#粒みそ
Explore tagged Tumblr posts
Text
暑い日が続いていますが、お変わりなくお過ごしでしょうか。
猛暑の前に対策しておきたいのが、熱中症対策、そして、栄養管理です。
まずは熱中症対策として、暑熱順化をおすすめしています。
暑熱順化とは、簡単に言えば、体が暑さに慣れるための習慣のことです。
夏の甲子園で高校野球を観戦していて、球児はどうして、熱中症にならないのか、不思議に思ったことはないでしょうか。確かに熱中症で搬送されているというニュースもありますが、もしあれが、全員、一般の人なら、たまったものではありませんよね。
暑いので、なかなか熱いお風呂に入れませんが、熱い湯に浸かって暑さに体を慣らしておきましょう。次第に暑さに耐性ができて暑さに強くなりますよ。
ちゃんと、暑さになれておけば、発汗量や皮膚血流量が増加します。発汗による気化熱や体の表面から熱を逃がす熱放散がしやすくなって、これが熱中症対策に効果があると��われています。
さて、暑い季節に習得しておくとよいのが、火を使わない料理方法です。
今回ご紹介するのは、火を使わないで作る「料亭の味 フリーズドライつぶみそ ボトル」を使った「冷やし味噌汁」。
こちらの味噌は、生みそ本来の風味を味わえる独自製法の顆粒みそ。料理にも使いやすいボトルタイプなのがいいですね。
今年もこども向けに料理教室を開催し、キッズに作ってもらいました。
火を使わない、レンジも使わないので、料理が初心者だという方でも安心。
さらに部屋の気温が上がることなく、省エネです。
具材はトマト、オクラ、チクワなどを入れてヘルシーかつ、栄養バランスもバッチリ。
お揚げも下処理のいらないものを使っているので、これでタンパク質も充実。
レンジや火を使わない料理は、電気やガスが使えない災害時にも活躍します。
好みで氷を入れるか、冷蔵庫で冷やしてから飲むとキンキンに冷えた味噌汁になりますよ。
料理研究家 指宿さゆり
ーーーーーーーーーーー
#料理研究家指宿さゆり
#レシピ開発
#レシピ制作
#レシピ制作専門スタジオ
#料理は教養
#食は品性
#misosoup
#みそ汁
#日本橋ランチ
#火を使わない
#お味噌汁
#日本橋グルメ
#銀座グルメ
#新橋グルメ
#渋谷グルメ
#東京グルメ
#マルコメ
#新宿グルメ
#子供料理教室
#キッズ
#神戸グルメ
#スープ
#神戸料理教室
#こども料理教室
#ご当地グルメ
#汁物
#マルコメタイアップ投稿
#夏のつぶみそ料理 #snapdish
#レシピ制作専門スタジオ#料理研究家指宿さゆり#神戸料理教室#レシピ開発#料理は教養#レシピ制作#神戸グルメ#インスタ映え#レシピ#スパイス#マルコメ#粒みそ#火を使わない#みそ汁#味噌汁#お味噌汁#冷製#スープ#misosoup#soup
0 notes
Text
2024.9.21
◯メニュー
トンテキと椎茸と辛胡椒
しじみの味噌汁
ごはん
3 notes
·
View notes
Text
[Copilot]に教えてもらう本日は何の日? 令和6年7月17日
本日、令和6年7月17日(水)は? 「東京の日」 「東京の日」は、1868年(慶応4年)7月17日に明治天皇の詔勅により、江戸が「東亰(とうけい)」に改称されたことを記念して定められました。 この日は、日本の首都が現在の東京都となった重要な一日ではありますが、詔勅が発せられた年はまだ戊辰戦争の最中であり、また公卿が遷都に反対するなど、東京が名実ともに首都となるのは廃藩置県が行われる、1871年(明治4年)になります。 Copilot作:東京(日本画風) 「漫画の日」 1841年(天保12年)のこの日、イギリスの絵入り風刺週刊誌『パンチ』が発刊されたことが由来。 1992年(平成4年)に廃刊になるまで151年間発行されていたそうです。 Copilot作:パンチのきいた日本人女性 「国際司法の日」 1998年(平成10年)のこの日に国連全権外交使節会議において「国際刑事裁判所に関するロ…
