#watashi no michishirube
Explore tagged Tumblr posts
Text
å€ç¯ç¯ (HACHI) English Translation
å€ç¯ç¯ Natsu Tourou Summer Lantern
HACHI Lyrics, CompositionïŒMizutama Umino ArrangementïŒSeiji Iwasaki
MV here.
-----
T/N: Keep in mind that Japanese and English arenât my first language. I never claim my translation (attempts) to be error-free. As always, if youâre going to use or reference my translations, please do not claim it as your own and credit me.
-----
ç æµã¯ããã å€ã®æµ·ã¯æã
ãš æ³¢éããã¹ã å€çã ç¯ç¯ã æ°Žå¹³ã®åããã« ç§ã¯éããïŒ è²Žæ¹ã¯ãããïŒ ãã©ãã©ãš çããéãç«
Sunahama wa sarari Yoru no umi wa konkon to Namima wo suberu Natsu akari tourou yo Suihei no mukou ni Watashi wa yuku ka? Anata wa iru ka? Chirachira to Moyuru okuribi
The sandy beach feels smooth and The sea at night is deep in slumber Gliding through the waves are The summer lanterns and their lights Shall I go Beyond the horizon? Will you be there? Along with the glimmering Burning bonfire (of O-bon)
ããããã®åœ ææ¥ãè¿ããããã å¹ãæ¶ããããã« ç³ãçããšã 貎æ¹ã®ãã°ã« ãããªãã®ãªãã ç§ã¯ãã¯ã çããŠãããã®ã 㚠足æ»ãã ãããã
Moshimo kono inochi Asu wo mukaerarezu Fukikieru youni Hitomi wo tsuburu toki Anata no soba ni Ikenai no nara Watashi wa yahari Ikiteitai no da to Agaku darou
Suppose, this life Could not welcome tomorrow. As if ceasing to exist When I close my eyes. If I cannot go and Stay by your side, Sure enough, for me - To still want to live - It will probably be a struggle
誰ããæãæµ·ã®äžã§ ç¯ç«ãæ±ããŠçããŠãã ããããæ
è·¯ã¯çŸãã
Daremo ga kurai kurai kurai umi no ue de Tomoshibi wo idaite ikite yuku Yurameku tabiji wa utsukushii
Anyone on surface of the dark dark dark sea Continue to live embracing the light The flickering journey is beautiful
æã¯æµãè¡ã å·¡ãæ¥ã
ã¯æ·¡ã
ãš å€ãæ¥ããã³ã« å¿ã¯ãã©ããã ç·éŠè±ç«ã®é³ ç«è±ãæ£ã£ãŠ ç»ããªãã æ·ããã« ãããªèœã¡ãã
Toki wa nagareyuki Meguru hibi wa tantan to Natsu ga kuru tabi ni Kokoro wa modokashii Senkou hanabi no ne Hibana ga chitte Kusuburi nagara Shitoyaka ni Potsuri ochiyuku
Time goes by and The days pass by indifferently Every time summer comes My heart is frustrated The sound of sparklers The sparks scatter While it smolders Gracefully Falling down one by one
ç æµã¯ããã å€ã®æµ·ã¯æã
ãš
Sunahama wa sarari Yoru no umi wa konkon to
The sandy beach feels smooth and The sea at night is deep in slumber
æã¯æµãè¡ã å·¡ãæ¥ã
ã¯æ·¡ã
ãš
Toki wa nagareyuki Meguru hibi wa tantan to
Time goes by and The days pass by indifferently
æ³¢éããã¹ã å€çã ç¯ç¯ã ã©ããæãŠãŸã§å±ã
Namima wo suberu Natsu akari tourou yo Douka hate made todoke
Gliding through the waves are The summer lanterns and their lights Please, may they reach the very end
ããããã®åœ äžæ¥ã®éããªã 声ãæ¯ãããŸã§ æãæããªãã äœãæ®ããã« éããããªããš åãã ããã èæéš æ¢ãŸã¬å€ç©º
Moshimo kono inochi Nanaka no kagiri nara Koe ga kareru made Uta wo utai nagara Nani mo nokosezu ni Yukitakunai to Nageku darou ka Semishigure Yamanu natsuzora
Suppose, this life is Only limited to seven days Until my voice goes hoarse While I sing a song I do not want to depart this life Without leaving anything behind Will it mourn, I wonder? The chorus of cicadas The endless summer sky
貎æ¹ã¯æãæµ·ã®æ¶¯ã§ ç¯ç«ãä»å¹ŽãåŸ
ã€ã®ã§ããã éæšãšãªãå€ç¯ç¯
Anata wa kurai kurai kurai umi no hate de Tomoshibi wo kotoshi mo matsu no deshou Michishirube to nare natsu tourou
You are at the edge of the dark dark dark sea You will be waiting for the lights this year as well, won't you? May they become your guide, the summer lanterns
ããããæ
è·¯ã¯çŸãã Yurameku tabiji wa utsukushii This flickering journey is beautiful
6 notes
·
View notes
Text
[translation+lyrics] ãã¿ã®ãã®ããã by èæãã
youtube
(Actually moved to tears) Can you believe she includes a .txt file with the jp lyrics along with her digital releases? Anyway, these are all pretty catchy, especially the vampire one, lyrics down below and see you all next time.
---------------
ãã¿ã®ãã®ããã (Yami no monogatari, Dark Tales)
Composer for all tracks: Drop
Vocals for all tracks: èæãã
EVERBLUE
Aoku kurai umi no soko Miageta awai hikari (fukai he) Utsuro oboro na karada wa omosugite Mou oyogenai no
At the bottom of the deep blue sea Looking up at the faint light (that reaches the depths) This hollow, gloomy body feels so heavy It's like I can't swim anymore
(Moshimo negai ga kanau no nara hitotsu) Anata he to nikushimi wo todokete (Moeru sora to umi ga tokeau) Kirei na sekai never let you go
(If my wish ever came true) I'd go to you, and deliver all my hatred (if the sky and sea melted together) I'd never let you go in this beautiful world
everblue itami himei yume (Mienai hate wo egaki tsutsukete) everblue awa to kieru mae ni (Kogare motomeru shinjitsu no ai)
An everblue dream of pain and weeping (Painting my yet unseen finale) Until I vanish in the everblue (I'll be yearning for true love)
Na wo yonde (sore ga michishirube) Te nobashite (sotto gyutto) Michibiite (kizu mo itami mo daite) Kono mi kuzure ochite mo Never ever let you go
Calling your name (leading your way) Reaching to you (to softly hold you) Guiding you (embracing both scars and pain) Even if this body crumbled apart I'd never ever let you go
Yoru no yami wa ogosoka ni Watashi wo otoshiirete (sasayaki) Nanimo kamo wo dame ni suru Shouki sae tamotenai you ni
The darkness of the night is so majestic as it dawns on me (whispering) Bringing ruin along with it Iâll keep at it till I lose my sanity
(Moshimo negai ga kanawanai no nara) Anata ni wa kirei na omoide ga (Kiyoi owari mukaeta ga gotoku) Nokoru no deshou Cast a spell on you
(Perhaps if my wish canât be granted) Youâll still be a beautiful memory (Leading you to a clean ending) But if you remain Iâll cast a spell on you
Deep inside kokoro wo kowashite (Tooku de kikoeru azakeri no koe) Deep inside kuro ni somaritai (Kanojo no koe ga kikoenu you ni)
My heart is broken deep inside (I can hear the mocking in the distance) Iâm tainted in black deep inside (Itâs like I canât hear that girlâs voice)
Na wo sutete (anata dake ga shiru) Ma ni somare (motto motto) Arashi yobe (shiroi oshiro kowashite) Warui majo ni nareru no Eeny, meeny, miny, moe
Iâll let go of my name (all I know is you) Shrouded in magic (more, more) Calling forth a storm (to destroy that white castle) Iâll become an evil witch Eeny, meeny, miny, moe
Hagare ochita uroko Namima tadayou kami (Koi wa nanto minikui no deshou) Shizumu umi no soko he Mabuta no ura ni ukabu no wa Hohoemu oujisama
These scales are coming off As hair floats in between the waves (Isnât love just horrendous) Sinking to the bottom of the ocean And the one thing I see when I close my eyes Is the smile of my prince
everblue itami himei yume (Mienai mirai egaki tsutsukete) everblue awa to kieru mae ni (Kogare motomeru shinjitsu no ai)
An everblue dream of pain and weeping (Painting the yet unseen future) Until I vanish in the everblue (Iâll be yearning for true love)
Na wo yonde (sore ga michishirube) Te nobashite (sotto gyutto) Michibiite (kizu mo itami mo daite) Batsu ni kuzure ochite mo never ever let you go
Calling your name (leading your way) Reaching to you (to softly hold you) Guiding you (embracing both scars and pain) Even if punished to crumble apart I'd never ever let you go
ããããã®ã©ããã (Tasogare no doukeshi, Twilit Clown)
Naze hitoribocchi tame ikitsuki Namida wo nagasu no Aa doushite darou yoku nai koto Attan dane (oide)
Why am I all alone while tears stream down Oh, why is it I'm not well Ah, that's right
Machikado, yureru kage hajimari no mateki Maitobu chou no mure Miiserarete (oikake) mori no naka
A sneaking shadow in the corner, the magic flute of beginnings A fluttering swarm of butterflies Charmingly chase throughout the woods
Odoridase utaidase akai kutsu Chi ni somu ashi nante ki ni mo sezu ni Yuuhi tokeru kigi sarau kaze Boku to isshoni asobou Soba ni iru kara
Dance and sing in your red shoes don't mind it if your feet are stained in blood once dawn breaks through the woods and the wind blows play together with me I'll be right by your side
Mada kirei na mama junsui na mama garasu no kokoro de Nee sore ga hoshii sore dake hoshii Shinzou ai (hoshii)
A glass heart, still beautiful, still pure hey, that's what I want, all that I want your pure love is what I want
Te to te wo kasanetara hitomi wo mitsumete Fuwari haneru doresu Tsukamaeta (toraeta) boku no mono
Hand in hand, looking at each other in that fluttering dress I've caught you, you're mine
Waratteyo okotte yo kimi no mama Nandemo kanaeru yo sasagetakute Doushite dousureba tsutawaru no Kuroi akuma wa sasayaku saguru kizuato
It's still you whether you're laughing or mad I'll do anything you want what is it, what do you have to give me The black devil whispers picking at my wounds
Dareyori kimiyori boku hashitteru Shitataru tamashii amaku noumitsu na aji
I'll run more than anyone, more than you This dripping soul, with a thick sweet flavor
Motomete yo ubatteyo akui goto Madoromu sono sugata itooshikute Sukoshi dake de ii sono kakera Boku ni tabesasete yo
What I want, what I'll rob, with I'll intention That sleeping figure that I want so bad don't mind if I do so in this fragment I'll devour you
Waratte yo okotte yo kimi no mama Nandemo kanaeru yo sasagetakute Doushite dousureba tsutawaru no Kuroi akuma wa hohoemu eguru kizuato
It's still you whether you're laughing or mad I'll do anything you want what is it, what do you have to give me The black devil smiles, prodding at my wounds
ãã
ããã€ãããšãããããã¿ (Kyuuketsuki, torikago, yami. Vampire, Cage, Darkness)
Akai ribon fuwari Yozora matou anata kirei Shiroi kiba wo tatete Kowaku, inochi, koi wo meshimase
A fluttering red ribbon You're so beautiful shrouded by the night sky showing off those white fangs Fascinated as never before in my life, devour me with love
Tomadoi wa sukoshi no biyaku Hitotsubu de toraeteshimau Taguri yoseta shisen kara Isshun de kawaru kaori
Hesitation is like a drug And with a single drop of it I've caught you As I draw closer to that stare the scent changes immediately
Muku na ginshi shoujo no mayu Kegareru mae ni Saa kirisaite Kizu oshiete somaru no
The girl's chrysalis is weaved in pure silver Yet to know any impurities So let's tear it apart Teach me pain, and taint me
Chou no reesu hirari Tsuki to hikari bijuu kazaru Kubisuji wo hau yubi Kurai mori ni kakure hisoyaka
The butterfly lace flutters The moonlight gracing her adornments Fingers run through her neck Hidden away in the deep dark forest
kin no hitomi hosomete Tsukamaeta da nante Torawareta no wa dare? Tozasareta torikago de Kuroi tsubasa hiroge Watashi no tame ni utatte
Those golden eyes narrow They've been captivated Who has truly trapped who? Trapped in this birdcage Spread those black wings And sing for me
Usotsuki nezumi ga kataru Shiawase wa hikari no naka Yami wo miryousuru mono wa Ju ni somari nukedasenai
Treacherous rats tell a tale that happiness lies within the light But those enchanted by the dark Have been dyed by it's spell, they can no longer escape
Hito wa karechiri sei wa hitotoki Kare wa towa ni Tomo ni yorisoeta nara Setsuna no yume
Men wither away, life is momentary but He is eternal so come close to me in this momentary dream
Yogoto ni miru kodoku Yubisaki kuchitsukeru anata Kanashii me to toiki Nanimo mayowanaide
Every night looking in solitude now kissing led by these fingers such sorrowful eyes and breath won't let anything get in it's way
Mune no ribon hodoki Kokoro sarau oku he furete Shiroi kiba wo tatete Kowaku ochiteitai
Untying the ribbon on this chest Touch inside, this heart, attack it brandish those white fangs and fall to the fascination
chou no reesu hirari tsuki no hikari watashi kazaru kubisuji wo hau shita kurai yami ni magire hisoyaka
The butterfly's lace flutters as I'm adorned by the moonlight his mouth running through my neck shrouded in the deep dark, silently
kin no hitomi hosomete ho-o wo tsutau namida anata ga ireba ii tozasareta torikago de kuroi tsubasa hiroge watashi no tame ni chikatta
those golden eyes narrowed as tears ran down my face Your place is here trapped in my cage spread those black wings and swear yourself to me
Yeah I'm presenting this with no comment, what are you gonna do about it? Relate to it on a personal level due to your own interpretation? Oh damn, you will? My bad go ahead.
