#hebrew
Explore tagged Tumblr posts
aviad1b · 15 hours ago
Text
i missed the chance to vote, but i typically transliterate ח to either 'h or h and כ to either kh or ch
just to leave a tiny bit of a mark for ח being more guttural
Alright, Jumblr, I’m sure someone’s done this already but…
77 notes · View notes
hebrewbyinbal · 2 days ago
Text
Foxes, with their cunning and charming characteristics, have long fascinated cultures around the world, including Israel, where they hold a special place in both the natural landscape and cultural storytelling.
Foxes symbolize a myriad of meanings that intertwine with the nation's rich tapestry of history, nature, and lore.
In the landscapes of Israel, from the northern hills to the southern deserts, foxes roam freely, embodying the spirit of survival and adaptability.
Often seen at dusk or dawn, foxes remind us of the delicate balance between urban life and the wild, mirroring Israel's own blend of ancient traditions and modern innovations.
Foxes represent the playful, mischievous, and intelligent aspects of a relationship. Just as they navigate the complexities of their environment with grace and wit, love requires a similar nimbleness and wisdom.
Relationships often flourish on the foundation of mutual respect, understanding, and the ability to navigate life's challenges together—qualities that foxes demonstrate in their daily lives.
Foxes also have their place in biblical and traditional Hebrew texts, symbolizing the desolation of once-great cities but also the hope for their future restoration.
This duality mirrors the nature of love—its ability to endure through times of hardship and to emerge stronger, more resilient.
In modern times, the fox, with its cunning and beauty, captures the imagination of lovers and dreamers alike.
It serves as a metaphor for the journey of love—a journey requiring patience, intelligence, and a playful spirit to overcome obstacles and thrive.
16 notes · View notes
blvvdk3ep · 1 year ago
Text
I love you people going into "useless" fields I love you classics majors I love you cultural studies majors I love you comparative literature majors I love you film studies majors I love you near eastern religions majors I love you Greek, Latin, and Hebrew majors I love you ethnic studies I love you people going into any and all small field that isn't considered lucrative in our rotting capitalist society please never stop keeping the sacred flame of knowledge for the sake of knowledge and understanding humanity and not merely for the sake of money alive
44K notes · View notes
asthmaticplushiedragon · 15 hours ago
Text
My Costa Rican relatives write it "Januca"
once and for all:
90 notes · View notes
artifacts-and-arthropods · 6 months ago
Text
Child's Writing Exercises and Doodles, from Egypt, c. 1000-1200 CE: this was made by a child who was practicing Hebrew, creating doodles and scribbles on the page as they worked
Tumblr media
This writing fragment is nearly 1,000 years old, and it was made by a child who lived in Egypt during the Middle Ages. Several letters of the Hebrew alphabet are written on the page, probably as part of a writing exercise, but the child apparently got a little bored/distracted, as they also left a drawing of a camel (or possibly a person), a doodle that resembles a menorah, and an assortment of other scribbles on the page.
This is the work of a Jewish child from Fustat (Old Cairo), and it was preserved in the collection known as the Cairo Genizah Manuscripts. As the University of Cambridge Library explains:
For a thousand years, the Jewish community of Fustat placed their worn-out books and other writings in a storeroom (genizah) of the Ben Ezra Synagogue ... According to rabbinic law, once a holy book can no longer be used (because it is too old, or because its text is no longer relevant) it cannot be destroyed or casually discarded: texts containing the name of God should be buried or, if burial is not possible, placed in a genizah.
At least from the early 11th century, the Jews of Fustat ... reverently placed their old texts in the Genizah. Remarkably, however, they placed not only the expected religious works, such as Bibles, prayer books and compendia of Jewish law, but also what we would regard as secular works and everyday documents: shopping lists, marriage contracts, divorce deeds, pages from Arabic fables, works of Sufi and Shi'ite philosophy, medical books, magical amulets, business letters and accounts, and hundreds of letters: examples of practically every kind of written text produced by the Jewish communities of the Near East can now be found in the Genizah Collection, and it presents an unparalleled insight into the medieval Jewish world.
Sources & More Info:
Cambridge Digital Library: Writing Exercises with Child's Drawings
Cambridge Digital Library: More About the Cairo Genizah Manuscripts
8K notes · View notes
thefoilguy · 8 months ago
Text
Tumblr media
Pieta by Michelangelo - Aluminum Foil Sculpture
6K notes · View notes
parsabad · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Mollayaghoub Synagogue/ Isfahan/ Iran
Photography: Saeed amini
1K notes · View notes
aviad1b · 11 hours ago
Text
this is how i learnt that diaspora Jews use Yishar Coach and i absolutely love it
Love when someone finishes an Aliyah in shul and you get to YASHER KOACHHHHHH
58 notes · View notes
eretzyisrael · 2 months ago
Text
Tumblr media
2K notes · View notes
upennmanuscripts · 10 months ago
Text
I'd like to introduce you to LJS 57, a compendium of Astronomical text in Hebrew, written in Spain around 1391. It's an interesting combination of astronomy and astrology, and illustrates how the division between "science" and "not science" was not nearly so clear in the past as it is today. It has some fantastic illustrations of constellations!
🔗:
4K notes · View notes
mysharona1987 · 11 months ago
Text
Tumblr media
Lady, you are literally admitting to a war crime on tv.
5K notes · View notes
artisticicecream · 1 day ago
Text
Not a drawing, but dubbing is enough of an art for me to reblog this here
הנערה המהפכנית אוטנה, revolutionary girl Utena, או shojo kakumei Utena זאת סדרת אנימה משנת 1997. זה דיבוב המעריצים שלי לעברית. דיבבתי גם אוטנה וגם את אנת'י. הסדרה מספרת על אוטנה, שבתור ילדה קטנה שהוריה מתו, נפלה לדיכאון, עד שהגיע נסיך שהצליח לעודד אותה. הוא נתן לה כל כך הרבה השראה שהיא החליטה שהיא רוצה להיות נסיך בעצמה. עכשיו, כשהיא בחטיבת הביניים, היא נקלעה לקרבות של מועצת התלמידים על ידה של כלת הורד, אנת'י היממיה.
This is a RGU Hebrew fandub by me
18 notes · View notes
akonoadham · 1 year ago
Text
4K notes · View notes
notaplaceofhonour · 1 month ago
Text
Tumblr media
I mean Yiddish has actually derogatory words for goyim, if you’d prefer
863 notes · View notes
yiddishknights · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Two knights on horseback rendered in Hebrew micrography in the margins of the Yonah Pentateuch, 13th century.
Source: British Library, Add. MS 21160 fol. 192v and 201v
4K notes · View notes