#etimología
Explore tagged Tumblr posts
psicotaipan · 29 days ago
Text
"Vanidad"
El origen de la palabra Vanidad se remonta a la voz en latín vanitas (“fraude”, “apariencia engañosa”) derivada de la palabra vanus (“hueco”, “vacío” o “vano”).
En resumen: el vanidoso es un falsario, un fraude de persona, que intenta aparentar ser quien no es... y además está vacío. No tiene nada consistente o profundo dentro.
Tumblr media
Sorprende además la soberbia y altivez que demuestran cuando les has pillado, teniendo en cuenta la falta de consistencia interior tan atroz que poseen.
Mi experiencia con ell@s es desalentadora.
Producen vergüenza ajena, no por la persona que son bajo la máscara, sino por la persona altiva que aparentan ser.
Y a menudo, por su falta de empatía y respeto por los demás... Pues ¿Que respeto puedes tener por alguien a quien estas mintiendo?
En algunos casos el vanidoso vive en el mayor de los autoengaños y se cree sus propias mentiras. Eso es aún peor... ¿Como va a sanar alguien que ni siquiera de da cuenta de lo que le pasa?
6 notes · View notes
estefanyailen · 1 month ago
Text
La palabra “siniestro” viene del latín: "sinistra", que significa “izquierda”, ya que se consideraba que ser zurdo era algo maligno. Una disculpa a ese 10 % de la población.
4 notes · View notes
hecatesdelights · 1 year ago
Text
Tumblr media
Lucifer, MorningStar, Son of Dawn, Bringer of Light, the Shining One. Lucifer is the Latin name for the morning appearances of the planet Venus. It corresponds to the Greek names Phosphorus Φωσφόρος, "light-bringer", and Eosphorus Ἑωσφόρος, "dawn-bringer". The entity's Latin name was subsequently absorbed into Christianity as a name for the devil.
9 notes · View notes
aperint · 1 year ago
Text
La educación mexicana de Iturbide a Juárez
La educación mexicana de Iturbide a Juárez #aperturaintelectual #palabrasbajollave @tmoralesgarcia1 Thelma Morales García
Tumblr media
View On WordPress
2 notes · View notes
cofredpalabras · 3 months ago
Text
Can y perro
«Cuanto más conozco a las personas más quiero a mi perro» (Lord Byron). «Si pasas tiempo con los animales, corres el riesgo de volverte una mejor persona». (Oscar Wilde)
De canis (can) viene el nombre de las Islas Canarias, y de esta, el del ‘canario’. El latín adjetivado canarius significa “algo propio de un perro”; y también viene de canis. Cave canem (cuidado con el perro) es la inscripción que leemos en la puerta de entrada de la llamada “Casa del Poeta Trágico”, Paquio Proculo, en Pompeya. Según explica Aristófanes en «Las Avispas», el perro griego…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
acrosstrad · 4 months ago
Text
Palabras olímpicas
¿De dónde vienen los nombres de los deportes de las próximas Olimpíadas?
El próximo 26 de julio empiezan los Juegos Olímpicos 2024 en la Ciudad de la Luz, París[1]. Esta competencia es, según el sitio oficial, “la única competición verdaderamente global, multideportiva y que celebra el deporte en el mundo”. Los deportes van cambiando, pero en este artículo repaso grosso modo la etimología de los deportes incluidos en esta edición. Latín A pesar de ser el español una…
0 notes
len-moonchild · 6 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
𓏲 ࣪₊♡𓂃
¿Eres responsable de ti mismo?
_ ¡Nunca es tarde para comenzar una nueva aventura!
Te deseo lo mejor de tus días. 𖹭
1 note · View note
tevo1982 · 10 months ago
Text
El origen del nombre de la ciudad de Lima
Como es de común conocimiento, la capital del Perú es llamada de dos maneras: “Lima” y “Ciudad de los Reyes”. Para indagar cuál es el origen de ambas denominaciones es necesario remontarse a las primeras fuentes escritas, es decir, los registros de los cronistas. Continue reading Untitled
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
chicosanchez · 11 months ago
Text
Mi debut como escritor fue El curso de la vida, en la imagen puedes ver la relación de palabras que se desarrollan en el libro.