#いちりゅうまんばいび#かみよしにち#こづち#さんりんぼう#じゅしにち#しんしゅく#たいあん#だいみょうにち#たかすなわちわざをならう#てんおんにち#とず#とづ#ぼそうにち#一粒万倍日#三隣亡#令和6年7月17日#参宿#受死日#国際司法の日#大安#大明日#天恩日#小犯土#東京の日#母倉日#漫画の日#神吉日#閉#鷹乃学習
1 note
·
View note
Photo
【明星食品 一平ちゃん夜店の焼そば 醤油バター明太子味】を食べました😋 醤油バターの風味を効かせた食欲をそそる香りの明太子味ソースです。オニオンをねり込んでコクのある旨みにしたオニオンねり込み麺&具材はキャベツ、明太子マヨ、ふりかけ(顆粒明太子・刻み海苔・赤トウガラシ粉末)。〔税抜き214円〕 ⭐️⭐️星ふたつでした🎉 ※私の独断と偏見で3段階評価させていただきました。 #カップ麺 #カップラーメン #焼そば 動画はこちら https://youtu.be/6PD4sSFFziQ #明星食品 #一平ちゃん夜店の焼そば #醤油バター明太子味 #醤油バター #食欲をそそる #明太子味ソース #明太子マヨ #顆粒明太子 #刻み海苔 #赤トウガラシ粉末 https://www.instagram.com/p/CoifrrqB0AY/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Text
今朝のごはん。
豚角煮丼、芽キャベツのたまご炒め、長ねぎと舞茸とわかめのお味噌汁。
主食を角煮丼にするに当たって、おかずはどうしようかなと悩みました🥚は春菊と一緒に玉子焼にしようかと思っていましたが、結局は芽キャベツのバター炒めに合わせてしまうこととし、他に何も思いつかなかったので、
もう一汁一菜でいいやと😅
お味噌汁もご覧の通り具がたっぷりだったので、結果オーライです。
🍚ものは角煮丼。角煮は��ァミマのお惣菜を使いました。見た目には🍚に比べてお肉の量が少ないかな……という感じですが、ところがどっこい、かなり食べでがありました🎵
たれが🍚に染みた分で、おかず要らないやってこともありますが。バランスよく食べることが出来ました。
芽キャベツのたまご炒めには、バターとコンソメをたっぷり効かせてあります。
最初に芽キャベツをコンソメとお酒で蒸し焼きにして、🔥が通ったら一旦お皿に空けます。その後バターを溶かしたフライパンに卵液を流し入れ、半熟になったところでキャベツを戻して炒めます。芽キャベツの甘さとバターのコクを含んだたまごが絡み合うのは絶品です💕
お味噌汁は、長ねぎと舞茸とわかめという至ってシンプルなもの。舞茸はこれで1パック分。
予想ではもっと具は少なくて、汁ばかり多い貧弱なお味噌汁になると思い込んでましたが、舞茸が十分だったから、かなり野菜が摂れて満足な量になりました。今朝はくたくたになる前に仕上がりましたよ✌️
#朝ごはん#朝ごはんの記録#豚角煮丼#ごはん#豚角煮#ファミマのお惣菜#茶葉#すりごま#もち麦#丼物#芽キャベツ#たまご#バター#ガーリックパウダー#顆粒コンソメ#たまご炒め#長ねぎ#舞茸#肉厚わかめ#麦みそ#お味噌汁
0 notes
Text
"Shio-ume (塩梅 = Salt plum)"?
Deciding, after all this time, to read more novels to strengthen my Japanese and expand my vocabulary, I scoured the books I had always wanted to read, especially my late father's bookshelves. Naturally, all I found were classic Japanese literature dating back to the pre-Showa period and even centuries earlier.
