#soviet theatre
Explore tagged Tumblr posts
on-holidays-by-mistake · 6 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Bruno Freindlich (1909-2002) as Hamlet (1954, a stage production by Grigori Kozintsev)
4 notes · View notes
jaggedjot · 7 months ago
Text
Armand the director, who recalls his time in the theatre with such fondness, continuing to feed his actors lines
36 notes · View notes
shosty-we-understand · 8 months ago
Text
Fun fact (which I unfortunately can’t back up because I heard it from a friend but it doesn’t make anyone look bad so I’ll share it anyways): Dmitri Shostakovich was quite the fan of the musical Jesus Christ Superstar! He saw a performance of it in on a trip to London sometime between 1972, its West End premiere, and 1975, the year he died, and was apparently quite impressed.
Pictured below is a photo of Shostakovich and British composer Benjamin Britten. The two of them were reportedly quite good friends.
Tumblr media
26 notes · View notes
sonyaheaneyauthor · 4 months ago
Text
Tumblr media
1954 Soviet stamp of the Opera House in Kyiv, Ukraine.
11 notes · View notes
purplecyborgnewt · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Vija Artmane as Julia Lambert in Theatre (1978)
14 notes · View notes
angel11moon · 10 months ago
Text
Tumblr media
Lithuanian National Opera and Ballet Theatre
16 notes · View notes
fuzzysparrow · 6 months ago
Text
In the Eye of the Storm
The exhibition In the Eye of the Storm: Modernism in Ukraine, 1900–1930s, at the Royal Academy of Arts showcases various artistic styles and cultural influences in Ukraine during the early 20th century. It tells the stories of modernist artists revitalising Ukraine’s culture and asserting its autonomy. The historical backdrop of Ukraine, which had been subject to the rule of various empires, led…
7 notes · View notes
thekittyfox2999 · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Hey, sherlock tumblr
do you have anymore information on this?
15 notes · View notes
mykristeva · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Alla Tarasova, Гроза (Thunderstorm), dir. by Vladimir Petrov, 1934, based on a play by Aleksandr Ostrovsky, 1859. Work of social criticism, directed towards the Russian merchant class and women's oppression. Tasarova (1898-1973) was a famous stage and film actress. Also a pedagogue, she was a leading actress of Konstantin Stanislavsky's Moscow Art Theatre from the late 1920s onward. Later as director of the Moscow Art Theatre. Her repertoire included the works of Alexander Ostrovsky, Maxim Gorky, Leo Tolstoy, Anton Chekhov and Dostoevsky.
3 notes · View notes
kikizoshi · 10 months ago
Text
Feeling discouraged, so here's a short, unfinished Godos piece that will never be realised. Nikolai's attempting (read: failing) to write his first draft of a play (an adaptation of Dead Souls, Part 2). Fyodor was going to cheer him up and inspire him, somehow, but I don't have any clue how, so this is all I could get out of that idea. (I do at least like how it turned out, though, unfinished as it is.)
---
The words on the page taunted Nikolai like so many Sufi dervishes. They blurred, swirled into characters half-formed, who jumped and jeered just out of Nikolai’s sight. ‘Find us,’ they seemed to say. ‘Come and see our beautiful lives! And then depict us, reveal us to everyone, that we may truly exist.’ They beckoned him to find them, invited him to view their marvelous exploits, to laugh along with their absurd adventures—and then just as he reached to meet them, they slipped away, laughing. Unendingly they tortured him with scenes just beyond grasp, a perfect story hidden in the periphery of a dense fog.
Nikolai groaned, leaned back, and pressed his palms against his eyes. It was a perfect picture of agony, well-practiced and endlessly rehearsed. ‘Yet all the acting in the world won’t save a lacking script,’ he thought. ‘Ah, why can’t you just write yourselves? Hop along, I’ll even guide the quill, so long as you do something, anything, oh please…’ His entreaties, of course, prompted naught but more formless tittering. Nikolai sighed, and contemplated how effective bashing his scull against the door-jam would be at shaking something loose.
