#ko sam ja
Explore tagged Tumblr posts
Text
Ah...Im so happy as a middle child.
Like Cinderella.
Love u fam.
#jedva cekam da odem#mrzim ljudr#ko sam ja#sta je ovo sve#univerzum#girlblogging#girl things#girlbloging#relatable#dear diary#aesthetic
1 note
·
View note
Text
'Bluza' lyrics ❤️🩹
Translated by @moonlvster
Spotify | Lyrics Translate
Text format below the cut
Bluza (SRP)
Stolicu primakni
Ruku mi dotakni
Noćas ti si moja muza
Ja u ritmu tvoga bluza ću da
Plešem bez prestanka
Soba nam je mala
Ja ko pijana budala
A ni čaše nisam popio
Ja mislim da sam se zaljubio u tebe
Baš ja, koji nisam verovao da za nekim biću lud
Za tebe, kao u pesmama i filmovima ljubavnim, sad iću svud
Samo se okreni
Baci pogled prema meni
Preći će tišina sama
Kilometre me��u nama
Dok jednom srce otkuca
Soba nam je mala
Ja ko pijana budala
A ni čaše nisam popio
Ja mislim da sam se zaljubio u tebe
Baš ja, koji nisam verovao da za nekim biću lud
Za tebe, kao u pesmama i filmovima ljubavnim, sad iću svud
Ne palite još svetla
Još samo jedan tren
Da se nagledam lepote te
Ne palite još svetla
Ne prizivajte dan
Spasite me, smislite neki plan
Ako svane sunce
Ostaću sam
Blouse (ENG)
Move your chair closer
Touch my hand
Tonight you're my muse
In the rhythm of your blues
I will dance non-stop
The room feels too small for us
I'm acting like a drunk idiot
But I haven't had a single glass
I think I've fallen in love with you
Yes, me, who didn't believe I could be crazy about someone
For you, like in love songs and movies, I would go anywhere now
Just turn around
Glance towards me
Silence alone will
Pass kilometers between us In a single heartbeat
The room feels too small for us
I'm acting like a drunk idiot
But I haven't had a single glass
I think I've fallen in love with you
Yes, me, who didn't believe I could be crazy about someone
For you, like in love songs and movies, I would go anywhere now
Don't turn the lights on yet
Just one more moment
So I can admire that beauty
Don't turn the lights on yet
Don't summon the day
Save me, think of some plan
If the sun rises
I'll be alone
#joker out#jokeroutsubs#bojan cvjetićanin#bojan cvjeticanin#jan peteh#nace jordan#kris guštin#kris gustin#jure macek#jure maček#year: 2024#type: lyrics#bluza#og language: serbian#jo: all members
140 notes
·
View notes
Text
Pišeš mi kada imaš vremena, ja ti pišem čim vidim poruku.
To je razlika između nas.
Za mene, nije to samo odgovaranje, to je pokazatelj da mi je stalo.
Da mi značiš dovoljno da mi budeš prioritet.
Ali za tebe, ja sam samo još jedan zadatak na tvojoj listi.
Nešto čime se možeš pozabaviti kada ti bude zgodno.
Shvatio sam da ljubav, trud i tenzija ne mogu da se forsiraju, moraju da dođu prirodno.
I ako sam uvijek ja taj koji brine više, ko se trudi više, onda možda treba da odstupiš.
Možda je vrijeme da prestanem da jurim nekoga ko ima vremena za mene kada im to odgovara.
Ljubav nije stvar pogodnosti, već upornosti.
Trebaš da se pojaviš, čak i kad nije lahko.
Zaslužujem nekoga ko me cijeni kao što ja njega cijenim, nekoga zbog koga se ne osjećam kao da stalno čekam.
I uvijek preispitujem svoju vrijednost,
Zato ako mi pišeš samo kada imaš vremena, možda je vrijeme da prestanemo da odgovaramo…
#love quotes#smisao života#srbija#hrvatska#crna gora#tumblr fyp#život#ljubav#tekstovi#bosna i hercegovina
23 notes
·
View notes
Text
S tobom? Šalim se.
Ti stvarno misliš da bih ja
potrošila svoje vrijeme
na tvoje polurečenice
i polupostojeće ambicije?
Znaš li ko sam ja?
Ja sam oluja koja ti razbija barku,
more što te proguta dok misliš
da plivaš ka meni.
