#but usually as a verb
Explore tagged Tumblr posts
Text
Are they talking about the New Mario Movie or the Old Mario Movie? Because I can imagine the old movie being described as campy.
okay we NEED to put “camp” up on a shelf where people can’t reach it too because i just saw someone call the mario movie camp like girl what in the fresh hell are you talking about 😭
70K notes
·
View notes
Text
#satosugu#sooooo if you're wondering why “кохання” and “любов” (in comic in the vocative case) are both translated as “love” there#it's bc there are two words for love in ukrainian#“любов” can be used for anything you love — animals. country. friends. parents. your partner. food etc#but “кохання” is used only for romantic relationships#so basically you can't say “I `кохаю` (verb) my mom”#you have to say “I люблю (verb) my mom”#but you can say both “I `люблю`” and “I `кохаю`” to your partner#although “кохання” is a stronger and more intimate word#that's why Satoru calls Suguru his love and then again but even more intimately#that's why i didn't translate it as usual but added the text separately#bc I like this detail#gojo satoru#geto suguru#jujutsu kaisen#for people who saw the post in the first five minutes - I'm so sorry the tags were mixed up
223 notes
·
View notes
Text
A trans woman paying for SRS with sex work is basically using the penis to destroy the penis. The penis will buy us the knife with which we will deconstruct it
#“deconstruct” was like the best verb I could think of to describe it lol#because like it's not just cutting it off- as I understand it's usually used to like make the neovagina#improba posting
104 notes
·
View notes
Text
It's always funny when I see an anti say proshippers are just pedophiles because,, my guy,,, I don't even like kids in a platonic way, what the fuck do you want from me 💀
#i usually don't post a lot of discourse but this particular bullshit always makes me chuckle#plus the fact that they dont even understand what the damn word means and constantly use it as a verb or noun shows how uneducated they are#proship selfship#proselfship
11 notes
·
View notes
Text
i think my biggest road block with studying korean, and probably just languages in general, is that if a word's meaning can sort of change depending on if it is paired with a positive or negative verb i CANNOT use it unless i can parse out a more direct translation that actually captures the thought process behind it
i can't just remember it has two uses and move on
#like there's a particle that means still or yet depending on the verb#and i COULD NOT for the life of me get my head around it until i finally put it together that yet is just 'still not'#im having that trouble rn with a particle that means also or even#because 'also not' is not turning into 'not even' in a logical way#especially with where it's applied in the sentence#this is why it's great that my bestie studies japanese because it's usually the same structure and she is WAY less stupid
15 notes
·
View notes
Text
Jamaican patois my beloved U are suxh a helpful referwnce
#ITS SUCH AN INTERRSTING LANGUAGE TOO the number of other languahe influences is crazy#i wld LOVEEE to know more abt hlhow the grammer and vocab is effected bt them#it more or less uses english as a base#but words like me/my/I/etc. are all simplified to “mi” (I THINK) rather than having multiple versions#would be interested if thats how west african languages work or if thats jusy a product of it being a creole#the participles are so interesting too#the function to cobjugate verbs but work entirly differently than that of english#i wonder again if thats an infkuence of west african languages#then there are paticiples like “fi” which have a TON of different uses where english ones tend to only have one#it expresses posession or obligation. it can be used as “for” in some cases. so cool#I mentioned this with “mi” but often the pronouns dont have much change between like. position#i forgot the word. I mean like “He” and “Him” are the same word (im)#“they” “them” and “their” are all the same too (dem)#theres also a plural you which I always enjoy#it has a lot of notabke similarities to spanish esp. jn the different “to be” verbs#which is cool bcs I wld usually thnk it wld be omitted from a pidgin and creole#it does have spanisha and portuguese jnfkuence but considering its mainly english and west african languages it makes me wonder if#WA languages also have that equative abd locative “to be” verb
11 notes
·
View notes
Text
anon please strive for coherence please i can't spend time deciphering your slightly mean asks 💀 busy blogging and having fun and whatnot
#it usually goes question word then auxiliary word then subject and then like a noun or the main verb or something#← i think..