6 notes
·
View notes
Text
[挢å+Romaji+Translation] ããªã§ããã - èµ€ãã¡ã¢ãªãŒãºãããªãã«
Song link.
ããªã§ããã - èµ€ãã¡ã¢ãªãŒãºãããªãã« Kanade Momoko - Akai Memories wo Anata ni Kanade Momoko - Scarlet Memories for You
挢å
æµãåºããæã ãããæããŠããã å¯ãæ·»ãæ¥ããé¢ããæ¥ããæªæ¥ãžã®éããã¹
ãããã¿ãªãããç³ããšããã㩠埮ç¬ãã§ãããããªãã®é¡ãèŠããã
æºããå¿å¿è ææ¥ã¯å²ãã§ããã æ¿ããå¿ãåªããåœ çãå°œããŠããŸãåã«
ããŸ
èãããŠãå°ããªå£°ã§ ããªããæããã¡ã¢ãªãŒãº 鳎ãæ¢ãŸãªã颚ã®é³ã« ããæ¶ãããŠã
ç¶ããŠããã£ãšè¿ã㧠ããããæããã¡ã¢ãªãŒãº ããªãããŠãé£ã³ç«ã€ãšã èµ€ãå
ããç¯ãã
åºäŒãã ããèŒãããããããªã ãããéã®æåŸã¯ãŸã¶ããã£ãã
幞ãã®ã«ãŒã«ã¯ãèªã¿è§£ããªãããã© ã«ããéåœ ãããæ°žé ãæ¶ãèœã¡ãã°ãã£ãš äžã€
èš±ããŠãå·ã€ãåã£ãŠ ããªããå®ã£ãäžç ãã®èžã§ãŸã çããŠãã åžæãšå
±ã«
èŠããããå°ãæ®ã£ã äºäººã§æã£ãäžç 空ã®æãŠãå±ãããšã ãããã®ååãåŒãã§ã
Daysãæã®ç¬ãã« Timesãæã§è§Šãããªã ã€ãªããã§ãããæããã§ãããçãŸãã蚌 ãããããŸ
èãããŠãå°ããªå£°ã§ ããªããæããã¡ã¢ãªãŒãº 鳎ãæ¢ãŸãªã颚ã®é³ã« ããæ¶ãããŠã
ãã¡ã¥ããã»ã©ããã£ãšèãã㊠ããããæããã¡ã¢ãªãŒãº ããªãããŠãé£ã³ç«ã€ãšã èµ€ãå
ããç¯ãã
ææ¥ã«
æµãåºããæã ãããæããŠããã å¯ãæ·»ãæ¥ããé¢ããæ¥ããæªæ¥ãžã®éããã¹
Romaji
nagaredashita toki dake ga oshiete kureru yorisou hi mo hanareru hi mo mirai e no michishirube
oyasuminasai hitomi wo tojiru kedo hohoendeiru anata no kao ga mieru yo
yureru wasurenagusa ashita wa saku deshou hageshii kokoro yasashii inochi moetsukiteshimau mae ni
ima
kikasete chiisa na koe de anata ga aishita memories nariyamanai kaze no oto ni kakikesarete mo
tsudzukete motto chikaku de watashi mo aishita memories unazuite tobitatsu toki akai hikari wo tomosu yo
deai dake ga kagayaita wake janai watashitachi no saigo wa mabushikatta yo
shiawase no rule wa yomitokenai kedo nijimu unmei kasumu eien namida ga ochireba kitto hitotsu
yurushite kizutsukeatte anata ga mamotta sekai kono mune de mada ikiteiru kibou to tomo ni
misetai sukoshi nokotta futari de utatta sekai sora no hate todoita toki watashi no namae yonde ne
Days hoshi no matataki ni Times yubi de fureta nara tsunagaru desho kanjiru desho umareta akashi saa ima
kikasete chiisa na koe de anata ga aishita memories nariyamanai kaze no oto ni kakikesarete mo
kuchidzukeru hodo motto kikasete watashi mo aishita memories unazuite tobitatsu toki akai hikari wo tomosu yo
ashita ni
nagaredashita toki dake ga oshiete kureru yorisou hi mo hanareru hi mo mirai e no michishirube
English Translation
Only the time that has flowed will tell Of days being close and being apart alike as the guidance towards the future
Good night, I close my eyes, But I can see your face smiling at me
The swaying forget-me-nots Will bloom tomorrow Before fervent hearts and gentle lives Burn out
Now
Let me hear, in a low voice, The memories that youâve so loved Even when drowned out By the unceasing sound of the winds
Go on, come closer, The memories that Iâve so loved too When you nod off and fly away, I will light up a red ray
It was not just our meeting that shone Our end, as well, was dazzling
I canât decipher the rules of happiness Fate seeping through, eternity so faint; once a tear shall fall... It shall surely be one
Forgive me, for hurting each other The world that youâve protected Still lives on inside my heart Together with the hope
I want to show, the little that is still left Of the world the two of us sang Once you reach the end of the sky Call out my name, will you?
Days, the twinkling of stars, Times, if you touch it with your fingers, You will be connected, right? You can feel it, right? The proof you were born Come now
Let me hear, in a low voice, The memories that youâve so loved Even when drowned out By the unceasing sound of the winds
The more we kiss, the more I want to hear The memories that Iâve so loved too When you nod off and fly away, I will light up a red ray
Towards tomorrow...
Only the time that has flowed will tell Of days being close and being apart alike as the guidance towards the future
#mino translates#i know this is a song for another pair of kimura and ohsaka characters lol#but i just remembered and made the connection to srmk again...#i'm beyond help really lol#a trivia about me: i actually watched vvv in real time before zesty was even revealed#and i was happy when kimuryo was revealed to be the protagonist for zesty in december 2013 because he was (and still is) one of my favs#then january 2014 came and mikleo was revealed with cv ohsaka#i LAUGHED#because to me vvv was a shitpost anime lol#my zesty curse began before zesty was even revealed
4 notes
·
View notes
Text
ASTRO=GRAPH
Album: ASTRO=GRAPH Artist: Absolute Castaway
I found a few errors in the lyrics I got, so sorry if there are any left... Especially in Alrescha. If I can get the booklet, I will be sure to correct them.
Alrescha no Seizu
miagereba kirameku ikuta no hoshi inochi no hi wo taemanaku kogashiteru gen wo tori ushiro to sodate yoku me moutto shite ten wo tsunageta
itsushika katachi na umare mono ki ga shita shika tsukeru you na yokan ga shitanda haruka kanata no hoshi no hajime ni
hoshi wo tsunaide  umareru  sutoorii hitotsu tsuzu  hiroiageyou umugoe ageta  aratana inochi no  kiseki wo shirusou  mirai made  todokeyou
itsukara ka boku no soba ni  tomotta kimi wa boku no  yoru wo terashita
hatenai  chikara no hitori de  sugoshite mo keshite mienakatta sutoorii ga futari kara miru ma ni hirogatta
hoshi wo tsunaide  meguriatta kimi e hitotsu dake  okuru naraba yasashii  koe de  ai wo utaunda kiseki wo  egakou  michi suru no ayuta e to
hoshi wo tsunagete nagareru sutoorii itsumademo kagayaitete itsuka dokoka de dareka wo terashite dareka wo musubi michishirube ni naru kara
Hamal no Koufuku
kansha wa toku sono otome wa daremo ga deau no da to sono namae wa ukeireta mono dake ga shiru darou
fushigina nazokake wakaranai mama de ii deaezu to mo inori wo sasageyou
ima ikiteiru kiseki ni arigatou demo kami-sama douka negawakuba ima naiteiru shiranai dareka ni mo hikari wo ataete kudasai
naze watashi wa ikiteru no ka kami no koe mo kikenai no ni nanno tame ni umaretekita no ka oshiete hoshii
futto shita gimon ni kokoro wo tozashite inori mo wasurete iku ochiteiku
chiri yuku mono no koe wo kikoe nakatta hitori ni natta toki kidzuita yo tatoe yuiitsu muri ni dare nakute mo kamawanai ima wo ikitekunda
anata ga sou anata naraba soba ni imashou
kokoro no dokoka setsubou wo shita koe fukunda nazokake mo kangaezu ni sugari tsuitara kiete shimau doukatai itte mo motometa
yotei ijou ano uchi no monogatari muyoku to yokumono tenbin wo tamesu ka no you ni yurashi hohoemu sono otome no namae wa shiawase
Aldebaran no Jouen
futashikana ai no katachi  hoshiboshi no dekadansu sonna mono jidai sakugo  tsumaranai dake deshou
daremo ga urayamu  watashi koso masa ni perfect nano daremo ga kashizuku  te ni hairanai mono wa nanimonai no, sore nanoni
konna ni mo kokoro ga kawaiteru no wa naze? kurushii hodo mitasarenai sore mo kore mo  kimi ni deatte kara  kimi no sei nanâdakara sekinin totte morau wa yo
kakugo wa yokute? yousha wa shinai wa sono heart itomete miseru nani ga hoshii no? itte goran nasai watashi ga kimi wo mitashite ageru nee, oshiete
daremo ga motomeru  watashi no kuchidzuke  kaenai mono yo daremo ga arasou  watashi ni misomerare you to hisshi ni wa , sore nanoni
kimi wa iu 'iranai, son'na mono mukachi' to. urenai e wo kaki nagara sore mo kore mo  kimi ni deatta kara  kimi no sei nanâdakara sekinin totte hoshii no yo
kakugo wa yokute? honki nanâdakara kimi ni hitsuyou to saretai konna kimochi ni saserareru nante... doushitara furimuite kureru no? watashi wo mite...
kokoro sae itsushika kikazatte ita kagami no mukou no jibun ni kidzukasete kureta
kakugo wa yokute? mou tomerarenai moeagaru wa koi no honoo kimi no tame nara kawatte miseru wa tsurenai kimi mo kaete miseru wa kakugo shite ne
futashikana ai no katachi  hoshiboshi no poshibirite zero wo ichi ni fuyasu made akirametari shinai wa
Alhena no Akogare
ishi nado yurusarenai  taiyou ga nando noborou to, hora watashi-tachi ni wa shinu made kankeinai kara
hada wo yaku netsu  kaze ni mau suna no aji  narete iru wa
kizami tsuita haisha no shirushi wa itami wo ushinawazu ni ima mo mada doredake naite mo kieru koto wa nai sukui ga aru hazu ga nai donna ni sakende mo todokanai kara ai mo omoide mo  kako ni sutetekita no
sajin ni kaki kesarete iku  nanimokamo shinkirou ga miseru setsuna no yume mo iranai
mada kitai shiteru no? haha no nukumori mo oboetenai no ni uraretetta ano ko ga saigo ni katatta hanashi
naka mutsumajii futago no story ga wasurerarenai
katarareru wa âyuruginai kizunaâ kataku musubareta ai ga aru to iu nara shoumei shite  douse dekinai desho shinjirareru hazu ga nai  kitai suru dake muda da to shitteru mirai mo kibou mo  kako ni oitekita no
dakedoâŠâŠ futari mitai ni  kiseki mitai ni fukaku musubareta hito ga moshimo dokoka ni ita nara, watashi wa kawatteita'n darou ka tada no otogibanashi esoragoto da to  nandomo iikikasete mo tooi yume ni sugaru you ni  hitoriboshi no umi e ude wo nobashita
kareta hazu no hana ga  inochi ga  shizuka ni mebuki hajimeta ame wa furisosogi  kawaki wo uruosu hon'no chiisana akogare  konna ni mo ookiku naru nante "itsuka" wo shinjiru tsuyosa ni naru nante
sajin ni kaki kesase wa shinai  kore dake wa shinkirou ga miseru gensou kara mo mamoru kara
5 notes
·
View notes
Text
My Light
Series Part: Part 2 of 2
Word Count: 1, 068
Warning/s: War. Pregnancy as well.