S tobom?
Šalim se.
Radije bih razgovarala s praznim zidom.
Zid barem zna kako da ćuti.
19 notes
·
View notes
Text
Bio si moja najveca lekcija, najveca bol,
a ja sam bila najveci gubitak u tvom zivotu.
Ko je od nas izgubio vise?
Vise sam patila, ali na kraju si ti najvise izgubio.
Izgubio si nekoga ko te je zaista voleo, svim srcem, bez obzira na sve.
Neko ko te nije voleo zbog izgleda, novca ili bilo cega drugog.
Neko ko te voleo bez razloga.
Zatvorio si jedina vrata koja su ti uvek bila otvorena.
Tvoja T
#balkan#bosna i hercegovina#crna gora#hrvatska#citati#stihovi#ljubav#srbija#ljubavni citati#ljubavni stihovi#tekst o ljubavi#balkanski tekstovi#ljubavni tekstovi#balkan tekst
21 notes
·
View notes
Text
Hahahahahaha, twinning tnght, al kako nisi znala da je jak, bas zato se i pije dzin tonik obicno, ja na svadbi rekoh konobaru, naspi mi dzin a on na to dzin tonik? ok i odma podje, morala sam da ga hvatam da mu kazem da cu cist, ne volim gazirano a dzin tonik ko gaziran, svjedno, on mene gleda ko da ne sme da toci cisti dzin, ono kao ej brate, morala sam mu ponovit i on meni pa koliko ces da ti naspem? sta to uopste znaci, pa imas casu za dzin i spias sta znam visina zavisi od toga da li ga sluze s ledom, ali posto smo trebali uskoro da idemo, ja njemu kazem pa nzm naspi dva prsta, kad on kaze da ce nasut pola case, ja mislim ono ok, pila sam i vise bice ok, i pristanem kad meni on dade pola case za sok dzina, ja se sva zbunila. ko daje dzin u casi za sok sta je to, inace je grk ko cemer zar ne, pa ko ga moze toliko popit ja nzm, ali ja nisam taj tip.
I rly didn't think gin was that strong like.... auwgh?
#previse sam umorna sad da pisem o tom cirkusu nego cu sutra ili u pon nzm kad cemo krenut kuci odavde#ali sto se tice alkohola ma boze sranja veceg u zivotu#ma samo vino rakija i pivo#belo crno jedna jedina flasa rozea#ja inace volim likere a oni#samo neki gadni cokoladni or ili tako se zove imali#pa grozno da ne lazem#i posla ja kod njih tamo kod kuhinje kad meni konobar#taj isti#pokazuje sta imaju od flasa#ma bukvalno nista#sem tog sto nabrojah#on meni pa hocete li sampanjac kad sam mu trazila nesto slatko od alkohola ali ne taj coko#ma kakav sampanjac pa je li ti to slatko ozbiljno#on onda meni hoces dzin tonik ja prihvatih tad jer zaboravih da je gaziran jer sam sve narucivala cisti#ali kako mi mos dat dzin kad nesto slatko trazim... pa jesi lud#jes da mi je ok al kako je on sladak#retko ga trazim jer volim vise ukusna pica al kad nemaju nista#ko da ljudi samo to piju
5 notes
·
View notes
Text
"Pametan živi gdje mu je bolje, a budala gdje se rodio."
...tako je govorila moja baka.