“Is something the matter?” an irritatingly calm Fyodor asked from behind him. Nikolai swung around in his chair, resting his arms on the back, and stared pointedly at his relaxed friend who lounged so serenely on the green recliner, a book nestled under his folded palms. The question itself was preemptive, a set-up, a frivolous first line of a three-line script which always arrived at the same conclusion. Nikolai recognised the offer for friendly—and perhaps even needed—advice, but took it no less bitterly. He smiled mirthlessly. Nevertheless, he played his part.
“Whatever gave you that impression? Was it the willful suicide of the last of my creative expression? Or perhaps you hear them laughing too?”
“Your characters won’t work with you?” (Here, the second phrase, to be replied with…)
“Oh, far beyond that. They won’t speak to me at all! I’m being shunned.”
“I see.” Fyodor concluded and stood, pulling the curtain on their impromptu play. Nikolai watched him go, mildly curious which remedy Fyodor would prescribe this time. “I need to visit the theatre,” he said finally. “Would you like to join me?”
Nikolai laughed flatly. “For what? The stage doesn’t—and I say this from great experience—do anything for one’s imagination. If anything, it’s worse, because you see everything that has been and none of what could be! Can you imagine that? I know, I know, you’re ‘not that way artistically inclined,’ but imagine for a moment that the sentences of your computer codes were jumping and jaunting about in front of your very eyes, and so to fix it, you decided to stare at someone else's pages. Well? Would that help you very much?”
“Most likely it wouldn’t.” Fyodor smiled. “But we won’t be going to the stage. I need to stop by the costuming department. Misha talked one of the women there into parting with an unused costume design for Verenka, but couldn’t pick it up himself.”
“And you just so happen to be free?”
“No,” Fyodor said, a bit dejected. “But I couldn’t stand to stare at my colleagues’ ‘pages’. As you say, it won’t do any good.” He sighed wearily. “Some fresh air and new scenery, tea, something else to think about… I need them greatly. And some company would be nice, too.”
Nikolai stood without ceremony (a shame, yes, but recall his lack of inspiration and forgive him), stretched, and said flatly, “Well then, what are we waiting for?”
---
As it turned out, Nikolai was quite quick to regret those words. A lovely stroll down the uncharacteristically sun-touched streets of St. Petersburg wound down into a bustling cafe.
---
Surprisingly, all went well at the theatre. The lady was quite nice, expressing her condolences and well-wishes for the ‘poor young woman’, and waved them on their way. Pattern safely secured, the two stopped by the next-door cafe, ‘The Stray Dog’, (home to aspiring and established artists alike), for a spot of tea. And thence all collapsed.
4 notes · View notes
cagdasyatirim · 1 year ago
Text
Tumblr media
14 notes · View notes
oldtimesnew · 9 months ago
Text
Elena Simonova, Vasily Shukshin. Far Away… VTO Literary-Dramatic Theatre, Moscow, 1977
Tumblr media
Scanned from the book "The Soviet Art Poster", Penguin Books.
3 notes · View notes
tintinology · 2 years ago
Text
So I was compiling a list of all the Tintin adaptations that have been done so far, and I'm surprised to see that The Crab with the golden claws isn't the most popular book to adapt??
It's actually a three-way tie between Red Rackhams Treasure, The seven crystal balls and Prisoners of the Sun
Who knew 🤔
13 notes · View notes
comradeowl · 1 year ago
Text
"People's Theatre From the Box Office to the Stage," written by Mike Davidow, a Marxist theatrical critic, worked for the Daily World Marxist Newspaper. His work paints a vivid picture of the cultural and artistic life of the Soviet Union in the mid seventies. I hope everyone enjoys this recent upload!
4 notes · View notes
cas-backwards-tie · 1 year ago
Text
This is actually the topic of the show I’m working on currently. We’re teaching about and making fun of (exposing) the ludicrous idea which is MAD. It focuses primarily on all the close incidents (there’s a ton) that we had during the 80s and how Stanislav Petrov literally SAVED THE WORLD because he did nothing upon receiving warnings all across his system at the time. I can speak more on a ton of specifics and close calls bc we’ve been doing that research for weeks now since our show premiers in two-three weeks, but legit I can tell you for a fact that as of lately we’ve been 90 seconds till midnight when in the 80s it was ‘three minutes till midnight’. Which says a LOT.