Note/s: This is a dated story and there will be grammer mistakes. Also I'm sorry for not adding the kanji for the lyrics.
Wattpad Link: My Light (Hetalia Prussia x Reader)
Song Feautured: "Michishirube" by Minori Chihara
Part Link/s: Sincerely | My Light
Flashback
I stared at the ceiling, my mind wandering off to a lot of things before it stopped at one picture.
[Y/N]. . .
Anata no koe ga michishirube (Your voice is my guide.)
I smiled a bit.
I could see her radiant smile as her hair flew with the direction that the wind was going and her eyes were sparkling as her laugh reached my ears.
Ichiwa no tori ga naite iru namae no nai sora ni watashi wo sagashite (A single bird is crying as it searches for me in a nameless sky.)
I could almost hear her call my name in this nostalgic memory I am captured in.
I could feel my smile grow and I closed my eyes, ready to indulge in a beautiful dream with her.
"Hey, Gil," I heard someone ask and I turned to see that it was Alfred.
"Oh, hey." I said casually as he stopped in front of me. "What is it?"
"Well, Francis has this idea." He said. "And he wanted us to send some letters to our loved ones before we go into battle."
"That seems like an awesome idea." I smiled. "I think that'll make the troops motivated."
"Yeah, I also thought of that." Alfred smirked. "And you're going to be our first role model."
What.
"Oh, sure." I smirked but I was a little nervous.
I rarely write letters unless they're reports. How do I handle this?
"Dear [Y/N]," I started to write on a blank piece of parchment. "I want to tell you that you shouldn't worry much about me. I'm doing great. How about you? If you ever miss me just think of how awesome I am fighting for a better tomorrow. Please keep on smiling."
I stopped writing for a while.
"I love you." I mumbled and was about to write it down when I paused.
No, not now. Not at this time.
I sighed before I signed my name.
"Sincerely, Gilbert Beilschmidt"
Yasashisa de ami tsuzuketa yurikago de asu e yukou hare no hi mo ame no hi ni mo anata wo mamoru tame ni (I'll proceed to tomorrow in the cradle of tenderness I've been weaving so I can protect you on clear days, and rainy days too.)
Present
Kakegae no nai takaramono namae no nai hana wa shizuka ni nemuru yo (An irreplaceable treasure, a nameless flower sleeps peacefully.)
I slowly opened my eyes only to be met by sunlight.
I slightly winced at it and when I was about to move an arm to cover my eyes, I felt a hand holding mine.
I looked over at it and saw [Y/N] asleep.
I smiled at her softly.
Iro naki kaze ga yonde iru koinegau furusato natsukashii kaori (A colorless wind is calling. Our birthplace beckons with a familiar scent.)
I looked around me and I realized that I was in one of the guest rooms.
It's been so long, I almost forgot what it looked like until I saw it again today.
I breeze of wind flew in through the open window making me realize on how long I've been gone.
My lips broke into a genuine smile.
"I'm back. . ."
I could feel [Y/N] move her fingers and I could see her lift her head.
"Good morning, sleeping beauty!" I chirped and I could see her snap her head in my direction.
Tooku osanai kioku wa hidamari no you na nukumori (Far-off, childhood memories hold a warmth like the sunlight.)
I paused when our eyes met.It's been so long since I gazed into those eyes and I was suddenly mesmerized.
Utakata no yume kara same kodoku ga "hitori" to shitta (Awakening from a transient dream, loneliness realizes it's all alone.)
"This is real, right?" I heard her say barely above a whisper. "You're finally awake, right?"
I took her hand and placed it on my cheek and I place my hand on her cheek.
"This is real."
I could see her eyes start to fill up with tears.
"Gilbert!" She hugged me tight and I could hear her cry tears of joy. "You're awake!"
I hugged her back.
"Yep, frau. I'm awake." I whispered.
I must've been asleep for a while. The last thing I remembered was the battlefield where my troop had it's last mission.
I pulled her away and wiped away her tears with my thumb.
Sazukerareta tsubasa wo habatakasete tobu koto wo yamenai to yakusoku shiyou hitori ja nai (Flapping the wings we were given, let's promise to never stop flying! We're not alone!)
I gave her a big smile and I leaned over, our foreheads were touching.
"Did you know?" I looked her in the eyes before I gave a little laugh. "I love you."
Negai wa hitotsu dake anata no shiawase (I have only one wish: your happiness.)
I saw her giggle as some tears strayed from her eyes.
"I love you, too."
A few years later. . .
Yasashisa de ami tsuzuketa yurikago de asu wo yukou hare no hi mo ame no hi ni mo "aishiteru" wo tsutaete... (I'll proceed to tomorrow in the cradle of tenderness I've been weaving so I can tell you "I love you" on clear days, and rainy days too.)
I saw her pick some flowers from the garden.
I smiled.
The war is over. . .
It was over along time ago. . .
"Gilbert!" She called out and I went over to her.
"What is it?" I asked when I went over. "Is it the little one?"
I hugged her from behind and touched the little bump that was growing recently.
"Yeah, it's getting really hard for me to do things with this little one." She giggled a bit.
Kono machi ni umareta no wa anata to meguriau tame (I was born in this city so that I could meet you.)
"Heeeeyyyyyyyy," I kneeled down, my eye level was right in front of her stomach. "Can you not give mommy a hard time?"
Kono machi ni umareta kara anata ni meguriaeta (Being born in this city I was able to meet you.)
"Gilbert, don't pressure him." [Y/N] said and playfully smacked me on the head.
I looked up to her and smiled.
"I can't wait to see him."
Ichiwa no tori ga tonde yuku namae no nai sora ni ashita wo sagashite (A single bird flies onwards as it searches for tomorrow in a nameless sky.)
The End
#argeraint#writeblr#writer#writers on tumblr#fanfic#wattpad#hetalia#anime#hetalia x reader#hetalia imagines#anime x reader#anime imagines#hetalia prussia#hetalia prussia x reader#hetalia prussia imagines#aph prussia#aph prussia x reader#aph prussia imagines#gilbert beilschmidt#gilbert beilschmidt x reader#gilbert beilschmidt imagines#minori chihara#violet evergarden
5 notes
·
View notes
Note
hi!
Hi^^
This is gonna be hilarious because this will contain songs I have but havenât listened to in like a decade or so I bet lol (might have to skip songs if I canât find the lyrics and canât speak the language. Also: lyrics transcribed into Latin letters are copy pasted from lyric websites)
Oh, du mein geliebtes Wesen Nemuru koto ga kowai watashi wa kiete shimau Caress for rebirth Nunaui hyanggineun neomu neomuna dalkomhae Subete no kimi wo uke ireruÂ
Well.. letâs try to find out what that would be in English:
Oh, you my beloved being (In Strict Confidence - Morpheus) Sleeping frightens me, Iâll disappear (Rentrer en Soi - Itsuwari no Uzu) Caress for rebirth (Luzmelt - Eraser) Noonaâs perfume is very, very sweet (Teen Top - í¥ì ë¿ëŠ¬ì§ë§) Because everything about you has been accepted (ViViD - Yume no michishirube)
okay lol
Send me a âhiâ and I will put my playlist on shuffle, write down the first line of five songs and give it to you as a poem.
1 note
·
View note
Text
Chou Animedia Interview with Chihara Minori
âAmyâ, the theme song of the film âViolet Evergarden Gaidenâ sung by Chihara Minori, is a gem birthed from the world of theatrical animes.
About a year and a half after its TV broadcast, the new work, âViolet Evergarden: Eien to Jidou Shuki Ningyouâ, started being screened on September 6, 2019. Following the TV series, Chihara Minori, who was in charge of the opening theme song âAmyâ, released it as a single prior to the theatrical screening! An interview about the highlights of the song and the appeal of âViolet Evergardenâ was published in Seiyuu Animediaâs October issue. Here in Chou! Animedia, we will deliver a long version of it, which includes the parts that could not make into the article.
Raw || Index
â âI was able to feel a worthiness and sense of accomplishment that I had never felt before.â
ââPlease tell us your impressions regarding the TV anime series âViolet Evergardenâ, in which you appear and were in charge of the theme songs.
It is a wonderful story where a girl named Violet Evergarden meets people of all sorts of circumstances through her ghostwriting job while looking for the meaning of the words âI love youâ, which were left to her by someone important, and everyone grows up. The one I play, Erica Brown, is an introverted girl with no confidence in herself, but after meeting Violet, she was able to pursue her dreams and move on. (The ex-soldier) Violet supposedly shoulders a past with incalculable pain and suffering. But I believe it is exactly because of this that Violet has the power to move peopleâs hearts. I feel that this series has the power to take away all our negative emotions and that there is a lot of love in it.
ââWhat kind of appeal do you feel from its Gaiden, the new film?
It is a story centered in Isabella York and Taylor Bartlett, who had a fateful meeting with each other when they were younger, and Violet carries out the important role of reconnecting these two, who ended up living separately. There are times when Isabella is overwhelmed by the decision she made in the past and suffers because of it, but once she meets Violet, her heart, which had been closed up, melts down and she changes little by little. Through this work, I thought that Isabella, Taylor, Violet herself and every single one of us can overcome hardships if they happen, exactly because we have people who can serve as support for our hearts, and we live every day while being helped out by others. This Gaiden is also a story full of a kindness that only âViolet Evergardenâ has.
ââWhat was your impression when it was decided that you would be in charge of the theme song of the Gaiden, following the TV series?
Honestly, I was uncertain if I could write lyrics superior to âMichishirubeâ (smiles bitterly). I have sung the theme songs of countless serial shows until now, so for the part of the series that I bear responsibility, the sense of anxiety as to whether or not I could surpass my previous work was already there with me. However, I was not just the singer but was also in charge of the lyrics this time, so I felt for real the difficulty of renewing a musical composition from a serial show, as well as how high this bar was.
ââHow was the theme song âAmyâ created?
I talked to director Fujita (Haruka) and the staff, and it was unanimously decided that âsince the scene where Violet dances in a ball in the middle of the film is very impressive, wouldnât it be nice to make it a triple-time waltzâ. (Composer) Kikuta (Daisuke)-san also told me that, as this work was going to be released in theaters, the song was made in a way that would link the contents of the film and the animation in a sonorous fashion. So, when I first listened to it, from the intro to the conclusion, including the arrangement, I thought that the composition was as if I were watching a dramatic movie and it made me emotional.
ââWhen you were chosen to write the lyrics, how did you come up with the concept?
I had crammed all my feelings towards this work into âMichishirubeâ, the ending theme song of the TV series, so I thought about writing these lyrics in a way that they would be close to the story of the Gaiden. âAmyâ is the precious magic word that connects Isabella and Taylor, the two who were separated in this story, for all eternity. So just like this, from the title âAmyâ to each of the verses, the song nestles one hundred percent close to the series. Also, the first-person pronoun is âbokuâ in the first chorus, âwatashiâ in the second, and lastly, it is both âbokuâ and âwatashiâ, which are sides of each character. When people watch the film, I think they will definitely understand the reference, like, âAah, so thatâs what it was aboutâ. Director Fujita has tons of love for the series and she made this together with me while having discussions about it, being satisfied with it in the end, so I really felt a worthiness and sense of accomplishment that I had never experienced before, which made me happy. This song composition definitely would not have been birthed if not for this series.