Da su me kao malo mlađu pitali gdje je moj dom, bez razmišljanja, rekla bih da je tamo gdje sam rođena, napravila prve korake, naučila prve riječi i pala kad sam učila voziti bicikl. Da su me pitali šta je mir, ne bih trepnula, rekla bih da je mir kad dođem u svoju kuću, sve probleme ostavim na pragu i pažljivo zaključam vrata da se slučajno neki ne bi uvukao kroz mravlje puteljke. Danas, ako me pitaš, moj mir i dom su daleko. Daleko od mjesta gdje sam rođena, daleko od grada u kojem osim ulica napamet znam i brojeve kuća i zgrada. Daleko od grada u kojem sam ostavila svoje sve. Sve što je bilo i iz njega pošla praznih kofera. Ponijela sam sve što je moglo stati u džepove. Ljubav, zahvalnost, snalazljivost, drčnost i malo samoživosti. Više od toga mi nije stalo, a da ti kažem iskreno, nije mi ni trebalo. U prvim danima kad nisam znala ko mi glavu čuva snalažljivost i drčnost, koju sam valjda morala imati jer sam uvijek bila "tatin sin", su mi bili dobri suputnici. Ubrzo, su se stvari počele slagati kao Lego kockice. Prva veš mašina, TV, zavjese, set šolja, posao, prva plata, astronomska ako pitaš mene, dijete sa Balkana. Cijeli život sam zamišljala da su četverocifreni brojevi na računu rezervisani samo za božje miljenike. Dani su letjeli, brže nego ikad. Kažu da u ljudskom životu najviše napredujemo dok smo bebe, a da je sve poslije toga zanemarljivo. Tačno, ali sve sposobnosti čovjeka isplivaju onda kada ostanes sam u mjestu koje ne poznaje�� bez ikoga svog. Svakim danom, život je postajao lakši a ja sam počela uviđati da me sve vrijeme prati slijepi putnik. Mir. Danas je moj dom u gradu u kojem još uvijek ne znam imena ulica napamet, u gradu koji me i nakon nekoliko godina iznenadi kvartom koji ne znam, među ljudima s kojima razgovaram na nekoliko jezika tokom jednog dana. A moj mir, on je mirniji nego ikad. Tu je, u zgradi gdje žive ljudi sa svih kontinenata, u stanu koji ima najljepšu terasu i u kojem se pije najljepša kafa. Moj mir je sa mnom, u stanu koji je često prazan kad otključavam vrata, ali i u kojem ima mjesta za mnogo ljudi. Sad je tako. A nekad, nekad će biti mjesto gdje će nas biti više. Dvoje, troje, četvero, ko zna. Bitno je da je uvijek tu.
35 notes
·
View notes
Text
As much as I don't like Yong-pil's dad, I do think that his storyline is doing a great job portraying an ugly side of grief. It's the side where you can only see your grief and your feelings that you can't recognize that the people around you are grieving too. The line where Sang-tae told Yong-pil something along the lines of "I'm the only one grieving your mother. You and Ko Mi-ja seem to remember her" really stuck out to me because it must have really seemed to Sang-tae that Yong-pil and Ko Mi-ja weren't grieving his wife in the way that he was. But, how could they show it to him? Despite how much they were hurting, they felt like they couldn't really share that with Sang-tae because of how much he was grieving his wife. They were still grieving, they were just doing it on their own or with other people that weren't Sang-tae. Mi-ja felt really guilty for her part in her best friend's death but didn't feel like she deserved to talk about that grief with Sang-tae and Yong-pil didn't want to add onto his dad's pain by talking about his own with the way he saw his dad hurting. And because they were doing that, Sang-tae became more and more stuck in his grief. So, yeah, I think that Sang-tae's actions over the years are a great example of how you become so centered in your own grief that people have to hide their own grief from you out of fear of making it worse, but it creates this vicious cycle where they're inadvertently enabling you to act out in your grief.
I'm still really going to need Sang-tae to get his head out of his ass and do so hard core work to show Yong-pil, Mi-ja, and Sam-dal that he's sorry for being such an asshole to them.
57 notes
·
View notes
Text
Your love has drawn red from my hands. [25.12.2024.]