Estoy haciendo una oferta 2X1 y al que compre El curso de la vida, La Profecía de los Jaguares o  La Gran Obra desde mi página web le enviaré dos libros por el precio de uno. Cómpralos aquí:
El curso de la vida: https://chicosanchez.com/libros/ols/products/libro-el-curso-de-la-vida
La Profecía de los Jaguares: https://chicosanchez.com/libros/ols/products/libro-profecia-de-los-jaguares
La Gran Obra: https://chicosanchez.com/libros/ols/products/libro-gran-obra-chico-sanchez-version-papel-historia-campesino-andaluz
Gracias y felices reyes
Tumblr media
0 notes
poetailurofilica · 1 year ago
Text
Desde la miseria del ego, nace la misericordia (mi propia cordialidad)
© Todos los derechos reservados
1 note · View note
mercuriicultores · 1 year ago
Text
Rodolfo Valentini – Nota sobre la etimología de la palabra 'adolescencia'
Es muy frecuente encontrarse hoy, sobre todo en ámbitos educativos, con una concepción acerca del significado de las palabras ‘adolescencia’ y ‘adolescente’ relacionada con una supuesta etimología que los mismos diccionarios se encargan de señalar con cierta ambigüedad y hasta con inexactitudes.
Se hace derivar estos términos del verbo castellano ‘adolecer’ que a su vez vendría del verbo latino ‘adolescere’ que según los diccionarios significa: «…padecer alguna dolencia habitual; caer enfermo; fig. Tener o estar sujeto a vicios, pasiones o afectos, o tener malas cualidades, causar enfermedad o dolencia».
Sin explicar por qué, estas definiciones aparecen en los diccionarios confusamente entre el significado anteriormente señalado y el de ‘crecer’.
Es exacto que exista en latín el verbo ‘doleo’, emparentado probablemente con el griego ‘dhlšw’ –en latín ‘deleo’ (herir, dañar)–y cuyo significado sería el de "doler, sentir dolor" y el incoativo ‘dolesco’ (afligirse, apesadumbrarse). Pero de ninguna manera este verbo forma un compuesto con la partícula ‘ad’ para significar "adolecer, sufrir" y menos para derivar en ‘adolescencia’.
Este fenómeno de manipulación lingüística se denomina sustracción etimológica.
La deriva etimológica se ha dado históricamente a través del verbo castellano ‘adolecer’ que ha venido a significar carecer, faltar algo y que se lo hace derivar de ‘dolesco’ (afligir, dolerse, caer enfermo).
Entre los romanos la ‘adolescentia’ no era una edad donde se "adolecía de algo" o se sufriera. En latín la palabra ‘adolescentia’, proviene del verbo ‘adolesco’, que no deriva de ‘ad’ y ‘doleo’, sino de ‘ad’ y ‘oleo’ y su incoativo ‘olesco’. Este verbo expresa la idea de "el crepitar de los fuegos sagrados; los que llevan y transmiten el fuego; el crecer, desarrollarse, desenvolverse la razón, el ardor".
El sufijo latino ‘-sco’, no tenía en un principio la significación incoactiva. La formación del sufijo incoativo empezó precisamente en verbos como ‘adolesco’, ‘floresco’, ‘senesco’: crecer, florecer, envejecer. El crecer, el florecer, el envejecer no son acciones instantáneas. La idea de acción lenta y gradual propia de estos verbos se atribuyó luego al sufijo ‘-sco’. Los verbos incoativos expresan un comienzo de acción, una acción que está en camino de ser cumplida –del latín ‘inchoare’ (comenzar)– y que caracteriza el sufijo ‘–sco’.
Además de esta temática etimológica es importante notar la implicación ideológica y pedagógica que esta sustracción tiene. Se desliza de un plus como es el significado que le daban los romanos ("el que porta el fuego de la vida nueva") hacia un ‘minus’ ("el que adolece, el que carece, el que le falta, tiene defectos o sufre"). Esta deriva no es casual en sociedades donde se apunta a generar minusvalías –a mujer, las minorías raciales, étnicas, la marginación adolescente, etc.–.
Pedagógicamente hablando se generan dos concepciones antagónicas de la educación: una centrada en la supuesta "carencia del adolescente", con el consecuente despliegue de estrategias tendientes a "llenar, cubrir, suplantar, etc." este vacío y otra centrada en el concepto, apoyado en la etimología, de "potencial, de crecimiento, de desarrollo hacia, de capacidad para ser desarrollada, etc." de la cual derivaría toda una estrategia pedagógica que pone énfasis en que el adolescente "alcance logros adultos" y no en "esperar que se le pase la enfermedad de la adolescencia para entrar al mundo del adulto".