ââDid you like actually singing it?
Including the part of pre-projects and voice training, things had progressed carefully, so by the time we did the recording, I was already getting along with the song very well (laughs). People were going to listen to it in the theaters, so I sang in a way that they would be able to hear the words clearly, that it would be delivered to their hearts as if I were narrating it. During the first meeting, director Fujita said several times, âI donât want to deny choices that someone made with loveâ. So I had something like a sense of responsibility that I should make this song into a warm one with salvation to it. Anyhow, I sing it while wishing for Isabella and Taylorâs happiness. For me, going out into my homeâs veranda and singing this song at the end of the day has turned into a routine (laughs). It goes without saying that people will reminisce to the story they saw in the theaters when listening to it, but if they listen to it before bed, they might be able to have a peaceful sleep.
ââThe MV also displays the dance in a way that comes close to the film.
Indeed, the filmâs dance scene is very impressive, so I suggested that it might be wonderful if I also danced it in the MV. But it was my first time dancing waltz, so I practiced for two days before the filming. The instructor chose steps and moves that even an amateur like me could manage.
ââThe scene where you were lifted by the male dancer was also incredible (laughs). It was amazing (laughs)!
At the end of the day, it is difficult to continuously keep a beautiful posture⊠There is a correct position for the head, face, hips, rear and everything else, so I had muscular pains all over my body (laughs). But we were able to make an extremely marvelous MV thanks to that, so right now, I am thinking of learning a bit of ballroom dancing (laughs). Also, since the story has been finished, I want people to pay attention to the outcomes of those two as well, and we did our best in the acting, so I would be happy if people could notice the charactersâ facial expressions too.
ââThe coupling song, âPlumeriaâ, is also a wonderful composition.
It is a slightly fashionable and uplifting EDM. Amongst the song compositions of âChihara Minoriâ from until now, which have always given full-out and were mostly strong and cool, there had not been a song that I was able to sing so relaxed and naturally as just myself. The sense of tempo is also very refreshing and comfortable, so it became a âbreaking new groundsâ kind of song for me. According to the director, it seems this song has the image of âan adult woman who plays around and makes bets looking at the sunset in a resort by the seaâ (laughs). Thatâs why I looked up tropical flowers in my phone and sang it after getting a tropical feeling. Also, about the bit in the lyrics that goes âthe place where I am myself when I come back to itâ, when I searched for where that could be in my case, turns out it was the live concert stage. In the end, when I come back to the live venue and hold a concert, I can think âIâll do my best once again from tomorrow onâ. To me, my fans are the plumerias inside my heart.
ââThe other one, âMikashokuman no Utage niteâ, is also a live concert song that will surely rile up people.
This one was made for people to enjoy the live, as the theme song of SUMMER CHAMPION 2019. Since it is a live concert festival, I had requested a melody that would be perfect for festivities, as well as an arrangement that included a traditional taste overseas fans would also enjoy, and I was happy that the composition turned out as something beyond my expectations! When I actually sang it at the concert, the duets were spot-on, the venueâs voltage exploded in an instant, and it truly came out as an amazing song (laughs). When I think about how I can nurture this composition more and more in live concerts from now on, I end up looking forward to it!
ââBy the way, did you like listening to these three songs one after another?
To tell the truth, I have not listened to them in sequence (laughs). The three songs here assembled are of varied natures, to the point they can give people the impression that âIs it really the same person singing them all?â, so I wonder how the people who actually listened to them in order felt. Including this aspect of it, I look forward to doing this on one hand, yet it makes me nervous on the other (laughs)⊠But I am happy that I was able to deliver a ânew Chihara Minoriâ like this once again. Having reached the fifteenth anniversary of my debut last year, I am really feeling the joy of being able to make something new one more time.
ââYou also had a birthday live in November to celebrate your debutâs fifteenth anniversary, right?
Since it is a live concert for my fifteenth anniversary, I wanted the contents to be something that would firmly touch upon the history of âChihara Minoriâ. However, I released a âthe bestâ album and did a best hits live on my tenth anniversary, so I did a lot of planning in order not to do the same thing. It was held at a live house, so I had concluded it was going to be a very intense concert. I will be transferring to a new agency and turning a new leaf in April, so I was really happy and looking forward to spending the very day of my birth with my fans in a year that would be the beginning of trying my best while feeling like a rookie!
ââPlease leave a message to your fans.
Again, a new work packed with love has been finalized. I believe this one was born thanks to my meeting with âViolet Evergardenâ. I would be most satisfied if you all could go to the theaters and enjoy âAmyâ together with the story as you listen to it!
#violet evergarden#violet evergarden gaiden#fyeahvioletevergarden#kyoani#kyoto animation#chihara minori#interview#animedia#my translation
26 notes
·
View notes
Text
My Road
youtube
âWhere will my mess of a road end up? Straddling a line thatâs not too close, not too far from my âideal meââŠis that growing up?â
OR: Life is messy and youâll inevitably have lots of regrets, but as long as youâre true to yourself and have fun along the way itâll work out alright.
akaku hoteru hoho tsutau ase wa ikiteiru akashi migatte ni egaku mirai yosouzu wa GOORU nante nai   mayoi michi
The tears streaming down my flushed red cheeks are Proof that Iâm alive The map of future prospects I drew up self-indulgently Has no goal at allâa lost road
musekaeru hibi no netsu ni aterarete   kojirasete yuragu OTOMEGOKOROã erabu koto wo osorezu   susumeru kana?
Exposed to the heat of these choking days, it grows twisted: The trembling heart of a maiden. Will I be able to move forward, unafraid of making a decision?
nanmankai to koukai shichatte mo suki tte iu kimochi wa tomerarenai yappa   shichitenbattou no jinsei   kagayaita MON gachi watashi rashiku migaku   mugen no DAIAMONDO
No matter how many thousands of times I might go on to regret it¹ I canât hold back this feeling of âloveâ.² After all, life is about falling down again and againâThe person who shines is the one that wins! Iâll polish myself in my own style, an infinite diamond
sora woââ aogu hitomi ga urundara TOKIMEKI no akashi namaiki ni kidoru   ano hi no watashi wo omoidashitara mou   jibou jiki
If these eyes looking up into space are blurry with tears Itâs proof that my heart is throbbing How cheeky I was that day, putting on airsâ When I recall that, ugh, I fall into despair
FUWA tsuita taido   misukasareta koto   DOKI tto shita no kaesu kotoba no toge sasaru mae ni ãGOMEN NEã to ieta kana?
You saw right through my restless attitude and that startled me I retorted angrilyâ I wonder if I was able to say âIâm sorryâ before my words stung?³
nanmankai to butsukatchatte mo nanimo shinai de iru tte taerarenai zettai   shichitenbattou no jinsei   tanoshinda MON gachi egao datte hikaru   muteki no DAIAMONDO
No matter how many thousands of times I end up butting heads with you I canât bear to stand still and do nothing After all, life is about falling down again and againâItâs the person who has fun that wins! Even my smile will shine, an infinite diamond
aa da to ka   kou da to ka itta kedo   dekinakute hicchaka mecchaka no My Road wa dou naru no? risou no jibun ni tsukazu hanarezu âŠde, seichou shiteru no kana?
Iâve said all that But I canât deliverâ Where will my mess of a road end up? Straddling a line thatâs not too close, not too far from   my âideal meâ âŠis that growing up?
kuyashikute oonakishitatte kasaneru kizu wa kazoe kirenai demo ne   shichitenbattou no jinsei   kishi kaisei mezashi arittake no ima wo butsuketsudzukete
Even if I cry hard out of frustrationâ The wounds I pile up are too many to countâ Even so, life is about falling down again and again! Aim to come back from the dead The present moment is all weâve gotâkeep striking hard at it!
nanmankai to koukai shichatte mo suki tte iu kimochi wa tomerarenai yappa   shichitenbattou no jinsei   kagayaita MON gachi watashi rashiku migaku   mugen no DAIAMONDO
No matter how many thousands of times I might go on to regret it I canât hold back this feeling of âloveâ. After all, life is about falling down again and againâThe person who shines is the one that wins! Iâll polish myself in my own style, an infinite diamond
---
¹ âMankaiâ is literally âtens of thousands of timesâ, but English doesnât have a simple counter for that so I rounded down.
² Despite the context of this song, I think itâs more interesting if you donât necessarily interpret this as âromanticâ loveâit might be a love of singing, dancing, performing, etcâsomething that requires sacrifice or that doesnât 100% guarantee happiness or success, but to choose to forego it would mean the singer isnât being true to herself.
³ Literally âThe thorn of my retorted wordsâwas I able to get out an "Iâm sorryâ before it pricked?â
Also yes, yes Sakura Gakuin did namedrop lyrics from Michishirube and OTOMEGOKORO ã, down to the very â ã â.
#My Road#Sakura Gakuin#album song#album: Sakura Gakuin 2017 Nendo ~My Road~#lyrics#translation#Lyricist: cAnON.#Composer: cAnON.#Arrangement: Honda Koushirou#motivating aidoru songs#meta aidoru songs#10s aidoru#release date: 03/03/2018
3 notes
·
View notes
Text
Fall 2019 Anime Song Release Dates
I compiled a list of theme songs of the anime of the Fall 2019 Season.
OP = Opening, ED = Ending, TM = Theme Song
2 Aug 2019
Black Fox TM - "BLACKFOX" by fripSide
28 Aug 2019
Enen no Shouboutai OP2 - "MAYDAY feat. Ryo from CRYSTAL LAKE" by coldrain
2 Oct 2019
Kono Oto Tomare! 2nd Season OP - "Harmony" by Shouta Aoi
11 Oct 2019
Fate/Grand Order: Zettai Majuu Sensen Babylonia OP - "Phantom Joke" by UNISON SQUARE GARDEN
16 Oct 2019
Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu! ED - "dear my distance" by Akari Kitou
23 Oct 2019
Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu! OP - "Hajimete no Kakumei" by DIALOGUE+
Gundam Build Divers Re:Rise OP - "Re:RISE" by Spira Spica
Hataage! Kemono Michi OP - "Fight! Kemoner Mask" by NoB with Kemoner Mask (Katsuyuki Konishi)
Houkago Saikoro Club ED - "On the Board" by Aya (Marika Kouno), Miki (Saki Miyashita), Midori (Miyu Tomita)
Kandagawa Jet Girls OP - "BULLET MERMAID" by Rin Namiki (Yuu Sasahara) and Misa Aoi (Riko Kohara)
Rifle is Beautiful OP - "Let's go! Rifling 4!!!!" by Rifling4
Saenai Heroine no Sodatekata Fine TM - "glory days" by Luna Haruna
Shin Chuuka Ichiban! OP - "Koufukuron" by Qaijff
Shinchou Yuusha OP - "TIT FOR TAT" by MYTH & ROID
Shokugeki no Souma: Shin no Sara OP - "Chronos" by STEREO DIVE FOUNDATION
30 Oct 2019
Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai 2 OP - "Can now, Can now" by Study
High Score Girl II ED - "Unknown World Map" by Etsuko Yakushimaru
Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan wo Erandeiraremasen OP - "Masshiro" by Sumire Moroboshi
Hoshiai no Sora ED - "Kago no Naka no Bokura wa" by AIKI from bless4
Vinland Saga OP2 - "Dark Crow" by MAN WITH A MISSION
Watashi, Nouryoku wa Heikinchi de tte Itta yo ne! OP - "Smile Skill = Suki Skill" by Akaki Chikai
Watashi, Nouryoku wa Heikinchi de tte Itta yo ne! ED - "Genzai Banzai" by Mile (Azumi Waki)
Z/X: Code Reunion OP - "Destiny" by Yui Ogura
6 Nov 2019
Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan wo Erandeiraremasen ED - "Kamikazari no Tenshi" by Megumi Nakajima
Hoshiai no Sora OP - "Suisou" by Megumi Nakajima
Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin ED - "Regeneration" by Sora Amamiya
Rifle is Beautiful ED - "Yuuyake Friends" by Rifling4
Shinchou Yuusha ED - "be perfect, plz!" by Riko Azuna
Shokugeki no Souma: Shin no Sara ED - "Emblem" by nano.RIPE
Vinland Saga ED2 - "Drown" by milet
13 Nov 2019
Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai 2 ED - "Houkago no Liberty" by halca
High Score Girl II OP - "flash" by sora tob sakana
Houkago Saikoro Club OP - "Present Moment" by Miyu Tomita
Val x Love OP - "forâŠ" by Rikako Aida
20 Nov 2019
Azur Lane OP - "graphite/diamond" by May'n
Beastars ED - "Le zoo" by YURiKA
Boku no Hero Academia 4th Season OP - "Polaris" by BLUE ENCOUNT
Dr. Stone ED2 - "Yume no you na" by YouthK Saeki
Keishichou Tokumubu Tokushu Kyouakuhan Taisakushitsu Dainanaka: Tokunana OP - "Take On Fever" by OLDCODEX
Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo OP - "Papapa" by Shuka Saitou
Shin Chuuka Ichiban! ED - "Paradigm Shift" by Brian the Sun
Sword Art Online: Alicization - War of Underworld ED - "Resolution" by Haruka Tomatsu
Val x Love ED - "UP-DATE x PLEASE!!! ver 1.7.8" by Ichika Saotome (Yumi Uchiyama), Natsuki Saotome (Kaede Hondo), Yakumo Saotome (Maki Kawase)
27 Nov 2019
Azur Lane ED - "Hikari no Michishirube" by Kano
Boku no Hero Academia 4th Season ED - "Koukai no Uta" by Sayuri
Assassins Pride OP - "Share the light" by Run Girls, Run!
