#** the DIALECT is lost to my family
Explore tagged Tumblr posts
Text
technically Im not really irish anymore Im just a ginger on a Historically fairly irish island (and a ginger heavy fishing village at that). my maternal grandfather is just straight up maritime french canadian tho
#NOT. quebec#i dont remember him really having an accent tho#my grandmother insisted on her kids being taught france french instead :(#so my mom cant talk to him in that language. the is lost to my family :(#and i dont know french at all#(not that it wouldve meant anything; i wouldve been taught quebecois in school)#3 different versions of french! its like a metaphor on generational seperation#** the DIALECT is lost to my family
5 notes
·
View notes
Text
lost in translation ♾️ minghao x reader.
“being good to you is the easy part.” # day eight of (the)8 days of minghao. ♡ happy birthday, minghao!
☆ includes: translator/interpreter!reader, idiots in love, yearning!!!, hurt/comfort, confessions. alcohol consumption, reader gets a [minor] surgery. mandarin & other languages are all courtesy of google translate. word count: 25,800+ (damn.)
Minghao learned early on that there were words that didn’t always have a translation.
He had grown up with Shenyang Mandarin, only to have to learn Korean, English, and even some Japanese. It was always such a frustrating feeling, to have the Mandarin word at the tip of his tongue then to need to swallow it or substitute it.
He’s never felt that way with you, at least.
You, PLEDIS’ skilled, multilingual interpreter-slash-translator. Minghao remembers the day you came in, nine years ago. How he had felt a spark of hope when you slid into the dialect that was all-too familiar to him. Finally, Minghao had thought.
He had started off as your pupil, your tutee for Korean. Over time, it blossomed into genuine friendship. He can count on one hand the things that he has in Korea. The group. The fans. The other Chinese idols. And you.
It’s comfortable and easy with you. It’s always been. It’s why Minghao is fine with seeking you out at the company, with sliding into the seat next to you even though you’re working on something on your laptop. Checking subtitles for a SEVENTEEN video, it seems.
He waits until you’ve noticed him before he holds out the book he had been reading. It's a Korean novel. Almond by Sohn Wonpyung. He points to a particular phrase— 눈치가 빠르다— before speaking, but the words aren’t in Korean.
“Is there a Mandarin word for this?” he asks in Mandarin, his voice taking on the lower pitch of the dialect. His eyebrows knit together in a look of utter concentration. “Or is this one of those untranslatables?”
You pull out your earphones, a mild look of amusement on your face at Minghao’s sudden appearance. When you realize what he’s asking of you, a small huff of laughter escapes, but you concede to looking at the book in his hands. You say the phrase under your breath, as if testing it out.
“It’s not untranslatable,” you say, sliding right into Mandarin to match Minghao. “The literal translation is observant or perceptive. But in Korean contexts, it’s meant to describe— I suppose, comprehension that something is going on with a friend, or a family member. Like, ah—”
You pause. And then you code switch, again, this time, to English. “A gut feeling?”
“Ah.”
Minghao’s expression clears as comprehension filters across his face, his mouth forming that little ‘o’ shape as he repeats the phrase as well. “A gut feeling... okay, like intuition.”
He pulls his legs up on to the chair, resting his chin on his knee. “Do you think it's something that is universal? A gut feeling. Is there a word for that in Mandarin?”
You’re far too used to Minghao getting philosophical, to him pressing for more than the first answer. “Gut feeling in Mandarin... zhíjué?” you offer.
“Zhíjué,” Minghao repeats quietly, mulling the word over. There’s something satisfying and soothing about rolling the syllables on his tongue, the way he does it. The way they come from the back of his throat— a language that's as intimate as his mother's lullabies when he was a child.
He lets the word rest in his mouth for a while— zhíjué, gut feeling— before he looks back at you, his chin tilting forward in a nod. He gives you a little smile, appreciative.
"Mhm," he says. "That’s close enough."
You chuckle before slipping right back into Korean. It’s a dizzying back-and-forth between at most three languages, at any given time. The two of you have been called out for it, but Minghao secretly enjoys the challenge.
"I’ve been meaning to check that out from my neighborhood's library," you note as you tap at the spine of Minghao's copy of Almond. He privately marvels at how your voice sounds more mellifluous in your first language, almost missing the question you pose. “How are you liking it so far?”
He looks down at the book in his lap, thumbing through the pages idly. “It’s good,” he answers simply. There’s a pause, but it's not quite awkward. It's something else... an afterthought. The next words are quieter than the last. “A bit sad.”
“That’s what most reviewers have said about it,” you muse, leaning back against your chair to stretch your legs underneath you. “Maybe I’ll finally pick it up this weekend.”
Minghao doesn’t look at you directly when you start to stretch out, when your shoulders roll forward. Instead the focus of his eyes is on the book on his lap, but his mind is most definitely not on the words on the pages.
When you mention picking it up that weekend, he nods in silent agreement, the movement a bit stiff. And then, in that same beat: “Have you gone to the doctor about your back pain?”
The question is quiet but pointed, with just a hint of concern to his voice. He spots all the tells of you preparing to lie to him— the tick in your jaw, your tongue peeking out between your clenched teeth. “Of course I have,” you lie smoothly. “It’s just your regular back pains that come with sitting in a chair a lot.”
“Hm.”
Even this late in the game, you still thought you could lie to Minghao. And maybe you could, and he would let it slide, in favor of being considerate and polite.
But only for a bit, because he knows you haven't seen a doctor about the back pain that started recently. Knows that you’re being a hypocrite, always asking him to take care of himself when you aren’t even doing the same for yourself.
He’s not entirely surprised, admittedly. You’ve always been so focused on your work and on taking care of others that it was sometimes hard to think that you focused on yourself. Not that Minghao is one to talk, when it comes to taking time for his own health. But this was you.
He sighs, just barely, before he reaches over to nudge you on the shoulder, like he would do with Jun or Soonyoung or any of the other members. “Liar.”
A sound between a huff and a laugh escapes you, but then you raise your palms in a show of surrender.
“I haven't really had the time to go to the doctor,” you admit sheepishly. “There’s been a lot of content to translate. And I’ve been preparing for the group's Japan showcase next week.”
Minghao knows you well enough to know that you'd probably work yourself till you dropped, if you had the chance. The thought makes him want to roll his eyes.
“Mm,” he responds, his eyes narrowing as he crosses his arms across his chest. “You can stop working for ten minutes to go to a clinic. You have enough money. And even if you don’t, I could—”
He cuts himself off, biting the inside of his cheek. The words nearly slipped.
— take you to one, he had meant to say.
The offer is on the tip of his tongue; the thought of you walking around with such bad back pain that you could barely walk without hobbling having pissed him off. Some part of him, some tiny selfish part, is holding him back from saying anything.
Maybe he just wants to see what you do. If you’ll finally do something about it, if only because he’s asked you to care for yourself for once.
There’s a flicker of surprise on your expression, though it's quickly smoothed out by something more akin to affection. Minghao had always been the thoughtful kind. It had taken some time for him to warm up to you, but around three or so years into your friendship, you’d started becoming a recipient to his quiet care and compassion.
“I’ll get a proper checkup once the Japan showcase is over,” you finally concede, if only to put his mind at ease. “The whole thing. A CT scan and all that.”
Minghao let out a breath he didn’t realize he had been holding out in silent relief, his shoulders dropping. When you promise that you'll go for a checkup when the Japan showcase is over, part of him wants to say I don’t believe you or I’m coming with you or even I’ll take you there myself.
But he decides to keep his mouth shut. There's no point in arguing, unless he wants to give you even more of a headache. He huffs with faux annoyance. "I’ll hold you to that," he tells you.
Minghao’s little show of annoyance does little to unnerve you, especially when you know it’s just that. A show. You shake your head with amusement before glancing at the table in front of you, where your laptop rests, forgotten.
“I still have to finish this, though,” you say almost ruefully to Minghao, tilting your head slightly as you look back at him. “Do you have any other schedules for the rest of the day?”
“I don’t,” he says. “We have a free day today. My only plans were to bother you.”
Minghao’s definition of bothering was a lot different from, say, what Mingyu or Jeonghan would call being a bother. No, for Minghao, bothering you entailed simply being in your space— mostly in silence.
“Knock yourself out, then,” you say with a slight wave of your hand, essentially giving Minghao the carte blanche to stick around, maybe read, as you finish off your work. “I'll probably be done in half an hour. Let's grab something to eat after?”
“Thirty minutes,” he agrees. “And I get to pick the place.”
For the next half hour, Minghao makes an effort to not bother you in the way most of the other members would. No unnecessary comments, no sudden pokes with a pen or a random finger tapping at your shoulder.
He simply sits there, legs crossed out in front of him, one hand flicking through the pages of the book he was reading earlier, the other hand on his knee. Every so often, he glances up, just a brief glance to check if you’re still swamped with work.
It’s hard for anybody, even the most unobservant of people, to miss the sight of the two of you sharing the couch in the company lounge. Two such different people— you, with your cool temperament and soft features, and Minghao, with his sharp eyes and his sharper tongue.
And yet, the sight of the two of you is more familiar than anything else. Anyone who’s been around the company long enough has seen the two of you sitting almost shoulder to shoulder. Quiet. Serene. At utter peace with each other's company.
There are others who want to interrupt, but the intensity of Minghao’s gaze as he glances up briefly is enough to discourage them. It’s a silent challenge and a promise that they better not disturb the two of you.
By the end of the thirty minutes, you’re nearly done with the video subtitles, and Minghao is about five or so pages from finishing his book. The book has been set aside on the table by then, his gaze now focusing on your work, rather than the story in his hands.
You hammer out the last of your subtitles with a mumble of “I’m done, I’m done.”
You shut your laptop with a slight snap, groaning slightly as you sink back against the back of the couch. “That was rough,” you huff as you press the heels of your hands to your eyes. “My French is getting rusty.”
“You say that about every language,” he points out. He watches you for a moment more before he reaches over, fingers wrapping around one of your wrists to tug at your arm. “Come here.”
This wasn’t the first time he’d used touch to get your attention. Minghao wasn’t the most outwardly tactile, but he had his moments. Touch was an easy, unspoken thing; it required no language, it spoke volumes.
This was one of those rare, intimate, moments of his. The moments where he let his guard down, the walls around him falling away. He tugs again, pulling you a little closer to him.
“Come here,” he says again. The word comes out in Mandarin, his fingers gently squeezing around your wrist, his other hand going to your hip to encourage you to lean in.
“So demanding,” you huff in the same language.
You’re complaining, but there isn’t any bite or any real annoyance in your tone. If you were really bothered, you’d pull your arm away and snap at him in Korean. Instead, you go along with what he’s doing, allowing him to pull you closer, even as you continue to grumble under your breath in Mandarin.
You give too much, he thinks silently, as his hand moves up from your hip to gently press your head into his shoulder, his arm wrapping around your waist instead. You let me have too much.
It’s a compromising position, especially in the company lounge. No other idol would be caught dead cozying up to a staff member like this, but Minghao was just a little bit above it all and HR had long since given up on lecturing you both about propriety.
Your hand absentmindedly rests over his knee, the platonic touch hidden underneath the table. You stick to Mandarin as you hum “This is nice.”
Minghao can’t help but agree with your words, his eyes fluttering close as he rests his cheek on the top of your head. Even with a company full of people around you and a door that anyone could walk through at any second, the two of you are tucked away in your own little world. He hums in response to your words, his own hand moving slightly to lace his fingers through yours.
Despite the fatigue weighing down on you both, the two of you stay like that, tangled together on the couch in a way that's more akin to a couple than just friends.
Eventually, the silence and stillness between you two is broken by a gentle knock on the wood.
Minghao’s eyes flutter open; he lifts his head up slightly to glance towards the door. “It’s open,” he says, his voice not betraying that you’re tucked into his side or that his hand is tangled with yours.
The door creaks open a crack, and Jeonghan peeks in. His eyebrows shoot up slightly. His mouth opens and closes, as if to say something, but you can see a knowing look pass across his face.
“Ah,” he says, and it almost sounds like he’s laughing.
You code switch to Korean, unsurprisingly. “Jeonghan,” you greet, raising your free hand to wave at the older boy. You make no real effort to disentangle from Minghao. If anything, the fact that it's just one of his members makes it easier for you to just relax a bit more. "Hao kept me company while I was working."
"I can see that," Jeonghan says with no shortage of amusement. He steps into the room, decisively closing the lounge door behind him. "I figured he'd be here."
Jeonghan takes a few steps closer to the couch before he halts, just a few steps away, his legs slightly apart and his arms folded over his chest. He looks between the two of you, his gaze drifting meaningfully from the arm wrapped around your waist, to the fingers still entwined with Minghao's.
“He's good at keeping company,” Jeonghan agrees, his head slightly tilted.
“Shut it,” Minghao grumbles in response, irritation obvious in his voice.
He doesn’t move his head or his arm wrapped around your waist. Instead, he raises his other hand— the one that’s still holding your hand— to give Jeonghan a gesture that clearly means for him to go away.
Jeonghan just laughs in response to the gesture, his eyes sparkling with amusement. “What, are you two lovebirds too busy for me?” he says, his tone deliberately saccharine. “I just wanted to tell you that the boys scheduled a game night later.”
Minghao glances down at the watch on his wrist, before looking back at the two of you. “What time?” he grumbles to Jeonghan, visibly displeased at the thought of having to disentangle from you.
“In about an hour,” Jeonghan sing-songs.
“Don’t be late,” he adds cheerfully, before promptly turning around and leaving the room.
“There goes our dinner plans,” you deadpan to Minghao once Jeonghan has left, although you don’t really sound upset about it. It’s more of a statement of a fact.
“Guess so,” he responds, his chin still resting on top of your head. Your hair is soft, and his fingers absently brush against the strands.
There’s a beat of stillness between the two of you, before he speaks again. “Sorry,” he murmurs, the word quiet and soft. He knows you’d probably been hoping to eat before going back to subtitles.
“No apologies necessary,” you say easily, because this was just sometimes the reality of our friendship. You always had a dozen other things pulling at you in different directions, and so a couple of stolen hours was always a welcome reprieve.
You give Minghao's hand a gentle squeeze. “Let's stay like this for— five more minutes,” you bargain, a slight smile tugging at your lips as you stare ahead. “And then we can pack up.”
“Five more minutes?” Minghao repeats, his voice low. He thinks over your words for a moment, before he lets out a soft sigh, his hand tightening around yours. “Okay.”
There aren’t many moments when he isn't in control, or when he lets his guard down. But this— with you, with your soft hair and comfortable warmth, is something he can’t resist. He lets his chin rest on top of your head, the weight of his head resting against you. He closes his eyes, and simply lets himself breathe.
The minutes pass by in comfortable silence, the two of you still tangled together on the couch. For those few moments, Minghao has nothing to worry about and nothing to think about. He has no choreography to practice, no schedule to keep.
Five minutes spin into seven, then ten. Neither of you are keen to pull away. At the fifteen-minute mark, you finally do try. “We’ve had more than five minutes,” you say against Minghao’s shoulder.
Minghao’s arm tightens around your waist, his fingers curling around your hip in a silent bid to keep you in place. He can feel the reluctance in your tone, the hesitation, and that’s what spurs him to be a little selfish.
He lets out a soft breath, his words a low, reluctant mumble. “Just... one more minute.”
“We have to go, xīngān,” you mutter absentmindedly.
It’s unfair, the way a single word in Mandarin sounds perfect in your voice. He doesn’t know if you’re even aware that you just called him darling— maybe it was a lapse in the switch to Mandarin, maybe it was intentional.
Either way, it doesn’t take more than a single moment for his heart to skip a beat, the sound of the word making something flutter and stir in his chest. His fingers involuntarily tighten around your hip.
“Okay,” he responds, his own voice coming out quieter than usual.
He does let go of you afterwards, the loss of your body heat making his hand feel a little cold. The couch feels noticeably larger and cooler without your side pressed against his, and he already misses the weight of your head against his shoulder.
Minghao tries very hard to look collected as he stands up from the couch, his face almost carefully neutral. His lips quirk up into the ghost of a smile before he offers you a hand to help you up as well.
He holds your hand a little longer than is necessary before letting go slowly. Silence drifts over the two of you as you make your way to the door, and for once, Minghao isn’t quite sure what to say. All he can think about is the single word you’d used— xīngān, in that warm tone of yours.
It’s an endearment he’s heard from friends, family, and fans. It’s a simple, innocent term. The only thing that makes it strange is that he’d never heard you use it for him until now.
He clears his throat, trying— and failing— to keep the quiet waver out of his voice. “Hey,” he says, the word falling from his lips a little more softly than he'd intended.
He pauses for a beat, as you turn to look at him questioningly. He doesn't know how to voice what he wants to say, so he opts to keep things as simple as possible.
“You called me xīngān,” he says point blank.
For a moment, the silence drags on as you keep walking. "Xīngān," you repeat a little dumbly, your eyebrows furrowed as you try to remember how the word translates in. When it seems to dawn on you, you stop dead in your tracks.
You’re speaking in Korean when you frantically wave your hands in front of you, your eyes slightly wider than before. “I’m sorry,” you say, panicked. “I think I was aiming for yīngjùn de. You know, ‘handsome.’ I don’t know why I called you—”
Minghao's shoulders nearly slump in disappointment. It’s a stupid, pointless feeling. It’s just a word, and a common endearment, at that— and yet he’s disappointed to learn that you were trying to say something else.
He gives a little scoff, not bothering to keep the petulance out of his voice. “Oh,” he responds, his hand lifting to rub absently at the back of his neck. “Damn.”
“Did you— like being called xīngān?” you ask, and then you try for the term in your smooth, easy Korean. “Yeobo?”
Minghao hesitates, the slightest hitch in his breath as you repeat the word in Korean.
The truth is a stupid, pointless one. The truth is that his heart almost jumped into his throat the moment he heard that single word, those two syllables. The truth is that he did like being called that. He liked being called darling. He liked it a lot, to be quite honest.
He gives an aborted nod, his gaze falling away from your face. “Maybe. A little.”
“In Korean or in Mandarin?” you prod.
“Do you prefer yeobo,” you start, the Korean term rolling easily off your tongue. “Or xīngān?”
Your Mandarin version is a little more hesitant, more reserved, but just a touch more sweeter.
Both, Minghao nearly blurts out, before he stops himself. He doesn't know which one it is he likes more— the sweet, gentle lilt of the Mandarin, or the smooth, almost-familiar Korean. All he knows is that the sound of being called ‘darling’ in your voice, in any language, makes something in his chest flutter and tighten.
He hesitates, but again— there's no point in being coy about it, is there?
“Both,” he answers softly, his eyes lifting up to meet yours.
“Darling,” you test out— this time not in Mandarin or Korean, but in English. It's heavily accented and clumsy, but the sentiment is still the same. Minghao sucks in a breath, his heart skipping another beat. It's stupid, he’s stupid, but—
He likes how you sound, speaking English. He likes the way your words soften and drag, the way your tongue wraps around the syllables, the gentle flow of your sentences. It’s all so stupid, and yet his heart can't help but skip another beat as he listens to you speak.
The corners of his mouth lift slightly. “I like that one too,” he responds.
“In any language, huh?” you tease lightly, a light pink dusting your cheeks. The two of you begin to walk, again, because you do have places to be.
In an absentminded way, you begin to mumble the ways you know ‘darling’ is translated in other languages.
Spanish. Cariño. Portuguese. Querido. Italian. Tesoro. French. Chérie. German. Liebling.
If nothing else, Minghao has to admit that watching your cheeks flush— and hearing you speak all these other languages— is very distracting.
He’s still busy mentally storing away this new, intriguing tidbit of information that he's learned about himself, but he still can't help his mind from wandering at the sound of other languages falling from your lips. A few of them are familiar, having seen or heard them before, but some of them are entirely new.
Minghao can’t help his mind from dwelling on how good they sound when you say them.
"Wait— what about Arabic?" he asks, cutting into your little list.
It’s the only one he can think of. He just wanted to hear you say this one, too.
“I haven’t touched Arabic in ages,” you mutter distractedly. Minghao can’t help but silently laugh as he watches your facial expressions flicker in a series of micro-emotions, each one slightly different from the other. Frustration, confusion, a pinch of annoyance— and all of it over this little thing.
“I think it's maḥbūb,” you answer after a full moment's pause. Your nose scrunches up in mild frustration; the endearment accented in the language you don’t use often.
His laugh turns into a little scoff, before he finally just lets the laugh roll right out of his lungs. “You’re cute when you’re frustrated,” he tells you fondly, the words falling from his mouth before he can help himself.
Shit.
He'd planned on saying that, but not so— casually. So off-handedly, without a thought to the meaning behind the sentiment. It’s a little much, and yet he can't take the words back now that they’re out there. Thankfully, you take it in stride.
“And you’re cute for liking to be called darling,” you tease right back.
The words hit Minghao square in the chest like one of your punches. He’s glad you’re a few paces ahead of him so you can’t see the way his mouth parts slightly, the way he nearly stumbles. He’s thankful for the few beats of silence before you pipe up once more.
“I think I’ll stick to xīngān,” you commit.
And just like that, he’s breathless again.
He’s a sucker for that term, the way it rolls off your tongue. The way you choose it, like it's the easiest, most obvious choice in the world. “Xīngān,” he finds himself echoing, his voice softer, breathier than he’d meant it to be.
The sound of it leaves a warm, pleasant feeling in his chest. He likes the safety of the word, the way it makes something in his chest flutter. He can’t help the slight smile from tugging at his lip.
“I like the way you say it,” he admits, no longer bothering to keep up the charade of nonchalance.
“I’ll say it more, then,” you muse.
Minghao isn’t even fully convinced that you realize that this is flirting. He’d always gotten that feeling, that you don't always notice when something turns into that sort of casual teasing. He knows you can flirt; he’s witnessed some of your flirtations personally and he’s heard plenty of stories from the others.
But this sort of thing— this banter, the way you tease him with a casual sweetness in your voice— it’s new flirting territory. It’s something he's never experienced in your presence.
He follows you silently to the doors of the company, his heart pounding in his chest. The two of you walk side-by-side, your hips and shoulders nearly brushing with every two steps.
Neither of you bother to slow down as you near your inevitable separation. There isn’t a point, after all. Why draw out the goodbyes?
Before he loses the confidence, Minghao reaches out to snag your wrist. He can only hope that you’re less oblivious than he’s afraid you are.
“Hey,” he calls you back, his voice just a touch breathless. “You free this weekend?”
You tilt your head to one side, only momentarily thrown off. It wasn’t unnatural for you to meet with the boys when they didn’t have a schedule. Sometimes, it was a language lesson; other times, it was a spontaneous hangout. It was always discreet, never anything to really read in to.
You and Minghao have had your fair share of escapades. Chinese takeout on the floor of your apartment, trips to a local library. They’re few and far between, but always welcome.
“I’m free Saturday evening. I have to work in the morning, and I have a family thing on Sunday,” you answer. “What’s up?”
Minghao feels the slight tension in his shoulders loosen at your answer. It’s not a no, not when it comes with a little extra clarification, as though you had been expecting something of a meetup anyway.
He drops the grip on your wrist, his fingers loosening just enough that you can pull away if you want. “Do you want to—” he starts, the words catching in his throat. Is it just him, or is the hallway warm? “Do you want to go to the movies?”
“The movies? Sure. What did you want to watch?" you inquire, your head tilting further as your curiosity is piqued.
The overhead lights catch the soft, sharp lines of your face, illuminating the features that Minghao knows like the back of his hand. The gentle tilt of your chin, the way you’re slightly shorter than he was, the way your hair frames your face in a messy but unfussy way— as though you didn’t try, but the effect was pleasing nonetheless.
It’s an effect that isn't lost on Minghao, that leaves something warm and fond twisting in his chest. He struggles to get a hold of himself.
“There's a film festival,” he says. “An international film festival, over in Gwangjin.”
If Minghao were a weaker man, he would have beamed at your reaction— the excitement in your voice, the way you reached out to squeeze his wrist in turn.
“That sounds fun,” you say happily. “I’d love to go.”
He knew you were passionate about languages, about cultures— one of the reasons you two have gotten on so well, as you’re the only person he’s ever met who shares that sort of enthusiasm. The only person who understands it in a way that doesn’t feel too much.
He gives you a little flicker of a smile before he answers. “Good.”
There's a beat of silence as he contemplates his next few words— and what exactly he was about to propose. “You know…” he finally says, his tone just a little hesitant. “There's a… there's a film that I really wanted to see. In the festival, I mean.”
“It’s in Mandarin,” he quickly clarifies, the words tumbling from his mouth in a way that feels a little too much like panic. “Um— will your Mandarin be up to it? No subtitles.”
“I’ll be up for it,” you assure Minghao laughingly. “If I miss anything, I guess I’ll just have to ask you.”
Ask him? The idea— the mere implication that you’d be leaning in, closer, to ask him. That you’d be needing something, some sort of clarification, a better context.
The way you'd need him.
And perhaps it was obvious, the way you and he were constantly switching back and forth— him with his Mandarin and your Korean and English, to fill in the blanks. But the words still set something loose in his chest, to know that he would be there to help you if you needed it.
“Yeah,” he says, once he finally manages to remember how to speak. “Yeah, you can ask me.”
As you begin to step away, you speak up. “It’s a date, then,” you say casually, still painfully unheeding to the implications of everything. “Will you pick me up or should I meet you there, xīngān?”
Minghao has never felt more simultaneously grateful and betrayed by your lack of awareness.
Because how could you be so casual, how could you just drop that right in front of him— calling it a date, calling him ‘darling’— as though it was nothing more than just another hangout? It leaves him reeling in a way that makes it impossible to respond.
He can only offer a nod, his throat dry, as one hand lifts in a half-wave. “I’ll pick you up,” he says, his brain lagging behind with the rest of his body.
You give a small wave back, your smile just as bright and friendly as the rest of you. This was going to be a thorn in Minghao's side, it seemed. Your brain wasn’t good at half measures. You needed clarity, needed straightforwardness to confront abstract feelings.
You disappear through the revolving front doors of the company, leaving Minghao in the company lobby that suddenly feels all-too warm. His phone pings in his pocket; a text from Jun.
You're late to game night, his member teases. Get away from the love of your life and get your ass over here. ㅋㅋㅋ
Because of course Jeonghan had tattled to all the other boys where Minghao had been. He rolls his eyes as he glances down at the screen, tapping out a quick response.
I'm coming. Don't cheat.
He glances up and back at the glass revolving doors, knowing full-well that you're already on the street at this point.
Minghao, for all his bluntness, has suddenly found himself in a situation where all he can do is beat around the bush.
Minghao arrives outside your apartment building on time, his hands shoved deep in his pockets against the early evening chill. His heart is pounding in his chest, the nervous energy buzzing in his veins.