Two words that have been on my mind recently are ‘Salt plum (塩梅)’.
‘What... suddenly the salt plum...?’
A large red pickled plum with salt gushing out on the surface comes to mind for a moment. However, when reading a novel, the flow of the story is more important, so I seldom stop at a single word, whatever the language.
‘Anbai (塩梅 = just right)’? is this kind of kanji characters. ‘Eh, eh.’
The word means ‘salt and plum vinegar’, and in the days when there was no vinegar, the ume vinegar produced when pickled plums were used to season food. The word was derived from the fact that the taste was ‘It's just right’.
However, this has been a challenge. The Japanese language is deep. Language is a useful tool for learning about a country's history and culture.
Anyway, I made and ate rice balls with salt plums with the seasonal new rice. Yum, Yum!
[Note: Umeboshi (salted ume-plums) are extremely sour and salty that will make saliva spread through your mouth with a sizzle if you are Japanese, just by reading the words or looking at the image.]
「しおうめ」?
今更ながら、日本語を強化し語彙を増やすためにもっと小説を読もうと思い、私はずっと読みたかった本、特に亡き父の本棚を漁った。当然のことながら、私が見つけたのは昭和以前、さらには数世紀前までさかのぼる古典的な日本文学ばかりだ。
近ごろ気になっていた単語が「塩梅」という2文字。
「えっ、いきなり塩梅って…なんだ…?」
塩が表面に噴き出した大粒の赤い梅ぼしが1ケ、一瞬脳裏に浮かぶ。しかし、小説を読むときは、ストーリーの流れの方が重要なので、どんな言語であろうと、一語で立ち止まることはめったにない。
しかし、度々目にすると、流石に気になって調べた。
「あんばい」?ってこういう漢字なんだ。「え、えーっ」!
「塩と梅酢」という意味で、食酢がなかった時代に梅を漬けたときにできる梅酢を使って料理の味付けをしていたそうだ。その味が「良いあんばい」だったことが語源とのこと。良い考えだ!これからは余った梅酢は料理に使おう、と思った。体にも良さそうだ。
しかし、これには参った。日本語は奥が深い。言語とは、その国の歴史や文化を知る上で有効なツールだ。
ともあれ、旬の新米で梅干しおにぎりを作って食べた。うまいうまい!
#umeboshi#Japanese salt plum#language#kanji#culture#traditions#onigiri#rice ball#journal#japanese food#art#nature
84 notes
·
View notes
Text
撮影後記です。9月は収穫期の田園地帯を行く只見線です。
まだまだ暑い日が続きそうですが、米産地で生活していると、この季節はなんとも言えない焦燥感を感じます。 視界の多くを占める稲のの季節が…大地が生命力に溢れている季節が終わる…色づいた稲穂がやがて首を垂れ始めるとそんなことを感じます。
写真を撮っていても春から夏にかけては、自然の方がその機会を与えてくれている様な感覚があります。 これからの季節は少しだけ、こちらから探しにいってあげないといけない。そういう季節が始まることへの焦りなのかもしれません。
昨年は新潟でも農家さんからいただくお米の粒が少し小さのを感じていました。でも今年は地元も福島県も例年並み以上の豊作の様です。
違いや変化を少しだけ注意深く観察しながら、春までのこれからの季節を楽しんでいこうかな…そんな意識の変わり目の季節でもあります。
89 notes
·
View notes
Text
MHA Chapter 409 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
tagline 1 愛を受けて育ち成長した少年はー… あいをうけてそだちせいちょうしたしょうねんはー… ai wo ukete sodachi seichou shita shounen wa-... A boy who grew up receiving love-...
tagline 2 No.409 "個性"‼︎爆破‼︎ 堀越耕平 ナンバー409 "こせい"‼︎ばくは‼︎ ほりこしこうへい NANBAA 409 "kosei"!! bakuha!! Horikoshi Kouhei No. 409 Quirk: Explosion!! Kouhei Horikoshi
1 俺も全部俺のモンにして上へ行く おれもぜんぶおれのモンにしてうえへいく ore mo zenbu ore no MON ni shite ue e iku "I'll make everything mine and go higher."