Assassins Pride ED - "Ijin-tachi no Jikan" by Melida Angel (Tomori Kusunoki)
Kandagawa Jet Girls ED - "RIVALS" by Azusa Tadokoro
Keishichou Tokumubu Tokushu Kyouakuhan Taisakushitsu Dainanaka: Tokunana ED - "One Wish" by SCREEN mode
Kono Oto Tomare! 2nd Season ED - "Rainbow" by Yuuma Uchida
Mairimashita! Iruma-kun ED - "Devi-Cue" by Yuu Serizawa
4 Dec 2019
Diamond no Ace: Act II ED - "Chance!" by Suzuko Mimori
11 Dec 2019
Granblue Fantasy The Animation Season 2 OP - "Stay With Me" by Seven Billion Dots
Unknown Date
Beastars OP - "Wild Side" by ALI
Chihayafuru 3 OP - "COLORFUL" by 99RadioService
Chihayafuru 3 ED - "Hitomebore" by Band Harassment
Dr. Stone OP2 - "Sangenshoku" by PELICAN FANCLUB
Fate/Grand Order: Zettai Majuu Sensen Babylonia ED - "Hoshi ga Furu Yume" by Eir Aoi
Gundam Build Divers Re:Rise ED - "MAGIC TIME" by Sudannayuzuyully
Hataage! Kemono Michi OP - "Anegdot" by Momosu Momosu
Mairimashita! Iruma-kun OP - "Magical Babyrinth" by DA PUMP
Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin OP - "ROB THE FRONTIER" by UVERworld
Null Peta TM - "#NULL!*Pet" by Null (Azuki Waki), Peta (Reina Ueda)
Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo ED - "Hanakotoba" by Sumireko Sanchouin (Haruka Tomatsu), Aoi Hinata (Haruka Shiraishi), Sakura Akino (Sachika Misawa)
13 notes
·
View notes
Text
æ座ãšéæ³ Seiza to Mahou (nqrse feat. soraru) English Translation
æ座ãšéæ³ Seiza to Mahou Constellation and Magic nqrse feat. soraru
Album: NEGATIVE Lyrics: soraru, nqrse Music: DYES IWASAKI
kanji from
T/N: Sorry if there are some mistakes. Please credit me if youâre gonna use my translations ^^
-----
å®ç§ãªèšèã¯èŠããªã ãªããªãã®ãã®ã玡ã㧠çŸå¹Žãå幎 æ¯å¹Žãæ¯å€ äŒããäœæž©ã§åãã 倢ãããªããš ããã¯éããæå±ã«äŸ¡å€ã¯ãªã ä»ã®åãã«ã¯æ°Žããæé£ã åãã éåºéé å»æ£å¯žåã®åŒåœ 幞ãã®å°ºåºŠã¯åè²
Kanpeki na kotoba wa iranai Nakenashi no mono wo tsumuide Hyakunen ga hantoshi maitoshi ga maiyo Tsutawaru taion de wakaru yume janai to Koko wa atsumeta hoshikuzu ni kachi wa nai Ima no bokura ni wa mizu sae arigatai Mukau heiten magiwa haiki sunzen no bentou Shiawase no shakudo wa toiro
I donât need words of perfection Spinning an almost null amount A hundred year is half a year, every year is every evening I know from the transmitted temperature it is not a dream The stardust gathered here has no worth Even the water is grateful to us now Going towards a closing shop for a bento just about to be discarded The *ten colors are the measure of happiness
ææ¥ãçãããã©æ¯æ¥ãé£ç³§é£ çãã¥ãããŠãçãã å³çã ä»æ¥ã¯å®æ 也ããŠã空 åž°è·¯ã«ã€ããªããä»°ãã®ã¯å€§ç©º ããå°ãã äœãå€ãããªã æ¯è²å€ããã©å€ãããªã åž°ãå Žæããã èŒã®åœŒæ¹ããèç
ãªåãåŸ
ã£ãŠãå
ç³é
Asu mo ikiru kedo mainichi ga shokuryÅnan Ikidzurakute mo ikiru sokutÅ sa KyÅ wa teiji kawaiteru sora Kiro ni tsukinagara aogu no wa Åzora MÅ sukoshi da nanimo kawaranai Keshiki kawaredo kawaranai Kaeru basho ga aru Ao no kanata kara okubyÅna kimi ga matteru rokujÅma
I will also live tomorrow but everyday is a shortage of provisions I will live even if itâs hard to, that is my immediate reply Today is the scheduled arid skies The sky you look up to while on your way back Just a little more, an unchanging scenery A place you can return to where Everything has changed and hasnât From the blue horizon, a six-tatami mat room where youâre timidly waiting
åœç¶ãµãããæã£ãŠããããç·©ã ã ãã©äžçã¯ã·ã³ãã«ã«æã£ãŠè¡ã ææ®ã®æ ã²ãšã幎è¶ã㊠ææã«çŠããé«èœãšããŠã äœããªãã ã§ãåãã㊠ææ¥ãæåŸæ¥ãé£ã«åãã㊠垰ãéã«ç©ºã«ããé ãæãåºããŠè§Šãã矜衣
TÅzen futari ga omotte iru yori yuruku Dakedo sekai wa shinpuru ni natte iku Akekure no okite hitori toshikoshite Fumidzuki ni kogare shizuku otoshiteru Nani mo nai yo demo kimi ga ite Asu mo asatte mo tonari ni kimi ga ite Kaerimichi ni sora ni ita koro wo omoidashite sawareru hagoromo
Of course it turned out to be gentler than we think But the world has become simple The law of morning and evening, alone at the end of the year Yearning for July, a single drop falls Nothingâs here but you are with me Here beside me tomorrow and the next Remembering I was in the sky on the way home, touched by an angelâs raiment
倱ã£ãæ°žé 㯠ææ¥ã®å¹žãã«ç¶ãã㪠ããæ»ããªã æå±ã®æµ· æã®æž©ãã
Ushinatta eien wa Asu no shiawase ni tsudzuku ka na MÅ modorenai Hoshikuzu no umi tenohira no nukumori
Will the eternity lost Continue in tomorrowâs happiness We canât turn back any longer The sea of stardust, the warmth of my palm
ãããã«è延ããããã¥ãªãºã ãã æãåºãçºäœã£ãäžç ã§ããŸãèŠã€ããã ãããã¥ãªã¹ã çµå±ç«¯ããæãåºããªã 2人ã§ãã©ãã©éãããWeekend äžé±éãšã¯çž®ãã人ç ããã³ããªããè¿ããæææ¥ åãããŠãéæ Œï¿œï¿œï¿œ
Sokora ni mannen suru popyurizumu kara Nukedasu tame tsukutta sekai Demo mata mitsukenda yo popyurisuto Kekkyoku hana kara nukedasenai Futari de daradara sugoshita weekend IsshÅ«kan to wa chidjimeta jinsei Kutabire nagara mukaeru getsuyÅbi Torawareteru tetsugÅshi
A world created to escape From the populism everywhere But found again anyway by the populist Canât get out in the end after all A weekend slowly passing for the both of us Life shortened to a week Advancing to a Monday all worn out The iron bars in which I am imprisoned to
å
šãŠãå¿ããŠäœåŠããžè¡ãã ã§ãåã®äž¡æã¯ç¿Œãããªã ãŸãã§é£ã³èŸŒãã®ãæãããã³ã®ã³ çŽ çŽãªåã¯ã³ã¬çããªãïŒ ãã æµããæãåºãçºã®ãªã¹ã¯ã¯æ¿ç¥ 2人ã§ä¹ãè¶ã Cheerz! ãã¬ãã§èŠãA5ã©ã³ã¯ã®ã¹ããŒãããåãäœãè³ªçŽ ãªãã©ã³ã
Subete wo wasurete doko ka he ikou Demo kimi no ryÅte wa tsubasa janai Marude tobikomu no wo osoreta pengin Sunao na kimi wa kore utagawanai? Sou shigarami kara nukedasu tame no risuku wa shÅchi Futari de norikoete Cheerz! Terebi de miru A5 ranku no suteiki yori kimi ga tsukuru shisso na furanchi
Forget about everything and go somewhere But your hands arenât wings Quite like a penguin afraid to jump in The earnest you have doubts on this? The risk to be freed from these shackles, yes, I understand We overcame them together. Cheerz! Rather than the A5 steak seen on TV I prefer the simple franch you made yourself
解ããæ座ãšéæ³ é絶ããéæš å€©ã«æã䌞ã°ã ããããŠã¿ããã㊠å€é¢šããããããšéãéããŠãã
Hodoketa seiza to mahÅ todaeta michishirube Ten ni te wo nobashi Mogaite mitarishite Natsu kaze ga sarasara to tÅrisugite iku
A lost guidepost, the constellation and magic unravelled Reaching out my hands to the heavens Trying, struggling The summer breeze rustles and passes by
ãããªã«æãçŠããã ä»æ¥ãçŸå®ã¯æ®é
·ã ãããªç§ã 貎æ¹ã¯ä»ãèŠå®ã£ãŠãããŠãããª
An'na ni koikogareta KyÅ mo genjitsu wa zankoku sa konna watashi wo Anata wa ima mo mimamotte kureteru ka na
I yearned so much for (you) Reality is also cruel today Are you still watching over me right now
There is more to life than Increasing its speed
ã©ãã ãã®è² ãŸãã§ï¿œï¿œèŸºã§æºããèã é¡ãéããæ空ã ç¹ãã㮠倢ã®æããã€ãçµã㧠ãããããšç¬ãããã«
Dore dake no iro Marude mizube de yureru hotaru da Negai atsumeta hoshizora ga Tsunageta no yume no taba wo kitsuku musunde Kirakira to matataku you ni
By how much color⊠Quite like flickering fireflies by a riverbank The starry sky, wherein wishes are gathered, Bind strongly a tight bundle of dreams Glittering and twinkling
åã«äŒããã 1幎åŸã®å€ ãã€ãåãæ³ã£ãŠãã
Kimi ni aeru yo 1-nen-go no natsu Itsumo kimi wo omotteru
Iâll meet you, on a summer after a year I am always thinking of you
Once upon a time
èžã¿åºããäžæ©ç®ã®å
ã¯ãŸã ãŸã èŠããªããã© èšæ¶ã®äžã®æž©ããã§ãã ä»ã¯åªãããã©
Fumidashita ippo me no saki wa mada mada mienai kedo Kioku no naka no nukumori de sura Ima wa yasashii kedo
The first step I took ahead cannot be seen yet but The warmth inside my memories is tender even now
ãã®æ¥å€±ã£ãæ°žé 㯠ææ¥ã®å¹žãã«ç¶ããŠã ããæ»ããªã æå±ã®æµ· æã®æž©ãã
Ano hi ushinatta eien wa Asu no shiawase ni tsudzuiteku MÅ modorenai Hoshikuzu no umi tenohira no nukumori
The eternity lost that day Will continue in tomorrowâs happiness We canât turn back any longer The sea of stardust, the warmth of my palm
-----
* toiro â I assumed it is from the jp idiom âjuunin toiroâ which literally means âten people, ten colorsâ
#nqrse#soraru#utaite#NEGATIVE#my tls#seiza to mahou#translating nqrse's rap makes my head hurt asdfjgsl
12 notes
·
View notes
Text
[translation+lyrics] èŒã®æå® by AriablâeyeS
youtube
Aaahhh, amazing track. The dialogue at first is fairly creepy, then the sick riff that leads into the vocals is just *kisses fingers*, plus once weâre into the vocals it only gets better because you know I love those. The way Rena conveys the taste of hatred, god, I could hear her all day. 10/10 song, I just love this.