He had dressed up. He had put on cologne. He was taking you to a film festival. What could possibly happen that would go wrong?
It's a thought that is interrupted when a horn beeping snaps Minghao's attention away from his inner thoughts, as he straightens and glances down the street. There's no one parked on your street, no one walking down the sidewalk. He takes a step forward, peering across to the other side of the street— and there you are, stepping out of the building.
It takes everything he's got to keep a straight face. It feels like something out of a drama, and he's still not entirely sure he's not dreaming.
The fact that you're dressed up too is not lost on him. Damn it, of course you'd look good to him, no matter what you'd chosen to wear.
Minghao straightens as you draw closer, suddenly not quite knowing what to do with his hands. Does he pull you in for a hug? Offer up a casual, friendly greeting?
He settles for a nod, shoving his hands further into the pockets of his jeans, doing his best not to stare. "Hey."
"Hey," you greet right back, flashing Minghao a dimpled smile. You give Minghao a once-over.
"You look nice," you say like it's the most casual observation in the world.
The praise sets something aflutter in Minghao's stomach, his hands gripping his car keys a little tighter to try and keep them from shaking. "Thanks," he responds, somehow finding it in himself to step closer and unlock the car door for you. "You look good, too."
Good doesn't even begin to cover it, he thinks as he goes to slide into the driver’s seat.
"You got me nervous," you say as you pull the seat belt over yourself, suddenly slipping into Mandarin. "About the film having no subtitles, I mean. So I ended up brushing up on my Mandarin."
He lets out a small huff of a laugh that's bordering on a scoff. "Since when have you had to brush up on anything?" he responds in Mandarin as well, flicking on the turn signal and pulling the car out into the street. "Your Mandarin is perfect."
"I'm always studying. You know me," you chirp, leaning forward slightly to fiddle with the knobs of Minghao's car radio. You’ve been in his passenger seat enough time to feel comfortable doing this; you settle on a station playing mostly Western indie songs.
"And my Mandarin always has room for improvement," you go on. "I'm still working on that C2-level proficiency."
Of course you weren't satisfied with just good. You had to go and be an overachiever. Minghao finds himself shaking his head at the thought of how your drive for excellence in everything was— for lack of any better word— admirable and adorable all at the same time.
"You're insane," he says under his breath, still so awed by self-imposed standards. "You really don't need to do that, you know. You're great the way you are."
"How is it that you're both goading and complimenting me at the same time?" you tease.
The way you speak sounds effortless and yet Minghao can pick up on the little moments where your tongue would just ever so slightly stumble. He could correct you, but God, he's never quite heard that same sound before.
In fact, he's suddenly very aware of just how different you two sound when you speak his mother tongue.
"It's called being a good friend," he responds, fighting the rising urge to say something else.
"You're a pain in the ass, but I love you, anyway," he continues, his hand settling on a knob on the center console to change the radio station to something with a bit more of a modern beat. You always had to listen to indie music.
As the sounds of some Top Fifties pop song filters through the car, you let out a snort of laughter and respond noncommittally to Minghao's jab. "Love you, too," you say with no shortage of sarcasm. The words, in Mandarin— wǒ yě ài nǐ— still sound soft and sweet and lilting, despite your best effort to sound mocking.
Minghao suddenly has to swallow against his very dry throat. He hadn't expected that response from you, not when the last time he had said those words to you was months and months ago during an argument between the two of you. A particularly stressful work week, a squabble that neither of you talk about anymore.
"You better," he manages to respond, his voice cracking ever so slightly on the second syllable of 'better'. He hopes it goes unnoticed.
That little stutter, that tiny stumble around the last syllable of 'better', was the only indicator that betrayed the way Minghao's heart was hammering out the wildest beat in his chest.
He knows it's a sign of his own impending nerves when he turns the radio volume all the way up, drowning out any chance of conversation between the two of you for the rest of the ride to the venue.
Far too used to Minghao's pockets of peace, you pay no heed to the fact that the rest of the car ride is spent in companionable silence. You only break it once Minghao is pulling up into the parking lot of the theater house.
"You should go ahead. I'll get us snacks," you offer delicately, this time in Korean. The reminder of how the two of you had to hide any sort of public interaction settles like a stone at the very bottom of Minghao's stomach, and yet he nods anyway, silently agreeing with the logic of your suggestion.
You ask, "Is there anything you want to eat?"
He lets out a soft sigh as he pulls the keys out of the ignition. "Popcorn," he responds, his eyes skimming over your form as you unclick the seatbelt to leave. "With M&Ms."
The familiar request makes a small smile tug at your lips. It was the same thing, still, that Minghao asked for after all these years of movie-watching. "Got it," you say, sliding out of his car. "I'll find you in a bit."
Even through the closed car door and over the sound of the car radio turned up to its highest, he can still clearly hear the smile in your voice. It sets that now familiar thump in his chest into overdrive.
"Hurry up," he responds in all of his usual nonchalance, despite the fact that his eyes are still following your figure, taking in the way you carry yourself as you walk away.
Shit, he's so gone for you.
Minghao's choice of seats are typical as always. In the very back of the theater, to keep him away from possible prying eyes.
You settle into the seat at his right, carefully balancing the food you’d gotten the two of you. "I couldn't carry two popcorn buckets, so we'll have to share this big one," you whisper to him as you pass him his pack of M&Ms and a bottle of soda.
"Thanks,” he murmurs over the sound of advertisements playing over the big screen.
"I've heard a lot of good things about this film," you mumble. "No making fun of me if I cry."
"I would never," he replies, voice as light as yours.
Sure enough, the opening of the film has Minghao leaning forward on the edge of his seat, engrossed in the drama unraveling between the characters on-screen. It's like he was that sixteen year-old boy in the movie, struggling to find his place in the world.
He's all but quiet in his consumption of popcorn, a hand sneaking into the bucket at times to munch on a few pieces idly. A few times, when the food almost runs out— he accidentally brushes his fingers against yours. The touch is brief, accidental, but each time, his skin feels like it's singing, and he fights the impulse to grasp your hand altogether every time he reaches for popcorn.
He does notice, however, when you seem to encounter unfamiliar words. His gaze flicks over to you as your lips wordlessly form the nickname they call the main character. Xiǎoshì.
It's a term, sure, but it's far more than that to him.
For him, it's a moment. A time in his life that was so brief, but one he remembers like it happened yesterday. A small part of him wants to tell you all about it, but he can't now.
And so he settles on another form of communication. With your attention still on the screen, Minghao reaches over— and finally grasps your hand. Interlocking your fingers together.
As your fingers grasp with his, a part of him hopes that you don't pull away. He almost wants to look sideways at you, just so he can see your reaction— read your face as you focus on the movie in front of you, as your heart beats fast, loud, against your ribcage.
He doesn't dare to hope, though. He keeps his hand in yours, holding on tightly, as the movie continues to play out, the scenes getting more familiar to him.
The main character gets into a particularly nasty row with his mother about following his dreams, about leaving home, about wanting a better life than the one they had in their province. His gaze flinches slightly at the familiar scene before him and the memories, the emotions, that it all brings up in him.
It's a tense scene, spoken in the scathing language he'd grown up in, and you can tell the way it's affecting him. Instinctively, you reach your free hand over to gently press at the side of Minghao's head; a quiet invitation for him to rest his head on your shoulder.
Minghao takes you up on your invitation, the touch of your hand almost a command to him. He lets his head rest on your shoulder, not unlike a weary puppy. He can practically hear his mother's voice in some parts of the argument playing out in the movie. He can hear his own words echoing in his ears— almost as if he himself was the one speaking on-screen.
He wants to stay in the moment, with you, in the darkened theater as the movie continues to play. He doesn't think he can tear his eyes away from the screen, just like how he feels like he can't let go of your hand.
But it's a movie— a coming-of-age one, at that— and so all ends well. The boy and his mother reconcile. The main character is not any older by the last part of the film, but he's wiser, and the whole thing ends with him looking out at the Beijing skyline, humming an old lullaby for comfort.
The credits roll. The lights stay off as they do, and you finally, finally, bring yourself to pull away from Minghao's shoulder.
You keep your hand in his, though, as you let out a quiet, watery laugh. "Xu Minghao," you reprimand in Mandarin. "You took me to the saddest movie ever."
"I told you," he responds back lightly, in Mandarin, his own voice a little rough from trying to hold himself back just a bit. "My friend said it was a sad one, when he recommended it. And you said you were fine."
He squeezes your hand again, shifting in his seat so that he was facing you, a hint of teasing in his tired eyes.
Absent-mindedly, you rub your thumb on the back of his palm. "How did you like it?" you ask, pitching your voice lower, still, despite no one being within your vicinity.
Minghao's eyes soften a little at the tender gesture on your part. He feels the light, comforting motion of your thumb brushing against the back of his palm and he lets out a small, shaky sigh of his own. "It was... a little difficult to watch," he admits, his voice quiet, his eyes focused on your interlocked hands between you.
"Do you want to talk about it over dinner?" you offer, your smile just a touch rueful. "Or we could just... have dinner and not talk about it at all. Whichever works best for you."
At your offer, a small, almost self-deprecating smile quirks at the corner of Minghao's lips. He squeezes your hand one more time. "Dinner, yes. Talking, no."
The walk back to the car is a quiet one. Once you’re in your seats, Minghao puts the burden of deciding on you.
"There's this barbeque place I've really been wanting to try out over in Myeongdeong," you rave, but then your fingers freeze over the GPS screen. You glance at Minghao over your shoulder, suddenly a bit sheepish. "It's a bit out of the way from your dorm and my apartment, though. Is that alright?"
He lets out a small, soft laugh, shifting in his seat a little before reaching over to lightly flick your ear. "When has distance ever stopped me?" he retorts, his usual dry tease in his voice. "Let's go, I'm starving."
"Alright, alright," you huff as you plug in the address. The directions to the restaurant— somewhere twenty minutes away, barring traffic— appear on screen as you move back into your seat, still pouting slightly at your ear being flicked. "I just thought you'd be sick of me after the movie."
"Sick of you?" He scoffs at your words as he begins to peel out of the parking lot. "I think I would die of boredom without you, actually."
“Ah. Because no one else will keep up with you like this, hm?"
"They're not quick enough. You're one of the rare ones who don't make me want to tear my hair out."
"You're laying it on thick tonight. Is this a ploy to get me to pick up the dinner bill?” you tease. "Because really, Hao, there's a rather big difference between the salaries of idols and translators."
He chuckles a little at your comment, his grip around the steering wheel tightening slightly. "No, this is not a ploy to make you pay for dinner. I'm treating tonight. I'm rich, remember?"
"Yah, you're not treating!” you shoot back. “We’ll pay for our own shares. You should only spend your money on things that are important.”
"And treating you isn't important? You're always important to me. Don't deny it."
When you suddenly go silent as a flush starts to creep up your face, Minghao can't help but look away from the road for a few moments to glance at you from the corner of his eye. He can only see the side of your face, the blush that colors your cheeks glowing against your skin.
"You can't just say stuff like that so casually," you snap, though your tone is soft around the edges. "You should save that for birthdays or holidays."
"And why only birthdays and holidays?" he muses. "I'd rather tell you all the time."
In a bid to regain a bit of an upper hand, you keep your eyes out the window as you mumble in Mandarin, "Just keep driving, xīngān."
Seeing your flustered face flush an even deeper color of red gives Minghao a sort of satisfaction, his lips tugging up at the corners. He can't help but chuckle a little more when he hears the words that leave your mouth in Mandarin, his mind taking a few moments to register the nickname he's grown to like.
"Yah, don't just call me that without warning," he says, voice slightly muffled as he continues to focus on the road. "My heart can only handle so much."
You finally glance over at him. The blush still lingers, but there's a bit of a mischievous glint in your eyes now. "Should I warn you, then, if I'm about to use it?" you say sweetly, sticking to his mother tongue for the sake of seeing how far you can go with it. "Should I only save it for special occasions?"
"Yes," he manages to hiss out after a beat, a small scowl on his face when he realizes that you're taking advantage of his weakness. "I'd much prefer you to warn me in advance. And only use it on occasions that actually count."
"I'm about to use it," you warn instantly, leaning slightly forward to turn down the radio. There had been some other group's song playing, filling the car with the sweet, lilting sounds of a ballad.
"This occasion counts, xīngān," you sing-song. "Every moment with you counts."
At your obvious mockery, Minghao's scowl only deepens, not that he really minds. Your sweet words have his heart thudding loudly in his chest in spite of his protests.
"Stop being so cheesy. You're only saying this because you know that I like it, aren't you?"
"I'm saying it because I like it," you answer. "It suits you. I'm about to use it again."
You pause for a beat. "Darling," you say, this time cycling between English, Korean, and Mandarin. "Yeobo. Xīngān."
This time, Minghao can't help but chuckle. He's definitely going to be having a good time tonight.
"Are you going to spend the rest of the night calling me that?" he questions, finally having to pause at a red light. He turns to look at you for a few moments. "Just so I know what to expect."
"Do you want me to?" you ask right back, your eyebrows raised slightly.
"If you did," he starts, the words coming out before he even fully registers them, "I wouldn't stop you."
The light turns green. The cars in front of you move forward a bit, and that means that you have to as well. The moment passes ever so slightly as Minghao is forced to lurch forward, to turn the corner that will finally have you at the barbecue place you'd recommended.
You look ahead, away, the smile on your face widening just a bit. And because he said he wouldn't mind, because he'd given you something akin to a go-ahead—
"Alright, xīngān," you say softly.
The term of affection in your voice has Minghao's heartbeat rising, the nickname ringing in his ears, filling his chest with a sort of sweetness at the sound of it. It was like music to his ears, he thinks, the way you say it, the way it sounds.
Once again, he can't help the smile that finds a place on his face, though he hides it by turning away to concentrate on the road ahead, trying to focus on it instead of the way his heart just won't stop racing in his chest.
The meal is comfortable. You talk about everything and nothing; you take turns cooking the meat. If sometimes you fall silent, neither of you feel the need to fill that quiet. You're so assured in each other's presence that we're fine to just be.
It's easy, with you— easy to relax in a way that he sometimes can't with others. He feels comfortable with you, safe around you, and he doesn't really have to think about what words he uses or the right thing to say.
You make it easy for him. And he's grateful for it.
As the night continues, though, the light conversation seems to eventually die down. Not that it bothers him; no, as Minghao has said before, the two of you do well with silence.
In the quiet that now surrounds the two of you, though, his mind begins to wander. A thought that has been in the back of his mind since earlier that night resurfaces again.
"Xīngān," he begins tentatively, his eyes still on the grill in front of him as if staring at it is supposed to give him some strength. Once again, he finds himself turning to Mandarin for the question, the words feeling like home on his tongue.
It feels, somehow, more fitting to ask you this question in the language that's his, one that he's comfortable and practiced in. "Do you believe in fate?"
Mìngyùn. Fate. Your mouth soundlessly tries out the word, the two syllables lolling on your tongue.
"Like— the red thread of fate," you say, just a little dumbly, as you contemplate Minghao's question. You don't even notice the way you've switched over to Mandarin to match his pace. "Like that kind of fate? Or something else?"
He takes a beat before he answers, trying to figure out how to word his question, how to express what he means in a way that makes sense, even to himself. "I mean that kind of fate," he clarifies. "Like, soulmates."
"Do you?" you ask suddenly, throwing the query back to him.
"I do."
"What version of the red string of fate do you believe in?"
He hesitates when you ask him the question, not quite sure how to explain the kind of fate he believes in. "I believe in things that are inevitable."
"I mean— I believe in things that are destined," he continues, trying to elaborate. "I believe the people— the ones who are supposed to be together— will always find each other, in a way, no matter what happens. No matter how much time passes, or what obstacles there are between them."
The way the corner of your mouth twitches when he says the word inevitable sets something ablaze inside him.
He knows the look you're giving him is just one of interest, not a look of affection, but to him, it feels like a look of affection.
Your lips twist into a slightly rueful smile as you take a moment to flip the meat on the grill, trying to keep it from burning. It's your turn to keep your gaze evasive as you answer.
"I'm not sure if I believe in fate," you say, your Mandarin deliberately careful and slow. "Or soulmates. Not in the way that you do, at least."
The words strike a painful sort of ache in his chest and Minghao finds himself having to bite down on the inside of his lip, trying to quell the way his heart seems to clench at the confession.
This time, you slide into Korean, desperate to get your point across in the language that you know, in the tongue where you won’t be misconstrued. "I want to. I want to believe that soulmates exist— that there's someone out there for all of us," you say with a little more firmness, the change in speech giving you some more conviction.
"But I think that if soulmates do exist, they're not found; they're made." You pause to bring your gaze back up to Minghao. "People meet, they get a good feeling, and they get to work building a relationship. And that will lead to the inevitable."
He's not quite sure why it feels like a loss, somehow, to no longer be speaking in Mandarin, and it makes his fingers itch for something to do. There's a moment where Minghao has to process the words you say, the way you express yourself so firmly and deliberately, as if you've given this some thought. Slowly, he gives a nod. "Like working in a relationship. Like making it work."
"Like making it work," you concede.
You gently place the last pieces of meat on Minghao's plate. "The concept of the red string of fate has always scared me," you admit, your mouth twitching upward in a slightly wistful smile. "What if the person on the other end follows the string only to realize they don't like what they find?"
Minghao's gaze drifts down to the plate of food you've assembled for him, a gesture that feels oddly domestic, somehow, to have someone prepare a plate for him, and his heart gives a warm, affectionate little squeeze.
He looks back up when you speak, his face a carefully stoic mask in spite of the way his heart is giving a painful thud, thud, thud inside his chest.
"I think..." he begins slowly, his eyes still on you, the words leaving his lips careful and deliberate, as if he's trying to pick them out slowly from a tangled mess in his mind.
There's an intensity to his gaze, a gravity that's hard to miss. "I think even if the person on the other end of the string doesn't like what they find, it's what they're supposed to have. It's what they're destined for."
"Ah. Destiny."
Minghao had stuck with Mandarin; you say it in Korean. The two words— mìngyùn, unmyeong— are the two faces of the same coin.
"And who do you think I'm destined for, xīngān?" you ask with just the right amount of teasing, making it a point to still refer to Minghao with the Mandarin term of ‘darling’ despite speaking the rest of the question in Korean.
It's supposed to be nothing more than a good-natured joke, but Minghao feels the sudden urge to be honest.
He knows it's a joke, he knows it's meant to be a lighthearted question, but something in the back of his head, something sharp and cruel, his traitorous, selfish heart keeps repeating the question back to him: Who do you think I'm destined for?
The thought that you'd be destined for anyone but him makes him feel like there's something lodged in his throat, something painful and sharp, and he wants to reach out and grab you, hold you, pull you tight against him and just never let go.
But instead he just looks at you and he forces the corners of his lips to tug up into a smile. "You're destined for someone wonderful," he says in his soft Mandarin, his trademark sincerity.
It's a non-answer; a cop-out, a way to avoid confessing things he shouldn't, but it's the best he can manage at this moment, when I wish it was me is screaming so loud in his head, it's all he can hear.
You smile softly.
Minghao had told the truth. You are destined for someone wonderful.
He just wishes he could have been more specific.
The next time he sees you is ahead of the boys’ Japanese showcase. Minghao had been lagging behind in the airport; he'd managed to get a few moments of shut eye on the plane, but it did little to stave off the exhaustion he still felt.
He walks a few steps behind Seungcheol, his eyes flitting idly through the crowd, until they land on you, walking slightly ahead.
You were already moving efficiently, keeping your gaze straight as you walked next to Seungcheol, your eyes focused and unflinching even as the press and fans yelled out at you.
Minghao's eyes don't leave your figure, following you and Seungcheol as you navigate the throngs of airport patrons with practiced ease. He's almost unsettled by how effortless you seemed— walking through the crowd as if it were nothing more than a casual stroll through the park, your expression set and unwavering as you translate for Seungcheol in a low, firm tone.
Once you finally get past the front doors of the airport, there's a lull as the boys all pile into a twelve-seater van. You stay by the door, finally stealing seconds to see each of them as they pass by you.
Vernon dips his head in a nod. Mingyu throws you an exaggerated wink. Jun mouths 'hello' to you in Japanese.
And then it's Minghao's turn to get in the van, to pass by you. There's not much either of you can do or say yet, considering the fact that there are still fans and press scrutinizing your every move, but he still has this. A moment of acknowledgment, however he deems fit.
Minghao's mouth tugs up at one corner as he sees you smile at him, the sight immediately making something warm bloom in his chest.
He can't help the subtle, almost instinctual reaction as he stops ever so slightly in passing you. He wants to say something, but words elude him.
Instead, his hand just grazes against your wrist— the merest press of his fingers against the bare skin of your arm. It's a tiny gesture, but one that speaks volumes.
For the rest of the car ride to the hotel, Minghao struggles.
He's stuck in a car full of members, all exhausted from the flight, all loud and noisy and rowdy, and the van feels suddenly stifling. He spends most of the time looking out the window, trying to focus on whatever he sees.
Anything to distract himself from thoughts of you and the ghost of your soft, warm skin under his fingers.
The next time you're slated to see the group is in the dressing room before their showcase. It's hours later. Hours you spend translating, liaising, transcribing. The dressing room is as lively as ever, most of the members having already changed into their stage outfits. Several of them are sitting around, idly eating snacks or watching videos.
You carefully push open the door. "Hey," you greet, and you're met with the instant chorus of thirteen boys welcoming you.
Seungkwan excitedly calls out, "Hey, hey, hey!"
Joshua gives you a warm smile. Chan waves exaggeratedly.
You let out a huff of laughter, already acutely familiar with the boys' habits. "Just wanted to check in on everyone before the showcase," you say as you lean against the doorframe.
Minghao is sitting on a couch in the corner of the room, his eyes on you as you say your reason for coming to see them.
"We're all good here," Jeonghan answers, one hand propping his chin up. "You look like you could use a sit, though."
Your laugh is just a little strained, your smile a touch forced. But your façade stays intact, even as you shake your head. "I've still got some preparations to do," you say lightly, and then you shift gears before anyone can press. "How was the flight?"
"It was fine," Seokmin pipes up. "You know, nothing out of the usual. We were well-behaved."
"Well-behaved," Wonwoo echoes from the couch. "If by well-behaved, you mean Soonyoung and Vernon got extremely handsy in the plane."
"Hey," Vernon protests, whipping his head around to look at Wonwoo, "don't say it like that!"
On the couch, Jihoon lets out an amused snort, shaking his head in fond, exasperated disbelief. "No, no, please," he encourages, his voice laced with sarcasm, "tell everyone how you two almost got us yelled at by the stewards because you were roughhousing over some food."
Soonyoung pouts, his expression instantly adopting a look of exaggerated innocence. "I don't know what you're talking about," he insists. "I was a perfect angel."
While the other boys are all busy ribbing on Vernon and Soonyoung, Minghao makes his way over to where you're standing against the doorframe.
He stops when he's standing next to you, and the corner of his mouth tugs up into an amused smile as he takes in your distant, almost out of it expression. When he speaks, his voice is soft enough for you to hear but low enough that the others can't, barely more than a whisper.
"You look tired."
You give him a sheepish smile as you pat out invisible wrinkles on your linen blazer. "Hao," you greet quietly, still a bit hesitant to use xīngān in front of his members.
Your gaze flickers briefly to the rest of the room before you switch to Mandarin, a clear indication that you want your next words to be for Minghao and Minghao alone.
"I am tired," you admit in his native tongue. "But it's nothing crazy. Just the usual exhaustion."
"You always work too hard," he responds, matching your switch to Mandarin. His gaze sweeps over your form, taking in the weary lines of your frame, the subtle stiffness in your stance. "You look like you'll fall over any second."
You roll your shoulders a bit, unconsciously leaning closer toward him. "It's my back, still," you confess. "Making things a little harder than usual. I really will get it checked when we're back in Korea."
A concerned frown tugs at the corners of Minghao's mouth when he hears you say it's your back, his eyes sweeping over your frame once again. "How long has it been bothering you?" he asks, his gaze sweeping over you.
He tries not to seem too obvious about it, but he steps a little bit closer, shifting a fraction of an inch closer in case you do fall over. His arm brushes up against yours, the contact between the two of you almost imperceptible.
"This morning," you say with a rueful smile, your hand reaching behind to massage the small of your back from over your layers of clothing. "The plane was a bit cramped."
Minghao's eyes narrow a fraction of an inch when he hears the reason, one of his eyebrows lifting slightly in a mixture of surprise and annoyance. "I told you to get it checked before the flight," he says.
You give Minghao a look that's mildly exasperated and wholly exhausted. "I'm already booked to see a physician once this trip is over," you grumble, crossing your arms over your chest as you look up at Minghao.
"You always say that," Minghao responds, the hint of annoyance in his voice a clear indication of just how frustrated he is. "It's clearly bothering you every day. If you just took some time off, maybe even just a week, maybe you'd—"
"Minghao."
The quiet, stern way you say his name— just his name; not Hao, not xīngān— cuts right through his frustrated tirade. A flicker of surprise passes across Minghao's features, the almost snap in your tone shutting him up.
"I'm going to go," you inform him stiffly, slipping back into Korean and away from the language you reserved for each other. "We need to prepare for the showcase."
His jaw clenches, a muscle in his cheek twitching as he tries to keep his mouth shut for once, biting back the words he wants to say, the protests that are so close to leaving his lips. He lets out another huff of air, forcing his expression to stay neutral.
"Yeah," he replies in the same language, the one word filled with annoyance. "See you."
When the showcase rolls around, you maintain a backstage presence. Your role, as always, entails that you pay complete attention to the boys as they speak. Whenever they address the crowd as a whole, you translate their Korean into Japanese.
For some reason, hearing the familiar sound of your voice coming out of the speakers, the smoothness of your Japanese, still feels somewhat calming to Minghao. In the chaos of lights and loud music, hearing the rhythm of your words through the speakers makes it feel like, at least for the moment, you're still right there beside him.
When the songs pass and the showcase ends, the members are all still riding the high of the excitement of their performance, the energy of their fans still buzzing in the atmosphere.
They all make their way backstage, the hum of their conversations filling the air, a sense of excitement and satisfaction, each and every one of them energized. Minghao, once again, makes his way over to where you're standing, his eyes on you, his expression almost intense.
You don't immediately notice Minghao approaching because a staff member is talking to you in rapid Japanese about some interviews you need to coordinate, need to play the role of interpreter for. You're trying to bargain for a moment's break, but it's a losing battle.
The staff then suddenly folds into a bow, and only then do you realize that Minghao had come up to you. You dip your head in an equally respectful bow of acknowledgement.
In Japanese, you tiredly assure the staff member you'll be there for the press circus; she leaves Minghao and you alone at your reassurance. You flash Minghao a weary smile, slipping, this time, into Korean. "Good job with the showcase," you say benevolently. "You did well."