Plakala sam pod tušem i setila se scene od letos... Bili su rani jutarnji sati, tik pred svitanje, puste ulice i domaća pop pesma na radiju, neka novija pevačica. Činio si se pospan, dok si držao ruke na volanu i odsutno gledao put ispred sebe. "Volim te", pomislila sam tad, "volim te i želim da ti dam toliko ljubavi, da te volim više nego bilo ko drugi". Umesto toga sam rekla: spava li ti se? Meni i ne.. toliko. Slagao si me, ne, ni meni, i ukratko nakon toga zevnuo. Glupo je, ali pamtim takve trenutke, osećaj mira, prisutnosti. Pamtim kako bih nakon tih noći u svom kupatilu puštala Meni se dušo od tebe ne rastaje dok skidam maskaru micelarnom. I mislila bih jedino o tome koliko želim našu realnost, samo našu. Ali.. ona je bila puki plod moje mašte, zar ne? Moja stvarna uloga je bila hrana za tvoj ego, sredstvo kojim krpiš rupu u svom životu i popunjavaš prazninu na dnu samog sebe. Voleo si me onako kako se voli ornament, kao dete novu igračku, koja brzo gubi sjaj i postaje dosadna. Svi mi već mesecima govore da odem i sada kada najzad jesam, srećni su zbog mene. I ja znam da zaslužujem nekog koga će iskreno radovati sve što ja jesam, nekog kome ću dovoljna biti ja, takva. Bez uloge, kostima, scenarija. Samo.. lagao si tako slatko, i to je problem. Postala sam zavisna od tih trenutaka, kada bi se nasmejao na neko moje lupetanje, a ja bih u nežnosti tvog pogleda poželela da živim. Postala sam zavisna od nade da me možeš voleti i lomila svoje srce poput stakla koje bih zarivala samoj sebi u kožu svaki put kada bi postajao hladan, dalek, nezainteresovan. Neko ti je to radio, zar ne? Činio te je toliko malim, nevidljivim, nevažnim da si u glavi presekao da možeš biti ili onaj koji se tako oseća, ili taj koji to izaziva u drugima i odabrao si ovo drugo. Znam, jer mi se isto desilo. Treba li da kažem šta sam ja izabrala? Čestitam, jer si me ubio, your love has drawn red from my hands. Ali, rekla sam ti, još na početku. Ja sam feniks i vratiću se iz pepela, poleteću neki novi let. Nisi ugasio moju vatru, ali više nikad nećeš osetiti njenu toplinu. I dok pahulje padaju na beli grad, nadam se da te svaki otisak čizama u snegu iznova seti na moj odlazak.
-Katarina
#Your love has drawn red from my hands#Dnevnik#Pisanje#Tekst#tekstovi#Balkan tekst#Lično#Beloggradacrnaprinceza
10 notes
·
View notes
Text
Uvijek se nasmijem kad me pitaju "ko je tebe toliko povrijedio ".
Nije niko, iskreno odgovorim.
Niko me nije uspio onoliko povrijediti koliko sam ja povrijedio sebe.
Nisu loši ljudi krivi već ovo dijete u meni koje vjeruje da u svima ima nešto dobro.
Nažalost nema.
#citati#life quotes#najljepsi citati#day quotes#positive quotes#aestehtic#aestheitcs#balkan citati#bosna i hercegovina#motivation
142 notes
·
View notes
Text
Šta bih ja [updated lyrics SERBIAN+ENGLISH]
Šta bih ja u ovoj crnoj noći bez tebe radio?
U ovom gradu nemam kuće ni adrese U ovom gradu nemam nikog koga znam U ovom gradu svakakva se čuda dese Gužva, buka, haos, a ja sasvim sam
U ovom gradu mene žene strašno vole Kažu da sam tako sladak i drag U ovom gradu ne mogu da mi odole Dok na oči mi pada mrak
A ja samo čekam i žudim Za trenutkom kad ćeš zvati Da ti kažem da za tobom plače, tuguje i pati I treperi srce moje kad ti čuje glas
Draga, šta bih ja u ovoj crnoj noći bez tebe radio?
Ovom gradu ko da nigde nema kraja Sedam dana traje ko godina U ovom gradu samo internet još spaja me Sa licem kojeg volim ja
A ja samo čekam i žudim Za trenutkom kad ćeš zvati Da ti kažem da za tobom plače, tuguje i pati I treperi srce moje kad ti čuje glas
Draga, šta bih ja u ovoj crnoj noći bez tebe radio?
Šta?!
Šta bih ja u ovoj crnoj noći bez tebe radio? --- [ENG TRANSLATION]
What would I do in this black night without you?
In this city I have no home nor address In this city I have no one I know In this city all sorts of miracles happen Crowd, noise, chaos, but I'm all alone
In this city women really love me They say I'm so cute and kind In this city they can't resist me While darkness falls over my eyes
But I'm just waiting for and craving The moment when you'll call To tell you that, because of you, my heart cries, grieves and suffers And trembles when it hears your voice
Darling, what would I do in this black night without you?
This city seems to have no end Seven days seem to last a year In this city only the internet still connects me With the face that I love
But I'm just waiting for and craving The moment when you'll call To tell you that, because of you, my heart cries, grieves and suffers And trembles when it hears your voice
Darling, what would I do in this black night without you?
What?!