Story wise though, bit of an awkward track to be honest. Weâve already stated that the girl is a badass, overcoming the hoarfrost and being the only one who can reach the goddess, yet in this track she just opens the door for the bad guys right after being told not to do so, god, what a blunder. She spends a chunk of this and the next track lamenting over this and honestly, yeah, she should. Anyway, lyrics down below and see you all soon.
5) èŒã®æå® (Ao no Kajitsu, The Azure Fruit) Lyrics and Composition: ãªãŒ Vocals: Rena, Luna
Hey hey, did you hear? A lone girl has approached the ice goddess Yes yes I've heard, aren't they getting awfully close though? She's right beside that lonely goddess She's cozying up to that loner goddess This is what will bring about her destruction This is what will pave the road to her downfall Bring us her destruction! Pave the path to her downfall!
tsukiyo ni majo wa utai odoridasu hametsu to metsubou he no michishirube
In the moonlit night the witch sets out singing and dancing paving a path of ruin and destruction
shoujo wa iteru shiro no naka hitori [naka ni wa daremo irecha dame] dakara
The girl is all alone in the ice castle as she was told "You must not let anyone inside"
ugomeku sora wo saite ochiteiku kyouki no koe hibikase majo wo utsu
Cutting through the trembling skies Is the witch's maddening voice
[nee, akete!] kiki oboe no aru koe de jumon wo tonaeta nara tobira wa hiraku
"Hey, open up!" said a very familiar voice and as if entranced by a spell, the girl opened the door
aoku kagayaita kajitsu wo mune ni daite natsukashiki egao to sono koe
that visitor had a shining blue fruit held to her chest along with a very familiar smile and voice
sashidasareta sono kajitsu wa amai yuuwaku no aji watashi wo irodori kagayaku houseki kuchi ni ireta sono kajitsu wa tsumetai itsuwari no aji majo no choushou hibiki watatta
and so she offered that sweetly tempting fruit that shined onto my body like a bright gem but upon biting onto that fruit, the taste was that of deceit as the witch's laughter echoed all over the place
karada ga ugokanai no kogoeteru tasukete demo shikararechau no kana
I'm frozen and unable to move I want to ask for help, but I wonder if I'll be scolded
nemuri ni tsuku shoujo wo daki namida wo nagashite mizukara no ayamachi wo kuyanda
as the girl fell asleep she was already covered in tears hating herself for committing such a blunder
kudakechitta sono kajitsu wa fukai nikushimi no aji watashi wo kegashite akuma he to kaeru itetsuita karada daite koori no hitsugi no naka namida no houseki shikitsume chikatta
as the fruit shattered it left behind a taste of pure hatred tainting me and slowly turning me into a demon and so her frozen body was covered by an ice coffin completely covered by jewel-like tears
Ok so who are the two people chatting at the beginning of the song? Are there perhaps two witches or is it her familiars having a pep talk? Pal, I also wish I knew. Also the changes in perspective from third to first person do read out a little weird but keep in mind itâs because thereâs two vocalists and thus varying perspectives.
#èŒã®æå®#ao no kajitsu#ariabl'eyes#doujin music#translation#lyrics#絶åã®ã©ããªã³ã¹#Zettou no Labyrinth
2 notes
·
View notes
Photo
(New!) Radiant Historia Perfect Chronology - èœè±æµæ°Ž [Falling Flower, Flowing Water] Lyrics and Translation!!
Warning: long post ahead!
So I am up with insomnia and decided to refine my translation for RHPCâs new OP, âFalling Flower, Flowing Waterâ and Iâm happy to say that I definitely feel like the translation has improved! (It also helps that Iâve been continuing my studies so Iâve learned more since the first time Iâve tried this ahaha) This will probably be the last time I update this translation since Iâm pretty happy with it now! Enjoy guys!
Japanese:
èœè±æµæ°Ž
ãã®æå
ã§é
ããæªæ¥ã¯ 誰ã®ããã ãšèšãã®ã§ãããïŒ ãã®çŸããè±ãå²ãã®ã¯ äœã®ããã ãšèšãã®ã§ããããïŒ
éãå€ããå¹é£ã®äž ç¿»åŒãããŠã æ³£ããããªãå«ã³ãããªã 貎æ¹ã«äŒããããªãä»ããäžçã®æãŠã«èŠããåžæ㯠äœããšåŒãæãã ã£ããšèšãã®ïŒ
ãã®æå
ã§æãæªæ¥ã¯ 誰ã®ããã ãšèšãã®ã§ãããïŒ å¿ã«çŒãä»ãçã¿ã¯ãã€ã çãããæãæ¥ãã®ã§ããããïŒ
éãéããæã®åãã æ¢ãç¶ãã 觊ããããªãè¿œããããããªã 貎æ¹ã«äŒããããªã ä»ãã 倢ã«è²èã¯ãªããšããã㩠䞊ã¹æ¿ããã®ã¯æå³ãããã®
ãã®æå
ã§éžã¶æªæ¥ã¯ èãå
ãæºããŠãã ãã®çŸããæã®é¿ã㯠å¿ã«å»ãŸããéæš
次ã«è²Žæ¹ãèŠãããã å¿
ãã€ããŸããŠããèšãã® è¡ããªãã§ããè¡ããªããŠããã ããã貎æ¹ã®ïŒç§ã®ïŒæãã äžçïŒäžçïŒ
ãã®æå
ã§å€ããæªæ¥ã« ç«ã¡åãã貎æ¹ã¯ã©ãã«ããïŒ æã®æµãã圩ã£ãŠãã 誰ãç¥ããªãå¥è·¡ããã 誰ãç¥ããªãå¥è·¡ããã
Romaji:
Rakka ryūsui
sono yubisaki de miseru mirai wa dare no tameda to iu nodeshou? Sono utsukushī hana ga saku no wa nani no tameda to iu nodeshou ka?
Kaeru kawaru setsuna no naka honrÅ sa rete ku nakitaku naru sakebitaku naru anata ni aitaku naru ima sugu sekainohate ni mieru kibÅ wa nanikato hikikaedatta to iu no?
Sono yubisaki de kaku mirai wa dare no tameda to iu nodeshou? Kokoro ni yake tsuku itami wa itsu ka iyasa reru toki ga kuru nodeshou ka?
Hiraku tojiru tobira no mukÅ sagashi tsudzukeru furetaku naru oikaketaku naru anata ni aitaku naru ima sugu yume ni iro ha wa nai to iukedo narabe kaeru no wa imi ga aru no
sono yubisaki de erabu mirai wa kagayaku hikari o tazusaete iru sono utsukushī uta no hibiki wa kokoro ni kizama reta michishirube
tsugini anata o mikaketara kanarazu tsukamaete kÅyuu no ikanai de mÅ ikanakute mo Ä« koko ga anata no (watashi no) nozonda sekai (sekai)
sono yubisaki de kawaru mirai ni tachimukau anata wa doko ni iru? Tokinonagare o irodotte iru daremoshiranai kiseki ga aru daremoshiranai kiseki ga aru
English Translation:Â
Falling Flower, Flowing Water The future you reach for with your fingertips Who is it for? A beautiful flower blooms But who does it bloom for? I am tossed around at the mercy Of every changing moment I want to cry. I want to scream. Right now, I want you to see hope at the end of the world But what did I lose in exchange? The future you write with your fingertips Who is it for? When will the pain that burns in your heart Finally be healed? Beyond the other side of the door Iâll keep searching Right now, I want to see you, I want to hold you My dreams flower with leaves that have no color I will rewrite its meaning The future you chose with your fingertips It shines with a gleaming light The sound of that beautiful song Carved in my heart, it will guide me The next time I see you, Iâll be sure to catch you and say Donât go, you donât have to go anymore This is the world that you wished for. The future you changed with your fingertips, Will you meet us there? You have colored the flow of time A miracle that no one knows A miracle that no one knowsÂ
#radiant historia#radiant historia perfect chronology#rh#rhpc#my translations#I really tried hard guys#I've spent like over 16 hours on this monster#but I feel like it's finally complete now#I'm satisfied with it yep#my stuff
28 notes
·
View notes
Audio
HUGtto! Pretty Cure Vocal Album ~Powerfulâ¥Yell~/HUGã£ãšïŒããªãã¥ã¢~ããŒã«ã«ã¢ã«ãã ~ãã¯ãã«â¥ãšãŒã«~Â
Afuredasu omoi hÄto ga sakenderu yo Daisuki[Cure Macherie] Daisuki[Cure Amour]
Kiseki wo shinjiru kimi no soba de[Cure Macherie] Åen dekiru jibun ga ureshikutte[Cure Macherie] Futari de dakara umareru pawÄ[Cure Amour] HUGtto! Dakishimete tsuyoku nareru no[Cure Amour]
DaijÅbu[Cure Macherie] Watashitachi wa makenai[Cure Amour] Hitori janai kara ne
Afuredasu omoi hÄto kasane awasete Daisuki![Cure Macherie] Daisuki![Cure Amour] Tsutaeyou Kono ai wa mirai kirameku merodÄ« de Egao wo mamoru[Cure Macherie] Muteki no hÄmonÄ«[Cure Amour] Zutto soba de don'na toki mo mikata shiteru Chikara wo awasete Kiseki wo okosu yo Purikyua
Tokubetsuna deai pikapika dane[Cure Amour] Atarashii watashi oshiete kureta nda[Cure Amour] Pinchi no tabi ni seichÅ shiteru[Cure Macherie] Otagai jiman dayo[Cure Macherie] Tomodachi dakara[Cure Macherie]
Itsudatte[Cure Amour] Akiramenai hitomi ga[Cure Macherie] Kirakira michishirube
Dokomade mo ikeru haato hibikase atte Ganbare![Cure Amour] Ganbare![Cure Macherie] Okuru nda Sono yume ga mirai saikÅ no kanata e Habatakaseyou kiseki wo dakishimete
DaijÅbu kowakunai yo[Cure Macherie] ShinpashÄ« yÅ«ki wa honmono[Cure Amour] Hitori janai kara ne!