He can't help the subtle frown that forms on his face, the way his eyebrows furrow in concern. The fact that you're once again hiding behind that professional exterior of yours, the friendly, polite smile you're shooting him, does nothing to soothe his frustration.
"Thanks," he mutters, his tone somewhat clipped.
He hesitates for a moment, his gaze sweeping over you. "Hey," he eventually says. "Come with me for a second."
You cast a glance around backstage. The boys are all off doing their own things— chugging water, ribbing each other, taking photos. In a gaggle of thirteen, it's easy to fly under the radar at any given time.
"You have a magazine interview in fifteen minutes," you tell Minghao, clueing him in on the conversation you had with staff just moments prior. "We can't really go anywhere—"
"I know," Minghao responds, his tone perhaps a little sharper than he'd meant it to be, frustration getting the better of him.
He takes a quick glance around the backstage area, confirming that the others are all occupied enough that they won't notice, before his gaze lands back on you. "We won't be long," he assures you, already grabbing your wrist.
His grasp on your wrist is firm, his hand strong and his fingers wrapping around the limb easily, pulling you along with him, with no room for any protest. He doesn't break his pace until he's found a small, secluded bathroom, pulling you inside and shutting the door behind the two of you before anyone could notice.
"Minghao," you hiss under your breath, still obviously pissed in the way you forgo both his nickname and pet name. "You can't just drag me off when we have work."
Even in his already frustrated state, Minghao finds himself momentarily distracted by your pissed off tone, and the use of his name without a nickname or pet name. He likes you calling him by some form of a cute or affectionate moniker far more than just plain, unadorned Minghao.
"We still have a couple more minutes," he retorts, mirroring your tone even as his hand slides down to lace your fingers together.
His eyes are heavy on you, his expression intense even as he takes an unabashed, close-up look at your face, studying the weariness in your expression, and the strain that's clearly weighing down on you.
He makes a move to reach down, his gaze on your cheek, to brush away a strand of stray, loose hair. His heart lurches when he sees the way your expression softens subtly, even when you're still trying to be mad at him. The way you immediately intertwine your fingers in his— God.
"We look very suspicious right now," you say dryly, your free hand gesturing vaguely to the fact that Minghao practically has you pinned against the bathroom wall. "Is this what you pulled me away for?"
"We'll make it quick," he manages to reply, sounding slightly hoarse, before closing the already-minimal distance between the two of you, one arm snaking around your waist.
"We shouldn't—" you protest weakly, because there's just some things you can't explain away. Like how Minghao and you might be caught hugging in this bathroom when you were colleagues at worst, good friends at best. "We're going to get in trouble."
"We won't," he responds, his tone firm, stubborn.
His other hand comes up to rest at the back of your head, pulling you in even closer, burying your face in his chest, the other arm still looped firmly around your waist. He lets out a sharp exhale of air, the frustration and tension of the moment melting into something akin to relief.
"Just—" he mumbles, his breath hot in your ear. "Let me hold you. Just a little— for a second."
A small flicker of relief fills his chest when he feels the tension ease as a result of his embrace, the way you lean against him, almost as if you're allowing yourself just to relax. To melt against his body the way you almost never did in public.
When you mumble Mandarin against his chest, your words are slightly muffled. "I'm sorry about earlier," you whisper. "I was really stressed."
"I know," he responds, just as quietly. "I'm sorry too."
This was how it was with the two of you— the quick-tempered arguments, the stubborn disagreements, and then the inevitable apologies that always followed. Minghao knew he was stubborn, maybe even a little irritable, and he would admit that he could've handled his response better.
But, for some reason— in the moment, at least— all of that tension that had been between the two of you in that moment just evaporated in the embrace. "You're working yourself to the bone," he mutters quietly, into your collarbone.
He knows how hard you work, in general, but it's become increasingly worse as of late. The endless translation, the interviews, the subtitles and scripts. It all seemed to be getting too much, even for you.
"I know it's not my place to tell you this but—" he continues, his voice becoming even more hoarse and heavy in worry. "You need to take better care of yourself. You can't just keep pushing yourself like this. Not like you've been doing. You're going to burn out at this rate."
It's just the way the two of you were— you, the overworked, over-stressed, and over-tired, and him, almost constantly worried about your general well-being, worried about you working yourself to actual exhaustion.
The moment you gently run your fingers through his hair, he instantly melts against you even more, practically nuzzling against your shoulder.
"You do have some right to tell me this. We're friends," you sigh, tilting your head to press your lips to the side of Minghao's temple. "And you're right— I'll look into taking a medical leave for a bit, once we get back home."
"Good," he responds, his voice quiet but firm. "You need a break. And I—" he pauses, hesitating.
He doesn't like seeing you like that, he wants to say. He doesn't like seeing you so tired and so stressed every day. He doesn't like how you barely have any time together anymore. He doesn't like seeing you overexert yourself so much.
He stops himself from saying it out loud, instead letting out a soft huff before continuing. "I really worry about you, you know?" he mutters against your shoulder.
"I know, xīngān," you respond, slipping into Mandarin in a bid to comfort Minghao a little more. A beat. And then, ever so quietly: "I worry about you, too."
You slide your hand up and down his back. "We're both fools," you whisper with a slight huff of laughter.
"Yeah," he agrees with an exhale of a laugh at your last words. "We are both fools."
But we're fools for each other, his mind unhelpfully reminds him as he dares to hold you for just a moment more.
He just has to go and mess it all up by insisting, "I wish you’d let people take care of you."
People, meaning him. He had meant to say I wish you’d let me take care of you, but instead something entirely else came out. He knows he ought to back down the moment he feels you tense under his grasp, but Minghao was nothing if not adamant.
"I don’t need to be taken care of," you persist.
Minghao huffs into your hair. "That’s bullshit and you know it."
"Hao—"
"It’s not a sign of weakness—"
"You keep treating me like—"
"I’m not—"
"Minghao!"
You’ve all but pulled away now, your earlier softness replaced with a new kind of tension. It’s not the same tiredness from being overworked; no, it’s the frustration of the two of you trying to speak over each other. The push and pull of your words. Your mutual inability to communicate just what you mean.
Minghao’s fingers ball into fists at his sides to hide his almost trembling hands. It’s all he can do to keep himself from reaching back out for you.
"I'll go ahead," you whisper decisively, your gaze fixed on the door. "I'll see you at the magazine interview."
An almost visceral, physical pain shoots through Minghao's chest at the mention of you leaving. His mind screams no, don't leave, don't go. But he swallows down his own irrational, impulsive desires, his own selfish longing for you.
"I— yeah," Minghao responds slowly. "I'll meet you there."
He watches silently, almost helplessly, as you make a beeline for the door.
The interview is with NYLON JAPAN. You interpret and translate for both the interviewer and the boys, once again acting as an off-camera presence— an intent, constant figure quietly relaying questions and answers.
There's some benefit in SEVENTEEN being thirteen members strong. That way, Minghao is in the second row, some distance away from you. If you avoid his gaze, it almost feels negligible.
For the duration of the interview, Minghao can hardly concentrate on the questions and answers being traded between the members and the interviewer. His focus is firmly drawn towards you.
He can't help but glance in your direction every so often. Every time your gaze accidentally meets his, it's like a jolt of electricity straight to his chest, his stomach clenching at the painful realization of how close you are and how far away you feel.
When the interviewer begins to ask member-specific questions, you do your job as well as you always do. The first two are for Seungcheol, then Chan. And then, of course, there it is.
You nod a bit as the interviewer poses his question. "Jun and Minghao," you translate, your voice wavering imperceptibly on the second name. "You two are the members that have given up a life in your home country in exchange for being an idol. How are you able to cope with that?"
As you translate Jun’s answer to the interviewer, Minghao can hardly focus on the actual words he's saying. He’s only half-listening as he watches the subtle flutter of your eyelashes, the slight parting of your lips, the crinkle in your forehead as you concentrate hard on getting the Japanese translation perfect.
His chest feels tight, like there's a band wrapped around his entire body, constricting his airflow.
When your gaze finally moves back to him, locking eyes with his own, a rush of breath leaves his lungs, his heart jumping in his throat. The look in your eyes, the distance between the two of you— it’s nothing short of exaggerated.
For a brief moment, he's not answering a question for a Japanese magazine interview. He's answering a question for you.
"It's hard," Minghao answers, his voice quiet and low, somewhat hoarse. "It’s really hard and lonely sometimes."
Every word that leaves his lips feels like a struggle to get out, like they're getting stuck in his throat, choking him.
"But I have the members, and we have the fans," he continues, a quiet yearning in his eyes. "And so it’s bearable," he says, despite the pit still present in his stomach, despite the ache of needing more.
He keeps his gaze focused on you, letting every word he says hold a meaning beyond the answer to the interviewer’s question— as if he’s answering for you and not the interviewer. But he has to keep his words vague, just in case those damned cameras picked up on his words and the way he looks at you.
"It's bearable," he repeats, swallowing hard, letting his eyes convey what he really means, even if his words can’t. You make it bearable.
There are some things that don't need to be translated. The pinched look on Minghao's face. The way he's openly staring at you. The subtle shift among the members— all of whom seem to pick up on something Minghao isn’t saying.
"Is that all?" you ask Minghao in Korean, your voice steady as ever despite the flicker of emotion in your gaze.
That aching, yearning expression is still present on his face as he responds.
"Yeah," he says. "That’s all."
Minghao's phone is tucked under his pillow, the device set to vibrate.
He jolts awake the moment it begins to buzz, a habit he had grown after years of being under the spotlight and on the road. His hand flies out to grab the phone.
His eyes bleary, he blinks a few times to clear his vision. A slight smile involuntarily tugs at his lip when he sees your message, his eyes skimming over the contents of it several times.
i'm sorry about today. (yesterday, technically?) i hope you're resting right now. ily.
"Idiot," he murmurs quietly to himself.
You don't have anything to apologize for, he replies quickly. It's not your fault. I'm the one who should be sorry. I should've been more patient with you.
How are you? Are you okay?
i'm ok. fell asleep on the couch and woke up suddenly. but did i wake you? it's so late. you should be asleep.
A quiet sigh leaves Minghao's lips as he reads your response, a part of him feeling a pang of guilt, as if knowing he was the reason you were awake right now.
You did wake me. But don't worry. I'm glad you texted me. Can you call me?
A beat.
let me just step out onto my balcony so i don't wake my roommates.
The image of you carefully sneaking out onto the balcony to talk, just so you wouldn't wake your roommates, briefly flashes through Minghao's mind. It reminds him of his own sleeping roommates a mere few feet away from him.
He sighs softly, quietly pulling himself out of bed, careful to not disturb Mingyu and Jun as he quietly makes his way out into the balcony from the door to his left.
The air is cold and the night sky is clear. Those are the two of the three things Minghao registers when he steps out on the balcony of his hotel room. The third thing comes after you call him and there’s a slightly amused edge to your tone as you say, "Look to your right, xīngān."
He turns to look to his right just as you asked, his eyes searching the balcony area in the distance. He can't quite make out any details on your figure in the low lighting, but when his eyes finally land on you, his heart skips a beat all the same.
"Found you," he murmurs.
"I didn’t mean to wake you," you say softly. "We could have talked in the morning, you know."
"I know," Minghao responds. He leans against the railing of his own balcony, the metal cold to the touch, his eyes fixed on you. He's sure you can't see him clearly, but it doesn’t matter at this moment.
He was looking at you, and that was enough.
"I wanted to talk to you," he says simply, the words said without a trace of shame, just quiet honesty.
"What did you want to talk about?" you ask, giving him the liberty to set the pace for tonight, to pick and choose his battles.
There are a lot of things Minghao could say right now, a lot of things he wants to say. But instead, he settles for, "How are you?"
"Better now," you say simply, your gaze still fixed on Minghao in the distance. And it's the truth, even if the second half of your answer goes unspoken. Better now, that you're talking to him.
He stands there silently, still watching you from a distance. Despite his earlier confidence in talking to you, he's suddenly feeling uncharacteristically timid. Tongue-tied, almost, with his words caught in his throat. He can’t bring himself to speak for a moment, a part of him still feeling guilty about earlier.
He swallows the tightness in his throat, taking a deep breath, before finally forcing the words out. "I'm sorry," he mumbles. "For what happened in the bathroom."
Perhaps it's the years you’ve known each other, the herculean task you’ve both faced. But Minghao and you know better than anyone that things were so easily lost in translation, that there’s only so many emotions that can be grasped in all the languages of the world.
"We just have to get better at using our words, I guess," you sigh.
Something in his chest settles at your response— at the understanding in it, at the fact that you don't hate him. The knowledge washes over him like a sudden warmth, the guilt he'd felt earlier slowly evaporating with each passing moment.
"We do," he replies quietly.
There's a comfort, still, in being just a couple of balconies away. How you can make out each other's vague silhouettes in the late evening of this foreign country.
It feels like you're standing on the precipice of something, of possibility.
But instead of confronting it, you opt to dance the line a little longer. Your eyes are still trained on the sky as you slip into Mandarin.
"The stars out here are so clear, xīngān," you muse thoughtfully. "It's beautiful, don't you think?"
The change in language registers quietly in Minghao's mind, his brain taking a second to get used to it after speaking in Korean and stilted Japanese most of the day.
He looks up at the night sky for a moment in quiet contemplation, taking in the beauty of the stars as you'd described them, before turning his gaze back to the shadowed outline of your figure in the distance.
Something about the sight, about you, makes his heart ache a little bit. Beautiful, you had said about the stars, but he’s not looking at them.
He responds softly, longingly, in Mandarin, his voice almost a whisper in the night air. "It really is."
The next day, you both get on separate flights back to Seoul. As Minghao had poked and prodded you to do, you finally take the medical leave from work— a one-week block, which was the longest you’d ever gone away from PLEDIS since you first started nine years ago.
Roughly three days into your break, Minghao is in dance practice when he feels his phone buzzing in his pocket. He frowns when he glances at the screen and sees your name.
can i call?
The sight of the message, so unlike your usual lighthearted air, makes his heart drop instantly in his chest. There's no text-speak, no cutesy words, no emoji— just a simple question. He drops whatever he's doing, ignoring the questioning stares from the members as he steps out into the hallway and quickly dials your number without a second thought.
"Xīngān," he greets you, a little breathless from the rush he'd felt upon seeing your message. There's a hint of concern in his voice as his heart races in his chest, his mind whirling with thoughts.
He doesn't even bother with pleasantries or small talk, diving straight into the issue at hand. "Is everything alright? What's wrong?"
Much to Minghao's chagrin, you bother with pleasantries. "Hey," you say back in Mandarin when he greets you. For a moment, you hesitate; like you're not quite sure which language you want to speak to Minghao in.
"I'm sorry," you say in Korean. "Did I bother you?"
Minghao shakes his head even if you can't see him. He's silent for a moment, mulling over his words before replying, "No. Never. You didn't bother me, xīngān."
The words are uttered quietly, his voice soft and gentle, as if he's afraid that the volume of his own voice might somehow scare you away.
"I finally visited a doctor for my back," you say, finally. "It's a herniated disc, and I'm being slotted in for a surgery in two days."
His heart drops into his chest at your admission, the words feeling like a sudden weight upon him. Herniated disc.
The words feel like a sudden strike to his heart, his mind racing with questions and concerns. "A herniated... disc," he repeats, his voice a little breathless, a little shocked, as he quickly tries to process what he'd just heard.
He doesn't realize he's switched to Mandarin, his own words spoken in a rush. "How bad is it? What are the doctors saying?"
You stubbornly stick to Korean, likely because it's easier to accurately relay your medical results in the same language you'd received them in. "It's not bad," you say firmly. "The operation is an open discectomy on my lower back. It will take at most an hour, and I'll only need to stay in the hospital for up to three days."
There's a flicker of irritation in Minghao's eyes at your insistence to continue speaking in your language, frustrated at the lack of comprehension and understanding it brought. He wants to protest, to argue, to tell you to just use Mandarin— but it disappears when he hears your firm voice, when he realizes what it is you're telling him.
An hour-long operation. Three days in the hospital. It didn't sound bad, per se, and logically, he knew that you would probably be fine. It still didn't make him worry any less.
"What are the risks?" Minghao asks after a moment.
Normally, he would have just looked up whatever answers he wanted, searching it up in medical databases and online articles. But, for some reason, he's suddenly terrified to hear anything other than the sound of your voice— your words, reassuring him that everything will be okay.
"No change to the back pains," you rattle off. "A five to fifteen percent chance of a revision discectomy if the herniated disc returns. A lower chance of an unstable spine. It's— they're truly not bad risks, Hao."
"Five to fifteen perc— no, that's not a 'truly not bad risk'," Minghao counters immediately, his voice sharp and frustrated, as if scolding a child that was being too nonchalant.
"You— it's surgery, xīngān—" he continues in Mandarin, his tone almost pleading. "Five to fifteen percent chance— it— what if something goes wrong?"
He feels a little bit frustrated at his sudden loss for words in both languages, as if his own limited vocabulary couldn’t express the rush of emotions that had suddenly overwhelmed him.
"Hey," you say softly into the receiver, this time switching over to Mandarin. Because it had always been more soothing to him, more familiar in the sense that mattered. "Take a moment and breathe for me, xīngān."
There's a sense of calm that washes over him as he finally hears the change in language. He takes a deep, shuddering inhale, followed by a slow exhale, his eyes squeezed shut as he mentally counts down seconds.
Slowly, the panic, the fear he'd felt gradually starts to subside, leaving his heart and breath steadier— but not completely unbothered.
After a moment, you go on in Mandarin, calm and measured. "It's a surgery with a high success rate of sixty to ninety percent," you maintain. "I need it to address the persistent back pains, xīngān. If I don't do it now, the pain will only get worse and more of my spine could be affected."
You pause, letting the words sink in. "These doctors are good," you go on. "They do their job well."
Minghao takes several more slow, steady breaths as he listens, the sound of your voice alone calming him down, helping him keep his mind clear and focused. He knows you're speaking to him in Mandarin because it's easier to communicate with him this way, but he can't help but notice the subtle firmness, the reassurance in your tone.
The statistics, the numbers, the facts— they're hard to deny, and as he takes another shaky inhale and exhale, he realizes that you're right. "Sixty to ninety percent success rate," he repeats to himself, his voice a soft murmur.
"Sixty to ninety percent," you reaffirm. Then, in a more shy tone, you add, "I'm sorry for springing this on you. I— I just didn't know who else to call."
He notices it then, the meekness in your words, the small hint of vulnerability in your voice. Any remaining anxiety he felt from the situation suddenly dissolves with the realization that you needed this.
You had called him because you’d needed to hear a familiar, comforting voice, a sense of reassurance after what you'd just confessed. He swallows back his fears, his worries, any thoughts about the risk and that lingering, unpleasant feeling in his chest, because you needed him to be calm, to be steadfast.
"Don't... Don't apologize, xīngān," he says almost immediately after. He swallows again before continuing, mentally berating himself for letting his anxiety and irrational fears take over his brain. "No, don't— I'm glad you called. I'll always pick up the phone."
"Are you free tomorrow?" you ask tentatively. "We could grab a meal before I have to check into the hospital."
As he hears the question, his mind immediately begins to run through his schedule for the next day.
He knows what he should do. He knows what the logical part of his brain, the part that's in control of his rationality, is supposed to do. But when he thinks of you— of you, in the hospital, waiting to undergo a surgery (it's safe, it's a safe surgery, he chants in his brain) alone, without him—
"I'll clear my schedule," he tells you.
"No, you don't have to," you say quickly, falling back on Korean in an attempt to express your haste. "It's okay. We can just meet once the operation is over—"
"I'm clearing my schedule,” he repeats, his voice firm, final. “I’m going to be there. We’re eating before the surgery, and I’m going to be at the hospital with you afterwards. I’m not letting you go to the hospital alone."
A beat. While there are things that Minghao and you have yet to clear about the nature of your friendship, one thing stands true regardless of label.
"You're too good to me, Xu Minghao," you say softly, shifting to his mother tongue for the sake of sentiment.
He lets the sound of your voice, the familiar language, wash over him. As it does, it soothes the anxiety that still gnaws at the corners of his mind.
"It’s…” he begins quietly, a small, almost sheepish smile forming on his lips, “not really…”
There’s a moment of silence before he sighs softly, his expression growing more earnest as he continues. “Being good to you is the easy part.”
"And it’s xīngān, not Xu Minghao," he adds quickly, and he’s sure you can hear the pout in his voice.
It draws a laugh out of you— one that's still quiet, but a lot more genuine. A moment of levity. A brightness that only Minghao could truly give you. The sound of your laughter, even over the phone, is enough to lift his spirits, his heart swelling in his chest in relief.
"Xīngān," you amend, and your voice is just a little too fond to be friendly.
For a moment, Minghao can convince himself that all will be alright in the world again.
The discectomy is relatively uneventful, which can only mean that it was good. There's no way of Minghao knowing this, of course, not as he spends the entire morning in a group meeting he can't really skip.
Regardless, all the members can tell that Minghao's heart isn't really in it. That he's physically at the PLEDIS building, sure, but his mind is on you— somewhere in an operating room, under anesthesia.
Seungcheol broaches the topic carefully. "Ah, it’s their surgery today, isn’t it?" the leader asks almost too casually, to no one in particular. There's a murmur of agreement across the table of thirteen boys. Some shifty, knowing glances at Minghao.
Minghao nods in response to Seungcheol's question, his expression still entirely too… anxious. "Yeah," he replies, keeping his voice as controlled as he possibly can, even as he feels his dread build up inside of him. "I'll be going to see them, after this."
It doesn't go amiss to anyone that Minghao doesn't even bother to extend the invite to anyone else. Jun is the only one who looks vaguely miffed about it, but they're all mostly understanding of how different Minghao felt with you compared to their own concern, their own affection.
Joshua offers the next best thing.
"I was thinking we could chip in to send flowers," he says, and there's easy assent across the group. Minghao feels a small flicker of warmth in his chest at the thought of how you'd receive these messages of their care and concern.
As Vernon and Jeonghan debate what arrangement to send, Jun throws a glance at Minghao and almost smiles. Almost.
"What flowers did you get them?" Jun says in Mandarin, so no one else in the room can pick up how quickly the other Chinese man had clocked that Minghao was already three steps ahead.
Minghao glances over to his friend, his expression unreadable, as he answers in the same language. "Sunflowers," he replies, not missing a beat.
Jun can only smile faintly at Minghao's answers. "Sunflowers for your sunshine," Jun teases good-naturedly, still in the tongue that none of the other members will understand.
There's something about the way the Mandarin word for 'sunshine'— yángguāng— that sounds just so right. The Chinese term falls from the older man's lips like a blessing, a wish for good luck and health and goodness for all those involved.
Minghao isn't sure if he'd imagined it, not exactly, but he sees the way Jun looks at him right after he says the word. For a split second, Minghao's chest tightens, his throat clenching up, because maybe Jun thinks his feelings for you are obvious.
Maybe Jun thinks he's been obvious all this time. In his head, Minghao had already been thinking it— yángguāng, sunshine, mine— And it's only now that he realizes that he was never the only one who saw it that way. That saw you and Minghao as something inevitable.
He glances at Jun, eyes softening, filled with almost a wave of gratitude.
"Sunflowers for my sunshine," he repeats, hoping it will somehow manifest like a prophecy.
You wake up after your operation with one less disc in your spine and one too many floral arrangements in your hospital room. As you blink against the vestiges of your anesthesia, you register the absurd, almost comical amount of flowers piled on the couch, and it doesn't take you more than a couple of seconds to realize it came from the boys.
One of whom is dozing off in a chair next to you. You watch with mild amusement as Minghao's head dips in his restless slumber, his fingers still surprisingly firm around the bouquet of sunflowers in his lap. The affection you feel for him then threatens to overwhelm you.
You manage to tamp it down in favor of gently prompting, "Minghao."
Your voice is still hoarse, still a little rough around the edges. Not quite enough to rouse him from his sleep. After two or so more attempts, you go for what you know will wake him up.
"Xīngān," you call out with no shortage of fondness.
The sound of your voice jolts Minghao awake, and he opens his eyes in an instant. For a moment, his vision is still blurry, the world around him seeming almost vague, fuzzy with sleep, but then it snaps into focus when he sees you.
When he sees you awake, alive, and looking at him. His heart does somersaults in his chest.
"Yángguāng," he answers, his voice low, soft and affectionate, barely above a whisper.
"That's a new one," you say in Mandarin; your voice is still scratchy, but your amusement is not any less evident.
He thinks he'll never get tired of watching that. Of watching your lips move that way. "You like it?" Minghao asks.
He doesn't need an answer to his question, because he already knows that you do— but he can't help himself, needing the confirmation, needing to hear your answer. The thought of calling you 'sunshine' isn't a new one, but saying it out loud to you for the first time, when you're awake? It feels like a miracle.
"I could live with it," you answer with a soft smile— even though both Minghao and you knew that you would now never be able to live without it.
Minghao wants to laugh at the way you shrug his question off, at the way you seem so nonchalant, even as you give him that sweet, sweet smile that is so bright that it could rival the very sun itself.
Because he knows the truth. He knows you're happy about it. He knows you love it. He can tell it in the way you're looking at him, in the way your eyes glitter with affection.
"I'm glad," he answers, playing right into your charade because he knows every little trick in your book.
And then, in a fit of bravery— one that he almost feels like applauding himself for— he leans in to press a kiss to your temple.
When he pulls away, the bouquet of sunflowers still clutched in his hands, he's sure he can see it. The happiness in your eyes. The sheer, blinding affection in your smile.
"Thank you," you whisper earnestly. Partly because your voice is still shot; partly because you don't trust yourself to speak any louder. "For coming to see me."
He has to swallow hard to regain control of his emotions, because he is so terribly, terribly in love. He laughs under his breath because he's not sure what to do about his feelings anymore. Maybe it's best to just throw himself off the cliff and see what happens, right?
"I'll always come see you," he answers, instead, making a promise for the future.
He leans in again with that thought on his mind, and he presses another kiss to your temple, softer, longer, his lips lingering against your skin for just a fraction of a second longer than necessary.
He pulls away to meet your gaze, and he almost feels like laughing at the way he can see his feelings reflecting in your eyes, shining in the pools of your irises. He loves you, he loves you, he loves you. How is he going to live with that?
Minghao leans in again, but this time, he kisses the corner of your lips, right where your smile is.
And it's astounding, really, just how terrible Minghao and you still are at this whole thing. Despite all the years between you, you still falter and stumble in getting your feelings across.
There was always something. A job to do. A reputation to uphold. And now, a hospital bed, a recovery period.
