
Tumblr media Tumblr media
8 notes · View notes
pier-carlo-universe · 1 month ago
Text
"Tornerò Domani": La Poesia di Wislawa Szymborska tra Silenzio e Speranza. Recensione di Alessandria today
Un addio sospeso tra l’incertezza del presente e la promessa del domani
Un addio sospeso tra l’incertezza del presente e la promessa del domani La poesia “Tornerò Domani” di Wislawa Szymborska è un viaggio emozionante nell’intimità del momento dell’addio. Con il suo stile inconfondibile, la poetessa polacca cattura l’essenza dell’attesa e della separazione, esprimendo con delicatezza l’incertezza e la speranza che accompagnano il distacco. Analisi della poesia La…
0 notes
anchesetuttinoino · 1 month ago
Text
COLPO DI SCENA: Nonostante le isterie della nostra stampa nostrana, Robert Kennedy Jr. NON è un NOVAX. Vorrebbe solo sapere PRIMA se quei vaccini funzionano o se son dannosi. Che tipo strano....
Seconda parte dell'intervista "a caldo" a Robert Fitzgerald Kennedy, 6 novembre, all'indomani del voto, a vittoria di Trump appena annunciata.
Tradotta da noi for your eyes only ❤️
➡️ Domanda: Cosa vuole fare da gennaio 2025?
Farò cose che ripuliranno la corruzione nell'agenzia.
Sai, abbiamo mille ingredienti, e il nostro cibo che è illegale in Europa, che è illegale in altri paesi, sta facendo ammalare i nostri figli, a causa della corruzione nelle nostre agenzie.
Il mio lavoro non è quello di fare il minor controllo possibile dall'alto verso il basso e di fornire solo buone informazioni al popolo americano. Non abbiamo una buona scienza perché le agenzie deliberatamente non vogliono che la gente sappia cosa stanno mangiando.
Quello che farò è assicurarmi che gli americani abbiano una buona informazione, il miglior standard scientifico sul loro cibo e sulle loro medicine, e poi lasciare a loro la scelta.
➡️ Lei è stato in prima linea nel mettere in discussione i vaccini. Ci sono vaccini specifici che cerchereste di togliere dal mercato?
Oh, non ho intenzione di togliere i vaccini a nessuno. Non sono mai stato anti-vaccino.
➡️ Non toglierà alcun vaccino attualmente sul mercato?
No, se i vaccini funzionano per qualcuno, non li toglierò. Le persone dovrebbero avere la possibilità di scegliere e questa scelta dovrebbe essere corredata dalle migliori informazioni.
Quindi mi assicurerò che gli studi scientifici sulla sicurezza e l'efficacia siano disponibili e che le persone possano fare valutazioni individuali sul fatto che quel prodotto sarà buono per loro.
➡️ Questo includerebbe i vaccini COVID attualmente sul mercato?
Voglio la migliore scienza per ogni vaccino.
➡️ Al culmine della pandemia, lei stava mettendo in discussione la FDA e la stava criticando per l'approvazione dell'autorizzazione di emergenza dei vaccini COVID. Se lei fosse stato responsabile della FDA in quel momento, avrebbe bloccato l'autorizzazione dei vaccini COVID, come suggeriva pubblicamente?
Quello che stavo dicendo in quel momento è che i vaccini non avrebbero impedito la trasmissione, cosa che invece dicevano al pubblico che avrebbero fatto. Dicevano, "devi prendere questo vaccino per proteggere la nonna".
Nel maggio del 2020 sapevo che i vaccini non avrebbero protetto dalla trasmissione perché in realtà stavo leggendo gli studi sulle scimmie.
➡️ Ma non l'avreste detto alla FDA.
Sarei stato onesto con il popolo americano.
➡️ E quindi non l'avrebbe bloccato?
Non l'avrei bloccato direttamente.
Mi sarei assicurato che avessimo la migliore scienza, e non c'era alcuno sforzo per farlo in quel momento.
(Trovate la Prima parte dell'intervista 👉 QUI )
Segui ➡️ 🌐  t.me/ArsenaleKappa 🅰️ 💥💥
27 notes · View notes
armandoandrea2 · 2 months ago
Text
Tumblr media
“Sto ccà”
(“Sto qua”, versione tradotta in Italiano)
Sto, qua, Isabella, sto qua.
Che c’è? Non mi vedi?
Già, non puoi vedermi,
ma sto qua, sono in mezzo ai libri,
tra le carte antiche,
dentro ai cassetti del comò.