What would I do in this black night without you? Translation by @moonlvster Listen to Šta bih ja on all the streaming platforms
#jokeroutsubs#joker out#bojan cvjetićanin#bojan cvjeticanin#jan peteh#nace jordan#kris guštin#kris gustin#jure macek#sta bih ja
79 notes
·
View notes
Text
Update
Šta se to promijenilo?
Bolje da ti kažem šta je ostalo isto
Ista sam kao i prije 4 godine
Kad smo i ti i ja bili glavni likovi u tuđim pričama
A nismo bili ni svjesni da će doći dan
Gdje se sva glavna radnja djela bazira na nas
Dok si mi se povremeno javljao da malo popričamo
Uvijek si naglašavao da sam svaki put sve zrelija
Te i onda, kad sam te odbila, a možda sam ti najviše trebala
Kažeš mi "Znao sam da ti malo fali da u potpunosti sazriješ"
Jer ista sam kao i prije 4 godine
Samo sa malo jačim sjajem u očima
I dosta snažnijim stavom
Malko jer sam primorana na to, malko jer volim
Kad su moji svi otišli "preko bare"
Bukvalno sam suočena s okrutnošću dunjaluka
Pa se bori
I vadi iz belaja sama
Kako znaš i umiješ
Ali ipak, ja sam ista kao i prije 4 godine
Sad skačem po čaršiji kad ti neko ime spomene
I ondje gdje su sokaci najtamniji
Gledam ima li tebe da ga osvjetliš
S radošću pričam o stvarima koje su mi drage
I ljudima koje jako volim
I kad mi je Inda rekla da sve na svijetu gledam
K'o da sam zaljubljena u to, pa i kesicu bombona na stolu
Pitam se samo
Kako li tebe gledam i kako tvoje oči to registruju
Jer kunem ti se
Ja sam ista kao i prije 4 godine
Volim da budem u SVOM okruženju
I sebi sam najkul osoba ikad
Za diplomu se trudim toliko da ne osijedim
A da opet mogu s ponosom da je na zid okačim
I jednog dana djeci kažem ko im je bila mati
I kakvi su joj sve ljudi prošli kroz ruke
I kakve su joj sve priče prošle kroz uši
A kakvi tek ljudi kroz srce
Neki prođu
A neki, Boga mi, ostanu
Tebi se nešto ne da da odeš
Kakva sila te drži, ne znam
Samo znam da sam ista kao i prije 4 godine
I da jedva čekam da ti to dokažem
I da te pitam
Šta se to promijenilo?
7 notes
·
View notes
Note
pre svega zelim da kazem da mi je izuzetno drago da vidim nekoga sa ovih prostora ko se bavi tradicionalnijom tematikom! ako nije problem, voleo bih da znam koje izvore koristis i preporucujes drugima kada su folklor i narodne nosnje u pitanju? puno pozdrava! <3
Hvala puno! 🥰
Najviše koristim stare knjige pisane 60-ih i 70-ih (mogu se naći na mestima gde se prodaju polovne knjige, uključujući i preko interneta) ili knjige/kataloge koje objavljuju etnografski muzeji. Za etnografiju inače su mi jako informativni i radovi etnografa sa kraja 19. i iz prve polovine 20. veka (npr. Čajkanović i Đorđević čije knjige imam na fotografiji ispod, ali nisu jedini).
Ispod su neke od knjiga koje koristim
Pored toga zanimljive informacije mogu da se nađu na sledećim linkovima:
Ovaj link koristi puno informacija i slika iz knjige "Narodne nošnje u Bosni i Hercegovini" sa fotografije iznad
Ovaj sajt je zapravo isto što i knjiga "Narodne nošnje Srba" sa fotografije iznad (ja svejedno imam knjigu jer mi je lakše da gledam slike kad su odštampane)
Koliko je meni poznato nažalost ne postoji jedan sajt/knjiga koja dovoljno detaljno obrađuje nošnju ili običaje za moj ukus, tj. za većinu specifičnih nošnji ili običaja moram da se fokusiram na tu regiju tokom traženja izvora. Nekada nalazim informacije na potpuno zaboravljenim lokalnim/opštinskim sajtovima gde o tome pričaju pored drugih novosti koje se dešavaju u njihovom regionu.