But, for once, you can only laugh breathlessly as Minghao gives you two more kisses, as you feel the upward curve of his lips against your face. Your heart stutters at the peck on the corner of your mouth; it's not quite what you both want, what you both need, but you'll take it. God, you'd take it.
"Stop that," you try to chide in between your giggles. "Get off me, Hao—"
The sound of you laughing is like a revelation in Minghao's chest. As if a chord of tension that had been strung taut within him for so long had been cut.
He pulls back with a look of satisfaction on his face, that teasing grin playing on his lips as he does. "But why?" he asks in an absolutely, unbearably sweet tone, a tone that is laced with faux innocence, even though he knows why. You were recovering. You had to be careful.
A part of him is almost glad he hadn't kissed you properly. Because if he so much as feels the softness of your lips against his, he's not sure he'll be able to stop.
But God, does that make him want it even more— the fact that he can't, the fact that you're so close and still beyond his grasp. He forces himself to look elsewhere then and his gaze falls to the bouquet on his lap, to the flowers he'd brought you.
Sunflowers, because he doesn't think they make flowers that even compare to the brightness of your smile, or the way your eyes glitter when you laugh— at least, not flowers that make him think of you and you alone.
He holds the bouquet out to you. "Do you like them?" he can't help but laugh. He had chosen them and bought them for you, and yet, in true Minghao fashion, he finds himself still asking for your approval.
"I love them," you say easily, readily, already reaching out to take the arrangement from Minghao.
Three sunflowers in full bloom, flanked by chamomile and irises and baby's-gypsophila. Your smile is bright and wide as you look down at it, as you hold it delicately.
When you look back up at Minghao, there's that touch of amusement again. That tinge of disbelief that seems to wordlessly communicate, I can't believe you.
"You didn't have to," you point out with a low chuckle, shifting slightly in your hospital bed as your fingers go imperceptibly tighter around his flowers. "But thank you."
The sight of the smile on your face is enough to almost make him want to kiss you all over again.
It's not the first time he'd given you an arrangement of flowers, but it's the first time it's made Minghao feel like he's just given you his heart, too.
"No, I didn't," he agrees lightly, reaching out to tuck a stray strand of hair behind your ear, the very tips of his fingers brushing against your soft skin. But I wanted to.
The boys all come to visit, one after the other. In small groups, in age order, until they have to be kicked out for being too noisy and potentially drawing too much attention to themselves. There are doctors, too, and nurses. All of whom are a little shell shocked at the idols just milling about in your hospital room, making themselves at home.
Throughout it all, Minghao stays. His usual quiet, steadfast presence. He absorbs all the diagnoses; he tells off his members when they get overwhelming. And, when no one's looking, he'll squeeze your hand or press his fingers into your shoulder.
As always, there are some things neither of you have to say out loud.
He's more than happy to play the role of your protector, even as he continues to worry, even as he's filled with dread over the possibility of you not recovering fully and what that might mean.
See, Minghao would never describe himself as a man of prayer. He doesn't go to temples nearly as often as he should, though he does go often, and he doesn't consider himself not spiritual.
He finds himself praying anyway. To the universe and whatever is out there, begging for the chance that all of this would work out for you.
But for now, at this moment, all Minghao can do is wait, and focus on the way your hand feels in his— a source of comfort in and of itself.
That's how your mother finds you, actually, on the evening that she deigns to visit.
Minghao is at your bedside, playing with your fingers, and the two of you are debating over something trivial— the merits of adapting dramas into other languages— with your heads bent together. It would've been negligibly friendly if it weren't for the obvious affection in your petty argument, the way you practically lean into each other's touch.
That's why it takes a moment for either of you to register that a third person had entered your hospital room. You look up at the sound of a throat clearing, and you're just about to apologize when you register who the silver-haired woman by the entryway is.
Your spine goes rigid; your eyes, imperceptibly wide. "Eomma," you choke out in a slightly strangled whisper.
Minghao goes still the moment the word leaves your lips, and his mouth goes dry when he registers the figure at the door. He doesn't exactly know what kind of a relationship the two of you had, but Minghao can only hope, for the sake of politeness and respect, that she doesn't despise him.
"Hello," he says weakly, his hand tightening almost protectively around yours in a silent gesture of support before he finally rises to greet her. He bows respectfully, clearing his throat to greet your mother appropriately.
Your mother's scrutinizing gaze flickers over Minghao— everything from his polite bow to the way he had just been holding your hand, moments prior. When she speaks, it's in garbled Korean; there's a hint of a French accent, one that doesn't quite match her Seoul dialect.
"There's no need for that," your mother tells Minghao, referring to his bow. She's aiming for kindness but comes off, still, as cold. It must come with the nature of her profession; you had once mentioned that your parents were diplomats.
Minghao forces himself to stay calm and composed, even as the fear of how your mother may react to him sets in the pit of his stomach. He nods his head, but he doesn't quite dare to look her in the eye
"I'm Xu Minghao, ma'am. I'm here to offer some company," Minghao tries to explain, though he's not sure he's doing the best job of it.
There's a flicker of recognition on your mother's composed expression. The look of recognition in your mother's eyes puts Minghao slightly at ease, but that doesn't quite erase the nervous tension, the anxiety that thrums against the underside of his very skin.
"Xu Minghao," she repeats, and you let out a groan when she sounds just a little amused despite her stoic demeanor.
He waits, just about holding his breath as your mother comes further into the room, stopping in front of the two of you. Minghao shifts awkwardly in his spot, glancing over to you just about nervously, as if waiting for you to take charge of the situation.
"Eomma," you repeat. This time your voice is a lot more level. You try to ignore the way Minghao seems absolutely scared shitless at your side. "When did you fly in?"
There's a detached casualness to your mother's response, almost more like you're colleagues than family. "Just this morning," she says. "I'm staying at your grandparents’ for now."
You dip your head into a nod. There's a pause.
"Minghao is a member of SEVENTEEN," you say, sounding just slightly resigned at having to remind your mother.
The older woman turns her gaze back to Minghao, her eyebrows raised slightly. "I'm aware," she says coolly, an edge of amusement in her tone. When she refers to you, she sticks to your full name instead of your nickname. "How is it working with my child, Minghao?"
"They’re wonderful," Minghao answers without hesitation, his answer almost coming out a little too fast.
He doesn't bother to temper it back, because that's how he feels— and because he believes that your mother needs to know how he feels about working with you, about being around you.
"Kind," he adds after a moment of pause, looking back over to you, just about begging to be given permission to continue, to gush about you.
You look straight back at Minghao, barely resisting the urge to vehemently shake your head. You know him. You know how he wants to say more, would probably talk hours and hours about your role as an interpreter if you gave him the green light.
As you attempt to wordlessly communicate with him through your pointed glare, your mother watches the exchange with growing amusement. Then, just as you always have whenever you wanted to get Minghao talking more—
"I would hope they were kind," your mother says, though she says the words in Mandarin.
When your mother speaks in Mandarin, Minghao can't help the rush of gratitude that floods through him, because that only means one thing— that it was okay, that he was encouraged to say more. And so, he does, a small smile on his lips.
"Kind, thoughtful, patient," he says softly, almost like a litany. "Always on top of things. Brilliant."
There was something about talking about you in his own language that made everything come so much easier to Minghao. "They make us all look bad," he adds with a soft laugh, though there's a hint of truth behind the words. He means it.
You made him want to be better to you, more worthy of you, and not just as a person, either. As a man, too.
You stare up at Minghao, exasperated at how a simple change in language had suddenly gotten him so honest. "You shouldn't say all that—" you hiss at him.
As you go on to tell off Minghao under your breath and he only looks down at you with that completely smitten expression, your mother puts two and two together. One doesn't have to be in the same room as the two of you for too long to recognize it.
Ah, the older woman thinks to herself. They're in love with each other, and they don't even know it.
The expression on Minghao's face as you scold him would be better described as that of a puppy who doesn't quite understand what he'd done wrong. His eyebrows furrow, and as you continue to hiss under your breath, he looks like he simply wants to reach out and pull you into a hug because he can't stand it when you fuss over him.
But he settles for squeezing your fingers once more, his grip tightening, just enough to ground himself when you don't seem to relent in your quiet berating.
After a moment, your mother clears her throat again. It's a habit of hers that immediately gets you to shut up.
"I just wanted to drop by," she says vaguely, switching back to Korean. "But I really must get going. Duty calls."
"Duty calls," you echo quietly, and your mother's gaze softens imperceptibly.
"I'll be back later tonight," she reassures you. Her gaze flickers to Minghao for a moment before returning to you. "I trust that you'll be in good hands until then."
"Eomma," you huff, and your mother looks like she almost might laugh.
Minghao stays still as he watches you interact with your mother, as he watches her gaze flicker back and forth between the both of you. He can't help the slight smile on his face at the look in your mother's eyes, however, because it's almost like approval.
She turns to Minghao, this time. Gives him a once-over. He's jolted when your mother suddenly speaks French. It's not anything Minghao will understand— just a brief sentence that is meant for you and you alone. It's almost impertinent; the words are anything but.
Your smile widens and you respond in the same language.
Your mother gives Minghao a nod. "Goodbye, Minghao," she says in Korean as she takes her leave. "It was a pleasure to meet you."
Minghao is left looking at you, still holding on to your hand. His eyes flicker down to your smile, a grin of his own blossoming on his lips. "What did you say to each other?" he asks, almost immediately pouting.
He won't admit it, but he feels almost jealous. The feeling tides over when you absentmindedly note, "It was nothing."
The smile on Minghao's face turns soft and he squeezes your hand for good measure, still watching your face even as you slump back against your bed.
"You're a terrible liar, y'know." He raises your hand to his lips, pressing a gentle kiss against your knuckles. "You know I can read you, right?"
"She asked me if I agreed with the meaning of your name," you say point blank. "And I said yes. Of course."
Minghao pauses, his lips still at your knuckles as he absorbs your words.
He knows what his name means. He's heard it enough in his lifetime. As far as names were concerned, he always considered himself lucky for the fact that he's got a pretty decent one.
Ming, 明, which meant bright and brilliant. Hao, 浩, which meant grand and vast. Minghao— someone bright, brilliant, vast like the sky.
But to hear you say it back to him like this? It feels like a revelation. Like you're giving him a gift, something that he can hold on to.
"Of course," he repeats reverently, his heart a steady thump, thump, thump in his chest.
The subsequent recovery period is a slow crawl. Minghao fusses more often than not. He ensures you're on top of things— physical therapy, check-ups— and is extra careful about anything that might involve your back.
Even as you're given the go-ahead to return to work, he frets, having read through one too many articles about the risks of having a discectomy. How strenuous labor and contact sports are still off the table for the foreseeable future. How, now, four weeks after the surgery, you still ought to be careful with routine activities.
It's as endearing as it is vaguely irksome, especially on instances such as these. The rest of the staff avert their gazes and try not to laugh. The boys look like they're most definitely going to give you grief later on.
Because Minghao is still adamantly carrying your things as you all head to a shooting location for the newest Going Seventeen episode.
"Hao," you say through gritted teeth, right at Minghao's heels as he lugs around your duffel bag. "I told you, I can carry that!"
Despite the slight exasperation in your voice, Minghao can't hide the way the corners of his lips tug into a smile.
He knows exactly what he's doing and he knows how it makes you feel. But he can't help himself; it's too easy to wind you up. "It's heavy," Minghao insists, despite the fact that it's not that heavy, or that he doesn't actually believe that it is.
He’s just being a slight nuisance on purpose, something he does often to get your attention.
"It's not heavy," you seethe, taking extra steps to keep up with Minghao's lithe strides. He’s leading you to one of the company buses that would take all the members and the staff to today's shooting location— some beachside AirBnB along Sokcho.
"I packed it, for Christ's sake. I know it's not heavy," you insist helplessly, reaching out one hand to tug at the back of Minghao's shirt.
He's always like this, pushing and prodding and annoying you to get reactions out of you because he finds it amusing. It's been such a long time since you last properly scolded him, and oh, how he wants you to do it again.
He stops in his tracks, forcing you to either halt in yours or bump into him. When he pauses, your feet keep moving on their own accord. Your face smashes right into Minghao's back.
Immediately, your hand that had been grasping his shirt flies to your face. You clutch the bridge of your nose— feeling a slight sting there, following the impact— as you mumble a low chorus of "ow, ow, ow, what the hell..."
The moment your face smashes into his back, Minghao finds himself doubling over in laughter, his frame shaking as he braces against his knees. The look of pure disbelief on your face is probably one of the funniest things he's seen all week, and the laughter that bubbles up out of his chest is unrestrained and free.
"I'm sorry, I'm sorry—" he apologizes, his voice wavering in between laughter as he slowly tries to regain his composure. "Are you... are you alright? Does it hurt? Is it broken?"
"You're insufferable," you huff before stomping ahead of him, making it a point to bump your shoulders against his as you make a beeline for the bus.
Minghao only continues to chuckle, shaking his head as he follows after you, his laughter never once dissipating. By the time he reaches the bus, he's still smiling, completely unable to hide the way he keeps grinning.
Much to Minghao's chagrin, however, you exact your revenge in the smallest way possible: By settling into a seat next to Mingyu, who's always more than a little willing to jump on Minghao's nerves when given the chance.
"Sorry, Hao," Mingyu sing-songs, his eyes sparkling with mirth. "But I'm calling dibs for the next two hours. There's an empty seat next to Jun, though!"
Minghao only rolls his eyes, clearly slightly miffed at the way you'd just abandoned him for Mingyu in a heartbeat.
He finds his way to Jun's side, plopping down on the seat next to the other boy with an overdramatic, exaggerated sigh. "He snatched her away from me, ge," he whines, glancing back over to you with that same pout still on his face.
"You made her bump into you, Haohao," Jun points out with another roll of his eyes, shaking his head, though there was still a slight curl on the corners of his lip.
"I'm just having fun! You could at least sympathize with me.” There's no seriousness behind Minghao's complaint. It's a tone of complete and utter playfulness, and that only deepens Minghao's smile as he leans back in his chair.
The bus ride drags on, slow and careful, with Mingyu and you chatting about menial things. At one point, he slumps against your side to fall asleep on your shoulder, and you doze off with your cheek pressed to the top of his head. Seokmin takes a photo for posterity purposes.
Jun and Minghao watch from a couple of seats behind, and for a moment, Jun is contemplative.
It's a conscious choice for Jun to slide into Mandarin. The only other person in the bus who might understand it would be you, and you’re knocked out cold. That means the words are for Minghao alone.
"How much do you like them, Haohao?"
The switch in language catches Minghao's attention, especially when he hears the seriousness in Jun's voice. It's enough for him to pause, lifting his head up from where he'd had his chin resting against his knees.
"Too much, I think," he finally answers, with just a slight hint of hesitation.
It's not because he's ashamed, but because he's never been the kind of person to be so open about these type of feelings before. He's not even sure he knows how, sometimes.
"There's no going back now," Jun says, reaching out to lightly nudge Minghao's hip with his own. There's a slight look of concern in his eyes, but he speaks carefully, keeping his voice low as he continues.
"You might be in too deep," Jun continues, his voice a low murmur as he adds. "But I think... if the way they look at you is any indication, they’re right there with you."
The smile that spreads across Minghao's face is blinding, despite the way he turns his gaze down to his shoes. He can't help it— not when his heart is beating fast against his chest, at the idea of you feeling the same way that he does.
He wants it to be true, more than he's ever wanted something to be true in his entire life.
"I should hope so," he says, in an attempt at being flippant, but the way his voice sounds? It would give him away instantly.
When the company bus eventually rolls up onto a gravelly parking lot, the sight beyond the vehicle is one to behold. Sprawling, white sand beaches with glittering waters. The boys are still supposed to film some content, do some challenges, but the prospect of being in somewhere so pretty has significantly boosted everyone's spirits.
Wonwoo rouses Mingyu and you from your sleep. Mingyu chatters aimlessly at your side, only pausing when Minghao comes up to you; of course, the older boy can't resist one last jab.
In full view of Minghao, Mingyu does an infuriating shaka sign in front of his face and mouths 'call me, jagiya', completely unwarranted. It draws a proper snort of laughter out of you.
"Stop it," Minghao whines as he reaches out to pinch Mingyu, though there's no real heat behind his voice. He doesn't even try to hide that smile on his face, not when he catches the way you laugh.
He can't look away from you once he sets his eyes on you. He's never been able to.
He just hopes that you can't tell exactly how in love he is. Because how is he supposed to tell you he's fallen hard?
The day at the shore flies by faster than any of them expect it to, but in the end, the filming is finally over.
By the time the staff tells them they're finished, the sky is painted in beautiful shades of orange, pink, and purple. It only adds to Minghao's already good mood, especially when he gets the chance to steal you back from Mingyu and get you all to himself.
When filming wraps up and the cameramen all begin to pack their material, the boys take it as a go-ahead to treat the rest of the late afternoon as a beach day.
You smile, mostly to yourself, as they break off— to take photos, to go for a swim, to explore the private beach. All the while, you try to maintain your focus on your laptop, your practiced fingers moving across your keyboard.
It's why you're initially oblivious to Minghao's stealthy approach.
Minghao lingers behind for a moment, watching you work. He's already gotten changed, his clothes swapped with swim trunks and a simple black tank top.
He knows better than to bother you while you're working, and so— to your oblivious self— he's content to stand by and simply watch until you're done. After another moment, his expression softness as he sees how your brow furrows in concentration. Minghao steps in a little closer, one hand coming up to gently ruffle your hair.
He almost doesn't want you to get back to work and instead considers pulling you up so you can go for a swim with him. He does no such thing, though, settling for patting your cheek once before pulling his hand away.
You briefly glance up from your laptop so you can flash him a ghost of a smile. There's something to be said about the ways you often communicate without words, how easy it is to just understand.
You dip your head, give a wave of your hand, turn your gaze back to your laptop. A silent, speechless Go ahead, I'll follow.
It's like there's nothing he's not feeling right then— just happiness at seeing a smile, and the way that it feels like there's no secrets between the two of you.
He reaches out to gently pat your cheek once more, his hand lingering for a moment before he pulls away again, turning to make his way out of the tent, the grin on his face still ever-present.
By the time you're done with your work and changed into some proper swimwear, most of the boys and the staff are already in the water. It's in moments like these when you're reminded why you've stayed with PLEDIS for so long— the ways you're allowed to interact, to just be, when there's no cameras on, no job to do.
You linger by the shoreline for a beat too long. Before you know it, you're being swept off your feet. Your shriek of surprise pierces across the beach as Jun easily throws you over one shoulder, his hand respectfully bracing the part of your back where there's still marks from your surgery.
"Sorry, tàiyáng," Jun cheekily says in Mandarin as he rushes the two of you into the water, eliciting laughs from everyone else. He sends you hurtling into the ocean as you scream bloody murder, but you're laughing, still, as you go down.
Minghao is laughing from where he's standing near the shore, still waist-deep in the water. He'd heard you scream, but the second he hears the sound of your laugh he knows you're fine. Instead of rushing to his feet and out of the ocean, he just stays where he is, the smile on his face never faltering.
The sound of your laughter is only made better by the way the sunlight dances off the water, reflecting off its shimmering surface like diamonds.
He watches as you resurface, your wet hair in your face as you gasp for breath, your face bright with a smile, and he can't help the way he feels himself falling, falling, falling.
He wants to swim over and make sure you're alright, but he knows that Jun won't let anything happen to you. All Minghao does is watch, his grin wide and bright, his eyes never leaving you. He's completely smitten, and right now, the others are just going to have to deal with him being even more of an insufferable, lovestruck fool.
The next couple of moments drag on with light-hearted rough housing, with idle splashing and lazy swimming, until Jun has somehow maneuvered you and him towards where Minghao is in the water.
Jun, behind your back, throws his best friend a conspiratorial wink.
Minghao knows that he can be obvious to an almost comical degree when he's in over his head in his feelings for you, but Jun winking is an entirely different story, and he's already a little wary as Jun brings the two of you over in his direction.
Even still, nothing could prepare him for the sight of you soaked from head to toe, the water shimmering on your skin in the sunlight as you near him.
Oh, he's screwed, and he's pretty sure Jun and the others know that.
So he does the only thing he can think of.
Minghao dips under the surface of the water and disappears, ducking under the water for a few seconds before he comes back up just behind you, and reaches out to tickle your sides. If he's going to be an idiot and fall all over you, he might as well try and cover it up with a little bit of playfulness.
"Yah, don't do that!" you cry, already rounding in a futile attempt to stop Minghao. You weren't particularly ticklish, but something about the cool water and the warm breeze has you feeling more sensitive than necessary. Breathless laughter escapes you as you try to capture Minghao's wrists, to stop him from his actions.
Jun quietly pads away with the pleased air of someone having done his job well. Some of the other boys share knowing glances— like they know they ought to intervene— but it's Seungcheol who shakes his head, who wordlessly calls everyone off.
The leader, telling his members in the most subtle way, Let Minghao have this.
There are words Minghao wants to say when you reach for his wrists to stop his actions, to ask if you want to join him in diving under the water with him, but words have never been his strong suit.
No, it's actions that are his strength. And so, instead of asking if you'd like to join him, Minghao does just that, wrapping his arms around your waist and ducking the both of you under the water, the salt in the water stinging his eyes a bit as he opens them briefly beneath the surface.
And then he brings you back up for air, the look on his face almost triumphant as he laughs, shaking his head to rid himself of the water that's plastered all over his hair and face.
When you emerge, you laugh in between gasps for air, and instinctively reach up to push aside the wet strands of hair sticking to Minghao's face. "Look at you," you say disapprovingly, but you're betrayed by the pure, unadulterated adoration in your tone.
"You love this look on me, xīngān," he insists, with that same wide grin on his face.
And, well, he's not wrong. He can see the way your gaze lingers on his face, even as you scold him and ruffle his wet hair teasingly.
It makes him wonder what it'd be like if all the what-ifs were real, if this was a relationship rather than an almost. He's almost afraid to wish for it. As if wanting it too much might break it.
Minghao likes the way that you press close to him, and he keeps his arm wrapped snugly around your waist as you talk and laugh and joke with the others.
It almost feels right, the way you're there next to him. Even though this isn't a relationship, the way that you slot right next to him is comforting because it almost makes what isn't feel more like what it could be.
He wants the taste of you to be something more than just a taste. He wants more than a simple bite.
And so, that's how he finds himself suggesting that the two of you go on a walk together once the sun starts to set. There's a slight flush to his cheeks as he asks the question, a shy little smile on his face as he murmurs it.
He wants a chance to be alone with you. He thinks he deserves that much, especially now, after spending the rest of the day having been teased and prodded and jabbed at by the others about his feelings for you.
"Sure," you say coolly, somehow managing to keep your voice level. "Let me just grab my stuff."
That's how you and Minghao end up breaking off from everyone else, kicking up the sand underneath your feet as you go. There's a couple of jeers here and there; Seungcheol warns you both to be back before dark.
You take it in stride as you go on ahead, your shoulders just barely brushing. Like you're absolutely helpless to the pull of gravity that tries to keep you together.
Once the other boys are out of sight, out of earshot, Minghao finds himself growing slightly less shy as you walk side by side, the two of you headed for a small cliffside pathway.
His gaze is drawn to you rather quickly— to the way the ocean breeze makes your hair blow about, the way you almost shine when the sunlight hits you. The way your hand is so tantalizingly close. His own almost aches to reach out and take yours.
"You know," he says instead, his lips quirking up into a little cheeky grin that makes his dimple show when he sees the path lined with flowers. Some of them blooming, some small clusters of white blooms scattered around the cliffside.
Minghao plucks one of the blooms from its plant and tucks it into your hair so it's just behind your ear. He has to focus to not notice the way his fingers skim your cheek, and God, you're so close.
"I think you look pretty like this," he says, and the words are whispered out like a confession. He picks another of the blooms, and offers it to you, his smile bright, genuine. "Take it. For good luck, maybe."
When he extends to you one of the white blooms with that gorgeous, dimpled grin, you chuckle quietly. You take the flower. You hold it in your fingers for just a beat.
And then you stand on your tiptoes to mimic Minghao's action— tucking the bloom right above his ear.
"You're all the good luck that I need, xīngān," you say laughingly, in Minghao's mother tongue.
Minghao melts, his lips parting in the slightest as he stares at you like you're a vision, like you're something to worship. He's already far too gone on. The moment he feels your fingertips against his skin, he decides he'll never be able to get over you, not if it takes him years to try to do it.
There, the two of you stand, looking at each other with an unspoken, shared admiration, standing in front of a cliffside that overlooks the ocean with the sun setting against it, the horizon all burning shades of amber and orange and red.
This is a moment that Minghao won't forget, and he takes your hand in his, slowly interlacing your fingers together to see if you'll let him.
Just to know that there's a little bit of a chance that his dreams could come true, someday.
Your fingers find purchase in the spaces between Minghao's, slotting there as if it was something meant to be. As if the two of you might have the right.
For a beat, neither of you really say anything as you look out to the glittering expanse of ocean, the sun setting right beneath the horizon. It's a little too picture perfect.
Exactly the reason why neither Minghao nor you dare to verbalize whatever this is, whatever you've been dancing around for years and years. Minghao wants to tell you everything, tell you that he loves you, maybe get down on his knees and kiss your hands, ask you to be his and to let him be yours.
But he stays there. Silent. Holding your hand by your side.
When you head back to everyone— where food is being served for the members and the staff— there's a bit of an exaggerated welcome from all sides. The boys all jeer, and the staff give you side-eyes, but you only shake your head slightly as you peel away from Minghao's side.
The words stay unspoken. The red thread of fate, the one that Minghao so firmly believes in, draws out for another moment more.
As you go to shoot back some drinks with your team, Mingyu sidles up to Minghao's side. The older man presses a sweating bottle of beer into Minghao's hand.
"Still not tonight, huh?" Mingyu asks with no shortage of amusement.
The beer in his hand is cold enough that it would be a little uncomfortable to hold onto if Minghao weren't so used to it, but he simply wraps his fingers around the bottle and takes a half-hearted sip from it.
His lips purse as he hears Mingyu's question, a frown crossing his face.
"No. We didn't talk about anything," he says, somewhat regretfully, because tonight just felt like it could have been the right night to say something. To finally admit how he feels, to finally ask what he wants to ask.
And maybe you would deny him, tell him that you just wanted to be his friend, but he'd take it. He'd take anything if it meant he could stay in your life—
Or maybe you'd even say yes, and he could finally have a chance to prove himself to you.
"Are you going to try again tomorrow?" Mingyu asks, taking a sip of his own beer, his eyebrows raising a little.
Another sigh falls from Minghao's lips and he nods, his gaze softening as he looks in your direction, watching you smile in spite of the way he aches to be by your side.
"Of course I'm going to try again tomorrow," he whispers, and he'll do that for the rest of his life if he has to.