Françoise Dolto lo ha expresado así: «La adolescencia es además un movimiento pleno de fuerza, de promesas de vida, de expansión. Esta fuerza es muy importante, es la energía de la mencionada transformación. Como los brotes que salen de la tierra, uno tiene necesidad de "salir". Tal vez por eso la palabra salir es tan importante. Salir es abandonar el viejo cascarón que se ha tornado un poco asfixiante, es a la vez tener una relación amorosa. Es la palabra clave que traduce bien el gran movimiento que nos sacude. […]»
Es importante también señalar el origen de los otros términos referidos a las etapas evolutivas del ser humano y frecuentes en el ámbito educativo. Para los latinos el puer adulta aetate era el niño en edad crecida, el adolescens es el que está creciendo, y el homo adultum era el hombre que ya ha crecido, el adulto. Curiosamente el término ‘adulto’ proviene del mismo verbo ‘adolesco’ de donde se deriva ‘adolescente’. ‘Adultus’ en latín es el participio pasado de ‘adolesco’ (crecer) y significa: 1) Adulto, crecido, llegado a la edad robusta y entera 2) De mayor altura 3) Floreciente 4) Más grande, más fuerte –los romanos denominaban "urbs adulta" a la ciudad floreciente y "adulta nox" a la media noche. – El puer adulta ætate, no es todavía adolescens. Es muy difícil determinar la ætas adulta: tal vez debía fijarse a los 10 o 12 años por lo general. ‘Pusio’ y ‘puber’, designaban para los antiguos romanos, la época en que comenzaba la virilidad, el término de la ‘pueritia’, a saber: la edad de los 14 años para los varones y de los 12 para las mujeres. El término de ‘juvenis’ (jóven) hace resaltar la idea de lozanía de la edad, propia para soportar todo género de fatigas. Estas dos palabras se diferencian en que pusio mira al individuo por su lado bello, como flos ætatis (la flor de la edad) y puber por su lado físico, como robur ætatis (la fuerza de la edad). El pusio designa la edad con relación a los amores; el puber, por alusión a los ejercicios militares y otras ocupaciones serias. Por último, juvenis deja ver la juventud por su lado más risueño. El término ‘juventus’, comprendía a la adolescentia y la virilis ætas y solo excluye la pueritia y la senectus; comprendía de los 20 a los 40 años. Esto era lo más común, aunque los antiguos latinos usaban estas dos palabras llamando juvenis al que denominaron previamente adolescens.
0 notes
psicologia-significado · 2 years ago
Text
Enia significado del nombre
¿Alguna vez te has preguntado cuál es el significado detrás del nombre Enia? Este nombre único y poco común tiene una historia y un significado que merece ser explorado. Desde su origen hasta su etimología, todo sobre Enia está lleno de curiosidades interesantes. Si deseas saber más sobre este nombre fascinante, ¡sigue leyendo! 1.¿Qué hay detrás del nombre Enia? 1. ¿Qué hay detrás del nombre…
View On WordPress
0 notes
estefanyailen · 2 years ago
Text
Dilucidāre; recién ahí elucidāre. 🌱✨️
0 notes
nonperfect · 2 years ago
Text
Conticinio, Concubio y Galicinio.
Conticinio, Concubio y Galicinio.
Plauto nació en el año 254 a. C. Este señor fue soldado, viajó, fue comerciante, se arruinó y acabó escribiendo comedias que le hicieron muy popular en la Roma del S.III a. C. De este autor, existe la primera constancia de la palabra conticinio. Conticium parece ser el origen y se refiere, en el contexto de los campamentos militares que Plauto conocía muy bien, al momento de la noche, cuando…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
thisisnotjuli · 9 months ago
Text
acabo de descubrir que la palabra sátira viene de los dramas satíricos de grecia antigua
2 notes · View notes
acrosstrad · 6 months ago
Text
Historia del español: usted
¿Por qué el pronombre usted se conjuga como la tercera persona?
Usted fue siempre así tan temperamental Usted, Vicentico y Diego Torres El idioma español en general parece ser bastante temperamental, pero los pronombres personales para la segunda persona son un buen ejemplo. No solo son seis (tú, vos, usted, ustedes, vosotros y vosotras), sino que además han cambiado a lo largo de la historia de la lengua. Hace poco, una alumna (estudiante de español como…
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note