2 「爆破」はやりてェと思った事何でも出来る! 「ばくは」はやりてェとおもったことなんでもできる! 「bakuha」 wa yariteE to omotta koto nandemo dekiru! "Explosion can do anything I want!"
3 出久 いずく Izuku Izuku
4 もうおめーの邪魔はしねえ もうおめーのじゃまはしねえ mou omee no jama wa shinee I won't get in your way anymore.* (*Note: This is a sentence that could have many potential translations: "I won't get in your way anymore," "I won't hold you back anymore," "I won't be a hindrance to you anymore," etc.)
1 避けろ少年!!! よけろしょうねん!!! yokero shounen!!! "Dodge, young man!!!"
2 頼む たのむ tanomu I'm counting on you,* (*Note: This word literally means "to ask, to rely on, to request," but when spoken like this, it's usually a manly way to say "please".)
3 爆ぜろ はぜろ hazero burst.* (*Note: This word means "burst open" or "pop," but in this context it clearly means something like "explode" too.)
爆ぜろ はぜろ hazero "Burst!"
1 何だ⁉︎奴は今何の挙動も見せていなかった筈! なんだ⁉︎やつはいまなんのきょどうもみせていなかったはず! nanda!? yatsu wa ima nan no kyodou mo misete inakatta hazu! What!? He certainly wasn't showing any behavior* just now! (*Note: Literally the phrase written is "he wasn't showing any behavior," but they mean "he didn't move or seem to do anything to cause this.")
2 雨で威力落ちっからよぉ あめでいりょくおちっからよぉ ame de iryoku ochi kkara yoo "With the rain, their power will reduce, so"
3 "コーティング"して飛ばしといた! "コーティング"してとばしといた! "KOOTINGU" shite tobashi toita! "I applied a coating and hurled them away!"
4 爆発する汗粒を普通の汗粒でな!誘爆せず飛ばせて ばくはつするあせつぶをふつうのあせつぶでな!ゆうばくせずとばせて bakuhatsu suru asetsubu wo futuu no asetsubu de na! yuubaku sezu tobasete "[I coated them] with normal drops of sweat instead of exploding drops of sweat!
5 時間差で混ざって他の刺激で起爆できっかなって! じかんさでまざってほかのしげきできばくできっかなって! jikansa de mazatte hoka no shigeki de kibaku de kikka natte! "I guess the time lag caused them to mix and detonate by some other stimulus!"
1 あの時‼︎僕の口の中に⁉︎ あのとき‼︎ぼくのくちのなかに⁉︎ ano toki!! boku no kuchi no naka ni!? At that time!! Inside my mouth!?
2 あの土壇場で!⁉︎ あのどたんばで!⁉︎ ano dotanba de!!? At that last minute!!?
3-4 センスだけは褒められてきたンでね センスだけはほめられてきたンでね SENSU dake wa homerarete kitaNde ne "I've been praised for only my good sense."
5 "個性"は一つで充分すわ‼︎ "こせい"はひとつでじゅうぶんすわ‼︎ "kosei" wa hitotsu de juubun su wa!! "As for quirks, my one is enough!!"
6 奴はダメージを負うと身体が若返っていく!わかるな⁉︎ やつはダメージをおうとからだがわかがえっていく!わかるな⁉︎ yatsu wa DAMEEJI wo ou to karada ga wakagaette iku! wakaru na!? When he takes damage, his body gets younger! Understand!?
7 ダメージで力が乱れたもう一度放出をーー ダメージでちからがみだれたもういちどほうじゅつをーー DAMEEJI de chikara ga midareta mou ichido houjutsu wo-- With the damage, his power is in disarray. Release it one more time--
8 これは…僕の物語だ…‼︎ これは…ぼくのものがたりだ…‼︎ kore wa...boku no monogatari da...!! "This...is my story...!!"