The night drags on with everyone getting progressively more drunk. Soonyoung is reduced to tears at one point, while Seungkwan puts on an enthusiastic, one-man performance of Aju Nice.
And maybe Minghao drinks a little more than he usually does, partly because Mingyu and Jun take advantage of the fact that it's a rare thing for them to be drinking with you within the vicinity.
Minghao's best friends are menaces who want to see what type of drunk he is, who want to see how it will affect the way he approaches you. He's always been quiet when he's drunk— the type of drunk with a slight permanent blush to his cheeks, with a lazy grin on his face, with thoughts too slurred or in Mandarin for most of the boys to understand.
And tonight was no different, with his face flushed from alcohol and his words so slurred that all Mingyu and Jun can pick up is the word pretty over and over, along with a couple of other words in Mandarin. But he's always been honest when he's drunk— almost too much so.
Jun is a bit stressed having to play interpreter for Minghao's drunken ramblings, but it's all worth it when Mingyu tosses his head back with raucous laughter at every word spilling from Minghao's lips, interpreted by Jun.
"This is too much," Jun whines once the three of them have worked through a significant amount of soju. A glassy-eyed Mingyu nods in agreement, though neither of them are as bad as the notoriously lightweight Minghao.
"Haohao, are you going to go up to her or what?" Mingyu teases.
Another slurred word in Mandarin falls from Minghao's lips upon hearing that, his eyebrows knitting together for a moment as he pouts at Mingyu.
It's almost comical to see, to hear Minghao's usually soft and lilting voice falter, all while his cheeks stay a soft pink and his hair is a mess from how he's been running his hand through it.
The thought of approaching you makes his stomach churn, but he knows that he will. After this next shot. Just one more drink.
"Ge, you said you'd only drink one," Jun murmurs, a bit of concern seeping in his tone as he sees Minghao grab shakily yet another shot glass of soju.
Of course, he ignores their warnings for the moment as he downs the shot, his face growing pinker as he shakes his head and pushes himself to his feet.
It takes him a moment to gain his footing, his legs a little wobbly from alcohol, but he gets it. Mingyu laughs so hard that tears come out of his eyes. Jun, distressed, shoots back some more alcohol.
Minghao's vision is a little blurry, but you're just within his sight. And so, with Jun and Mingyu watching from behind, he makes his way towards you.
He's got a lopsided grin on his face, his cheeks a little pink, and he thinks he must be in love in a moment like this.
"Xīngān," he slurs, a slight hiccup following the word as he stops in front of you, his vision still a little fuzzy. He raises his hand to gently rub the back of his neck, his tone a little softer— and a bit more earnest— as he murmurs his invitation. “Can we talk for a minute?”
"Hey, you," you greet, readjusting the flower that he'd placed behind your ear. "Having fun?"
Minghao shakes his head, his lips parting to say no only to dissolve back into soft little hiccupping giggles instead. Of course he's having fun— how could he not, when his love is right there, and he gets to see you smiling and laughing and tipsy yourself?
He stumbles forward, wrapping his arm around your shoulder and pulling you in, his free hand coming up to your face as he squishes your cheeks and gives you a bright, gummy smile. "Are you having fun, xīngān?" he asks.
"I'm having fun, Hao," you concede laughingly, resting your other hand at his waist to keep yourself steady. It's— once again— a position that implicates you a little more than it should, but everyone's varying levels of drunk anyway.
This isn't the drunk Minghao, exactly, that everyone has seen. This is the one he so rarely allows anyone to witness, the one who gets clingy and a little emotional. He's usually much more capable of keeping his composure, even with alcohol loosening his tongue and his inhibitions, but he just can't manage to focus on anything but you tonight.
"Come run away with me," he murmurs. He tugs you against his side again, a little less carefully this time. He wants the closeness, tonight, as he leads the two of you over to the chairs loosely surrounding a warm bonfire.
It's mostly the other boys here— Joshua and Vernon practicing an acoustic guitar, Jihoon chatting with the co-producer everyone knew he had a bit of a thing for. They all watch with mild amusement as Minghao drunkenly stumbles over to one of the chairs, single-minded in his ambition of sharing a single seat.
He plops down onto the chair, tugging you right into his lap. He's so close to you then, his lips next to your ear as he wraps his arms snug around your waist, his legs on either side of you, pressing you close against him.
"I missed you," he murmurs, and the words are slurred, warm on the shell of your ear as he presses his face into the crook of your neck and exhales softly for a moment.
He's drunk. And in love. And that's a dangerous combination.
You press your fingers into Minghao's knee, your shoulders shaking with quiet laughter. "How could you miss me?" you whisper back. "I was right there the whole night, xīngān."
He shakes his head, burying his face into the crook of your neck, mumbling softly. "You were far," he pouts, his words a little more garbled than before. He has no sense of personal space right now, with you pressed so close against him, and he's more prone to whine to get his way.
He wants this. He wants you close. He wants you.
"Is that so?" you say sympathetically, the words coming out almost like a coo. "You have me now, though."
"I'm never letting you go," he responds.
There's still an almost childish part of him that thinks if he says it, like this, with you wrapped up in his arms, with your face flushed from alcohol, that maybe you'll stay by his side.
He just has one question that he wants an answer for.
"Will you hold my hand," his words are slurred, his fingers tracing along the small of your back, up, down, back up again, "and look at the moon with me?"
Wordlessly, you reach for his hand at the small of your back and you thread your fingers together. You keep your intertwined hands over your thigh as you lean just a little further into Minghao until he's pressed against the back of the chair and you're practically lying on top of him.
It's easier, this way, for you to tilt your head back and do exactly as he asked. "Moon," you point out with your free hand, the word coming out in Mandarin. Yuèliàng. "It's a crescent moon tonight, see?"
With his arm securely around your waist, he presses closer still to look at the moon together, his words still a stammer as he murmurs, "Yeah. Just like us."
The words have no logic, not when he's drunk and soft and clingy like this. But he's still happy with it.
"Just like us?" you echo, and you briefly wonder if you're just a little too tipsy; if you'd missed a chapter or two about how you could be compared to the waxing crescent. Your eyebrows furrow in mild confusion, though you quickly realize there's no point in worrying your head when you could just ask.
"I'm the moon, and you're the flower," he declares, with all the confidence of his own drunken logic, his eyes falling to look at the flower still tucked behind your ear. He reaches up a hand to brush his fingers against the side of your face.
If not for the alcohol, he might be too shy to admit how pretty you are to him.
"We're a matched set, xīngān," he says.
The smile that breaks out on your face, then, is bright and wide and warm, rivaled only by the bonfire raging a couple of feet away. Your friends are still chattering amongst themselves, completely oblivious to Minghao's bold declaration.
A matched set. And you're just a little out of it, just a little drunk yourself, as you mindlessly link Minghao and your pinkies together. It's a quiet promise on its own. An assurance that this was something that could happen, would happen, at the right time.
"My moon," you concede, calling Minghao with a breathless sort of giggle. "My moon, my xīngān, my Hao."
"I love it when you speak Mandarin," he admits, his words warm against your temple as he presses closer still, his lips a few centimeters from your skin.
He has too much alcohol in his system, too little a filter for his thoughts, and right now, Minghao's world consists only of you and how you look in the moonlight— like some kind of vision, like something he'd write about in a song.
"Say it again," he instructs, his tone gentle. A request. Never a command.
"Which part do you want me to say again?" you ask in Mandarin, because Minghao had said he loved it when you spoke in it and you'd be damned not to give in.
It's all the same to him. The gentle words that come tumbling from your lips— he doesn't need to understand the meaning, he just wants to hear you speak.
Because how you sound when you speak Mandarin is lovely, and Minghao can't help but lean in just a little to drink in the sound of it, his fingers tracing along the exposed skin of your upper back.
He's never cared or loved the way he does when he's speaking Mandarin. But you, when you speak to him, it sounds like poetry.
"Anything," he murmurs. "Just say anything."
You tilt your head back up to the sky, where none of the usual Seoul light pollution is barring you from seeing the stars. When you see the expanse of the Big Dipper, you stick to what you know.
A Korean myth from your yesteryears, one that he hadn’t heard of in his own childhood.
"Once upon a time, deep in the mountains, lived a mother and her seven sons," you start softly, in Mandarin, as per Minghao's request. You tell the story almost in a whisper— the cold winter, the seven brothers, the Jade Emperor of Heaven.
A part of you, in the language that was a part of Minghao.
As you tell the fable, the alcohol settles comfortably in Minghao’s system. He feels sobered by the fact that you’re so close, that you’re indulging him in the way that you always do. So much, he thinks again. You give me so much.
And yet it’s not enough, still. He thinks back to the Korean phrase he once sought you out for. Intuition. Zhíjué.
Your story is winding to a close when he decides to trust his gut, this time. His arms tighten around your waist and he buries his face into the back of your shoulder.
"I love you," he says. Wǒ ài nǐ.
You pause. He can hear the smile in your tone as you respond, "I love you, too." Wǒ yě ài nǐ.
But, no. Minghao is done.
He won’t let this pass, won’t let miscommunication take this away from him. He has spent the better half of his twenties grasping at straws, bridging gaps in languages; this will not be another one of those things that he can’t say. He takes a fortifying breath.
He doesn’t care if you don’t believe in soulmates. If he’s the only one who thinks there’s a red string tied between you two. He’ll subscribe to your credo of destiny. He’ll do all the work.
"I’m in love with you," he amends. Wǒ ài shàngle nǐ.
He says it in his language, because it feels right, but then he repeats it in yours so there’s no room for you to misunderstand. It doesn’t change, anyway. Korean, Mandarin. English, Japanese.
Minghao is helplessly, hopelessly in love with you.
It feels like forever before you respond.
When you do, it’s in Mandarin. "Me, too," you admit, and he peeks at you enough just to see the way you’re gazing up at the night sky. He catches the hint of the smile on your face; the sincerity of which threatens to bowl him over.
You repeat his words— I’m in love with you— in Mandarin, then Korean, then English, then Japanese. Then all the other languages you know.
Minghao resists the urge to tell you to stop, to tell you it’s okay. He holds you tight, laughing quietly, as he basks in what feels a lot like the beginning of something.
It’s okay, he wants to say as you confess to him in Spanish, in Portuguese, in Italian.
I hear you.
I hear you loud and clear.
#minghao x reader#the8 x reader#xu minghao x reader#svt x reader#seventeen x reader#minghao imagines#the8 imagines#svt fluff#seventeen fluff#minghao fanfiction#minghao fanfic#minghao x you#the8 x you#the8 fanfiction#the8 fanfic#svt fanfiction#seventeen fanfiction#୨ৎ penned by ylangelegy#୨ৎ muse .ᐟ svt#ylangelegy the8 days of minghao#( holy shit. HOLY SHIT )#( one of the longest i've written in a while ... xu minghao the man that you are )
877 notes
·
View notes
Note
niceys positive anon!! i don't agree with you on everything but you are so clearly like well read and well rounded that you've helped me think through a lot of my own inconsistencies and hypocrises in my own political and social thought, even if i do have slightly different conclusions at times then u (mainly because i believe there's more of a place for idealism and 'mind politics' than u do). anyway this is a preamble to ask if you have recommended reading in the past and if not if you had any recommended reading? there's some obvious like Read Marx but beyond that im always a little lost wading through theory and given you seem well read and i always admire your takes, i wondered about your recs
it's been a while since i've done a big reading list post so--bearing in mind that my specific areas of 'expertise' (i say that in huge quotation marks obvsies i'm just a girlblogger) are imperialism and media studies, here are some books and essays/pamphlets i recommend. the bolded ones are ones that i consider foundational to my politics
BASICS OF MARXISM
friedrich engels, principles of commmunism
friedrich engels, socialism: utopian & scientific
karl marx, the german ideology
karl marx, wage labour & capital
mao zedong, on contradiction
nikolai bukharin, anarchy and scientific communism
rosa luxemburg, reform or revolution?
v.i lenin, left-wing communism: an infantile disorder
v.i. lenin, the state & revolution
v.i. lenin, what is to be done?
IMPERIALISM
aijaz ahmed, iraq, afghanistan, and the imperialism of our time
albert memmi, the colonizer and the colonized
che guevara, on socialism and internationalism (ed. aijaz ahmad)
eduardo galeano, the open veins of latin america
edward said, orientalism
fernando cardoso, dependency and development in latin america
frantz fanon, black skin, white masks
frantz fanon, the wretched of the earth
greg grandin, empire's workshop
kwame nkrumah, neocolonialism, the last stage of imperialism
michael parenti, against empire
naomi klein, the shock doctrine
ruy mauro marini, the dialectics of dependency
v.i. lenin, imperialism: the highest stage of capitalism
vijay prashad, red star over the third world
vincent bevins, the jakarta method
walter rodney, how europe underdeveloped africa
william blum, killing hope
zak cope, divided world divided class
zak cope, the wealth of (some) nations
MEDIA & CULTURAL STUDIES
antonio gramsci, the prison notebooks
ed. mick gidley, representing others: white views of indigenous peoples
ed. stuart hall, representation: cultural representations and signifying pratices
gilles deleuze & felix guattari, capitalism & schizophrenia
jacques derrida, margins of philosophy
jacques derrida, speech and phenomena
michael parenti, inventing reality
michel foucault, disicipline and punish
michel foucault, the archeology of knowledge
natasha schull, addiction by design
nick snricek, platform capitalism
noam chomsky and edward herman, manufacturing consent
regis tove stella, imagining the other
richard sennett and jonathan cobb, the hidden injuries of class
safiya umoja noble, algoriths of oppression
stuart hall, cultural studies 1983: a theoretical history
theodor adorno and max horkheimer, the culture industry
walter benjamin, the work of art in the age of mechanical reproduction
OTHER
angela davis, women, race, and class
anna louise strong, cash and violence in laos and vietnam
anna louise strong, the soviets expected it
anna louise strong, when serfs stood up in tibet
carrie hamilton, sexual revolutions in cuba
chris chitty, sexual hegemony
christian fuchs, theorizing and analysing digital labor
eds. jules joanne gleeson and elle o'rourke, transgender marxism
elaine scarry, the body in pain
jules joanne gleeson, this infamous proposal
michael parenti, blackshirts & reds
paulo freire, pedagogy of the oppressed
peter drucker, warped: gay normality and queer anticapitalism
rosemary hennessy, profit and pleasure
sophie lewis, abolish the family
suzy kim, everyday life in the north korean revolution
walter rodney, the russian revolution: a view from the third world
#ask#avowed inframaterialist reading group#i obviously do not 100% agree with all the points made by and conclusions reached by these works#but i think they are valuable and useful to read
1K notes
·
View notes
Note
Are you a Voldemort (“more”) or Voldemort (hard “t”) girl?
thank you very much for the ask, anon!
i'm a hard t girly without deviation, and i have two reasons as for why.
the first is that - as i've expanded on a little here - there's no way that a child from tom riddle's background would ever have formally encountered the french language and its phonetic conventions, and there's no way this would have been remedied at hogwarts, since the school doesn't [appear to] teach modern languages.
but riddle could have taught himself [some] french from books, meaning he'd be able to read the language, but not necessarily speak - and certainly not correctly pronounce - it. that is, he wouldn't realise the "t" in "mort" should be silent, and would pronounce his new name according to english phonetics.
this is a very neat distillation of who voldemort is. someone who would seek out the linguistic knowledge which many of his pureblood peers - who would very probably have been taught french as children by their governesses - had by virtue of their births to create the french-inspired moniker he uses to demonstrate his blood-supremacist importance, but who is restrained by his childhood and his class background from getting it completely right.
poor thing...
except the second reason - which is my preferred explanation - is that the hard t pronunciation is both deliberate and correct on voldemort's part, because we aren't supposed to think of "voldemort" as a french name at all.
there seems to be a fanon tendency to assume that many of the pureblood families we meet in canon have close, recent ties to france - that is, that they have french cousins or second cousins, own property in france, and speak french fluently as a native or heritage language.
and i do understand why this is, since many of the pureblood surnames we meet in canon - malfoy and lestrange being the most obvious examples - appear at first glance to be french.
but here we have something that i suspect gets lost in translation for readers outside of britain and ireland - which is why the fanon of purebloods having recent french heritage has developed - which is that these names are not [contemporary] french.
they are anglo-norman.
this is term which stems from the linguistic development which took place after england was invaded in 1066 by william the conqueror, a nobleman from normandy in northwestern france, who overthrew the reigning king - harold godwinson - and took the throne for himself.
harold and his people were speakers of old english - a germanic language, from the same language family from which dutch would emerge - while william spoke old norman - a romance language, from the same language family from which modern french and other langues d'oïl dialects would emerge.
the crashing together of two peoples, speaking languages from different linguistic families, resulted in the strange mongrel language anglo-norman, which gave way to middle english, and then to contemporary english - and it's the direct cause of why english has such a broad vocabulary, with subtle distinctions between words with ostensibly similar meanings like "deer" and "venison", "sheep" and "mutton", "kingly" and "royal", "ghost" and "spirit", "hopelessness" and "despair", "woods" and "forest", and "thoughtful" and "pensive", where other romance languages [french included] do not.
[a point which borges made far better than i do.]
to secure his position on the throne, william elevated his fellow norman conquerors to aristocratic status alongside - and often above - the existing anglo-saxon nobility.
these parvenu families had names which persist in britain today - baskerville, beaumont, clare, courtenay, d'arcy, de vere, devereux, gascoigne, harcout, lacey, latimer, lucy, mandeville, percy, purfoy, sinclair, vincent, and so on - including among families which continue to hold aristocratic titles, and among families who are not titled but who are nonetheless rich and socially prominent.
[the common joke that the royal family are, by the standards of the aristocracy, nouveau riche upstarts is because they have a germanic name - saxe-coburg-gotha - rather than an anglo-norman one.]
and within the world of harry potter, many of the pureblood [or recently pureblood] families we meet in canon have anglo-norman names which were historically aristocratic or gentry - avery, burke, crouch, fortescue, gaunt, lestrange, montague, sayre, travers, and so on. malfoy is a name jkr invented, but it conforms to the same principles - since, it should be noted, it's a play on an existing anglo-norman noble surname, purfoy [which means "pure faith" where malfoy means "bad faith"].
so names like malfoy are intended by the text to communicate that the people holding them are from old, posh, and very probably wealthy families - but from families which are nonetheless supposed to be understood as historically and culturally british.
[although not necessarily english - burke is a name widely found in ireland, for example, due to ireland's own anglo-norman colonisation.]
and one reason why these names are understood as british is linguistic - they're not pronounced in english the way they would be in french, not because they're being pronounced wrongly, but because they're part of languages which have evolved separately over the course of a millennium.
[the best examples? beauchamp - pronounced "bee-cham" - and mainwaring - pronounced "manner-ring".]
we say "malfoy", rather than "malfoi", and "lestrange" rather than "l'étrange" for this reason. and so we would - if we want to think of it as an anglo-norman, rather than a french, word - say "voldemort" rather than "voldemore".
the canonical voldemort is, without a doubt, a sincere blood- and magic-supremacist. he genuinely believes that the malfoys and lestranges are superior to those with muggle blood [even if he doesn't consider himself to fall under that category], and that this should give them social importance and power over the muggleborn and mixed-blood underclasses.
but what he isn't is someone who is deferential to the wizarding world's established class system, which assigns social importance and power on the basis of name, financial status, and adherence to social custom - since, of course, he is directly disadvantaged by this because he's born "tom riddle" and he grew up in an orphanage, no matter the antiquity of his maternal line and the immensity of his magical talent.
blood purity and magical power is certainly a significant part of this class system. but we can draw out of the text that its significance is clearly not expressed in the way voldemort thinks it should be.
we see throughout the latter half of the canon series that voldemort loathes the death eaters - such as anglo-norman legend lucius malfoy - who pretended not to have served him post-1981. and we also know that what he particularly dislikes is the idea that these death eaters disavowed him in order to continue enjoying the comfortable lives the established class system afforded them, rather than committing to his clearly more radical vision for how power relations should work in the wizarding world by refusing to disavow him:
"Lucius, my slippery friend," he whispered, halting before him. "I am told that you have not renounced the old ways, though to the world you present a respectable face. You are still ready to take the lead in a spot of Muggle-torture, I believe? Yet you never tried to find me, Lucius... Your exploits at the Quidditch World Cup were fun, I daresay... but might not your energies have been better directed toward finding and aiding your master?"
a huge amount of voldemort's relationship with the death eaters is based in his distaste for the esteem in which they hold the established class system. but, above and beyond this, it's based in the pleasure he gains from mocking them for this esteem.
he squats in their houses, refusing to follow the social conventions expected of guests by commandeering their domestic space as he sees fit. he insults his hosts when in company. he emasculates the male head of the families he has insinuated his way into by behaving like he's the person in charge of the household. he fucks at least one of their wives. he regards their children as his to do with as he wishes. he has no interest in manners or deportment or "correct" self-presentation and behaviour.
he makes them call him - a half-blood orphan who could never hope to outrank them in the system they revere - "my lord", and bow to him, and kiss the hems of his robes, and debase themselves for his favour.
we know that - as a teenager - voldemort spent a huge amount of time researching wizarding genealogy. without a doubt, the etymology of wizarding names would have been mentioned by the books and documents he used to do this.
and so it stands to reason that - in becoming lord voldemort - tom riddle deliberately assumed a name he intended to be understood as having the same anglo-norman flavour as those of his pureblood servants. whether he knew how voldemort would be pronounced in modern french or not is irrelevant - even if the hard t comes from a poor boy's ignorance of french phonetics, it doesn't diminish the actual purpose of the name in the slightest...
because what calling himself lord voldemort signifies is his contempt for - and his mockery of - the death eaters. it takes something they're so proud of - that their names indicate antiquity and nobility; that they are conferred social importance on the basis of their names alone - and shows that he considers both of these things singularly unimpressive.
why - it croons - would someone like lucius be so proud of bearing the malfoy name that he'd lie to the wizengamot and pretend he never prostrated himself at lord voldemort's feet just so the family reputation didn't have to take a hit?
why would he bother? when lord voldemort can invent a name which alludes to exactly the same linguistic principles whenever he likes and have it afforded infinitely more respect [so much respect that people literally fear to speak it!] than any of his servants' names ever have been or ever will be.
a diva!
181 notes
·
View notes
Text
76
tw - violence, high school parties (underage drinking, weed insinuated)
Jihye huffed as she threw the controller down, purposely looking away from Eunchae who was up and celebrating.
“Lost again, what happened to your gaming skills?”
Jihye scoffed, “You’re literally cheating!”
“How?”
Jihye looked over at the cheerleader who was simply smirking. Each time Jihye was close to winning, Chaewon would purposely distract her with a kiss.
“Not my fault you’re terribly gay,” Eunchae retorted, making Chaewon laugh.
“Let's go again,” Jihye turns to Chaewon, “You need to stay away from me, you demon.”
Chaewon pouts at her before pecking her lips once more and cuddling into her side.
The two girls started playing again, this time Jihye beating Eunchae easily, causing Eunchae to huff this time.
“Whatever, Mario Kart is stupid anyways.”
Jihye laughed, “Yeah it’s stupid now that I won, huh?”
As the two girls started to bicker, the door to the game room opens. The three girls look up, shock crossing both of Kim’s faces, “Mom?”
Jihye grips her jeans nervously as a staff member places a plate in front of her. She was purposely avoiding eye contact with the two people sitting across from her by staring down at her hands on her lap.
Out of all her of time being with Chaewon, and coming to her house, she had yet to have met her parents, both of them always away on business trips. As they sit in front of her, Jihye can feel the wealth and power radiating off of them. While both Kim girls had strong auras that pulled people’s attention to them, their parents were the opposite. Just being in their presence would make you feel inferior, like you weren’t worthy to breathe the same air as them.
Jihye looked up when she felt Chaewon’s hand grasp hers, the cheerleader squeezing the other’s as a way to reassure her.
“Jihye, is it,” Chaewon’s father starts, “What did you say your family name was?”
Jihye cleared her throat to meekly respond, “Yoo.”
Chaewon’s father, Changwook, nods slightly, “As in the Yoo Group?”
Jihye shakes her head, “No, sir.”
“Yoo Construction?”
Jihye shakes her head again.
“So what do your parents do?”
“Umm, my father works in insurance, and my mom is a baker.”
“Oh,” the man says clearly disappointed, and it immediately causes Jihye to look down again.
Chaewon’s mother, Yoona, speaks this time, “So Jihye, where are you from? You say certain words interestingly.”
Jihye blushes, embarrassed that she still slightly had her hometown's dialect, “I’m from Andong.”
Changwook scoffs before muttering lightly, “A country kid.”
“Dad,” Chaewon says sharply.
Trying to lighten up the slightly tense mood, Yoona speaks again, “Beautiful town, its scenery is stunning.”
Jihye nods, clearly dejected.
Sighing softly Yoona speaks again, clearly trying to ease the girl, “Are you involved in any extracurriculars?”
Chaewon, clearly angry, speaks up this time, “She was on the soccer team and lead the robotics club.”
“Robotics,” Yoona starts, “That means you’re pretty smart.”
“She’s very smart,” Chaewon answers for her, pride now lacing her voice.
“And also really good at games,” Eunchae adds, it slightly muffled due to her having food in her mouth.
Ignoring her, Changwook asks, “And what do you plan to do for college?”
This time Chaewon looks at Jihye, she was also curious, whenever college was brought up the taller girl would always skirt around the topic.
Looking up Jihye clears her throat once more, “I’m going back to Andong to attend college there.”
Chaewon’s eyes widen, Jihye was leaving her?
But before she could question her, her dad speaks again, “What a waste.”
His words cause everyone to go silent, after a few moments Jihye stands, stumbling slightly when she pushes out the chair, “I think I should go, thank you for dinner Mr. and Mrs. Kim.” She leaves without waiting for a response, clearly humiliated.
Chaewon glares at her dad as she immediately stands after.
“Thanks a lot dad.”
Before she can leave, her father calls her name. Without looking up at her, he starts, “You don’t need to be wasting time with commoners that have no real plans for their future. They’ll do nothing, but drag you down, remember that.”
Chaewon doesn’t bother with a response, she had nothing to say to him, and she needed to find Jihye.
She doesn’t have to go far when she steps outside and finds the girl sitting mid-way down the stairs, sobbing.
Chaewon walks down to the girl and sits next to her, when Jihye looks up to see who it is, Chaewon's heart breaks.
“Oh baby…”
She immediately brings the girl into a hug, the action causing Jihye to sob even more. Holding her tightly Chaewon presses small kisses to the top of her head, rubbing her back gently. Silently letting the girl know she would be there for her for as long as she needed her to be.
The late-spring air engulfs the two, the night being one of the oddly cool ones. Wind fills the silence between them as they use their feet to push themselves lightly back and forth on the swings.