TDLR: this topic is coming back around and into focus as we’re getting closer and closer to this becoming our reality. So no worries- they’ll def be talking about it.
the fact that we made it through the Cold War is nothing short of a miracle. I wish we talked about Mutual Assured Destruction more in schools
46K notes · View notes
cuteniarose · 5 months ago
Text
The most P’heer-coded song ever made and I’m not taking any criticism about this
(A.k.a: Nia ffs stop pushing your obsession with soviet cinema onto people no one cares)
youtube
Rough and non-rhyming translation done by yours truly because I’m bored and have nothing better to do than sit here and translate songs:
[ Like life without spring,
Like spring with no leaves,
Like leaves with no thunderstorms,
And like thunderstorms with no lightning
That’s how dull the years are
Without the right to love,
The right to answer your call
Or your wordless pained moan (x2)
Alas, misfortune can’t be predicted
Call for me, I will block the blow.
And perhaps I’ll pay for it with my head
It’s not up to me to wonder about the price, my love
The roads of love are not easy for us,
But at least the white moss and clovers show us kindness.
The nightingales are full of bittersweet longing
And the springs are generous as they return to us in the north
The nightingales are full of bittersweet longing
And the springs are generous as they return to us in the north
The land that is so full of separation
Will suddenly wed us itself.
Because we are faithful to the birds of spring
We hear them even in winter, my love ]
The vibes aren’t as apparent unless you know the context, which just SCREAMS young P’heer:
Alyosha is an upper class boy on the run from the government after getting involved in Shit He Should Not Have Gotten Involved In. While spending the night in a monastery, he meets Sofya, who was placed there against her will after the death of her parents and is now being readied to become a nun (her parents left her a big inheritance which she is being pressured into giving away as a donation to the monastery). He helps her escape and they travel together for a while until they reach her aunt’s place, where they part ways until he finds out that her aunt sold her out to the monastery in exchange for a cut of her inheritance. The nuns take Sofya to a nearby skit (remote religious settlement) and Alyosha follows, once again helping her escape but this time taking her with him on his travels. She ends up joining him and his friends as they attempt to get themselves out of the Shit They Should Not Have Gotten Involved In, and taking an active part in the attempt to rescue the kidnapped Anastasia Yaguzhinskaya, the love interest of one of Alyosha’s friends
Or, in other words – Nia once said that they have no interest in any other piece of media besides their multiverse of madness. Nia was, apparently, blatantly lying and did not realise until this exact moment that Gardemarines, Charge!, a four episode movie series from 1987, does, in fact, make them yell incoherently and brainrot like crazy
#the song sounds so much more poetic in Russian 🥲 maybe I’ll translate it properly one day. we’ll see#anyway#I’m usually not too into P’heer. very much a Mingzan girlie#but Sofya and Alyosha have incredible P’heer vibes and I always think of them whenever this song pops up in my playlist#I’m soft for the way he exclaims ‘Sofya!!’ when he sees her in this scene#and then repeats it again but gentler… I am unwell#also there’s another scene as he’s going to rescue Sofya for the second time where he stumbles upon Anastasia#whom he knows because he used to play in her mother’s theatre#and she introduces him as ‘Alyosha Korsak. a cadet from the navigational school. he’s going to Mikeshin Skit’#and he repeats ‘Yeah! to Mikeshin Skit!’#‘To rescue his bride’ and he just lights up and smiles so wide ‘Yeah! to rescue my bride!!’#fun fact my mom had a crush on him when she was a teenager#but that’s besides the point. the point is that they’re adorable. and you know who else is adorable? young P’heer#again. I will literally not argue about this. The Vibes are there. I know I’m right#oh by the way did I mention that all of the described events up until he rescues her from the skit happen while he’s disguised as a woman#because they do. and tbh that’s just reverse Aiza vibes seeping through 😁#I’ve translated two Soviet cinema songs so far and both of them have been for members of this family#coincidence? I think NOT#okay enough rambling I’ve been at this for like an hour#shut the fuck up Nia no one cares#the legend of korra#lok#the red lotus#p’heer#гардемарины вперёд
1 note · View note