9 どけ doke "Out of the way,"
10 モブがああ MOBU gaaa "you extraaa!"
1 ハウザー HAUZAA Howitzer
2 インパクト!!! INPAKUTO!!! Impact!!!
3 〜〜っ……‼︎ ~~......!! "~~gh......!!"
1 んだらあああ!!!!!!! ndaraaaa!!!!!!! "JUUUUST!!!!!!!"
1 うぅぅるっせええェえええええ uuurusseeeEeeeee "SHUUUUUUUUUT"
1 えンんだよォオォオオオオオオおおおお!!! eNnda yoOOOOOOOOOoooo!!! "UUUUUUUUUUUUUUP!!!"
1 おかしい!因子の結合が上手くいかない おかしい!いんしのけつごうがうまくいかない okashii! inshi no ketsugou ga umaku ikanai It's strange! My combination of factors doesn't work well.
2 こんな爆破ごときで崩れるなどありえん! こんなばくはごときでくずれるなどありえん! konna bakuha gotoki de kuzureru nado arien! There's no way it would collapse from such an explosion!
3 身体が幼く脆くなったせいか⁉︎ からだがおさなくもろくなったせいか⁉︎ karada ga osanaku moroku natta sei ka!? Is it because my body has become young and fragile!?
4 "負の感情"に振り回されて"支配権"が弱まってんスよ "ふのかんじょう"にふりまわされて"しはいけん"がよわまってんスよ "fu no kanjou" ni furimawasarete "shihaiken" ga yowamattenSU yo "You're being swayed by negative emotions and your 'authority' is weakening."
5 だから dakara "That's why"
6 俺のファンミ※会場にされちゃうワケですわ おれのファンミ※かいじょうにされちゃうワケですわ ore no FANMI※ kaijou ni sarechau WAKE desu wa "I'm using you as a venue for my FanMe※."
small text ※ファンミーティング ※FAN MIITINGU ※Fan Meeting
7 "死柄木"に呑まれたな "しがらき"にのまれたな "Shigaraki" ni nomareta na "You got swallowed by Shigaraki, eh?"
8 これは俺たちの これはおれたちの kore wa ore-tachi no "This is our"
9 物語だ!!! ものがたりだ!!! monogatari da!!! "story!!!"
tagline その妄執に終止符をーー積み重ね、繋がれた一撃‼︎ そのもうしゅうにしゅうしふをーーつみかさね、つながれたいちげき‼︎ sono moushuu ni shuushifu wo-- tsumikasane, tsunagareta ichigeki!! Put an end to that delusion--a layered, single blow lands!!
1-2 皆が少しずつ与えてきたダメージと苛立ちが… みんながすこしずつあたえてきたダメージといらだちが… minna ga sukoshi zutsu ataete kita DAMEEJI to iradachi ga... The damage and frustration everyone has caused little by little...
3 ついにーー‼︎ tsui ni--!! finally--!!
4 AFO オール・フォー・ワン OORU FOO WAN All For One,
5 あ… a... "Ah..."
6 が… ga... "Gah..."
7 今度こそ こんどこそ kondo koso this time, for sure.* (*Note: This phrase emphasizes that "this time" is different, "this time" is certain. The implication is that "this time AFO has been defeated for real.")
8 俺一人で…勝てるワケねーーンだよ おれひろりで…かてるワケねーーンだよ ore hitori de...kateru WAKE neeeNda yo "By myself...there's no way I could win." (Note: This is the completed version of the last line from the previous chapter, the line with the unclear meaning of who it was exactly Katsuki was calling an idiot who couldn't win.)