Once Jihye had calmed down, Chaewon, not wanting to talk to her father, suggested they walk to the nearby park.
An idea she regretted now, for as they sat there, Chaewon’s thoughts ran wild.
Our time together is running out. Why doesn’t she seem to care about that? Why hadn’t she told me already?
“Thank you,” Jihye says, breaking the silence.
How do you really feel about me?
“For what,” Chaewon asks, looking at the other.
“Coming with me despite it being late.”
How can you not be panicking, we graduate soon.
Chaewon shakes her head, fearful if she speaks all these thoughts will spill out before she can process them.
“Chae?”
She hums in response.
“Are you okay?”
Those words knock down the dam.
“How long did you know,” Chaewon asks, her voice slightly wavering.
The question confuses Jihye, “What?”
Chaewon’s hands tighten around the chains holding the swing, the cold metal pressing harshly into the bones of her fingers.
“How long did you know about college,” Chaewon asks again.
Jihye lets out a small “oh.”
A beat of silence passes before she answers, “The beginning of the year.”
Chaewon felt sick.
She felt Jihye watching her, she could even feel the anxiety coming off of her, it made her angry.
Chaewon never had the best handle on her emotions, maybe it was her absent parents fault, or maybe it's because she never had anyone she cared about this greatly. As she stands from the swing, her fist clenched, she’s reminded of when people would say she reminded them of her father.
She had hated the comparison, she was nothing like her father who never smiled, whose only emotion seemed to be disappointment and rage. But now as the rage settles in, she wonders if Jihye would make the same comparison.
“When the hell were you going to tell me,” she yells, her tone unforgiving.
Jihye panickedly stands up, the bout of rage clearly shocking her.
“I-I don’t know.”
“You don’t know,” Chaewon shouts incredulously, “Don’t lie to me Jihye.”
Jihye looks down before muttering out, “Graduation.”
“Graduation?! Are you fucking kidding me?!”
“I didn’t know how,” she pauses, nerves clearly getting her.
“How to what Jihye,” Chaewon interrupts.
“To tell you.”
Chaewon scoffs, “Oh I don’t fucking know maybe ‘I’m going back to my hometown for college’ would’ve worked.”
Jihye doesn’t say anything, which just causes Chaewon to be angrier.
“Did you even think about me?”
“Of course-”
She’s cut off by Chaewon, “Or was it just fuck Chaewon?”
Jihye tries to speak again, but Chaewon isn’t looking for a conversation anymore.
“God, do you realize how selfish you are? You didn’t even bother to think about me.”
“Now wait-”
“You make me so mad. Did you even think about us-”
“What ‘us,’” Jihye interrupts this time.
“What?”
The question shocks Chaewon, stopping her rage-based tangent.
“What ‘us’ Chaewon,” Jihye starts, “The ‘us’ in school where I get bullied and you pretend to not see because you don’t know I exist? Or maybe its the ‘us’ that's three hours away from Seoul so we can’t be recognized.”
Jihye continues, “Speaking of Seoul, I know we’re pretty close to where ANY one can recognize you, so is it ok for me to even mention an ‘us’ right now, I would seriously hate for anyone to think anything especially since you have a boyfriend. Hey speaking of which did you talk about ‘us’ to him or are we not allowed to be an ‘us’ there either?”
Jihye’s spiel should’ve pulled Chaewon from her anger, but she’s her father’s child and pride is a dangerous thing.
“Is this what it’s about, not being public in school,” Chaewon rolls her eyes, “We graduate next month, who cares about that?”
“I do,” Jihye exclaims, her voice falters at the end, “I do. If you’re ashamed to be with me at school, how can there be an ‘us’ in the real world?”
The question genuinely confuses Chaewon, “Ashamed? Why would I be ashamed of you?”
“Cause I’m poor Chaewon! I’m going to college in Andong because my parents can’t afford to help me AND my sister go to college. I tell my friends, especially Jimin, to stay silent about my bullying so my sister can win school president every year just so she can get some type of scholarship.”
Chaewon knows she's fighting a losing battle, but she can’t help but keep trying, “Why would how much money you have matter?”
“Because it does,” Jihye’s voice is littered with desperation, “It took your father all of three minutes to decide I was inferior just because I’m not rich enough. How many “I can’t afford that” will it take for you to feel the same?”
The question knocks all air out of Chaewon, she wants to respond but what can she say?
She feels constricted, even outside she feels suddenly closed in. She unconsciously takes a step back trying to get some space to breathe.
She watches Jihye, she watches as her chest rises and falls roughly, almost as if she’s struggling to breathe, she watches as the wind pushes hair in her face. As she follows a tear slide down her face, she realizes she’s never seen this side of Jihye before.
It felt as if she was face to face with a stranger.
It made her feel nauseous.
Here was the girl she had been with for months, someone she imagined a future with, which she now knew was one-sided, and she didn’t recognize her.
Chaewon knows it’s still Jihye, but she’s never seen her this desperate, this broken.
It makes her wonder how long she kept this side hidden from her. (And if she somehow forced her to hide it from her.)
The thought makes Chaewon feel dizzy, she feels her mind unraveling slowly as Jihye watches her, it's becoming too much for her so she does what she does best, run.
She can hear Jihye calling for her, her voice raspy and crackling from the amount of crying she had done today, but she keeps running.
And she doesn’t know how she should feel when she realizes Jihye doesn’t run after her.
Jihye sighs as she parks the car and takes out the key from the ignition. She leans back into her seat and closes her eyes.
She opens them when she feels a hand on her arm.
“You okay,” Jimin asks, “We don’t have to stay here if you don’t want to.”
Jimin's face is then blocked by Yujin’s, who is now leaning over the armrest.
“Uhh, yes we do, I’ve been looking forward to this all week.”
Neither girl is able to respond as Yujin’s head is then pulled back by Yunjin.
“Stop being rude you beast,” Yunjin tells her before looking at Jihye, “We can leave if you want, ignore her.”
Jihye shakes her head and gives them a small smile, “I’m fine you guys.”
It had been a full week since her argument with Chaewon. When she had finally calmed down she had tried to find Chaewon, but was too late, as the girl had already gone home.
She felt horrible escalating the situation, Chaewon was rightfully upset, Jihye had hidden something big from her.
Once Jimin had picked her up Jihye tried calling her to apologize, and even explain that she did imagine a future where they work out, and that she just didn’t want to hold Chaewon back from the life she deserves, but she didn’t answer.
She expected it of course, she really hurt her, so she left messages instead. But every text sent went unread, her Twitter dormant.
Any small glances she sent to her at school went unresponded, Chaewon was ignoring her.
Her friends had of course noticed something was up when Yizhuo also ignored her at their recent friend group meeting.
They had offered to skip the pre-prom party, which name didn’t make sense since prom was two weeks away, since they knew Chaewon would be there. However, Jihye reassured them multiple times that she wanted to go, she truthfully only wanted to come so she could see Chaewon anyways.
Which led them to where they are now, in front of some huge house with music blasting out of it.
She looks up when she hears knocking on her window, she finds Yuna and Wonbin making dumb faces at her while Yeji shakes her head behind them.
Jihye laughs before opening her door, which causes the others to open their doors and step out too.
Once she’s out she locks the door and turns to the group putting on a painfully obvious faux smile, “Ready?”
No one bothers to respond instead deciding to walk across the lawn to head into the house.
Jimin immediately moves next to her, “You sure you’re fine?”
Jihye groans lightly, “Yes, stop worrying.”
“I can’t help it.”
Jihye chuckles softly, “I know mother.”
Jimin rolls her eyes playfully, as everyone enters the house Jimin stops Jihye by the door, “I’m serious if at any point you want to go home just tell me, we’ll go.”
Jihye nods, “I know, now go find Yizhuo I know she’s waiting for you somewhere.”
Jimin smiles at the mention of the girl and hugs the taller one before running off.
Jihye takes a breath before stepping in the house.
When she enters the house she’s immediately overstimulated, the music is loud, the air is filled with the smell of alcohol and a substance she’s sure isn’t legal in Korea.
Walking further in she bumps into someone, she goes to apologize but stops when she sees its Yena.
The girl's eyes are red, her pupils dilated, she’s clearly gone.
She sneers at Jihye, “Watch where you’re fucking going.”
Jihye doesn’t get to reply as the girl walks away, shaking her head, she heads into the kitchen.
The kitchen is littered with bottles, and miscellaneous snacks that are spilled all over the counters.
Jihye begins to look for anything non-alcoholic since she was the designated driver.
While she’s searching she feels a tap on her shoulder.
Turning around she’s met with an ice cold water bottle, the girl handing it to her unfamiliar.
Jihye takes the bottle with a thanks, after taking a drink she puts it on the counter.
“I’m Jihye,” she says to her.
The girl laughs softly, “I know, I’m Lily.”
Jihye nods, she has no idea who this girl is, but she’ll pretend she does.
“How’d you know I wanted,” she finishes her sentence by raising her water bottle.
Lily laughs again, “You passed by multiple alcohol bottles so I assumed you aren’t drinking.”
Jihye nods, “Yeah, designated driver.”
“I thought so.”
Lily continues, but Jihye tunes her out. She didn’t mean to, Lily actually seems like a chill person. But when she looked up she caught sight of Chaewon, and the world seemingly went silent.
Chaewon was standing beside her friends, a drink in her hand, that even from a distance Jihye could tell was untouched.
While her friends were talking Chaewon hadn’t opened her mouth even once, truthfully she looked exhausted.
Jihye still found her beautiful.
When Chaewon finally looked at her Jihye offered her a small smile which caused Chaewon to immediately look away.
Jihye sighed before looking back at a confused Lily, “Sorry,” she says, “Can you repeat that?”
Lily nods before starting over.
Tonight was going to be a long night.
Yena was intoxicated, anyone could see that, but she didn’t care who noticed she was on a mission.
Tonight was the night she got Chaewon back.
Keeping her eyes on Jihye she watches as the girl keeps looking at Chaewon, it annoyed Yena greatly, the audacity of her to look so publicly.
After a few more minutes Yena lets out a sigh of relief when she realizes Chaewon didn’t respond to any of Jihye’s glances. Chaewon never ignored anyone she knew unless she was done with them, and being done with Jihye meant Yena actually had a chance to do what she planned to do tonight.
It was too perfect, the nerd was out of the picture, prom was in two weeks, and then graduation. All of which offered Yena the perfect opportunity to publicly claim Chaewon as hers again.
Pushing herself off the wall, she placed her drink on a random table and made her way towards where Chaewon was standing.
Once she stood just behind Chaewon she froze, sobering in an instant.
She felt so stupid.
Chaewon hadn’t been glancing at Jihye because she didn’t have to, she had picked the perfect spot in the house where no matter where Jihye stood in the kitchen she could see her.
She had been watching her all night.
All the rage that had been building up, came back tenfold.
Pushing past Chaewon, Yena now had a new mission: make Jihye pay.
And the setting couldn’t have made it easier for Yena.
Jihye was greatly distracted talking to a random girl, the music so loud she couldn’t hear Yena stomping her way to her.
That’s why when Yena pushed past Lily and winded up her arm Jihye didn’t have time to react.
It didn’t hit Jihye what had happened until she heard Lily gasp, and felt something wet hitting her hand, blood.
She could hear Yena saying something, Jihye’s brain unable to comprehend it due to it still trying to process the fact Yena had just punched her.
It wasn’t until she heard Yena say that she “wasn’t good enough for Chaewon anyways,” did Jihye’s brain finally snap out of it. A rage overtook Jihye, one she’s never felt before, maybe it was a build up of the past school year, maybe it was just the exhaustion of hearing something she already knew, or maybe she was just over Yena bothering her. She doesn’t know what specifically it was that caused her to stand back up, and punch Yena right back.
Silence takes over the two, adrenaline pushing out all sounds of music and people.
Jihye watches as Yena’s hand goes up to the offended area, her cheekbone, before she lets her hand drop, immediately balling it into a fist.
They both stare at each other, Jihye’s mouth still dripping blood.
The slight flex of Jihye’s hand is what sets Yena off, as she immediately tackles Jihye into the refrigerator.
The impact causes Jihye to lose all air in her, before she can catch her breath she instinctively pushes them both off the fridge with her foot causing Yena to hit her back on the island.
From here they both end up on the floor, Jihye on top as she lays punches on the basketball player, who, once she catches her own breath, flips them over.
They both struggle trying to be the one on top, neither paying attention to their surroundings, Jihye eventually hits her head hard on a cabinet, and that's all it takes for Yena.
Now straddling her, Yena doesn’t hold back as she delivers blow after blow to Jihye's face.
As she winds up Jihye quickly covers her head with her arms, the action only makes Yena angrier, as she begins to punch any area on Jihye’s body she can.
The blows hardly come to a stop when she feels someone rip Yena off, Yena instead taking it as an opportunity to kick her.
After a few seconds of peace Jihye sprawls out on the kitchen floor, taking in deep breaths, as the adrenaline slowly wears off it leaves nothing but pain in its wake.
She feels a hand lightly cup her cheek, she can tell by the way it feels it's not Chaewon, she wishes it was.
She opens her eyes slightly, the action making her wince, and sees Yunjin and Kazuha above her, panic painting their faces.
As the last of adrenaline wears off her sense of hearing comes back in full, the loudness of everything makes her already pounding head worse, the bass of the music brings new waves of pain each time it shakes the floor.
“Get the others now,” she hears Yunjin say frantically, the hand that was softly grazing her face disappears, leaving her to stare dazedly at Yunjin.
“Hey bud,” she hears Yunjin say.
How strange, Yunjin has never called me bud before.
She feels the thudding of her friend group before she hears them, the banging making her head spin.
Someone drops down beside her and when she turns her head slightly to the left she sees her sister.
Jimin has many emotions painting her face, none positive, it scares Jihye slightly.
Jimin immediately looks up at Yunjin, her voice harsh, “What happened?”
“This girl named Lily came to Zuha and me and told us Yena and Hye were fighting. We got Wonbin and when he pulled Yena off, Jihye was like this.”
Jimin closed her eyes, clearly trying to calm herself as her jaw clenched, “How long has she been laying like this?”
“Not long.”
Letting out a sigh, Jimin finally calms herself enough to start giving instructions, “Yeji and Yuna, I need you guys to start making a pathway for us, the last thing we need is Jihye bumping into anyone, use Wonbin if you have to. Yujin,” she pauses as she reaches into Jihye’s hoodie pocket, softly apologizing when the girl winces, grabbing the keys she throws them to Yujin, “start the car. Zuha, get wet rags or napkins and a bag of ice.”
When everyone runs to do what they’re told Jimin looks at Yunjin, “You and I are going to carry Hye out, alright?”
Yunjin nods in response causing Jimin to look down at Jihye, “Hi Jiji,” she says gently.
“Hi Min,” she attempts to smile at her sister, however the multiple wounds on her face sting when she tries.
“This is gonna suck, but I’m gonna need you to sit up.”
Jihye groans softly before lightly nodding, she feels the two girls put their hands under her back.
“Take all the time you need,” Yunjin tells her.
Taking in a deep breath she begins to lift herself up, letting out small sobs as she does.
Once she’s in a sitting position the two girls give her a moment before wrapping an arm around both of their necks.
When they stand Jihye lets her body become deadweight, exhaustion hitting her hard.
As they begin to walk, Jihye sees a familiar pair of shoes which causes her to slightly squeeze on both girls hands.
The two girls helping her stop in confusion, “What’s wrong Hye,” Jimin asks.
Jihye looks up at Chaewon, her eyes shining with desperation as blood begins to drip on her hoodie, the one Chaewon had gotten her.
She really wanted Chaewon by her side, she needed the comfort only she could bring her, but when Chaewon finally makes eye contact with her, the first thing she does is step back, a look of disgust painting her face.
Jihye suddenly felt sick.
Not even now, as she stood in front of her, bleeding and needing others to help her walk, was it enough for Chaewon to not be embarrassed, no, ashamed, of her.
Jihye feels her eyes water, the pain her body is in pales in comparison to the pain the lump now stuck in her throat brings.
She let her head hang, she didn’t want to see the moment where Chaewon realized her father was right, Jihye was below her.
“For fucks sake,” she hears Yunjin whisper near her ear.
“Let’s go Jihye, let's not waste any more time,” Jimin says this time, hatred now painting her voice.
Jihye doesn’t say anything while they drag her out.
Once they are outside Jihye immediately winces as the night air hits her, the spring heat making it muggy and heavy, it makes her feel like she's suffocating.
“Can we just sit down for a second,” Jihye croaks out, the sob still stuck in her throat.
“We’re almost to the car,” Jimin says back to her.
“Please.”
Hearing the desperation Jimin nods and leads Jihye to the curb where they sit her down.
The two girls sit next to her, silence falling between them.
They’re disrupted when they hear shoes on the pavement of the driveway, both stiffening defensively as they turn to see who it is.
“I got the stuff,” Kazuha breathes out clearly winded.
She kneels in front of Jihye without having to be told, she hands Yunjin the ice pack as she begins to slowly clean the blood off her face.
Jimin stands to look at the second person, “What are you doing out here?”
Yizhuo is thrown off by the harsh tone, “When I came back from the balcony you were gone, when I asked they said there had been a fight. That's when I saw Kazuha and just followed her.”
“You shouldn’t have,” Jimin simply tells her.
Yizhuo’s eyebrows furrow, “Are you mad at me?”
“Should I be?”
“I don’t think so.”
Jimin just sighs, “Yizhuo, let's end this.”
Yunjin’s gasp immediately draws their attention, causing her to swiftly apologize.
Yizhuo grabs Jimin hand and pulls her away, when they are a bit further from the three Jimin pulls her hand away.
“What do you mean Jimin?”
Yizhuo watches as Jimin sighs, each second that passes feels like she’s being stabbed.
“I’m saying we should break up.”
“Why?”
Jimin scoffs, “Look what happened when one of us stepped over the line you and your friends created,” Jimin says pointing towards Jihye, who was very clearly out of it, before she continues, “You and your friends are all the same, cowards. In private you pretend there is no difference between us, but in public you guys act like we’re disgusting for existing.”
But before Yizhuo can defend herself they’re interrupted by Kazuha yelling Jihye’s name.
Jimin immediately turns around to find Jihye now laying on the ground, passed out.
They both run back to the girl, “What happened,” Jimin exclaims.
“She said she was dizzy and then she fainted,” Kazuha explains.
“Yunjin help me pick her up, we gotta get her to the hospital.”
Yunjin and Jimin immediately pick her up, Kazuha following behind them.
When they get to the car Yujin is already in the backseat, Kazuha quickly slides in next to her, then Yunjin after making sure Jihye was stable in Jimin’s arm.
Once she’s in she stretches out her arms to motion for Jimin to give her Jihye, when she grabs her she pulls her in and lays her across their laps, Kazuha hands Yujin the wet rag so she could wipe Jihye’s face.
Jimin gets in the driver seat once she's sure the girls have a stable hold on Jihye, but before she can close the door Yizhuo holds it open, “Let me come with you.”
Jimin just shakes her head, “Let go Yizhuo.”
“Please.”
But before Jimin can refuse once more they hear the passenger door open, looking over they see Yuna.
Leaning over the center console Yuna speaks to Yizhuo, “If you don’t mind we kind of have an emergency.”
Yizhuo backs up, her eyes now watering as the door closes.
She makes eye contact with Jimin one last time as they pull away from the house. Another car, who Yizhuo can only assume was Yeji, following them.
Once their cars are out of sight Yizhuo drops to the ground, her legs no longer working, and breaks into sobs.
Parties were no foreign concept to Chaewon, if anything she flourished in them. They came with the territory of being popular, Chaewon had been to so many she adopted a habit when at one, counting the amount of droplets that would fall from someone’s cup and seeing how long it would take to disappear.
It started off as a way to ease her nauseous and dizzy mind when she was terribly drunk, Yizhuo suggesting it, but as she found herself at another party every other weekend she would do it to pass time.
Maybe that’s why now, as she’s sitting on the couch her friends dragged her to, she finds herself waiting for Jihye’s blood to dry up on the ground.
It makes her feel nauseous as each second passes by, her friends droning on about “how crazy Yena is” not helping her racing mind.
Everytime she would close her eyes to rid herself of the nausea she would keep seeing the look on Jihye’s face when she stepped back.
A shadow appears in front of her saving her from her spiraling mind. She looks up and sees Yizhuo staring down at her, eyes glossy and red.
She quickly stands up, “What’s wrong?”
Her eyebrows furrow when her back hits the couch again, Yizhuo standing above her once more this time with a snarl.
Aeri immediately stands up, “What the fuck is your problem?”
Yizhuo moves her glare up to Aeri and pushes up against her, “You guys are.”
Minjeong immediately moves to push Yizhuo off of Aeri, but the anger must’ve made Yizhuo stronger as she didn’t even budge.
Aeri simply moves her face closer, “And what could you possibly mean by that?”
“Guys,” Wonyoung says, now also standing up, “Maybe we should bring this outside, everyone’s watching.”
When Chaewon looks up she sees people whispering and pointing at them, a sight she’s used to, only this time it makes her feel as though she’s burning.
Aeri’s the first to rip away and start heading outside, Minjeong follows behind her making sure to bump Yizhuo’s shoulder as she does. Yizhuo doesn’t bother looking at the other two as she follows shortly after, the look on her face deadly.
Chaewon flinches when she sees a hand in front of her, she grabs on when she recognizes the Cartier bracelet. Helping her up from the couch, Wonyoung offers her a small smile before heading outside.
It takes Chaewon a few breaths to get her legs moving, she avoids looking at the ground, refusing to look weak, even though all she wanted to do was sob as her life was beginning to break down around her.
When she steps out the house the tension makes the already heavy air feel heavier.
She walks down the stairs and steps in the space between the two groups, Aeri and Minjeong near the stairs and Yizhuo standing on the lawn, Wonyoung is off to the side clearly trying to ease her own anxiety.
“What’s the matter Yizhuo,” Chaewon says softly, though she was hurt that Yizhuo pushed her she was still her best friend.
Yizhuo didn’t seem to share the same sentiments.
“You guys are fucking cowards, thats what the matter is,” she exclaims at her.
Aeri immediately gets closer, “And what the fuck are you?”
Chaewon puts her hand up to get Aeri to stop, “Where is this coming from Ning?”
“You know exactly where or should I explain it to you and our friends?”
Chaewon blood goes cold at Yizhuo’s threat, “You wouldn’t.”
“I would.”
“What is she talking about Chaewon,” Minjeong asks.
“Nothing,” Chaewon says automatically.
Her answer makes Yizhuo scoff, “Typical,” she shakes her head, “I’m done. I refuse to lose Jimin because of you guys.”
“You’re leaving us for that fucking loser,” Aeri asks.
Yizhuo immediately steps up to Aeri, “Watch your fucking mouth.”
“Or what?”
“Enough,” Chaewon yells, her voice shaky, “Did you mean what you said Yizhuo?”
Not breaking eye contact with Aeri she answers, “Absolutely.”
“Then go.”
“Guys maybe we should talk about this,” Wonyoung finally says.
Ignoring her, Yizhuo turns around and walks away, leaving the other four behind, marking the end of their friendship.
prev - masterlist - next
a/n well…u made it to the angst YAYYYYYY dont kill me
taglist: @myouiiiiiiii @bbanghanni @impossiblesharkcashrebel @lesbodietcoke @wmnrhot @pandafuriousa60 @jisooftme @rinapomu @r4cjh @snsdwater @chaewoni3 @73vyn @chaepu @haerinkisser @bagwhy @glassflowerpetals @mineige @jjongscardigan @dutifullyannoyingfox
#lesserafim smau#le sserafim fanfic#le sserafim smau#le sserafim imagines#le sserafim x reader#chaewon smau#chaewon imagines#chaewon x reader#fem oc#huh yunjin#yunjin#nakamura kazuha#kazuha#kpop smau#kpop x reader#kpop imagines#aespa#ive#itzy#choi yeonjun#mark lee#park wonbin#choi yena#🧸aus#goal!
298 notes
·
View notes
Note
AITA for going off on a tattoo artist for giving me the wrong mandarin letters?
Context matters a lot here. I (23ftm) recently lost my partner to cancer. They were the love of my life and I dropped everything for them- I moved states away from my family so that they could be more comfortable in a dryer climate, I made sure to be there for them through thick and thin- the works. My family, though sad, were okay with it since I had never been so passionate about anything before I met them. Losing them has been nothing short of miserable.
They were Chinese and had a very strong connection to their language and culture, so I wanted to get a tattoo that translated to "My angel, my love" with "my angel" being on the top and "my love" being on the bottom onto my arm. I wasn't able to learn any dialects from them while they were alive since things had been so busy, but I thought maybe at least I could start with this.
So, I went to a local tattoo parlor that had a Chinese tattoo artist (I hope it isn't racist to assume, I've heard him speaking in Mandarin on the phone) and asked to get the translation tattooed. He seemed genuine and we got to work with choosing a font, the right location, and scheduling an appointment. It was very professional and I was really glad that it had gone smoothly since if it hadn't, I'd probably just give up entirely.
A week passes and I get my tattoo. A bit after as we're talking about it, I mention that I got it to commemorate my late partner, whom like I said I consider to be the light of my life. When I mentioned that, he sort of paused and had this look on his face, like when you realize you forgot something really important. He shook it off though and we got back to talking, but things seemed obviously more awkward now.
When I went home I sent a picture of it to my partner's family, and immediately they picked up that something was wrong. They didn't tell me what it had actually translated to, but it was apparently very inappropriate and disrespectful.
Needless to say I was breaking down. My partner had died, I was struggling with depression and fatigue from handling a lot of the funeral procedures, and overall that had been the straw that broke the camel's back. This is where I may be the asshole. I drove back to the parlor shop and found my tattoo artist, and I didn't get physical, but I had definitely wanted to. I was yelling at him, screaming about how he was a horrible shitty person, the works. He argued back that I should have at least given him a reason for the tattoo, since he gets white people coming in all the time asking for dumb stuff, but I shot back that he could have at least told me what he had done when I did reveal why I got the tattoo.
Again, I didn't get physical, but they did threaten to call the cops on me if I didn't leave since I wss making a scene, so I left and later emailed that I had at the very least wanted a refund, since they didn't even give me the tattoo I wanted. I still haven't gotten a response yet.
My family (both biological and in-laws) are very conflicted over this. Some of them think that I could have dealt with it a lot better, while others think I should have threatened them with a lawsuit (obviously there's inbetween opinions but those are the main two extremes). I can't afford a lawsuit considering I'm already dealing with the funeral funds like I said, but I don't know. I don't even know if yelling at the guy made me feel better or worse- it was an in-the-moment response to be sure.
