#english russian translation
Explore tagged Tumblr posts
Text
#space#Космос#kosmos#W4What#russian#pусский#russkiy#language learning#english to russian#russian language#russian vocabulary#language exchange#ipa pronunciation#word gender#bilingual education#language gif#learn russian#language study gif#english russian translation#russian words with ipa#language learning resources#russian grammar#polyglot#language enthusiasts#russian learners#linguistics#language tips#words of the day#bilingual vibes#russian alphabet love
0 notes
Text
White Nights, Fyodor Dostoevsky
#english lit#english literature#russian literature#fyodor dostoevsky#dostoevksy#translated#translated literature#russia#white nights#white nights by fyodor dostoevsky#lit#english#novels#short story
8K notes
·
View notes
Text
?????????????? do not ??? make me read stalins uwu speak
#joseph stalin#also “kiss you wots and wots” is definately an english translation. howd he do babytalk in russian
56 notes
·
View notes
Text
#there's also a picture of a maimed headless body I felt too awful about to include#anyway it's mostly twitter translated my english isn't that good#but the last time I reposted twitter people liked it#it didn't reach out of the ukrainian bubble thought#they never do. the curse of social media#ukraine#russia#twitter#war#війна#russian culture#russian terrorism#укртумбочка#україна#миколаїв#civilian deaths#geneva convention#literal fucking#war crimes#that nobody cares about anymore
84 notes
·
View notes
Text
DIRK: Fuck dude, are you goth? Emo? Punk?
JAKE: Well, no i think.
DIRK: A fucking dumbass?
JAKE: Yeah!
DIRK: Understandable.
#submission#source: poorly translated Discord DMs with my school friend#dirk strider#jake english#dirkjake#← kinda. i guess#sidenote i'm totally projecting but Dirk would listen to a single shitty russian punk rock album and then start calling himself punk#incorrect homestuck quotes#homestuck#Dirk Strider#Jake English#Mod Nepeta
63 notes
·
View notes
Text
Every person sooner or later makes a character from their country. That's why I made Nadia. Actually this OC is pretty old. Year ago I wanted to make her a reverse:1999 character but it didn't work out. So I decided to redesign her as a tf2 character
I think she deserves a proper reference just because me and my sister ship her with sister's OC
#my art#team fortress 2#tf2#tf2 oc#tf2 oc art#oc medic#tf2 oc medic#how to translate russian words into english words....#i like....blond hair
29 notes
·
View notes
Text
How to say "receptively" in Russian?
Last night, while enjoying a quiet evening with a book, I stumbled upon an intriguing word: “receptively.” I was reading J.D. Salinger’s short stories when I came across this sentence: “I waited for more information, receptively, but none came.”
Why did this word catch my attention? Because I couldn’t easily translate it into Russian! Though I immediately grasped its meaning, it was the first time I encountered it. The Latin roots made it somewhat intuitive: recipe, recipient, receptacle, reception, and of course, receive. In the context, the character was curious, anticipating more information that never arrived. This subtle sense of openness, the act of being ready to receive information, is beautifully summed up in one adverb: receptively. But how do you translate that into Russian?
When we talk about receiving information in Russian, we usually use the verb воспринимать (to perceive). However, the related adjective восприимчивый describes a person as being susceptible or receptive—more of a character trait than a momentary action. As for the adverb восприимчиво, well, it doesn’t exist in Russian, as confirmed by the Russian National Corpus. You can’t perform an action восприимчиво.
In the comments on my poll, we explored possible alternatives and landed on заинтересованно (with interest). It’s close, suggesting a willingness to receive information—not just being open to it but actually wanting it.
The official translation by Sulamith Minita reads: “Весь обратившись в слух, я ждал дальнейшей информации, но ее не последовало” (I waited, all ears, for more information, but none came). Instead of a direct equivalent for receptively, the translator used an idiom, confirming my suspicion: there’s no exact adverb in Russian that conveys the same idea.