8 notes
·
View notes
Text
[image IDs: two emojis of an emoji-yellow person walking to the right. they both have their right leg and right arm up as they walk. in the first emoji, they are walking without assistance, while in the second emoji they're holding a light brown crook cane in their right hand. end IDs]
emojis for 'walk'!! we have a lot of these planned and sketched on paper, we just haven't had the spoons to digitalize them yet
currently, we're planning to also do variants with: a manual wheelchair, an electric wheelchair, a rollator, a walker, a white cane, a guide dog, someone in a manual wheelchair being pushed, and forearm crutches. if you'd like other variants, or variants of these variants, let us know!!
#emojis#custom emojis#petrichoremojis#disability emojis#verbs#q#these were actually some of the first emojis we sketched down!! usually we get ideas and can find ref images at work so we#sketch them in our commonplace book or on receipt paper and then draw them digitally later#Cecil's tag
49 notes
·
View notes
Text
GRAMMAR EXAM AAAAAAAAAAAAAAAAA
#sunflower rambles#there's a chance i will either fail so hard or nail it#im usually good at grammar except when it comes to the billion verbs
7 notes
·
View notes
Text
suomen kielen opiskelijat b like
#suomi#the learning finnish experience#i think#kiki speaks#i dont know what makes me struggle w these so bad like. the noun conjugating is Fine usually i can kinda feel it in my balls man#but why are there verb types#and why do i always start overthinking then even when it comes to simple words like lukea#why cant i just guesstimate these with terrifying accuracy
29 notes
·
View notes
Text
I don't care what any grammarian says, a 'snort' is not the right word for a soft exhalation through the nose to covey amusement. A snort is a harsher sound, or at least one that involves some vibration of the sinuses to give it that rougher sound.
I'm sorry. But it's the identical level of sound to an inward sniff, like if you're scenting the air. So it's an outward sniff. I know it can be argued that sniff always means inward. But language evolves, and I'm pretty sure that whenever I've seen "she sniffed" used in fic I was able to contextually deduce whether it was meant to be an outward puff of air or an inhale.
Plus, we do also call it 'sniffing' when someone is being dismissive about something, and that sort of emoting is often paired with an outward puff of air.
And so (with the bona fides of a bachelor of linguistics, English teacher, fiction writer and professional editor) I believe that 'to sniff' has evolved to include the outward passage of air in common parlance.
#English language#linguistics#language evolution#I've seen people use 'nose exhalation' but that's so deeply clunky#Imagine trying to use it as a verb#'she nose exhaled'#Like.... and? We breathe in and out through our noses correct#but where is the emotional response therein#I've also seen 'chuff' suggested over 'snort'#but a chuff definitely includes vibration of the glottis#doesn't it??#A chuff is like a tighter and amused version of a huff#and a huff is most definitely made in the throat#even if it does escape through the nose#Whereas an outward sniff?#That is exclusively the unvoiced passage of air from the lungs unobstructed through the nostrils#A snicker or snigger usually has at least two expulsions of air and is almost certainly voiced in the latter case
5 notes
·
View notes
Text
Friendship ended with google sheets, now filofax is my best friend
#i’ve been tying to come up with a system for verb conjugations#like recording all the verbs i’ve encountered in spanish and their conjugations. just in present tense for now and then i will learn#past and future and any other cases or tenses i may need#and i did buy a dedicated language journal (which i’m really enjoying using. it has habit trackers; lots of space for notetaking and doing#textbook exercises; sections for vocab lists and to write out/give examples of grammar rules; journal prompts for writing#in your target language etc) but it only has 48 verb conjugation tables#i have already encountered 77 different verbs in some form or another and recorded their infinitives so that i can table them#even if i’m just focusing on the present tense right now i do not have enough space and i don’t want to clutter up the rest of my note pages#with just conjugation tables#so i needed a system and at first i was going to do a spreadsheet but then i was like realistically i will spend WAY too long on the layout#and i don’t think i’ll actually use it that much because google sheets is so fucking awkward on my phone#i’d have to pull my whole laptop out just to look at this spreadsheet. it won’t be fun. it’ll seem too much like hard work#so i thought okay. what do i actually want from a verb conjugation system. some form of organisation for sure. colour coding#the ability to move stuff around if i want to#so i’m just using my filofax and various pens#it’s a personal size filofax so i can fit two verbs per page plus a couple of sample sentences using the verbs#i am SO much more likely to grab this and use it; especially if i keep it with my main language journal#and i can always add new pages. or if i run out of space i can take out verbs i’m confident with now and replace with verbs i’m trying#to learn. (i’m starting with just the most essential verbs. since that’s the ones i’m usually finding anyway in A1 content)#i’m really happy with this idea tbh. i don’t know if i already said that#personal
2 notes
·
View notes
Text
I have had a sword for a little less than 24 hours, and already I have driven off a man with it.