So, with more context, AITA for yelling at the tattoo artist who gave me an inappropriate tattoo instead of the one I really wanted?
What are these acronyms?
301 notes
·
View notes
Note
hi! in one of your asks you said that you spoke picard, can i ask how you learned it? i know there are a lot of regional languages in france, but that there was a push to only teach french in schools, so would you say most young people who speak a regional language learned it from family/ self taught?
Hello,
I indeed was raised in the North by a family who has been living in the same handful of cities forever (I recently dicovered I had an ancestor in the 1100s called Estiennenon the 1st, Knight of Bersées, a village ten kilometres from my hometown growing up).
Here are the dialects of Metropolitan France (and at the bottom of this page the ones from the former colonies, overseas):
It is true that the government has been trying to unify the language (and the accent) for a long time, claiming their insistance comes from a desire to strengthen the republic instead of accepting what they call communitarianism, which would according to them divide people. It has been a difficult topic for several centuries and as far as I see, most people have integrated the fact that you can speak your dialect at home with your family and your school friends, but it (nor your regional accent) has no place in school (from high school I would say) nor work, and especially not in formal situations.
We are also very attached to etiquette and not afraid of confrontation and what is considered good social behaviour includes good communication so if you speak like your grandparents, it will most likely be unfortunately side-eyed and sarcasmed out of you during your youth.
I was born in the early 90s and can fully understand Picard. I will use the occasional word or have a shadow of an accent coming out when I am really tired (it was stronger when I was younger), but I do not and have never used it because it was and is still mocked, not only because it is a dialect but it is one from the North, which has a pretty bad reputation overall (think Alabama). I have no intention to teach it to any future children as my knowledge has been rusting since I moved out after high school and there would be no benefit to it outside of being able to understand a few songs, although I still use some of the daily vocabulary.
As for the second part of your question, I have to take a first stop at your mention of "young people" since, outside of certain regions and families that make it a point to share the language with their children, the practice of speaking it at home is getting lost. My parents are mid boomer and early gen X and they naturally adopted my stance growing up to avoid mockery at work, especially while living in other places and it seems to be the case for most people, therefore young children would not be exposed to their regional dialects at home through grandparents anymore, and our current teens are way more interested in learning English anyway.
There are however places that are very proud of their dialects (ones that are essentially some form of bilingualism as they were born of the proximity with another country) and will teach it in a bilingual school French/dialect (such as Alsacien, Breton - which has no direct borders but is Celtic - or Occitan).
However, I would not add Flemish to this list despite its location since Belgium has a French side and a Flamand side who hate each other culturally and linguistically. I was raised near the Belgian border and did not hear or see Flemish until after I started travelling.
Let's look at a few dialects:
youtube
youtube
youtube
youtube
youtube
And since you specifically asked about the North, here is my shoutout to Jacques Landrecies, the only Picard specialist of the country and a beloved professor when I was a lit student, interviewed towards the end of this video.
youtube
Hope this helps! x
Fanmail - masterlist (2016-) - archives - hire me - reviews (2020-) - Drive
56 notes
·
View notes
Note
hello! first off, i want to say thank you so much for this blog. it's absolutely wonderful.
i'm currently writing a story set in the 1890s, and one of the characters (12 y/o girl) is deaf (she got meningitis as a baby and as a result she lost her hearing). her situation is complicated - her family is british, and always spoke in a british dialect. however, due to her poor living situation, she never got the chance to learn BSL and had to use alternate ways to communicate.
however, once again due to her complicated circumstances, she and her older brother (who she is very close with) ended up in the united states after running away from their living situation. neither her brother or her know sign language, but my question is, if she were to learn it at this point in her development (while she is living in the united states, where people would use asl and she could possibly get the opportunity for someone to teach her) would it be more realistic for her to use asl, bsl, or just to have her use alternate ways to communicate? ive tried googling this but its really no help, and im unsure how to approach her way of communication because of that. i really just want to make sure it's not offensive in any way, and that i can accurately portray her and her experiences as a deaf person.
Hi!
The simple answer is: If she learns sign language in the US, she will learn ASL. If she learns sign language in Britain, she will learn BSL.
Your setting makes this a little more complicated.
It's not unrealistic that she would have grown up without sign. Even despite her circumstances, you have set your story immediately post-Milan Conference. Your character would have grown up in a world where signing was punished.
Since she grew up with no sign language, I would encourage you to look into language deprivation. Depending on her level of hearing loss, it's very possible she would be language deprived, especially if her family did not put in a lot of effort to teach her to read from a young age--and I would be surprised if they had.
It does seem unlikely that she would end up learning any sign language without immersing herself in a Deaf community space. Even if she attends a deaf school, the predominant method will be oralism. (And the roots of oralist methods in Britain go back further than the ones in the US.)
That being said, it's not impossible she would learn sign. Some students (and teachers) at the Deaf residential schools knew how to sign, and even though it was punished, they would teach other, younger, kids. Sign language didn't die out under oralism. It was just severely punished, restricted from the public view, and frowned upon--attitudes that still influence modern perceptions of sign language.
So, the long answer is, the history and use of sign language at this period in time is particularly complicated. Your character may not have the opportunity to learn a sign language, and she might not have learned English either due to language deprivation. This is a character you're going to have to research further, and make some decisions regarding her deafness and her education before you continue.
I'm happy to answer any more questions if you have them!
Mod Rock
67 notes
·
View notes
Note
What is the appeal of vintage computers to you? Is it the vintage video games or is it the programs? If so, what kind of programs do you like to run on them?
Fair warning, we're talking about a subject I've been passionate about for most of my life, so this will take a minute. The answer ties into how I discovered the hobby, so we'll start with a few highlights:
I played old video games starting when I was 9 or 10.
I became fascinated with older icons buried within Windows.
Tried to play my first video game (War Eagles) again at age 11, learned about the hardware and software requirements being way different than anything I had available (a Pentium III-era Celeron running Windows ME)
I was given a Commodore 1541 by a family friend at age ~12.
Watched a documentary about the history of computers that filled in the gaps between vague mentions of ENIAC and punch cards, and DOS/Windows machines (age 13).
Read through OLD-COMPUTERS.COM for the entire summer immediately after that.
Got my first Commodore 64 at age 14.
I mostly fell into the hobby because I wanted to play old video games, but ended up not finding a ton of stuff that I really wanted to play. Instead, the process of using the machines, trying the operating system, appreciating the aesthetic, the functional design choices of the user experience became the greater experience. Oh, and fixing them.
Then I started installing operating systems on some DOS machines, or playing with odd peripherals, and customizing hardware to my needs. Oh, and programming! Mostly in BASIC on 8-bit hardware, but tinkering with what each computer could do is just so fascinating to me. I'm in control, and there isn't much of anything between what I write and the hardware carrying it out (especially on pre-Windows machines)! No obfuscation layers, run-times, .dlls, etc. Regardless of the system, BASIC is always a first choice for me. Nova, Ohio Scientific, Commodore, etc. I usually try to see what I can do with the available BASIC dialect and hardware. I also tend to find a game or two to try, especially modern homebrew Commodore games because that community is always creating something new. PC stuff I focus more on pre-made software of the era.
Just to name a few examples from a variety of systems: Tetris, terminal emulators, Command & Conquer titles, screen savers, War Eagles, Continuum, video capture software, Atomic Bomberman, demos, LEGO Island, Bejeweled clones, Commander Keen 1-3, lunar lander, Galaxian, sinewave displays, 2048, Pacman, mandelbrot sets, war dialers, paint -- I could keep going.
Changing gears, I find it funny how often elders outside of the vintage computing community would talk about the era I'm interested in (60s-early 90s). [spoken with Mr. Regular's old man voice]: "Well, computers used to be big as a room! And we used punch cards, and COBOL!" I didn't know what any of that meant, and when pressed for technical detail they couldn't tell you anything substantial. Nobody conveyed any specifics beyond "that's what we used!"
I noticed that gaps remained in how that history was presented to me, even when university-level computer science and history professors were engaged on the subject. I had to go find it on my own. History is written by the victors, yeah? When was the last time a mainstream documentary or period piece focused on someone other than an Apple or Microsoft employee? Well, in this case, you can sidestep all that and see it for yourself if you know where to look.
Experiencing the history first hand to really convey how computers got from point A to B all the way down to Z is enlightening. What's cool is that unlike so many other fields of history, it's near enough in time that we can engage with people who were there, or better yet, made it happen! Why do you think I like going to vintage computer festivals?
We can see the missteps, the dead-ends, the clunkiness, the forgotten gems and lost paradigms, hopefully with context of why it happened. For the things we can't find more information on, when or documentation and perspectives are limited, sometimes we have to resort to digital archeology, and reverse engineering practices to save data, fix machines, and learn how they work. The greater arc of computer history fascinates me, and I intend to learn about it by fixing and using the computers that exemplify it best, and sharing that passion with others who might enjoy it.
168 notes
·
View notes
Note
Hii! I really like your hc's, they're very funny and interesting too!
But now, I was wondering if you had (or could make) an MC who is mexican or hispanic, like they speak Spanish sometimes and are like really energetic.. Only if you can though! Thank you and have a great day, afternoon or night! :]
hi!! saw that you lost this account and had to make a new one. that super sucks :( that's literally the worstttt
but, thank you for continuing to support me! so glad that you enjoy my silly hcs!
enjoy <3
Energetic Mexican Mc
Lucifer
when you first got to the devildom, he thought you’d be more of a handful
but, you proved him wrong!
you’re just excited to be there and make everyone’s days brighter
he’s overjoyed to have you as part of the family now, and you’re not going anywhere haha
Mammon
you guys match each other’s energy so well
luci’s two favs bouncing off the walls together haha
he almost feels bad for stringing mammon up with the puppy dog eyes you give him
key word: almost haha
Levi
he was very shy around you at first
you were so talkative and pretty, so you made him nervous haha
but once he warmed up to you, he never went back
you could take him anywhere and he wouldn’t complain even a single time
Satan
knowing him, he probably knows Spanish as well as other commonly used languages
the two of you can shit talk together in Spanish 🥺
however, he might not be as familiar with the specific dialect you use
he’s ready to learn though, and looks forward to using it to make your day that much better
Asmo
he’s so ready to take you partying all night
and he’s so looking forward to it!
he’s also very enthusiastic about mexican holidays
he’s counting on you to teach him all the ins and outs!
Beel
he loves mexican food so much
while the americanized version isn’t bad, he’s always craving the authentic stuff
he’s more than ready to help cook
you can put him to work! he’d do anything for you
Belphie
the two of you are so cute together!
the energetic one and the perpetually sleepy one
however, you learned that when he’s asleep, he actually understands spanish and will respond
the more you know!
#obey me#obey me!#obey me x reader#obey me satan#obey me asmo#obey me mammon#obey me lucifer#obey me beel#obey me levi#obey me belphie#omswd#obey me shall we date#obey me! shall we date#obey me! shall we date?#gn reader#headcanons
45 notes
·
View notes
Note
hey hi hi i've read everything of curtain call (except, obviously, what hasn't been posted yet) and i HAVE to ask you to share your lost country/skywatcher language thoughts so i can devour them immediately please.
hiiiiiiii so like 90% of the language worldbuilding i did for curtain call was like. very simple sentences and words since i didn't want to make an entire conlang for this fanfiction. what i have written in-fic would fall apart in two seconds if i tried to expand it to any of the lines outside of what i wrote. HOWEVER i have a lot of thoughts about how it WOULD work if it had the capacity to expand outward
putting under a readmore both for curtain call spoilers and because this is going to get long and insufferable for anyone except ME
also if you're not reading curtain call. this is still a fun little analysis about how siffrin's native language influences their behavior. you might have fun with it wheeeee just know that the actual language i'm talking about is not canon. i made it up.
disclaimer: i speak a couple of languages but my knowledge of languages is VERY limited to what i know. so you're going to see a lot of instances of me calling back to japanese or other english dialects. other languages exist and also have these features but i'm just not gonna say anything if i'm not sure of what i'm saying. if you are interested in these concepts in a more academic setting i am NOT the place to find that
second disclaimer: in curtain call, the name for qilaksut comes from greenlandic/kalaalisut which is an endangered indigenous language. this is an open invitation to go learn who, historically, lived in and supported the land you're living on. consider supporting them whatever way you can.
number ONE. dude is it that serious??
nah.
again, i built this for like ten sentences out of a 100k+ fic. so like. there's some inconsistencies, there's some weird stuff. and i know i could have just written all of the curtain call qilaksut in english but italicized, there would have been nothing wrong with that. but i did not because i thought it would be a good exercise in character exploration
because the language you speak has some measure of how you act and carry yourself in the world. (sorry elizabeth if you're reading this. i'm not going full noam chomsky i swear i don't believe in linguistic determinism i'm using this as a literary device) and since siffrin is the only speaker of the forgotten language we see (loop never engages with that in-game as much) and i was a little bit like. okay. why is he like that. how much of that is siffrin and how much of that is the home they don't know
in odile's friendquest she remarks that she only finds similarity in herself within vaugarde because vaugarde is so welcoming to travelers. however odile never went to vaugarde until she was an adult - siffrin presumably lived on the island until he was a teenager, and your personality is fairly Formed by then (at least enough for people to put iterations on it in adulthood) so as much as i could have gone the route of "siffrin it's okay that you don't see yourself in your past" i thought for the themes of this fic it made more sense to go "oh THAT'S why siffrin is Like That"
so as you're reading through this: yes i'm worldbuilding language. but MOSTLY as a siffrin character study. okay! okay.
number TWO. situational meanings.
so ✦‧₊ is "you" and ✧‧₊ is "me/i". but "hello" is ❇✧ which - hang on, isn't that the word for universe and me? no, actually, there's no pronoun suffix (‧₊ denotes when a person is being talked about) so in this context ✧ means "inside". which means ✦ means "outside" in some contexts.
(but harrie, why does "hello" mean "inside universe"?? well i imagine it's the difference between older medieval greetings and the modern "hi". languages morph and drift. this kind of just suggests that without me having to write an Entire Language Family Background. probably a shortening of some corny shit like "within the universe i find you" or whatever. semantic drift.)
and part of the reason i did that was for unicode constraints - there are only unicode characters that look like stars. but the other half is because in japanese and i THINK also in chinese each character has a few different meanings. take 本, in japanese. it has a lot of meanings on its own but let's look at it in situational context. 本棚 is bookshelf. 本物 means real. 本土 is mainland.
so in qilaksut i think these kinds of multi-use words are common. ERGO. why siffrin has trouble thinking of very situational words in vaugardian. if your native language is built up of tangential mnemonic connections, of course you're going to have trouble remembering the word kiln!!
number THREE. reduplication and repetition
take the phrase "✦‧₊ »»⟢" from ch10. in my head, » means "fast" and doubling it gives you "really fast". this happens in AAVE (e.g. "he's RICH rich") and japanese (there is an entire kanji expressly used as a repetition mark so that you don't have to draw complicated kanji twice, it's 々(noma) and as an example, person is 人 but people is 人々)
reduplication is slightly different from this but i think it shows up for words like »», where you're not literally saying the word twice but the vowels double themselves. kind of in a trilling way. i actually say this in inutile and not curtain call but i think the Siffrin Accent wavers a lot and feels like a twinkling star. because i think it's cute
alsooo repetition. wish craft. do u see the vision
number FOUR. pronouns and clusivity
i don't get into the he/she/they or any other third person pronouns in the fic because. well i think the lost country would go so hard on pronouns. there are child pronouns. adult pronouns. pronouns denoting somebody's job or status. hell loop is SO casual about offering to use the "royal we" i genuinely think pronoun usage in the lost country is more tied to interpersonal relationships than gender. but of course that plays a role too
because i think there's a huge amount of gender concoction you could brew in there. i think it would be really fun if siffrin uses he/they because in qilaksut siffrin is mainly referred to as the neutral pronoun mashed together with the masculine one. i think that would be fun.
and then for funsies. clusivity. i definitely think there is a difference between "we" (me+one other person, excluding you) and "we" (me+others+you) in qilaksut. would be fun if this is why siffrin automatically assumes they're getting excluded from things. "where is the vaugardian inclusive we and why has nobody said it to me???"
number FIVE. structure
i don't have a lot of Full Sentences in qilaksut in the fic but in general it follows the pattern place - > noun - > adjective - > verb. and you might be going "harrie, you weeb, that's japanese again" well. i didn't want it to be like french or english. and that's the one i know. so. shut up!!!!
"well why can't it be the same syntax as vaugardian then?" i'm glad you asked. i wanted it to feed again more into the idea that siffrin is more susceptible to getting "lost" in a conversation. hard to focus when your normal syntax anchors are not there!!
but at the same time. i write siffrin as a polyglot in curtain call. they're pretty equipped to learn and absorb new languages. once you learn a second language, in general, your third/fourth/fifth gets easier
number SIX. things i can't do in the fic except for once or twice because of unicode restrictions
well i could do it ONCE. with two sentences that are coming up in tomorrow's chapter: but i think in qilaksut writing, changing the rotation/orientation of the word also changes the meaning. slight spoilers for tomorrow's chapter but siffrin has two ways of saying "love you" for two different people - for odile, it's ❥✦‧₊ and for isabeau it's ❤✦‧₊
this isn't for any particular reason, i just think it's neat in the context of how i do names and titles for the rest of the fic. getting called different names based on your relationship to somebody, using altered terms of endearment for someone. two extra rotations of the heart could exist in theory so one of them is probably "loving your kid" and the other issss i dunno. maybe a closer platonic love nearer to a qpr or something. or what you use for your parents/guardians or your betters. i didn't think that far!!
also word opposites. ✷ doesn't have another version with just the lines, but that means "yes" and i think a hollowed out version of that would mean "no." obviously the ✦/✧ shift goes here too. and i think the inverse of ✪ (little) would mean big. but i couldn't find those in unicode so they do not exist in this fic oops
if you made it this far into the post. hi. thank you for reading :) that was probably a lot more than you were asking for. i won't apologize. anyway this post doesn't even TOUCH how i do name stuff in the fic but that also feeds into this. (and the name stuff was something i took out of an old dnd campaign anyway) (of which i have a DIFFERENT altered version for my original fiction but shhhh)
#isat#thank you for asking :)#i'll always extrapolate on some bullshit i made up for a fic AKDJFLSADKJF#i think about this stuff Too Much
49 notes
·
View notes
Note
Hello hello, love your blog and all the meta! Do you have any thoughts or saved meta on Snape’s accent? I don’t remember us seeing any indications in book-canon about him having an accent that stands out in any way, but I’d imagine that a poor boy growing up in the midlands (or in the north, as we thought before Spinner’s End was revealed to be in Cokeworth), to have a strong regional accent. Since this is an obvious class marker would he have tried to tone it down or hide it as he got older in Hogwarts? Thoughts?
Hello! Thank you, I'm always surprised anyone reads my posts so that's such a nice thing to hear! I've actually been thinking about Snape's accent lately so I love this ask and also get out of my head.
The books seem to show Snape speaking the Queen's English (ie. the dialect spoken primarily in the South of England and considered by some to be "proper" English, those people being dismissive of regional dialects in ways I personally don't agree with). This can be deduced more from seeing how the dialogue of characters like Dobby and Hagrid are written than anything else. Hagrid is written as speaking with a thick West Country accent, with a lot of "yeh" instead of "you" and "ter" instead of "to" etc. You also see similar clearly denoted regional dialects with characters like Mundungus Fletcher (whose accent is Cockney):
“Blimey,” said Mundungus weakly ___ “Keep your ’airnet on!” said Mundungus
-Order of the Phoenix, Ch. 2
“Well, you’re a bunch of bleedin’ ‘eroes, then, aren’t you, but I never pretended I was up for killing meself -”
-Deathly Hallows, Ch. 11
Because we see these characters with their pronunciations clearly written into their dialogue, we're meant to assume the other characters speak the Queen's English, as no specific dialect is otherwise indicated. McGonagall is Scottish but it's never mentioned that her accent might be as well, and her dialogue doesn't indicate it is either. In fact, if you do a quick search on potter-search.com for the word "Scottish" the only instance that comes up in any of the HP books - which are set in the Scottish Highlands with McGonagall as a prominent Scottish character - is at the end of Deathly Hallows when the dragon the trio break out of Gringotts deposits them in the middle of a Scottish loch. It’s the only time the word Scottish is used in the whole series. I think that says a lot about JK Rowling as the writer and what her own biases are when it comes to writing representatively of the places her story - and its characters - inhabit.
I don't think Rowling put that much thought into Snape's accent and where he's from. The underlying message is that the Queen's English is the "default" accent and peppering her books with regional dialect in the dialogue of folksy characters like Hagrid gives them a bit of color, or that giving someone like Mundungus a Cockney accent denotes his being an untrustworthy criminal (and it's not exactly a revelation that she has unchecked internalized biases that show through her writing). But I also think that she wrote Snape with Alan Rickman in mind and that made her vision of him a bit conflicting, ie. she wrote his backstory as growing up in a Midlands slum and yet he speaks like the RADA trained actor she envisioned him as in her mind.
That won't stop me from coming up with meta about Snape's accent, though! I've been thinking about it lately, actually, because I see a lot of posts that talk about how he must have lost his accent at school to fit in with the other Slytherins, since there are, historically, many pure-bloods and Sacred 28 families in that house and he would have had a hard enough time fitting in as it was. I've always thought these theories made sense but lately I've been wondering if there could be an alternate reading of Snape's accent.
We don't really know much about Snape's mother but I've thought about how she might have come from a reasonably well-off wizarding family, or at the very least from a higher class background than she ended up raising her son in. Although most Brits grow up speaking with the accent of their region, some do grow up speaking how they're taught to at home if it diverges from other locals. The example that comes to mind is how John Lennon always had a scouse accent having grown up middle class in Liverpool, while Paul McCartney - also from Liverpool - spoke the Queen's English because his mother insisted on teaching him to speak it at home, despite their family being working class, in order to give him a leg up through the classist confines of British social classes.
So my own meta has lately been to play with the idea that Snape always spoke with the accent we see his adult self speaking with, because his mother wanted him to have a chance to do better in life than what she was able to give him (again, given how classist British society is, and was especially back in the 60s). It may also explain why he had so few friends as a child: if he was raised to speak the Queen's English in a working class slum, the other children may have ostracized him for it and he may have inadvertently alienated them.
The idea that Snape has always spoken with the accent he has as an adult is partly supported by the conversations we see between Snape and Lily as children, where Snape's accent isn't written in the regional dialects we see other characters having. There are a few minor moments where young Snape seems to have a Northern lilt, but it comes off more as something that slips into his speech than characterizes it, when compared to Mundungus or Hagrid (emphases mine):
‘We’re all right. We haven’t got wands yet. They let you off when you’re a kid and you can’t help it. But once you’re eleven,’ he nodded importantly, ‘and they start training you, then you’ve got to go careful.’ ______ ‘They wouldn’t give you to the Dementors for that! Dementors are for people who do really bad stuff. They guard the wizard prison, Azkaban. You’re not going to end up in Azkaban, you’re too -‘ He turned red again and shredded more leaves. Then a small rustling noise behind Harry made him turn: Petunia, hiding behind a tree, had lost her footing. ‘Tuney!’ said Lily, surprise and welcome in her voice, but Snape had jumped to his feet. ‘Who’s spying now?’ he shouted. ‘What d’you want?’
-Deathly Hallows, Ch. 33
There's a bit of Northern in how he says "you've got to go careful" and shortens "do you" into "d'you" but overall his speech is fairly standard Queen's English. It sounds more like a kid trying to sound cool, the way the Weasley twins and even Ron often do (Ron saying "geroff" to his mum, the twins shouting "oy" to each other or saying "blimey" even though they all grew up in Devon and their speech is generally also written following standard Queen's English).
Young Snape's accent may also have been something that caught Lily's attention or just put her at ease - seeing this skinny, twitchy kid wearing odd looking clothes and looking uncared for and poor but hearing him speak with a more familiar accent and vocabulary would have made it easier for her to connect with him. We see from Petunia's dialogue as an adult that she speaks the Queen's English, so we can assume the two girls grew up speaking it at home. There aren't really any colloquialisms in her speech, and what little (and it's really so, so little) we see of Lily seems to show the same.
Some people claim that Snape’s Northern accent comes out when he's triggered, but I can't find examples of it. At his most triggered in the Shrieking Shack in PoA, he still speaks as he always does:
'SILENCE! I WILL NOT BE SPOKEN TO LIKE THAT!’ Snape shrieked, looking madder than ever. ‘Like father, like son, Potter! I have just saved your neck, you should be thanking me on bended knee! You would have been well served if he’d killed you! You’d have died like your father, too arrogant to believe you might be mistaken in Black - now get out of the way, or I will make you. GET OUT OF THE WAY, POTTER!'
-Prisoner of Azkaban, Ch. 19
Even in HBP when he's fleeing and Harry triggers him, his speech is consistent with hiw it’s written through the rest of the series:
'No, Potter!’ screamed Snape. There was a loud BANG and Harry was soaring backwards, hitting the ground hard again, and this time his wand flew out of his hand. He could hear Hagrid yelling and Fang howling as Snape closed in and looked down on him where he lay, wandless and defenceless as Dumbledore had been. Snape’s pale face, illuminated by the flaming cabin, was suffused with hatred just as it had been before he had cursed Dumbledore. ‘You dare use my own spells against me, Potter? It was I who invented them - I, the Half-Blood Prince! And you’d turn my inventions on me, like your filthy father, would you? I don’t think so … no!’ Harry had dived for his wand; Snape shot a hex at it and it flew feet away into the darkness and out of sight. ‘Kill me, then,’ panted Harry, who felt no fear at all, but only rage and contempt. ‘Kill me like you killed him, you coward -‘ ‘DON’T -‘ screamed Snape, and his face was suddenly demented, inhuman, as though he was in as much pain as the yelping, howling dog stuck in the burning house behind them, ‘- CALL ME COWARD!'
-Half-Blood Prince, Ch. 28
There isn't really much in these moments to suggest a Northern accent coming out. So in a radical departure from the fandom, I've been mulling over the meta that Snape always had the accent we see him with. It's not as unlikely as people think, and certainly not impossible.
76 notes
·
View notes
Text
my favorite lyric or two from every will wood song
Everything is a Lot:
6up 5oh: "they shoulda fried me, I'll give ya PTSD!"
skeleton Appreciation Day: "give me all your LSD so i can feel my mind unweave again!"
front Street: "you said let loose, but now you're lost"
aikido!: "i told doctor tillis to prescribe an illness, but he said his schedule's filled with children with need Prozac, prilosec and lo-jack, triple-sec and lexapro"
white Knuckle Jerk: "i wonder how i woke up in the middle of my surgery, and i watched them botch my heart"
cover This Song!: "i'm just a little bit crazy 'bout you, just a little bit out of my mind"
Thermodynamic Lawyer: "so all that i see, absolute entropy as the chemical bounds fall apart"
red Moon: "the crescent rests, tethered to the west"
lysergide Daydream: "ooh, i wanna be on the picture on the postcard, pouring pitchers in the backyard by the garden we tend"
the First Step: "i lost count after 21 in the college crawl"
jimmy Mushrooms': "i think the truth is that everyone's wrong!"