#my hero academia leak translations#mha 409#bnha 409#my hero academia manga spoilers#final arc spoilers#it's everything i ever dreamed of#katsuki bakugou#my precious son#my ugly baby boy#my genre savvy-ascended angel#you blow that shit up babe you deserve it
335 notes
·
View notes
Text
よく通る道で、この間までオリーブのような小さな緑の実が木の下にいっぱい落ちてたんだけど、最近になって見覚えのある赤い実に変わったと思ったら、これがヤマモモではないですか❣️見上げればたくさんの実が❣️❣️ しかし足元にも落ちた実がたくさん…、道を埋め尽くしていて仕方なく踏んで歩くしかないという…。 もったいないけど拾うのも気が引けて、ちょっと綺麗目なのを3粒ばかりお持ち帰りしてきました。
ヤマモモは以前(調べたら8年前)六本木のヒルズマルシェで産地の方から買ったことがあり、砂糖漬けにしてシロップを作ったのですが、約1年後に漬け終わった実をベランダの植え込みに埋めたところ、なんと発芽したんですよ。1年間も砂糖水に浸かっていたというのに! まぁ結局移植が上手くいかずにその後は枯れたのですが、この時はなんという生命力かと驚いたものです。
持って帰ったヤマモモ、食べてみたらちょっとイチゴのような味もあり、以前食べたのは生食向きではない感じだったけど、これは食べやすいと思いました。(ただし可食部はちょっとですが…) 種をプランターに埋めてみたのは言うまでもありません。育つかなぁ〜🌱✨😉
67 notes
·
View notes
Text
粒餡を芯とした練り醸蕷によるそぼろで囲み、色とりどりの寒天の直方体を散らしたとっても美しくて季節のあるきんとん菓子です。そして素晴らしいのは練り薯蕷の美味しさです。芋の旨味が活かされてとっても美味しいです。
仙台の 森の香本舗 の紫陽花金団です。
42 notes
·
View notes
Text
“Counter words” in Japanese
According to the information on the Internet, there are about 500 counter words in Japanese, of which only about 100 are actually used. Here are some of them which we frequently use in daily conversation.
*Green-colored words are used especially often.
個(こ/Ko)… Something small for a person to hold with.
一個(いっこ/Ikko), 二個(にこ/Ni-ko), 三個(さんこ/San-ko), 四個(よんこ/Yon-ko), 五個(ごこ/Go-ko), 六個(ろっこ/Rokko), 七個(ななこ/Nana-ko), 八個(はちこ、はっこ/Hachi-ko, Hakko), 九個(きゅうこ/Kyu-ko), 十個(じゅっこ、じっこ/Jukko, Jikko)
玉(たま/Tama) … Spherical foods such as cabbage and onions can be counted with Tama. It’s also used for boiled noodle for one person such as Ramen and Udon.
錠(じょう/Jo) … Tablets or pills of medicine.
粒(つぶ/Tsubu) … Very small things such as grains of rice and beans.
箱(はこ/Hako)… Boxes, such as luggage, boxed items, cigarettes, etc.
本(ほん/Hon)… Long, thin objects such as carrots, umbrellas, pens, spoons, bottles etc. Shots or home runs in sports, movies, and numbers of trains or buses of public transportation are also counted with Hon.
一本(いっぽん/Ippon), 二本(にほん/Ni-hon), 三本(さんぼん/San-bon), 四本(よんほん/Yon-hon), 五本(ごほん/Go-hon), 六本(ろっぽん/Roppon), 七本(しちほん、ななほん/Shichi-hon, Nana-hon), 八本(はちほん、はっぽん/Hachi-hon, Happon), 九本(きゅうほん/Kyu-hon), 十本(じゅっぽん、じっぽん/Juppon, Jippon)
膳(ぜん/Zen)... A pair of chopsticks. 一膳(いちぜん/Ichi-zen) means 二本(にほん/Ni-hon) of chopsticks.
台(だい/Dai)… Vehicles such as cars, bicycles, and electrical appliances such as television and computers.
機(き/Ki)... Airplanes, Helicopters, Rockets, etc.
杯(はい/Hai)… Water, drinks or foods served in cups or bowls, such as coffee, tea, rice, Udon, Ramen etc.