Afuredasu omoi haato kasane awasete Daisuki! Daisuki! Tsutaeyou Kono ai wa mirai kirameku merodÄ« de Egao wo mamoru muteki no hÄmonÄ« Zutto soba de don'na toki mo mikata shiteru Chikara wo awasete Kiseki wo okosu yo Purikyua
15 notes
·
View notes
Photo
[Announcement] æèªåãç§ã®éããã¹ããããžã§ã¯ãvol.2ãæãç¶ããçœçŽã®å
ãžãããžã³ã»ã€ã²ãŒã ã(roudokugeki watashi no michishirube project vol.2 ~egaki tsuzukeru shirakami no saki he~ ~jinsei game~)
the show will be running from April 9th, 2021 to April 11th, 2021 (Tokyo) @ ã·ã¢ã¿ãŒé¢šå§¿è±äŒ (Theatre Fushikaden)
Cast:
Ueda Shinichirou Kanai Katsumi â»only April 10th, 2021 Kitamura Kento Shimizu Maria Suzuki Katsuhiro Suzuki Youta â»only April 9th & 11th, 2021 Sudou Maasa â»only April 9th & 10th, 2021 Soejima Kazuki â»only April 9th & 11th, 2021 Hirose Ayaka
homepage twitter natalie
#ç§ã®éããã¹#watashi no michishirube#æ€ç°æ
äžé#ueda shinichirou#éäºåå®#kanai katsumi#åæå¥äºº#kitamura kento#æž
氎麻çäº#shimizu maria#éŽæšå倧#suzuki katsuhiro#éŽæšé¥å€ª#suzuki youta#é è€è麻#sudou maasa#å¯å³¶åæš¹#soejima kazuki#åºç¬åœ©æµ·#hirose ayaka
5 notes
·
View notes
Text
ãDEEMOã10 -ichizero-ãæè¯/çœé©¬é³/äžè¯ã
ã10 -ichizero-ã Lyrics/Compose: Amber Wishes (Ice) Vocal: Kagamine Len Translation: kichioni
â æè© (https://soundcloud.com/iceloki/10-feat-kagamine-len) ãŸã ãã¢ã«ãã®ãïŒãŸããããŠããïŒ ãŸã ãã€ã¿ãã®ãïŒãŸãããããŠãïŒ ãã€ãã¢ããã®ïŒãïŒãããã®ïŒïŒ
ããããããžãŸãããµã€ã·ã§ã«ãã¯ã£ã ãã³ã·ã»ã«ã€ã®ããªãã ãã¹ãŠã®ãã£ãããããã«ã¢ã€ã«ãã ã¢ãããªãïŒã¢ãããªãïŒãããã§ã
ãã€ãããŠã¡ã«ããã¯ã®ããããµã ã©ããŸã§ããã©ããããããã·ã«ã ãã£ãããã€ããããªããã·ã§ããã ã¬ã©ã¹ã®ãã«ã«ãããããªããž
ãžã²ã³ãã³ããŠããªã§ãŠããããããã ãããããšãããããã®ã¹ãŠãžã§ãã¿ããã ãã¿ã³ãããã«ããªããšããã¹ãŠããããŸã ãªããããªãããªããããªã
ïŒããããŠâŠããããŠâŠïŒ
ãã¡ãŒãã®ã€ãããºã¬ãŸãã£ãŠã ãããŒã¿ã«ããœã³ããããŸã·ã¿ã ã€ããããããŠããã·ã¥ãŠãã¯ã§ããªã ã»ã«ã€ã®ãããïŒãã€ãŸã§ãïŒããã®ãŸãŸã ãã
ãã€ãããŠã¡ãããã ã®ãŠã¡ã ã£ã ã©ããŸã§ãã€ããªããŠãã³ã¢ã£ãŠãã ã¯ã©ã€ãã®ãã«ããµã±ãã§ãããããªã ã¹ã¯ã£ãŠãããã®ã¯ãããªãã ã
ãžã²ã³ãã³ããŠããªã§ãŠããããããã ãããããšãããããã®ã¹ãŠãžã§ãã¿ããã ãã¿ã³ãããã«ããªããšããã¹ãŠããããŸã ãªããããªãããªããããªã
ãªããŠããŸã£ã
ãã¹ãŠããŒãããããããŒã ããªããã€ããªãããŒããã«ã㊠ã ã®ã»ã«ã€ã«ãããžã€ããã€ããŠ
ã§ãããããªãœããã ãŒãã§ãã€ãã§ã ã²ãšããããã²ãšããããã·ã»ã³ãã¢ã«ã ãããããããããã€ã¿ããã³ã³ãã ãã§ãªã ãã®ã³ãããªã
ãžã²ã³ãã³ããŠããªã§ãŠããããããã ãã¿ã¹ã±ãããããããã®ã¹ãŠãžã§ãã¿ããã ãã¿ã³ããªãããã€ããããŒãã«ãªã£ãŠããŸã ãªããŠããŸã£ããã¢ããããªã
ã€ããŒããã€ãã·ã§ã§ããã®ã« ãŒãã€ãã ããã®ã»ã«ã€ã«ãã ãããã¯ã©ã㧠ãããã¯ã©ãã㊠ããããã ã⊠ãããâŠã€ãâŠãŒãâŠ
â Romaji mada akai no (mata detekita) mada itai no (mata kiiteta) itsu aeru no? (kieru no?)
zero kara hajimari saisho ni tsukutta denshi sekai no anata o subete no kikkake kimi ni ai ni kita modorenai (modorenai) michi demo
kiiroi yume ni kiku no hana ga saku doko made mo tadori tsuku michishirube tatta hitotsu ikenai basho ga aru garasu no naka ni iru anata e
jigen wo koshite ryoute o tsunagetai "arigatou" o kono suuji de tsutaetai botan ga koko ni osu to subete ga oshimai oshitakunai oshitakunai
(tasukete... tasukete...)
ichi zero no ichi zure makutteta "deeta ni hason ga arimashita" inochi o kake temo shuufuku dekinai sekai no hate (itsumade mo) sono mama darou
kiiroi yume ga tada no yume datta dokomade mo ikenakute komotteita kurayami no naka sakendemo kikoenai sukutte kureru no wa anata dake
jigen wo koshite ryoute o tsunagetai "arigatou" o kono suuji de tsutaetai botan ga koko ni osu to subete ga oshimai oshitakunai oshitakunai
oshite shimatta
subete ga zero watashi mo zero anata ga ichi nara zero o kaete mu no sekai ni nijiiro o tsukete
demo mou ososugida zero demo ichi demo hitoshizuku hitoshizuku shisen ga akaku koko ga kiku koko mo itaku kokoro dake de naku kono ko mo inaku
jigen wo koshite ryoute o tsunagetai "tasuketekure" o kono suuji de tsutaetai botan o oshita ichi o zero ni natteshimai oshite shimatta modere ga nai
ichi zero ga issho de ii no ni zero ichi darake no sekai ni iru watashi wa doko de watashi wa doushite watashi dare... watashi... ichi... zero...
â ç¿»è¯ ä»ç¶ãäžç赀红ãïŒååºç°äºïŒ ä»ç¶ãè§åŸçŒçãïŒåå¬è§äºïŒ äœæ¶ãæèœçžéïŒãïŒäŒæ¶å€±åïŒïŒ
æåä»ïŒåŒå§åé åºç æ¯çµåäžçéçäœ äžäœ çžéæ¯äžåçå¥æº æ¯äžåœè·¯åäœåŠš
é»è²ç梊äžæèè±ç»œæŸ è·¯æ èœæåŒæå°èŸŸä»»äœå°æ¹ äœåªæäžäžªå°æ¹ææ æ³ååŸ é£å°±æ¯ç»çäžçäœ èº«æ
æ³ç©¿è¶æ¬¡å
ãæ¡äœäœ çåæ æ³çšè¿äºæ°ååäœ éè°¢ åªèŠæäžè¿äžªæé®ãäžåå°±äŒç»ç» æäžæ³æãæäžæ³æ
ïŒæææâŠæææâŠïŒ
ïŒåïŒéçïŒãæ¥è¿åºç°é误 âæ°æ®åºç°æåâ æŒäºåœä¹æ æ³ä¿®å€ äžçæ«æ¥ïŒæ 论äœæ¶ïŒè«è¿äºæ€
é»è²ç梊å¢ãç»ç©¶åªæ¯æ¢Šå¢ ææ å€å¯å»ãè°å±
äºæ€ åšé»æä¹äžãåå亊æ äººé» èœæ¯ææçãåªæäœ
æ³ç©¿è¶æ¬¡å
ãæ¡äœäœ çåæ æ³çšè¿äºæ°ååäœ éè°¢ åªèŠæäžè¿äžªæé®ãäžåå°±äŒç»ç» æäžæ³æãæäžæ³æ
æäžäº
äžåéœæ¯ïŒãæä¹æ¯ïŒ åŠæäœ æ¯ïŒãå°±èœå°ïŒæ¹å 让èæ çäžçãçåè¹åœ©
å¯æ¯ãäžåéœå·²å€ªè¿ ïŒä¹å¥œãïŒä¹çœ¢ äžæ»Žãåäžæ»Žãè§éåäœèµ€çº¢ è¿éèœå¬è§ãè¿éä¹è§çãäžæ¢æ¯å¿ è¿å©åä¹äžè§äºèžªåœ±
æ³ç©¿è¶æ¬¡å
ãæ¡äœäœ çåæ æ³çšæ°ååäœ æ±æ æé®è¢«æäžãïŒè¢«åäœïŒ æ¢ç¶å·²æäžãå°±åä¹æ æ³å倎
ïŒåïŒè¥äžååŒè¯¥æå€å¥œ ïŒåïŒå
æ¥ææåšçäžç æåšåªé ææä¹äº æãæ¯è°âŠ æâŠïŒâŠïŒâŠ
(13 Mar 2018)
1 note
·
View note
Photo
[Stream & TV] APRIL 2021
Stream
⪠April 1st, 2021 Identity V STAGE Episode2ãDouble Downã Version B [PIA LIVE STREAM]
⪠April 1st, 2021 Identity V STAGE Episode2ãDouble Downã Version C [PIA LIVE STREAM]
⪠April 4th, 2021 ãã¥ãŒãžã«ã«ãèæ¡é¬Œ çæ¹ãçžéŠ¬äž»èš ç¯ (musical hakuouki shinkai ~souma kazue hen~) [niconama]
⪠April 4th, 2021 ãã¥ãŒãžã«ã«ãé»å·äºãïœå¯å®¿åŠæ ¡ã®ç§å¯ïœ (musical kuroshitsuji ~kishukugakkou no himitsu~) [Streaming+] [Theater-Complex]
⪠April 10th, 2021 èå°ãã¢ããã«ã«ã©ãŒãºãã¥ã¢ã¹ããŒãžãSHUFFLE REVUE (butai anidol colors cure stage shuffle revue) [ZAIKO]
⪠April 10th 2021 èå°ãæ豪ã¹ãã¬ã€ããã°ã¹ åºãæ¢åµç€Ÿèšç«ç§è©± (butai bungou stray dogs hajigaki tanteisha setsuritsu hiwa) [niconama]
⪠April 10th, 2021ãããããã¶ãã¹ã¿ãŒãºïŒãšã¯ã¹ãã©ã»ã¹ããŒãžãïœMeteor Lightsïœ (ensemble stars! extra stage ~meteor lights~) [dmm]
⪠April 10th, 2021ãããããã¶ãã¹ã¿ãŒãºïŒãšã¯ã¹ãã©ã»ã¹ããŒãžãïœMeteor Lightsïœ (ensemble stars! extra stage ~meteor lights~) [dmm]
⪠April 11th 2021 2.5次å
ãã³ã¹ã©ã€ãããããŠã¿ããã¹ããŒãž Girlâs Side MEGASTA.ãFIRST DREAM -ããªããšã¿ãã¯ãããŠã®ãã-ã  (2.5 jigen dance live tsukiuta. stage girlâs side megasta. first dream -anata to miru hajimete no yume-) [PIA LIVE STREAM]
⪠April 11th 2021 2.5次å
ãã³ã¹ã©ã€ãããããŠã¿ããã¹ããŒãž Girlâs Side MEGASTA.ãFIRST DREAM -ããªããšã¿ãã¯ãããŠã®ãã-ã  (2.5 jigen dance live tsukiuta. stage girlâs side megasta. first dream -anata to miru hajimete no yume-) [PIA LIVE STREAM]
⪠April 11th, 2021 èå°ãã¢ããã«ã«ã©ãŒãºãã¥ã¢ã¹ããŒãžãSHUFFLE REVUE (butai anidol colors cure stage shuffle revue) [ZAIKO] (Tsuji Ryou & Kishimoto Yuuta & Tonoshiro Yuuma)
⪠April 11th, 2021 ãã¥ãŒãžã«ã«ãèæ¡é¬Œ çæ¹ãçžéŠ¬äž»èš ç¯ (musical hakuouki shinkai ~souma kazue hen~) [niconama]
⪠April 11th 2021ãç¬ã¥ãããããŸããTHE STAGE (warau salesman the stage) [Theater-Complex]
⪠April 13th, 2021 èå°ãåå£ä¹±èã æ äŒ å€çŽ
ã®å£« -倧åå€ã®é£- (butai touken ranbu muden yuubeni no shi -osaka natsu no jin-) [dmm]