Predlažem dodatno i praćenje kulturno umetničkih društava iz određene regije koja te zanima, mnoga od tih društava imaju svoje naloge na Instagramu i Fejsbuku.
Na Fejsbuku postoje i grupe (slika ispod) koje imaju velike kolekcije fotografija nošnji iz različitih izvora, kategorisane prema kraju iz koga su. Treba biti oprezan jer ljudi mogu da pogreše kad objavljuju stvari ovde (slučajno ili iz malicioznih razloga), te je bolje koristiti ih kao početnu tačku koja bi te usmerila na druge izvore (jer su izvori za slike u glavnom navedeni), tj. korišćenje Wikipedia style. Isto važi i za Pinterest, Instagram ili generalno bilo koje naloge na društvenim mrežama gde ljudi slobodno objavljuju slike na tu temu (greške su, naravno, moguće i na svim izvorima koje sam pre naveo, međutim smanjene verovatnoće ako je izvor npr. etnografski muzej ili KUD).
To je otprilike to, dodaću još nešto ako se setim kasnije. Nadam se da je od pomoći :)
17 notes
·
View notes
Text
O (ne)pisanju
Znaš
Već nedeljama nisam ništa napisao
Dešavalo mi se to i pre
Da imam blokade
Da nemam inspiracije
Ali nikad ovako dugo
I znaš
Žao mi je zbog toga
Pisanje je jedan deo mene
Koji je održavao nešto ljudsko u meni
Pa zato i na početku mog profila stoji "više ništa"
Jer upravo je toliko ostalo ljudskog u meni
Mogao bih napisati nove citate za tebe
Da se podsetim kako mi je bilo lepo sa tobom
Dok te nisam povredio
Ali nije fer
Nije fer prema tebi
A onda bih mogao napisati nešto o sebi
Ali zar stvarno neko želi videti tu zbrku nabacanih reči
Tu crninu koja sam ja
I znaš
Dok slušam stare pesme
Uz koje sam pisao pre
Pokušavam da se setim ko sam ja ustvari
Jer iskren da budem
Ja nisam Dante
Niti Matija Bećković
Kao što želim biti
Niti ću ikad postati toliko veliki kao oni
Jer oni su znali ko su
I šta su
A ja...
Ja sam postao neznanac
Ne toliko svojoj okolini
Jer njima sam uvek to i bio
Postao sam neznanac
Samom sebi
Zato moram otići
Negde daleko
Na to jedno tamno mesto
Gde sam zakopao samog sebe odavno
I pronaći tog starog mene
Kako bih ponovo postao čovek
A prestao biti čudovište
Kakvo sam sada
~ D.K.
8 notes
·
View notes
Text
An aromantic autistic reading of Joker Out's "Bluza"/"the Blouse"
I have a few words about Bluza. The Blouse.
When I first heard the title, I felt a connection to this song yet in a very tongue-in-cheek way. Because I read the working title was a nod to the white holed sweater blouse (the slut shirt) Bojan forgot at Jere’s place last autumn. But then thanks to JokerOutSubs I realized that this song really speaks to me in another way.
Disclaimer: I am speaking about this from an autistic aroace point of view and as a person who has masked most their lives and doesn’t drink. I hope to explain why this matters in the post below.
The lines that especially spoke to me are these: Ja ko pijana budala Ali čaše nisam popio Jamislim da sam se zaljubio u tebe
I’m acting like a drunk idiot But I haven’t had a single glass I think I’ve fallen in love with you
As a person who has spend most my life being critical about what to say, do, and how I show of myself to people I see the drunkenness described here not as literal but as a form of unmasking. When you find that one person you feel so comfortable around that you know that they won’t leave you or care if you stop being presentable in the eyes of society.
The result is that you may seem drunk and out of character when you are close to them. Drunk as in unlike yourself but also much more yourself. You dare to be authentic and to be silly and vulnerable because this person next to you gets you. No alcohol you could consume would fill you with as much giddiness as being with this person does. There is something about this one person that just speaks to you and let you know that you are safe.
While not having been drunk myself this is what I expect is the feeling most drunk people are searching for: the experience of not caring about what other people might think about them anymore. They just exist outside time and space in a bubble of bliss.
The person in the song is that for Bojan. His bubble of bliss – his safe space.