一杯(いっぱい/Ippai), 二杯(にはい/Ni-hai), 三杯(さんばい/San-bai), 四杯(よんはい/Yon-hai), 五杯(ごはい/Go-hai), 六杯(ろっぱい、ろくはい/Roppai, Roku-hai), 七杯(ななはい、しちはい/Nana-hai, Shichi-hai), 八杯(はっぱい、はちはい/Happai, Hachi-hai), 九杯(きゅうはい/Kyu-hai), 十杯(じゅっぱい、じっぱい/Juppai, Jippai)
皿(さら/Sara)… Dishes. Foods served on a flat plate.
枚(まい/Mai)… Thin, flat objects such as papers, leaves, photos, plates, etc.
一枚(いちまい/Ichi-mai), 二枚(にまい/Ni-mai), 三枚(さんまい/San-mai), 四枚(よんまい/Yon-mai), 五枚(ごまい/Go-mai), 六枚(ろくまい/Roku-mai), 七枚(ななまい/Nana-mai), 八枚(はちまい/Hachi-mai), 九枚(きゅうまい/Kyu-mai), 十枚(じゅうまい/Ju-mai)
部(ぶ/Bu)… Publications such as newspapers and leaflets.
冊(さつ/Satsu)… Books, notebooks, albums etc.
通(つう/Tsu)… Letters, postcards, and e-mails.
人(にん/Nin)… People, humans. Please refer to my past post for further detail.
組(くみ/Kumi)… Couples, groups of people, pairs of items such as gloves
匹(ひき/Hiki)… Small animals such as cats and small dogs, or insects.
一匹(いっぴき/Ippiki), 二匹(にひき/Ni-hiki), 三匹(さんびき/San-biki), 四匹(よんひき/Yon-hiki), 五匹(ごひき/Go-hiki), 六匹(ろっぴき/Roppiki), 七匹(しちひき、ななひき/Shichi-hiki, Nana-hiki), 八匹(はちひき、はっぴき/Hachi-hiki, Happiki), 九匹(きゅうひき/Kyu-hiki), 十匹(じゅっぴき、じっぴき/Juppiki, Jippiki)
頭(とう/To)… Big animals such as cows and horses, or dogs that are too big for a person to hold with.
羽(わ/Wa)… Birds
着(ちゃく/Chaku)… Clothes (But underwear and thin shirts may be counted with 「枚(まい/Mai)」.)
足(そく/Soku)… Shoes, socks, and other items worn on the feet.
件(けん/Ken)… Incidents, accidents, matters, cases, etc.
軒(けん/Ken)… Houses, shops, and small buildings
棟(とう/To)… Large buildings such as apartments and warehouses.
校(こう/Ko)… Schools(It means its’ organizations, not its’ buildings.)
社(しゃ/Sha)… Companies
か所(かしょ/Kasho)… Places. In Kanji 「箇所」, in Hiragana 「か所」, or in Katakana 「カ所」「ヵ所」「ケ所」「ヶ所」. Any of them is okay.
か国(かこく/Kakoku)… Countries. In Kanji 「箇国」, in Hiragana 「か国」, or in Katakana 「カ国」「ヵ国」「ケ国」「ヶ国」. Any of them is okay.
面(めん/Men)… Flat surfaces, grounds, tennis courts, etc.
階(かい/Kai)… Floors.
回(かい/Kai)… Times
曲(きょく/Kyoku)… Songs, music.
話(わ/Wa)… Stories of TV dramas, anime, manga, novels, etc.
作(さく/Saku)… Artworks, cultural works of creators.
We don’t care if foreign people use wrong words as we recognize it’s so difficult. But still, please note that using “個(こ/Ko)” or “匹(ひき/Hiki)” to count people is very rude, and it must be always “人(にん/Nin)” for humans.