Compound Fracture: "bienvenidos a la villa de arañas españas"
everything is a Lot: "night sky, i wonder why i am alive until i die / i find that at this size, no answer can be right"
destroy to Enjoy: "lao tzu, chaung tzu, yin-yang tattoos, FUCK your mystic wisdom! find your own way home from Bonnaroo!"
SELF-iSH:
self-: "i'll shake the apples from my family tree, so when the autumn comes to take the leaves..."
2012: "testing my hypothesis, never finding a theory!"
cotard's Solution: "rolling my third eye into the back, of my head and squinting through the black"
mr. Capgras: "eulogy or biography, i'm who i ought to be, and that is God to me"
the Song with 5 Names: "WHAT IS "IS"? WHAT IS "NOT"? WHAT IS "WHAT"? WHAT'S UP PARTY PEOPLE! WHAT? / WHY I WONDER WHY I'M NOT WHATEVER, WHAT THE FUCK!"
hand Me My Shovel: "looking up, i could say Heaven sent me! / hand me my shovel, i'm going in!"
dr. Sunshine is Dead: "i'm noone if i'm nowhere in between!"
-ish: "well at 27 will i see, that i was born to be the man i'll be?"
The Normal Album:
greetings from Mary Bell Township!: "so give me your half-life crisis / i can tell that you know where paradise is!"
(vampire) Culture: come on, drink that BLOOD! didn't they want your blood?
Love Me, normally: the Lord looked down, said, "hey, you're only mortal"
2econd 2ight 2eer: "my grip on the secrets' slippin' while i'm speakin' in tongues!"
laplace's Angel: "so if you wash your hands of where you've been until you flood the second floor / neatly fold your skeletons, but still can't shut the closet door"
i/Me/myself: "eating your prosthetic, meet your anesthetic"
...well, better than the Alternative: "she's gonna be a lot like me, but i don't wanna be at all like me"
outliars And Hyppocrates: "i am the shadows cast aside by gallows, and you, the red hot sky"
blackBoxWarrior - OKULTRA: "his ribcage was a hornet's nest, his palpitations set the beat!"
marsha, thankk you for the Dialects: "doctor, what's my prognosis if the studies show that / disease is in the eye of the beholder, tell me "so it goes!""
love, Me Normally: "is there nothing to fear, cuz shit's getting weird!"
memento Mori: "no need to fear cuz when it's Here you won't be alive / try not to think about it!"
Camp Here & There: Campfire Songs:
venetian Blind Man: "string on his finger, a tourniquet ring"
yes, to err is Human: "if you don't hate me, then reanimate me!"
your body, My Temple: "furthering the fever of your fervor for believing, I will"
when somebody Needs you: "fishing lure moon on a string for you, didn't you say you need space?"
"In Case I Make It,"
tomcat Disposables: "what's the moon made of? meet me there after i'm gone"
becoming The Lastnames: "weeding out the garden where the milestones gather moss"
Cicada Days: "here at the end of days, my god, what have I done? / christ, now it feels damn inhumane to get all i dreamed of"
euthanasia: "and every, everybody dies / fighting for their lives, just trying to survive"
falling Up: "airplane eclipses over spirals of math – would or could the impact kill me?"
that's Enough, let's get you Home: "but CO2 and fish tanks do enough to get you home"
um, it's Kind of a Lot: "sorry darling, please excuse my constant need to self-aggrandize!"
half-Decade Hangover: "but i can't make amends for things i can't remember"
vampire Reference in a Minor Key: "the seraphim on my shoulder, whispering "please don't turn your head""
you liked this: "Ten Red Flags that a Neurotypical Narcissist is Trauma Dump Gaslighting You into Sex-Negative Self-Abuse Emotional Labor and Internalised Reverse Racism Against Post-Modern Flat Earthers with Facts and Logic (Number Seven Will Destroy Your Family)"
the Main Character: "judge me by what my cover shows, author becomes beyond reproach"
Against the Kitchen Floor: "i'm not a good person, i'm barely a person at all"
Sex, Drugs, Rock 'n' Roll: "and i hate proving that i'm still human after all"
BFB's Blueberry Pie: " "
Willard!: "so gather 'round pandora's skinner's box, look through the one-way mirror / if you can see in shade's of grey, the colors are much clearer"
White Noise: "it begs the question just to tell you the answer!"
ICIMI outtakes:
misanthrapologist: "I hear your hear beating under the floorboards" and if i did, you deserved it: "that i really don't carе what you think or what you say, either that or I do way too much, oh well whatever, either way"
thank you for listening
#i mightve missed something but this is so incredibly long#sunshine silliness#will wood#wwatt#everything is a lot#eial#self ish#camp here and there campfire songs#the normal album#in case i make it#icimi
66 notes
·
View notes
Text
The Languages and Linguistics of Middle Earth
Gin suilannon!
In the context of my minor programme in Celtic studies and languages, I am following a course called From Táin to Tolkien and Beyond, and today, we had a guest lecture about the languages of Middle Earth, more particularly Sindarin. Since it might be useful to some of you (out of curiosity or for your fanfictions), I thought I would share my notes and my conversations with the guest lecturer here. This was a very linguistics-driven lecture, so I will try to add explanations where I can and, hopefully, make the information more accessible. If you have any questions, you can react to this post or DM me! And beware, this is a very long post. So, without further ado, here is what I learnt.
✽ Notes on Historical Linguistics, Manuscript Tradition and the Languages of Tolkien's Middle Earth by Dr. Aaron Griffith
✣ Shared histories of languages and manuscripts are often visualised with tree diagrams to see the evolution and how they branch out
✣ Little material was published about Middle-Earth and the Elves during Tolkien's lifetime -> Most of it is part of the Legendarium -> Main periods of writing (here we only mentioned the writing processes or when a project was finished, not when they were published): - The Lost Tales (1916-1926): infancy of the Elvish languages - Sketch of The Silmarillion (1926-1930): revision of The Lost Tales and some changes brought to Elvish - Quenta Noldorinna (1930): further reworking and significant expansion of the sketch - The Hobbit (1933): originally intended as an unrelated story - Quenta Silmarillion (1937): fullest expansion of The Lost Tales and significant refinement of the languages - The Lord of the Rings (1950s): use of the mythology of all the earlier writings as a basis, reworking of the languages and massive changes in their interrelations - The Silmarillion (post-1948): based on Quenta Silmarillion, which was heavily revised after The Lord of the Rings
✣ Tolkien rarely dated his works and compositions, so it is difficult to establish a precise creative process or linear chronology of the changes brought to Middle Earth. However, he did leave us some clues: - Absolute Dating -> occasionally, Tolkien did attach dates to his manuscripts, but it remained a rare occurrence - Relative Chronology -> some compositions are dependent on changes to earlier works, so a logical chronology can be estimated (this can also be made possible by the scrap papers from Tolkien's personal records and drafts) - Handwriting -> can be misleading, but it can be a helpful tool to date pieces of distinctly different chronological layers - Nomenclature -> Tolkien frequently changed character names, so particular names can be matched with letters and extracts in which they appear - Christopher Tolkien -> his manuscript order from the twelve-volume The History of Middle-Earth series
✣ Critical asymmetry -> languages frequently split into dialects and other languages of their own, but when manuscripts are retraced according to their version of the same text (think of Arthurian romances and oral tradition being recorded at different points in time and therefore presenting different themes or characters), narratives (stories) cannot be regrouped as easily -> However, there are 2 relations between stories and languages: 1. How changes can propagate in a language system or narrative tradition 2. The relations of language families in real- (at the time of composition) or book-time (time as it passes in the stories)
✣ In natural language, change moves forward in time. This is a trend which also applies for errors in manuscript copies (irregularities in tropes, character changes, etc.)
✣ In stories, a plot development can be carried forward just like a sound can evolve in a language. However, change can occur backwards, too. For example, if a character's ancestry is modified, this can change the whole manuscript history of the story being written (by this, understand that the story must be readapted to fit the new information to maintain some consistency).
✣ Historical linguistics is concerned with the study of language change and the formation of language families (Romance languages, Germanic languages, Slavic languages, etc.). It does so by examining and comparing systems from different languages to see if they can be retraced to an original, common system (Welsh and Irish stemming from Proto-Celtic, for instance).
✣ Some of Tolkien's languages were intended to be related. The following languages and dialects are related in a clear, 'historical' structure, which mimics the way that languages evolve in our world: - Quenya - Sindarin - Lindarin - Noldorin - Telerin - Doriathrin - Ilkorin
✣ Elvish languages were constantly revised by Tolkien, making it challenging to determine a single 'history' (or creative process) of Elvish tongues. In their case, it is more accurate to speak of a series of histories or continua, which refer to the times at which Tolkien brought significant changes (often 1916, 1937 and post-1948). A tree diagram is thus no longer fitting to visualise them all. The diagrams overlap in a three-dimensional visualisation instead, with each layer representing the changes of each major revision.
✣ Some changes were brought solely for aesthetic purposes. Tolkien found the phonetics of Welsh and Finnish particularly pleasing to the ear and, therefore, based Sindarin and Quenya on their structures. As you probably already know, these are the two most-developed languages in the lore of Middle Earth, but he fleshed out at least four other Elvish languages (Telerin, Ilkorin, Doriathrin and Danian). There were generally more changes in Quenya (abbreviated Q).
✣ What was originally Noldorin (abbreviated N) in the 1916 and 1937 versions is now Sindarin (abbreviated S). After 1948, Noldorin became a dialect of its own, and its place in the language tree shifted. The terms and grammar remained rather consistent from one version to the next. -> example: 1916: N Balrog 'fire demon' (bal- 'anguish' + -róg 'strong') 1937: N Balrog 'fire demon' (bal- 'torment' + rhaug 'demon') 1948: S Balrog 'demon of might' (bal- 'might' + raug 'demon')
✣ Such modifications reflected the major changes brought to the stories (especially to what we now know as The Silmarillion), but they also mirror the natural linguistics evolution of real-life languages. This causes a problem, namely in the emergence of 'linguistic orphans', or words whose etymology was no longer valid because the linguistic or sound laws that birthed them in the first place were removed. -> example: Eärendil (Q 'lover of the sea', ayar- 'sea' + -ndil 'lover') 1916: eären was the genitive form (or possessive form) of eär, so the compound made sense. 1937: eäron replaced eären, but Tolkien remained particularly attached to the previous version because of the Old English éarendel -> this created a disruption in etymology, so he declared that eär/eären meant 'sea'
✣ Major sound changes introduced with The Lord of the Rings
✣ Tolkien introduced lenition in some grammatical cases. In Celtic languages, it is a rather common occurrence. It consists in the softening of a consonant at the start of a word according to certain rules. For example, the sound [p] is softened into a [b]. My knowledge of Irish is non-existent, but it is something which happens in Middle Welsh (c.1100-c.1400) and Modern Welsh. -> example: before 1972, Tolkien suggested that the name Gil-Galad ('star of brilliance', 'brilliant star') was lenited, which means that the second component of the name stems from the word calad (lenition causes the c to soften into a g). -> However, he stated in a letter in 1972 that lenition no longer occurred if 'the second noun functions as an uninflected genitive' (in other words, that the possessive is not marked with an apostrophe, 'of the', or any other marker that applied in Sindarin). This explains the merging of ost 'start' + giliath 'fortress' into Osgiliath 'fortress of the start'. If giliath was lenited, the name would instead be Osiliath or Ostiliath (when lenited, g disappears at the head of the noun). -> There is one noted inconsistency regarding the 'rule' above, and it is the case of Eryn Vorn 'Dark Forest'/'Forest of Darkness'. Eryn is a plural form of oron 'tree' and morn acts as a noun (but it is usually the adjective for 'black, dark' and morne is the noun referring to 'darkness, blackness'). Due to Welsh vowel change rules in certain plural forms, morn becomes myrn, and this very same plural form should accompany eryn (both adjective and noun adopt a plural form). Instead, we find a singular form of morn which is lenited (m becomes v). This is possibly an error accidentally left in by Tolkien.
✣ The nature of Noldorin/Sindarin makes Elvish languages rather realistic in their evolution compared to real-life languages, because irregularities occur. Dr. Griffith argues that languages naturally show irregularity because of gradual changes and borrowed words, but he acknowledges that accidents are sometimes just that. Accidents.
✽ Notes on the lecture by Dr. Aaron Griffith
✣ A general interest in creating new languages emerged in the 19th century. It was believed to be a tool which could help resolve political conflicts by creating a sense of cohesion and avoiding miscommunication. This is evident in the creation of Esperanto.
✣ In most cases of invented languages, the language was invented first, and the world or context they belonged to was formed from there. Tolkien worked exactly the other way around.
✣ Tolkien aimed to create an English myth, because he considered that England lacked its own mythology. King Arthur is generally considered Celtic in essence (possibly Welsh) and therefore could not apply as an English myth. This could explain why he retained the Gregorian calendar throughout The Hobbit and The Lord of the Rings. It served as a familiar bridge between Middle Earth and England/the real world.
✣ In original maps of Beleriand, there used to be land west of Ered Luin (the Blue Mountains northwest of the Shire). This was changed in later maps, which Tolkien designed and drew himself. Often, Arda was depicted as a globe with several continents. Afterwards, Tolkien decided that Arda was, in fact, flat.
✣ Backstory of the Elves (I have no knowledge of The Silmarillion, so if I did not use the right terms or names, please feel free to correct me!): - Elves first came into existence in Cuiviénen and were invited by the Valar to join them in Valinor, meaning that they had to cross the continent and the ocean - Not all Elves made it to Valinor, however. Some decided to separate from the main group and settled in different areas of Middle Earth, like in Greenwood (later known as Mirkwood). This caused the language they spoke to evolve into different dialects and, sometimes, completely separate languages - Elves returned to Middle Earth after the war against Morgoth (S; Q Melkor), aided by N��menorians - The West was physically separated from the rest of Arda by a 'cut' through the ocean. The gods then shaped Arda into a globe, but once past the portal to the Undying Lands, it was flat again.
✣ Most often, Tolkien did not provide translations of the phrases he peppered into his works, mostly because he believed that nobody would be interested in them. Once he received enthusiastic letters from readers, he decided to attach them to later versions. He did regret publishing the appendices of The Lord of the Rings, however, because the changes felt too 'final' and he felt as though he took away his own liberty to make further revisions to the material (once it's published, you cannot go back).
✣ Tolkien created quite a lot of poetry to match the phonological aesthetics of Sindarin and Quenya.
✣ Outside The Lord of the Rings, the longest source we have in Sindarin is The King's Letter, which was originally supposed to be part of the epilogue in The Return of the King but was not in the final version because he wrote it in the 1970s. In this letter written entirely in Sindarin, Aragorn (then King Elessar) invites Sam, Rosie, and their children to visit him and Arwen in Minas Tirith.
✣ Sindarin grammar is tricky to reconstruct because of the lack of sources on the matter and the complicated grammar revisions that Tolkien brought. However, we do know that it is loosely based on Welsh, which he confirmed in 'English and Welsh' in The Monsters and the Critics (published posthumously in 1983). He aimed to recreate the same 'pleasant' sounds that he found in Welsh for Sindarin. If the reader knows how to pronounce the Welsh alphabet, then they can easily pronounce Sindarin.
✣ Secondary sources on Sindarin: - A Gateway to Sindarin by David Salo. Salo worked as a language consultant on the films, but his book has been criticised by Tolkien scholars because it tends to ignore the changes between 1937 and 1948 and it treats Noldorin as a dialect of Sindarin, which is no longer the case from 1948 onwards. - The Languages of Tolkien's Middle-Earth by Ruth S. Noel
✣ Primary sources are very incomplete, but the main ones we can use to observe the language are the following publications: - The Lord of the Rings - The Lost Road and Other Writings - The War of the Jewels - The Peoples of Middle-Earth
✣ As established in the previous section, Sindarin follows some of the grammatical rules present in Welsh and pre-modern Welsh. We encounter mutations, especially lenition (also called 'soft mutation' because of the sounds becoming softer, e.g. p becoming b), and they play a crucial role in the structure of Sindarin. Below is a comparison of soft mutation/lenition in the context of Welsh and then in Sindarin. -> Welsh: dyn 'man' + teg 'attractive' = dyn teg 'attractive man' merch 'girl' + teg 'attractive' = merch deg 'attractive girl' -> soft mutation after a feminine noun, t is softened into a d -> Sindarin: Perhael 'Samwise' (literally 'half-wise') Berhael 'Samwise' -> lenition when used as a direct object in a clause, p softened into a b Carm Dum 'Red Valley' (capital of Angmar) -> uses tum 'valley', but it is lenited when acting as an adjective or an adverb, t softened into a d
✣ Other forms of mutations exist in Sindarin, but this part of the lecture is quite technical and does require a basic knowledge of Welsh or Middle Welsh to be comprehensible. Feel free to message me if you wish to know more about them.
✣ Mutations arose from sound changes that affected phrases (intonational units). In other words, they are groups of words that have a single principal accent (or stress) to fluidify the manner of speech and convey a sense of emphasis. For instance, not every word is stressed separately in the sentence 'I am going to the supermarket'. The stress is applied by the speaker to highlight their meaning. Is 'I' emphasised to insist that it is 'I' who is going to the supermarket? Is 'supermarket' stressed to insist that it is the supermarket that I am going to, and not another location?
✣ Mutations are inherited from Welsh and its earlier forms. The same is true between Pre-Sindarin (or what Tolkien then referred to as Noldorin) and Sindarin. -> Welsh: atar evolved into adar 'bird' (lenition of t into a d) -> Sindarin: atar evolved into adar 'father' (same pattern)
✣ No cases in Sindarin verbs, unlike in Quenya. This means that there is no Nominative, Genitive, Dative or Accusative.
✣ Like in Welsh, again, some plural forms of nouns involve what we call a vowel change. This means that according to a regular pattern, the vowels contained within a noun are not the same between their singular and their plural forms. In Sindarin, the vowel change and suffixes help to mark plurals. As far as I'm aware, the changes are identical in Welsh, so if you wish to use Sindarin in your own work, have a look at the vowel changes rules and you should be able to form your own plurals. Please note that it occurs with both non-final and final syllables. -> examples: - adan 'man' -> edain 'men' - certh 'rune' -> cirth 'runes' - annon 'gate' -> ennyn 'gates' - amon 'hill' -> emyn 'hills' - mellon 'friend' -> mellyn 'friends' - Dúnadan 'Man of the West' -> Dúnedain (u is not affected)
✣ Suffixes are another way to mark plurals. -> examples: - harad 'south' + rim 'multitude' = Haradrim 'Southrons, Men of the South' - hadhod 'dwarf' + rim 'multitude' = Hadhodrim 'Dwarves (as a race)'
✣ Compounds are common as well. -> example: - morne 'darkness, blackness'/morn 'dark, black' + ia 'pit, gulf' = Moria
✽ Questions I asked Dr. Griffith directly and his answers
✣ Q: In your article and in the PowerPoint presentation, you sometimes mark terms with an asterisk first (e.g. *rokko-khēru-rimbe when you discuss the origin of the term 'Rohirrim'). What does this notation refer to? ✣ A: An asterisk before a form means that it is not actually found anywhere, but we assume it must have existed. In this case, *rokko-khēru-rimbe is the form of Rohirrim as it would have been pronounced in Old Sindarin, but we don't actually have the word anywhere in a written text
✣ Q: For Rohirric/Rohanese, we know that the language that Tolkien based it on was Old English and that terms were directly borrowed from it (e.g. grīma 'mask' or þeoden 'lord, prince, king'), or that names and phrases from Beowulf have been peppered in the lore of Rohan (e.g. Éomer is a character mentioned once, and the first line sung by Miranda Otto in the 'Lament for Théodred' is a line from Beowulf as well). Unfortunately, it seems that the sources on the languages are few, but do we know his reasoning or process in tweaking and applying Old English to create Rohirric/Rohanese? Do we know, perhaps, how the grammar differed from Old English? ✣ A: We don't really know anything about the language of the Rohirrim. Tolkien chose Old English as a sort of cipher. What I mean is: the language of Middle Earth is called Westron, and the Rohirrim spoke a very archaic dialect of it. Tolkien represented this by having them use Old English/archaic forms. He talks about this in one of the appendices to The Lord of the Rings, though I don't remember which one.
✣ Q: In your opinion, is it realistic to compose texts in Quenya or Sindarin, considering that we do not really have a cultural context behind them that is fully explicit? By this, I mean that since idioms and certain concepts are intrinsically tied to their cultural context, is it possible to actually use the Elvish languages to compose new texts altogether? ✣ A: It is possible to compose texts in Quenya and Sindarin. People do it. Obviously, some things are simply impossible to know: how would you say 'computer' or 'shopping mall'? And for other things, we cannot really know since only Tolkien really had the 'true understanding' of Elvish languages and cultures necessary for some text production. That said, people do do it. I don't know much about it, though, I'm afraid.
For those who are interested, I have Dr. Griffith's article, the PowerPoint presentation with sources and vocabulary on it, as well as a handout with Noldorin and Old Noldorin. Dr. Griffith also sent me some extra sources, let me know if you want me to send them to you! If you have questions, I can always try to contact Dr. Griffith again, he is the coordinator of my Middle Welsh course, so I'm bound to bump into him again, and he is genuinely excited to discuss all things Tolkien :) @konartiste @from-the-coffee-shop-in-edoras @lucifers-legions @emmanuellececchi @hippodameia
#Tolkien#Elvish#Elvish languages#Sindarin#Quenya#Noldorin#linguistics#Middle Earth#Lord of the Rings#LOTR#Tolkien's linguistics#masterpost#reference#lotr ref
122 notes
·
View notes
Text
Worshipping Inanna / Ishtar
This is an informative post about how Inanna was worshipped, or believed to be worship, back in her time, and at the end I'll share how I worship her.
Ritual sex - her high priestess would have ritual sex (whether it was true sex or symbolic is unknown) with the new king to ensure his fortune.
Gender non-conformity - her cult was primarily composed of those outside the binary, and shows men and women adopting the opposing dialect and engaging in sex with each other.
Music and art - most of her myths are in the form of Hymns, and most of her followers were artists, musicians, or dancers. Specifically, war dances would be done in her temple.
Libations - a libation is the ritualistic act of pouring a liquid offering straight from a container onto the earth. In depictions, the person doing the offering was naked.
Unfortunately, due to the passage of time, many specific rituals have been lost. I've scoured and this is really all I can find about her ancient original worship, and a lot of it is disputed because no one knows what was a metaphorical ritual or an actual ritual.
That being said, here is how I worship her in the modern day.
Self-confidence - Inanna was not one to be meek, it is said by many experts and proven in her myths that she was headstrong and didn't care how she was perceived. To honor her, I wear whatever I want. I have a very alternative style and I used to fear people looking at me. She has helped silence my worry and in turn, helped me gain confidence.
Non-conformity - I'm nonbinary, and although my femininity is a major part of my identity, so is masculinity, and so is androgyny. Learning that she had a queer cult following was so liberating, as before learning that I felt like it was wrong of me to work with her. So every little thing I do that isn't in the social construct of the gender binary is for her.
Libations - lucky for me, this is one area of her ancient worship that can be done in a modern setting. I don't have a "proper" container, I just use a normal glass. I've done it with water, coffee, tea, lemonade, and even kool-aid.
Honey/Butter cakes - in, I believe, Inanna and The God Of Wisdom, Enki welcomes her with honey/butter cakes and alcohol. I have only made a honey cake once before and it was shit, but I plan on trying again soon to combine both into a honey bourbon cake. I know they didn't have bourbon back then, but it's a local good I can find and adds a personal touch.
Self love - my fiancé lives across an ocean, so some things we can't do together (both living with family and thin walls), so to honor and worship her, self love is a great way for those in similar situations and she enjoys it from what I've seen.
Offerings - usually dates, sometimes cherries, often lemonade or tea, and more recently honey whiskey. These offerings might not be "traditional" in style, but they work for me and her. I have a small glass from an old Costco tiramisu and an iridescent bowl I got half off at our local grocery, both have an 8pointed star on them. Usually I sit them out for days at a time, or at least over night, and then either ingest them or just toss it in the trash (any other alternative isn't doable in my current situation)
Music - I listen to a variety of music with her, songs about sex, love, anger, fighting, injustice. She loves it, and if you want more detail on this I have a post about the songs on her playlist here.
Driving with the windows down - I love driving, and I feel like doing so with the windows down is an easy multitasking way to cleanse myself and invite good vibes in. Usually I do this while playing her playlist.
Making posts - it may seem a little silly, but a way I honor her is keeping her and her family alive. They are old deities, their civilizations and worshippers lived about 6,000 years ago, and some of her family have had their names lost to time. Making posts about them helps get word out, and keep them "alive".
Digital temples - I play the sims 4 and I saw someone talk about how they wanted to make a temple to their goddess in the game, so... I'm making my own. And will probably have my sims "worship" her via a club. Some people don't see this as an act of worship, but I do. As @thrashkink-coven said in this post, the gods are as modern as they are ancient. I know she enjoys it.
I will go through and make a full post detailing specific UPGs (personal practice things not backed in historical fact) with her, for anyone interested.
#witchblr#witchcraft#deity work#eclectic witch#deity worship#deity#deity devotion#inanna devotee#goddess inanna#inanna ishtar#inanna#ishtar#deity devotee#devotee#mesopotamian mythology#mesopotamia#babylonian mythology#sumerian mythology#queer witch
53 notes
·
View notes
Text
i feel bad for kenny as a minority
who is going to cook his fav meals?
who is going to speak to him in his first language?
who is going to call him by his birth name?
i would cry everyday if i lost my direct cultural ties in a place like that and end up being the only person of said culture left
like i can’t imagine the isolation i’d feel to not have my mom’s soul food, to not talk in our shared dialect, have our inside cultural jokes, never hearing my name or nick name in that warm southern cadence steeped in black essence
i think i’d end it especially if i had no time frame for when i got out
but even if i escaped, id still be sad cuz i left a part of MY blackness there
the nuances with MY black family would be gone; with only me to carry it
but if i’ve been gone for so long and never been able to use it amongst my people how can know if i still have it
it’s like when prisoners get out and they have to relearn pop culture
i’d forever feel a disconnect
#losing my momma alone would be crazy#i adore kenny#he deserves to crash out#entries#from#from epix#from mgm#from series#from tv
23 notes
·
View notes