#i'm on a language exchange app#i only message other women#but if a guy dms me and asks a language related question i don't mind answering and will have conversations#it's usually business men who tell me up front that they are married and want to know the difference between two very similar words#or random teenagers who try to hold conversations in extremely broken english before getting tired and giving up#from time to time someone tries to get a little too chummy and at that point i just ghost them#so today someone dmed me and after chatting for a bit he asked if i could send him a picture so he could verify that i was a real person#and i get that people are out there pretending to be very different from who they really are...i get that#but my guy#we were talking about verbs four seconds ago#pull yourself together#...now i ALWAYS ignore requests for pics#of any sort at all#however#the newest picture on my phone was one of me#With The Sword#and the temptation was greater than i could withstand#so i sent him that#and he blocked me#XD
12 notes
·
View notes
Note
I just started learning Thai so I’m interested. What is the difference between jing and jingjing? On your tags about favorite Thai words
oh! so in Thai, repeating an adjective turns it into an adverb.
in this case, jing is an adjective that means true or real or honest, and jingjing is an adverb that means really, trully, honestly. they're just my favourite Thai words because I like the way they sound lol.
my other favourite is ning, which doesn't have a perfect English translation but that you might recognise from My Engineer. it means cool as in (a person who is) cold, distant, or aloof, or alternatively calm and self-controlled. it's often used sarcastically when describing other people. ningning is an adverb that means something like carefully or calmly - you hear people saying "ningning!" to tell someone to calm down or take more care. kind of like "chill out!" in English lol. I like these because their English translations are so interesting! and because of RamKing and ai'Ning, obviously.
#oooh thank u i love talking about language!#also just to cover all bases -#an adjective is a descriptive word that describes nouns (nouns are things - including people places and concepts)#and an adverb describes verbs (which are 'doing words' that show the action in a sentence)#for example. 'she is careful'. careful is an adjective describing the 'she' in this sentence.#'she walked carefully'. carefully is an adverb describing how the action of walking took place.#adverbs in english usually end in -ly so that helps with identifying them#sorry if this is incredibly obvious#linguistics is one of those things that's been a special interest for so long that i genuinely have no baseline for what is common knowledg#darcey.txt#ask#darcey.lang#linguistics posting
4 notes
·
View notes
Text
Post exam ritual of having ramen complete I can move on from that shit show now
#S.K thinks#I do this during exams I usually am alone for a bit and just make myself ramen for lunch while k process whatever test I just took#I didn’t know how to describe a blind person (zampanó…cuz HoL was my topic of choice for one of my free writes)#So I legit just said “un hombre que no pudío ver”….escribí eso DOS VECES 😭#“Puertas que no existían antes de él las encontró” ESCRIBÍ ESO EEEUHHHHH#guys this is not okay i actually suck at this 😭#That sentence was so weird cuz I didn’t know what verb tense to put it in…you get the point anyway but still
2 notes
·
View notes
Text
heard the word "unhorse" for the first time today and it's immediately on my list of favourite english words
#instinctively i thought it means 'get off a horse' but the fact that it's more 'be thrown off a horse'? epic. love that english has that#also lbr it does sound like it'd be the opposite of horse or something being de-horsified or sth like that#it's just instinctively strange bc it's one of the few examples of english words that change class when you add a prefix#as in usually a verb will stay a verb when you add a prefix (agree -> disagree) but here a noun becomes a verb#as you can see learning about languages at uni is unleashing my inner language nerd#noah's stuff
7 notes
·
View notes