⪠April 13th, 2021 èå°ãåå£ä¹±èã æ äŒ å€çŽ
ã®å£« -倧åå€ã®é£- (butai touken ranbu muden yuubeni no shi -osaka natsu no jin-) [dmm]
⪠April 16th, 2021 èå°ãROAD59 -æ°æä»£ä»»äŸ ç¹åº-ãæ©å€©æ¥Œãšã¶ã¯ã©æäº(butai road59 -shinjidai jinkyou tokku- matenrou yozakura kousou) [Streaming+]
⪠April 17th, 2021 èå°ãã¢ããã«ã«ã©ãŒãºãã¥ã¢ã¹ããŒãžãSHUFFLE REVUE (butai anidol colors cure stage shuffle revue) [ZAIKO]
⪠April 17th, 2021 èå°ãã¢ããã«ã«ã©ãŒãºãã¥ã¢ã¹ããŒãžãSHUFFLE REVUE (butai anidol colors cure stage shuffle revue) [ZAIKO] (Tanaka Kouhei & Shiraishi Kousuke & Hosaka You)
⪠April 17th, 2021 èå°ãæ豪ã¹ãã¬ã€ããã°ã¹ é»ã®æ代ã(butai bungo stray dogs kuro no jidai [niconama]
⪠April 17th, 2021ãéè²ã®ã¢ãŒããå€äŒ -碧空ã®æ¢-(sabiiro no armor gaiden -ao no fukuro-) [Theater-Complex]
⪠April 17th, 2021 é²æ¯å£ 倢åœã¯ã©ã·ãã¯ã¹ #24ãEMPEROR WARSã(shingidan yumei classics kessei 15 shuunen kinen kouen vol.1 #24 ~emperor wars~) [Theater-Complex]
⪠April 18th, 2021 èå°ãã¢ããã«ã«ã©ãŒãºãã¥ã¢ã¹ããŒãžãSHUFFLE REVUE (butai anidol colors cure stage shuffle revue) [ZAIKO] (Higuchi Yuuta & Tonoshiro Yuuma & Kobayashi Ryou)
⪠April 19th, 2021 FAKE MOTION -THE SUPER STAGE- [hulu] [OPENREC]
⪠April 23rd, 2021 èå°ãæ豪ã¹ãã¬ã€ããã°ã¹ DEAD APPLEã (butai bungou stray dogs dead apple) [Streaming+] [PIA LIVE STREAM]
⪠April 24th, 2021 éå±±ãªãã¬ãã¿ THE STAGE (aoyama operetta the stage) [OPENREC] [PIA LIVE STREAM]
⪠April 24th, 2021 éå±±ãªãã¬ãã¿ THE STAGE (aoyama operetta the stage) [OPENREC] [PIA LIVE STREAM]
⪠April 24th, 2021 èå°ãã¢ããã«ã«ã©ãŒãºãã¥ã¢ã¹ããŒãžãSHUFFLE REVUE (butai anidol colors cure stage shuffle revue) [ZAIKO]
⪠April 24th, 2021 èå°ãã¢ããã«ã«ã©ãŒãºãã¥ã¢ã¹ããŒãžãSHUFFLE REVUE (butai anidol colors cure stage shuffle revue) [ZAIKO] (Abe Kaisei & Jounin Tatsuki & Tanaka Kouhei)
⪠April 24th, 2021 èå°ãæ豪ã¹ãã¬ã€ããã°ã¹ åºã倪宰治ã®å
¥ç€Ÿè©Šéš (butai bungou stray dogs dazai osamu no nyuushashiken [niconama]
⪠April 24th, 2021 èå°ãæ豪ã¹ãã¬ã€ããã°ã¹ DEAD APPLEã (butai bungou stray dogs dead apple) [Streaming+] [PIA LIVE STREAM]
⪠April 24th, 2021 èå°ãæ豪ã¹ãã¬ã€ããã°ã¹ DEAD APPLEã (butai bungou stray dogs dead apple) [Streaming+] [PIA LIVE STREAM]
⪠April 24th, 2021 æèªåãç§ã®éããã¹ããããžã§ã¯ãvol.2ãæãç¶ããçœçŽã®å
ãžãããžã³ã»ã€ã²ãŒã ã(roudokugeki watashi no michishirube project vol.2 ~egaki tsuzukeru shirakami no saki he~ ~jinsei game~) [niconama]
⪠April 25th, 2021 éå±±ãªãã¬ãã¿ THE STAGE (aoyama operetta the stage) [OPENREC] [PIA LIVE STREAM]
⪠April 25th, 2021 éå±±ãªãã¬ãã¿ THE STAGE (aoyama operetta the stage) [OPENREC] [PIA LIVE STREAM]
⪠April 25th, 2021 èå°ãã¢ããã«ã«ã©ãŒãºãã¥ã¢ã¹ããŒãžãSHUFFLE REVUE (butai anidol colors cure stage shuffle revue) [ZAIKO] (Ueda Shinichirou & Ishiwatari Mashuu & Hosaka You)
⪠April 25th, 2021 èå°ãæ豪ã¹ãã¬ã€ããã°ã¹ DEAD APPLEã (butai bungou stray dogs dead apple) [Streaming+] [PIA LIVE STREAM]
⪠April 25th, 2021 ãã¥ãŒãžã«ã«ãå¿ããŸä¹±å€ªéã第11匟 åæŒ ïœå¿ã㟠ææã®ããã ããïœ (musical nintama rantarou dai 11 dan saien ~nintama kyoufu no kimodamashi~) [Theater Complex]
⪠April 25th, 2021 æèªåãç§ã®éããã¹ããããžã§ã¯ãvol.2ãæãç¶ããçœçŽã®å
ãžãããžã³ã»ã€ã²ãŒã ã(roudokugeki watashi no michishirube project vol.2 ~egaki tsuzukeru shirakami no saki he~ ~jinsei game~) [niconama]
⪠April 26th, 2021 èå°ãæ豪ã¹ãã¬ã€ããã°ã¹ DEAD APPLEã (butai bungou stray dogs dead apple) [Streaming+] [PIA LIVE STREAM]
⪠April 27th, 2021 èå°ãæ豪ã¹ãã¬ã€ããã°ã¹ DEAD APPLEã (butai bungou stray dogs dead apple) [Streaming+] [PIA LIVE STREAM]
⪠April 27th, 2021 èå°ãæ豪ã¹ãã¬ã€ããã°ã¹ DEAD APPLEã (butai bungou stray dogs dead apple) [Streaming+] [PIA LIVE STREAM]
⪠April 28th, 2021 èå°ãæ豪ã¹ãã¬ã€ããã°ã¹ DEAD APPLEã (butai bungou stray dogs dead apple) [Streaming+] [PIA LIVE STREAM]
⪠April 28th, 2021 ã€ã±ã¡ã³ãŽã¡ã³ãã€ã¢âå人ãã¡ãšæã®èªæ THE STAGE ïœEpisode.1ïœ (ikemen vampire â ijintachi to koi no yuwaku the stage ~episode.1~) [mixachannel]
⪠April 29th, 2021 èå°ãROAD59 -æ°æä»£ä»»äŸ ç¹åº-ãæ©å€©æ¥Œãšã¶ã¯ã©æäº(butai road59 -shinjidai jinkyou tokku- matenrou yozakura kousou) [Streaming+]
⪠April 29th, 2021 FICTIONAL STAGEã亡åœã®ã¯ã«ãã(fictional stage boukoku no waltz) [Streaming+]
⪠April 29th, 2021 FICTIONAL STAGEã亡åœã®ã¯ã«ãã(fictional stage boukoku no waltz) [Streaming+]
⪠April 29th, 2021 ã€ã±ã¡ã³ãŽã¡ã³ãã€ã¢âå人ãã¡ãšæã®èªæ THE STAGE ïœEpisode.1ïœ (ikemen vampire â ijintachi to koi no yuwaku the stage ~episode.1~) [mixachannel]
⪠April 29th, 2021 ã€ã±ã¡ã³ãŽã¡ã³ãã€ã¢âå人ãã¡ãšæã®èªæ THE STAGE ïœEpisode.1ïœ (ikemen vampire â ijintachi to koi no yuwaku the stage ~episode.1~) [mixachannel]
⪠April 30th, 2021 èå°ãæ豪ã¹ãã¬ã€ããã°ã¹ DEAD APPLEã (butai bungou stray dogs dead apple) [Streaming+] [PIA LIVE STREAM]
⪠April 30th, 2021 ãã¥ãŒãžã«ã«ãæ°ããã¹ã®çåæ§ãThe First Stage (musical shin tennis no oujisama the first stage) [360°Channel]
TV
⪠April 3rd, 2020 ãã¥ãŒãžã«ã«ãã¢ã«ã¹ã©ãŒã³æŠèšã(musical arslan senki) [è¡æåå Ž]
⪠April 4th, 2021 éæ²³éé999 -GALAXY OPERA- (ginga tetsudou 999 -galaxy opera-) [è¡æåå Ž]
⪠April 12th, 2021 åå£ã·ã£ã€ãã³ã° from ããã®âããªã³ã¹ããŸã£âªããšãŽãªã£Buddy!ã(gekidan shining from uta noâprincesama⪠every buddy!) [æ¥ãã¬ãã©ï¿œï¿œ]
⪠April 12th, 2021 ããã¡ã§ååå
¬æŒãã³ã³ãã·ã§ãŒç¹å¥ãªã¯ãšã¹ãå
¬æŒïœãµããŒã¹ã€ãŒãããã«ïœã(ouchi de kigeki koen konto show tokubetsu request kouen ~summer suite hotel~) [æ¥ãã¬ãã©ã¹]
⪠April 13th, 2021 èå° RE:VOLVER (butai re:volver) [æ¥ãã¬ãã©ã¹]
⪠April 16th, 2021 ãã¥ãŒãžã«ã«ãããã¹ã®çåæ§ã ç§ã®å€§éåäŒ 2019 (musical tennis no oujisama aki no daiundoukai 2019) [WOWOWã©ã€ã]
⪠April 18th, 2021 èå°ãONLY SILVER FISHã (butai only silver fish) [è¡æåå Ž]
⪠April 19th, 2021 æãèªã vol.3ãç§é5ã»ã³ãã¡ãŒãã«ã(koi wo yomu byousoku 5 centimetere) [æ¥ãã¬ãã©ã¹]
⪠April 20th, 2021 æéèšæåäŒïŒDead or AliveïŒ(saiyuuki kagekiden -dead or alive-) [WOWOWã©ã€ã]
⪠April 22nd, 2021 èå°ãKING OF DANCEã(butai king of dance) [æ¥ãã¬ãã©ã¹]
⪠April 24th, 2021 MANKAI STAGEãA3!ã~SPRING 2019~ [æ¥ãã¬ãã©ã¹]Â
⪠April 24th, 2021 MANKAI STAGEãA3!ã~SUMMER 2019~ [æ¥ãã¬ãã©ã¹]
⪠April 29th, 2021 èå°ãåå£ä¹±èãèäŒ çããæ¬èœå¯º (butai touken ranbu ~kyoden moyuru honnouji~) [æ¥ãã¬ãã©ã¹]
⪠April 29th, 2021 èå°ãåå£ä¹±èãèäŒ çããæ¬èœå¯º ~åæŒ~ (butai touken ranbu ~kyoden moyuru honnouji~ saien) [æ¥ãã¬ãã©ã¹]
⪠April 29th, 2021 èå°ãåå£ä¹±èãçŸ©äŒ æã®ç¬çŒç« (butai touken rider ~giden akatsuki no dokuganryuu~) [æ¥ãã¬ãã©ã¹]
⪠April 29th, 2021 èå°ãåå£ä¹±èãå€äŒ æ€ã®å€ãã®å°ç°å (butai touken ranbu ~gaiden kono yoora no odawara) [æ¥ãã¬ãã©ã¹]
⪠April 29th, 2021 èå°ãåå£ä¹±èããžã§äŒ äžã€ãæåèªã (butai touken ranbu ~joden mitsuraboshi katanagatari~) [æ¥ãã¬ãã©ã¹]
⪠April 29th, 2021 èå° åå£ä¹±è ~æ²äŒ çµãã®ç®ã®äžåŠåž°~ (butai touken ranbu ~hiden yui no me no hototogisu~) [æ¥ãã¬ãã©ã¹]
⪠April 30th, 2021 èå°ãåå£ä¹±èãæ
äŒ æ¥æ¥ã®èãæ£ããã (butai touken ranbu jiden hibi no ha yo chiruramu) [æ¥ãã¬ãã©ã¹]
⪠April 30th, 2021 èå°ãåå£ä¹±èã ç¶äŒ æ§ã®å¿å£«ãã¡ (butai touken ranbu ~ iden oboro no shishitachi) [æ¥ãã¬ãã©ã¹]
0 notes