#but usually as a verb
Explore tagged Tumblr posts
Text
Are they talking about the New Mario Movie or the Old Mario Movie? Because I can imagine the old movie being described as campy.
okay we NEED to put “camp” up on a shelf where people can’t reach it too because i just saw someone call the mario movie camp like girl what in the fresh hell are you talking about 😭
70K notes · View notes
omint · 6 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
223 notes · View notes
psychotrenny · 1 year ago
Text
A trans woman paying for SRS with sex work is basically using the penis to destroy the penis. The penis will buy us the knife with which we will deconstruct it
104 notes · View notes
drinking-with-cupid · 27 days ago
Text
It's always funny when I see an anti say proshippers are just pedophiles because,, my guy,,, I don't even like kids in a platonic way, what the fuck do you want from me 💀
11 notes · View notes
msburgundy · 6 months ago
Text
i think my biggest road block with studying korean, and probably just languages in general, is that if a word's meaning can sort of change depending on if it is paired with a positive or negative verb i CANNOT use it unless i can parse out a more direct translation that actually captures the thought process behind it
i can't just remember it has two uses and move on
15 notes · View notes
divorcetual · 8 months ago
Text
Jamaican patois my beloved U are suxh a helpful referwnce
11 notes · View notes
bredforloyalty · 7 months ago
Text
anon please strive for coherence please i can't spend time deciphering your slightly mean asks 💀 busy blogging and having fun and whatnot
8 notes · View notes
petrichoremojis · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
[image IDs: two emojis of an emoji-yellow person walking to the right. they both have their right leg and right arm up as they walk. in the first emoji, they are walking without assistance, while in the second emoji they're holding a light brown crook cane in their right hand. end IDs]
emojis for 'walk'!! we have a lot of these planned and sketched on paper, we just haven't had the spoons to digitalize them yet
currently, we're planning to also do variants with: a manual wheelchair, an electric wheelchair, a rollator, a walker, a white cane, a guide dog, someone in a manual wheelchair being pushed, and forearm crutches. if you'd like other variants, or variants of these variants, let us know!!
49 notes · View notes
sleep-nurse · 8 months ago
Text
GRAMMAR EXAM AAAAAAAAAAAAAAAAA
7 notes · View notes
alucardsinep · 2 years ago
Text
Tumblr media
suomen kielen opiskelijat b like
29 notes · View notes
jyou-no-sonoko19 · 9 months ago
Text
I don't care what any grammarian says, a 'snort' is not the right word for a soft exhalation through the nose to covey amusement. A snort is a harsher sound, or at least one that involves some vibration of the sinuses to give it that rougher sound.
I'm sorry. But it's the identical level of sound to an inward sniff, like if you're scenting the air. So it's an outward sniff. I know it can be argued that sniff always means inward. But language evolves, and I'm pretty sure that whenever I've seen "she sniffed" used in fic I was able to contextually deduce whether it was meant to be an outward puff of air or an inhale.
Plus, we do also call it 'sniffing' when someone is being dismissive about something, and that sort of emoting is often paired with an outward puff of air.
And so (with the bona fides of a bachelor of linguistics, English teacher, fiction writer and professional editor) I believe that 'to sniff' has evolved to include the outward passage of air in common parlance.
5 notes · View notes
fingertipsmp3 · 4 months ago
Text
Friendship ended with google sheets, now filofax is my best friend
#i’ve been tying to come up with a system for verb conjugations#like recording all the verbs i’ve encountered in spanish and their conjugations. just in present tense for now and then i will learn#past and future and any other cases or tenses i may need#and i did buy a dedicated language journal (which i’m really enjoying using. it has habit trackers; lots of space for notetaking and doing#textbook exercises; sections for vocab lists and to write out/give examples of grammar rules; journal prompts for writing#in your target language etc) but it only has 48 verb conjugation tables#i have already encountered 77 different verbs in some form or another and recorded their infinitives so that i can table them#even if i’m just focusing on the present tense right now i do not have enough space and i don’t want to clutter up the rest of my note pages#with just conjugation tables#so i needed a system and at first i was going to do a spreadsheet but then i was like realistically i will spend WAY too long on the layout#and i don’t think i’ll actually use it that much because google sheets is so fucking awkward on my phone#i’d have to pull my whole laptop out just to look at this spreadsheet. it won’t be fun. it’ll seem too much like hard work#so i thought okay. what do i actually want from a verb conjugation system. some form of organisation for sure. colour coding#the ability to move stuff around if i want to#so i’m just using my filofax and various pens#it’s a personal size filofax so i can fit two verbs per page plus a couple of sample sentences using the verbs#i am SO much more likely to grab this and use it; especially if i keep it with my main language journal#and i can always add new pages. or if i run out of space i can take out verbs i’m confident with now and replace with verbs i’m trying#to learn. (i’m starting with just the most essential verbs. since that’s the ones i’m usually finding anyway in A1 content)#i’m really happy with this idea tbh. i don’t know if i already said that#personal
2 notes · View notes
eddis-not-eeddis · 1 year ago
Text
I have had a sword for a little less than 24 hours, and already I have driven off a man with it.
12 notes · View notes
kinnbig · 10 months ago
Note
I just started learning Thai so I’m interested. What is the difference between jing and jingjing? On your tags about favorite Thai words
oh! so in Thai, repeating an adjective turns it into an adverb.
in this case, jing is an adjective that means true or real or honest, and jingjing is an adverb that means really, trully, honestly. they're just my favourite Thai words because I like the way they sound lol.
my other favourite is ning, which doesn't have a perfect English translation but that you might recognise from My Engineer. it means cool as in (a person who is) cold, distant, or aloof, or alternatively calm and self-controlled. it's often used sarcastically when describing other people. ningning is an adverb that means something like carefully or calmly - you hear people saying "ningning!" to tell someone to calm down or take more care. kind of like "chill out!" in English lol. I like these because their English translations are so interesting! and because of RamKing and ai'Ning, obviously.
4 notes · View notes
skhardwarevers1 · 6 months ago
Text
Post exam ritual of having ramen complete I can move on from that shit show now
2 notes · View notes
cursedwerewolf · 1 year ago
Text
heard the word "unhorse" for the first time today and it's immediately on my list of favourite english words
7 notes · View notes