Mi trovi quando il sole entra di sguincio,
s’intrufola di taglio
e fa brillare queste cornici dorate
d’argento
grandi e piccoline
di legno pregiato
acero noce palissandro mogano
sembrano finestrini e finestrelle
aperte sul mondo…
Mi trovi quando il sole si fa rosso
prima che tramonti
dipingendo d’oro i rami degli alberi
e s’infila tra le foglie
per farsi guardare.
Altrimenti mi potrai trovare
quando è notte
in cucina, per cercare qualcosa da mangiare
un pezzetto di formaggio, un’insalata,
quel poco che ti sostiene lo stomaco
e poi te ne vai a letto.
Prima della luce dell’alba poi
mi trovi alla scrivania,
con la penna tra le dita
e gli occhi al cielo,
pensando a ciò che ti ho raccontato
e non ho scritto
e chissà se non sia stato un bene
che questi pensieri si siano persi,
distratti, e stanchi di essere pensati,
che volteggiano nell’aria insieme a me.
E se guardi lassù
può succedere
che se ci sono le nuvole
mi trovi.
Il vento straccia le nuvole
e, così, come viene viene,
puoi trovare certi occhi che ti guardano.
Sotto una fronte larga larga
e lunga
e due solchi lungo il viso…
sì, li puoi trovare.
Eduardo De Filippo
Era l’anno 1963, e l’autore si rivolge alla compagna Isabella per narrarle di ciò che sarà oltre la vita terrena, e del sentimento che li lega: “Sai, quando non ci sarò più, guarda bene, perché, in tanti segni, io mi paleserò e tu mi troverai”.
22 notes · View notes
gregor-samsung · 9 days ago
Text
" La globalizzazione ha compromesso la stabilità di numerosi regimi autoritari, dalla Libia alla Siria all’Iraq, facendo prendere coscienza ai popoli delle proprie condizioni politiche. La caduta di Gheddafi nel 2011 si è tradotta in un vuoto politico che milizie tribali rivali – dai liberali agli islamisti della linea dura – hanno riempito con la paura. La violenta reazione alla Primavera araba siriana e alla sollevazione dei sunniti iracheni ha creato un vuoto analogo. L’obiettivo comune dei tanti gruppi armati che l’hanno riempito è la conquista del potere politico ed economico in vista di uno sfruttamento, non della creazione di uno stato democratico né di una nuova nazione nel senso moderno della parola. Al contrario, l’anarchia è il terreno più fertile per il saccheggio delle risorse e lo sfruttamento delle persone. Il processo di degenerazione e crollo dello stato è quindi la causa ultima del carattere premoderno dei conflitti odierni, ed è un fenomeno sempre più legato a fattori economici, al drastico impoverimento di vaste regioni e popoli. La globalizzazione ha portato la prosperità in alcune aree, come la Cina o il Brasile, e la povertà in molte altre, come il Medio Oriente e parti dell’Africa. La crisi dello stato in Africa è legata in parte agli allarmanti mutamenti climatici, in parte alla corsa dei paesi ricchi per accaparrarsi le risorse del continente. In Medio Oriente altri fenomeni hanno contribuito a questo impoverimento."
Loretta Napoleoni, ISIS - Lo Stato del terrore. Chi sono e cosa vogliono le milizie islamiche che minacciano il mondo, traduzione di Bruno Amato, Feltrinelli, 2014¹; pp. 109-110.
[Edizione originale: The Islamist phoenix : The Islamic State and the redrawing of the Middle East, Seven Stories Press, New York, 2014]
12 notes · View notes
volevoimparareavolare · 1 year ago
Text
Spero che la morte, quando arrivi, ci prenda in braccio e ci trasporti nella nostra camera da letto, come accadeva quando da bambini ci addormentavamo sul divano durante una festa in famiglia; spero si possano sentire le risate dall’altro lato della porta.
-Tradotta
156 notes · View notes
t-annhauser · 23 days ago
Text
il giorno che decisi di dire le parolacce
Alle medie decisi di imparare le parolacce per non farmi mettere i piedi in testa, ricordo esattamente il dove e il come, ero davanti alle scuole medie di Sermide verso l'una e mezza, l'ora di tornare a casa, dopo che i miei compagni mi avevano messo in croce perché avevo storto il naso quando la più bella della classe mi aveva scelto come suo partner nell'ora di ginnastica.
Tutt'ora sono piuttosto sboccato, la Brianza mi ha indurito, ho un tatuaggio su un braccio con una donnina nuda e un altro con scritto "Mamma" (non è vero, odio i tatuaggi).