Interestingly, when I discussed this word with my English-speaking friends, some said receptively feels almost made-up, and my poll echoed that—about 10 percent of respondents agreed! Even Context Reverso shows that some English speakers confuse receptively with respectively, which is why I included both in the poll.
Once again, I’m reminded of the incredible challenge translators face. They constantly navigate these subtle linguistic nuances, and it’s nothing short of impressive. Let this post serve as a heartfelt appreciation for their work!
40 notes
·
View notes
Text
dacha au!!!!!!
Daniil’s grandma had a small country house nearby from Gorkhonsk. When she died, Daniil received her house. He used to come here when he was a child so he knew his neighbours….but everyone thought that Tamara Nikolaevna had a granddaughter…
russian translation under the cut!
#i need to hire a person to translate my comics it’s exhausting.#Also it’s much sillier and goofier in russian than in english!!!!! roar#drawing#art#sketch#illustration#pathologic#artists on tumblr#digital illustration#digital art#daniil dankovsky#artemy burakh#burakhovsky#burda#мор утопия#артемий бурах#даниил данковский
189 notes
·
View notes
Text
17. Test
Sometimes a test is a battle for your life, or, more importantly, for what you consider worthy of such a risk. But sometimes the test is knowing that somewhere far away your friends are fighting for their lives. And there's nothing you can do to protect them.
#The word “Ispytanie” is very poorly translated into English. In Russian#this word has a completely different emotional meaning#bakugan#inktober 2024#alice gehabich#joe brown
50 notes
·
View notes
Text
Hello.
I am Ronald Evanoff, I am 17 years old and my home country is Russia. I am queer and ace. He/him. Maybe she/they also, I don't know. Favorite color is blue, favorite food is raspberries.
English is second language, do not be rude.
My askbox is open, use it.
People from my universe: @canvasdavidgobrrr @devious-devious @kenasachick @canvasbrendamillerbabe @pamcookingspray
People from other universe: @jacksonsmithforreal @real-pamela-lopez @x-ercampbelll @definitelydaymiller @brenda-miller-forreal @200percent-timothy-jd @itsmejolie @yourstrulyelijah @ken-okamoto-official @normanfuckingrockwell11 @lovemariahb @ricky-fr-fr @martyforreal @coffeeandcats4life @dylan-mylastnamehasntbeensaid @baileyserveslattes @jdcharl @ownerofcup-o-cat @harrycampbell4132 @hardyharharuokamato @lucyfurr-jd @williammillerjd @wowlookatmeimsohandsom @mama-miller-jd
Things: @atvstatic @defsnotdeathnote @scribbler-scribbler
Me, but more nice: @the-official-rocking-russian-man
Rules: No inappropriate asks/replies/comments, I am still a minor no matter how I look. You can ask things about fast-pass. You cannot spam ask me things. You can talk to me in DM if you want. You cannot be homophobic and/or transphobic. I do not own this character, or any of the ones mentioned above, they belong to Paola Batalla.
Have a good day.
#burdiedraws#paola batalla#jackson's diary#jackson smith#pamela lopez#ken okamoto#brenda miller#David miller#exer campbell#jolie sea#Timothy Jackson's diary#Ronald novikov#queer#ace#asexual#asexual pride#queer pride#lgbtqia+#English learner#russian#queer russia#send me raspberries#canvas Jackson's diary#jackson's diary canvas#ask blog#asks open#(I only read the first few chapters of the canvas version and I do not speak Russian#for that I will use Google translate ha..but English really is my second language soooo hopefully I get his incorrect grammar correct lol)
22 notes
·
View notes
Text
Subtitles below the keep reading:
Hey you, shut your mouth and look at my paw! DON'T FORGET!! [Incomprehensible sped up gibberish] This... Journey... Money... Loads of coins. [Incomprehensible sped up gibberish] What-about-her? What-about-her? ... What-about-her? 'She still like me? [Quiet but mostly incomprehensible gibberish about subtitles] O P S O P N O-1 1. Here's the spell: Love the mermaid, for sure! The mermaid is HAPPY! Okay! It's pretty normal for a fish, right? Guuuyyyssss, beeeee caaarefuuulll wiiiiith theeee GIIIIIRRRRLSSS!!! [Incomprehensible] Oh! Silly! Oh yes! Lamb chop boy! [Incomprehensible] [Very quietly, while white noise is playing over it] Goood eevening, aand weeelcome too the shoooowww... [In the background] Ohhh, mooney!