I’ve been lucky enough to have people like that too for small periods of time. And just like the next line I have felt very strongly connected to the person in those moments thinking “is this was love feels like?”. And here I don’t necessarily mean romantic attraction/love. I mean love as in a deeper, more profound level. The love that is outside of bodily desire. It is two spirits – two beings finding a home in the other person. A home where you can be giddy and drunk without having touch a single drink.
It is no secret that I love the idea of queer platonic love. When I read this, I read it as queer platonic. I read it as beautifully strange, brotherly, romantic, and platonic all at once.
The chorus kind of develops this feeling and adds and aromantic layer to it: Baš ja Koji nisam verovao Da za nekim biću lud
Yes, me who didn’t believe I would be crazy about someone
I read this as a very much an aspec experience.
You may have gone most of your life feeling othered for not experiencing those feelings of romantic attraction the world around you constantly tell you that you should.
Then this person comes along. This person that is your haven, that you can fool around with and open up around. There’s something that seems different, seems honest and so it brings you that feeling of bliss I mentioned earlier. That feeling the world around you have tried to tell you exists for years, yet you never believed would happen to you.
You may have believed yourself to be broken or maybe the world around you too much for seemingly being crazy about love. But now in this moment of bliss, drunk without having drunk, you get it. You want to be with this person, do all the silly things the media tells you are romantic. Not because you are forced to but because it would mean spending more time with your person. And every little second you can spend with your person feels like a blessing.
That is my take on the song at least. Thank you for reading.
#my first try making an analysis that I can remember so please be kind#I just couldn't stop thinking about it#almost cried when I read the lyrics#and this may just be a sappy song idk but it spoke to me this way#so I offer you my aro and ausitic reading of it it here#thank you to jokeroutsubs for the quick translation that gave me the chance to babble about this song#I feel so honored having been in the crowd that heard it the first time live :'3#I really adore sta bih ja too but mostly for how catchy it is#it is pretty as well when you know the lyrics#but this prechorus chorus just spoke to my aching queer platonic aro heart#okay I am done venting now#joker out#bluza#the blouse#mine#micahs thoughts
34 notes
·
View notes
Text
Samo bih htela da znas
Da si imao priliku
Da te voli neko
Od glave do pete
Od duse do kosti
Od noci do jutra
Imao si prliku
Da te voli neko
Ko bi se na svaki tvoj uspeh
Veselio i slavio
I cestitao kao da je rodjendan
Ko bi na tvoj neuspeh
Sacekao i ohrabrio
I onda pruzio ruku uz reci
“Alo, pa nisi ti bilo ko, ti mozes sve!”
Imao si priliku sa te voli
Neko ko ti nikada ne bi brojao
Case i flase
Niti to sto nekada kasnis
Neko ko bi za tebe ucinio sve
Neko kao ja
Savrsen spoj
Ljubavi i ludosti
Sna i stvarnosti
Imao si priliku
Da neko bude uz tebe
Bez obzira koliko ga guras od sebe, uz tebe!
Da te pazi, cuva, motri, sugerise,zanoveta, svadja, oprasta i voli
Da te prati.
Imao si priliku da te voli
Ona sa kojom mozes o poslu
I problemima sa prijateljima i roditeljima
S kojom mozes o buducnosti i proslosti
Imao si priliku da te voli posebna.
Ona kojoj jos znaci nesto
“Dok nas smrt ne rastavi”
Takve su retke danas, pazi.
Imao si priliku… Itekako, stvarno.
Zao mi je sto me nisi upoznao takvu
Sto ce neko drugi.
A htela sam,
Stvarno sam htela,
Molila se svemiru
Da to budes ti!
Ti!
Od svih ti!
Mozda ti nisam nikada rekla
Mozda sam nekada bila previse hladna
Ali opet sam se nadala
Da barem malo znas
Da me osecas
I kada nismo bili zajedno
Da znas da te osecam
Imao si priliku
Milion zapravo
Jer tebi nikada nisam
Mogla i znala
Reci NE.
Samo sam htela da znas,
Da si priliku imao.
Tvoja T
#ljubavni stihovi#stihovi#couple#balkan#citati#srbija#ljubav#crna gora#misli#balkanski tekstovi#hrvatska#ljubavni citati#ljubavni tekstovi#moje misli#bosna i hercegovina#ljubavni statusi#tekst o ljubavi
75 notes
·
View notes