Le parolacce che ripeto con più affetto sono quelle in dialetto mantovano, ne ho appena detta una: "ca sa sbora" *, che equivale a "che si fotta". "Sbora" è proprio quello che sembra, è quella cosa lì. Ce n'era un'altra che recitava: "va a cagar in si tri pai e ciucia quel ad mes", tradotta: accingiti pure, amico mio, a evacuare su tre pali, e succhia quello di mezzo. Questa me l'aveva insegnato la nonna. Insomma, le opzioni erano parecchie e colorite, e non vi sto qui a enumerare le vere e proprie bestemmie perché non sta bene. I social sono luoghi pericolosi.
(insuperata quella di mio nonno, in veneto: "vaca miseria impestada fino a i oci": vacca miseria impestata fino agli occhi).
*nota per i non mantovani: le esse mantovane vanno pronunciate alla spagnola, belle grasse, agmè pinsin frìtt (come pincini fritti nello strutto).
18 notes · View notes
sofiiif · 10 months ago
Note
Terrificante
Tumblr media
Hm...allora.
Io all'inizio avevo pensato a passerotto ma faceva ridere🥹
Serve una parola corta ed effetto.
Intanto la parola 'love' può essere tradotta come 'tesoro' perché boh 'amore' non mi suona bene.
25 notes · View notes
gaysessuale · 11 months ago
Text
pensando a tutte le persone che non capiscono il testo della canzone di geolier e chiedono i sottotitoli in italiano.... piacere mi chiamo francesco sono di Milano (proprio Milano Milano), non ho letto la traduzione del testo della canzone e questo post è qui per provare un punto
disclaimer: sono un dottore in lingue specializzato in lingue scandinave, parlo 4 lingue tra il B2 e il C2 e altre 2 al B1, credo sia l'unica cosa che possa avvantaggiarmi. non ho mai avuto contatti prolungati con la lingua, il dialetto o la cadenza napoletana. Qui sotto è tradotta la strofa 1, il pre-ritornello e la strofa 2. Il ritornello è praticamente in italiano neostandard e non ho abbastanza tempo per tradurre tutta la canzone.
in corsivo le parole/termini/frasi di cui non sono convinto
lesgo
Tumblr media
Noi siamo due stelle che stanno precipitando
Ti stai vestendo consapevole che ti devi/dovrai spogliare
Pure il male ci fa bene, insieme io e te
Ci avevamo/abbiamo sperato di stare per sempre insieme io e te
No, no, no, come si fa, no no no, ti sei scordata?
Per ora no, non lo posso fare, se non ci stavi (credo sia "se non fossi esistita" , ma mi attengo al letterale), ti avrebbero dovuta inventare
La felicità quanto cosa se i soldi non la possono acquistare?
Ho sprecato tempo a parlare
Tumblr media
Non ci avessi mai pensato
Che l'inizio della storia era già la fine della nostra storia (che l'inizio della nostra storia era già la sua fine?)
Il cielo ci guarda
E quando piove è perché è dispiaciuto per me e per te
Tumblr media
Tu mi intrappoli abbracciandomi, pure il diavolo era un'angelo
Come mi si può amare se non ti amo? Come si può volare senza ali?
E no, è passato tanto tempo dall'ultima volta
Dammi un poco più di tempo per l'ultima volta
E no, no, no, no come si fa, no no no, ti sei scordata?
Per me, no, non lo posso fare
Conclusione: ritengo che chi nemmeno leggendo il testo capisca per lo meno il senso generale della canzone debba farsi un esame di coscienza sul suo livello di comprensione dell'italiano
40 notes · View notes
patemi-pk · 6 months ago
Text
Tumblr media
Su Inducks mi chiedevo cosa fosse questo Kidsweek, quindi ho controllato e, vedendo che le strisce sono rese disponibili senza sforzo alcuno, ne ho tradotta una.
9 notes · View notes
bangtanitalianchannel · 2 years ago
Video
youtube
[SUB ITA] J-Hope - on the street (with J. Cole) https://youtu.be/EOegVH6W0H4
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
9 notes · View notes
pier-carlo-universe · 1 month ago
Text
"Alla vita" di Nazim Hikmet: Un Inno alla Serietà e alla Bellezza dell’Esistenza. Recensione di Alessandria today
Una poesia che celebra la vita come responsabilità, sacrificio e speranza
Una poesia che celebra la vita come responsabilità, sacrificio e speranza. “Alla vita” di Nazim Hikmet è una delle poesie più iconiche e significative della letteratura moderna. Con un linguaggio semplice ma profondamente evocativo, Hikmet invita il lettore a vivere con impegno, a prendere la vita “sul serio” e a comprenderne il valore intrinseco. Il poeta esplora il significato della vita…
0 notes