#video#elevenlabs#i generated three versions of this video and basically spliced together the best parts from each one into one thing#and also toned down the flashing of the red and white pound signs to be a lot slower#i'm honestly surprised how well everything spliced together. i was expecting it to be even a little bit noticeable but. nope apparently not#i did a few generations of meet the spy's intro and tried to splice together the best bits but theres just so much happening with the audio#there's a lot of funny portions of that audio. maybe i'll try again at it and see if i cant get the parts i like in one thing#truthfully i also don't know how much folks'll like these. as in compared to around the time the infomaniac stuff was made#so i'm not sure how much of these i'll be putting together and uploading. mostly just been fucking around and showing my friends#i'm mostly just intrigued to hear what the ai tries to say with some of these generations#since it's just trying to translate from one language to another#in this case. providing videos in english. and setting the translation from russian to english.#which seems to be the best thing so far (that i've tried) that causes more of the words being said to be off-script#like it'll usually most be like whats originally being said mostly but other times it's completely different from the source#i think this dub shows it best. between ''hey you. shut your mouth and look at my paw!'' and ''love the mermaid. the mermaid is happy!!''#i am also officially out of characters to generate more so i won't really be doing more than what i've already done for a while#i wanted to try and give it a video that plays backwards. flip that. then let it dub over it forwards.#but i'd have to wait until i get the character limit reset
34 notes
·
View notes
Text
#universe#Вселенная#vselennaya#W4What#russian#pусский#russkiy#language learning#english to russian#russian language#russian vocabulary#language exchange#ipa pronunciation#word gender#bilingual education#language gif#learn russian#language study gif#english russian translation#russian words with ipa#language learning resources#russian grammar#polyglot#language enthusiasts#russian learners#linguistics#language tips#words of the day#bilingual vibes#russian alphabet love
0 notes
Text
Autumn by Alexander Pushkin
taken from Letters from Rifka by Karen Hesse
#alexander pushkin#pushkin#russian literature#lit#novels#translated literature#english#english lit#english literature#world war#literature#poetry#poem#russian poetry#aleksandr pushkin
56 notes
·
View notes
Text
White Nights, Fyodor Dostoevsky
#white nights#english literature#english lit#russian literature#russian classics#dostoevksy#fyodor dostoevsky#white nights by fyodor dostoevsky#english#classic literature#literature#novel#academia#the brothers karamazov#quotes#translated literature#dark academia#typography#dream#dreams#dreamcore#literature major#literature student#lit#dreamer
40 notes
·
View notes
Text
OPM manga Chapter 211 Translations
As usual, the Spanish translation is first: https://visorsenshi.com/manga/one-punch-man/chapters/211?page=1
English: https://cubari.moe/read/imgur/R5ySl1I/1/1/
Edited to add:
actually, these guys were first but I got given the link late. Yes, I LOVE translations in many languages -- it's good to have a link to them for reference. :)
Russian: https://1.seimanga.me/vanpanchmen/vol33/256?mtr=true
14 notes
·
View notes
Text
in the club, fully sober, holding my journal filled with various poems ive written and searching for my next victim to ramble about classic literature
#literature#classic literature#classic lit#classics#classical literature#translated literature#english literature#russian classics#russian literature#american literature#german literature#turkish literature#spilled ink#spilled tears#spilled thoughts#spilled heart#spilled words#spilled poetry#spilled writing#booksbooksbooks#books books books#books and reading#bookblr#writerblr#poetblr#journalblr#journal#journaling#journal entry#journal spread
12 notes
·
View notes