#apothecary english#apothecary romaji#the apothecary diaries#apothecary diaries#learning japanese#japanese#japan
26 notes
·
View notes
Photo
Xユーザーの818▽1歳10ヶ月ムッスメに振り回されるさん: 「シャインマスカットは、房から1粒ずつもいで強炭酸を注いで密閉すると、3日後には更にパンッパンに膨らんでしゅわっと微炭酸を感じられるようになってハチャメチャに美味しいです! 安くなった今こそ好機!みんなでしゅわっとシャインマスカットを食べましょ~! https://t.co/tygzr56lll」 / X
193 notes
·
View notes
Text
15/03/2024 part5
移動中🚌
4年ぶりにマリノアシティ福岡(アウトレットモール)に来ました😃
行ってみたかったお店へ…👣
そしてeteで買っちゃいました👛10Kですが白色に近いミストピンクと手持ちのリングと重ねて使えそうでしたので、ピンキーリングとインデックスリングとしてお買い上げ💴
今日は天赦日に一粒万倍日、寅の日のトリプル開運日💰ということで買っちゃいました💖
これまた3年ぶりに築地銀だこのたこ焼きを頂きました🐙 くくるも美味しいですが、外はパリパリ、中はふんわりで美味しかったです😋
そして久々のゴディバのショコリキ���ー🍫 限定モノが殆どとは言え、種類が多くて選ぶのに一苦労笑 宇治抹茶ショコリキサーにしましたが、マリノアシティ福岡のポイントで700円のところ、200円になりました🙌 ある意味寅の日効果❔
これからバスに乗って博多駅まで戻ります🚌
博多駅に到着したのが午後8時。 アミュプラザ博多も昨日まで午後8時閉店でしたが、今日から午後9時閉店だったそうです。何て素敵なタイミング笑 また、eteに行って、今年の1月ピンキーリングにと検討したものの、ゆるゆるで購入を断念したリング、結局インデックスリングとして購入しました。これはプラチナです✨ 因みに4/1から4,000円+消費税が値上げされるそうです。
リングだけで3つ買いました笑 爆買いする中国人に比べたら私の買い物はささやかだと思います👀 清水の舞台から飛び降りるつもりで買いましたが、予算の範囲内で済みましたし、決して無駄遣いではありません💦 重ね付けとかして使いますよ!
最強開運日の天赦日、初めて意識して動いてみました。 肝心の神社も参拝できましたし🤗 また良いことがありますように🙌
#備忘録#photography#japan#reminder#kyushu#fukuoka#マリノアシティ#マリノアシティ福岡#アウトレット#ete#エテ#shopping#ring#pinky ring#index ring#築地銀だこ#ゴディバ#GODIVA#godiva chocolixer
57 notes
·
View notes
Text
I AM YOUR BEAST をプレイしてクリアした。
ストーリー進めるだけで3hぐらい。
一つ一つのレベルが2分ぐらいで終わるのでサクサクプレイできる。
このゲームを買ったのはVAがrjさんだったからです。彼が主人公の声を当てているゲームは大抵面白い。渋いイケボでダンディなキャラなことが多いので好みのジャンルのことが多いです。
El Paso, Elsewhere のときもすごく面白かった。
今回のゲームはストーリーはおまけでゲーム体験が重視されていると思います。
ストーリー内で byron が助かるのはちょっと嬉しかった。(ピンクのミトンとか絶対見逃して殺すと思ってた)
最後のレベルの大暴れもめっちゃ楽しい!
ハイスピードでマップを駆け回りまわりながら敵をなぎ倒していくスピードランは爽快でリプレイ性があります。
ゲーム自体も爽快感を重視しているのか結構ガバガバエイムでもなんとかなるしナイフ投げの威力の高さやショットガンのレンジが長いなどfps苦手な人でも遊びやすい難易度になっています。
それぞれのレベルにobjectiveも設定されており色々な遊び方も提案してくれるので楽しい。(ストーリーを進める上でSランク要求されたときは焦った)
週末にサクッと爽快感を味わうにはぴったりのゲームだと思います。
日本語化対応されていないしされる気がしないので触れる機会がない方が多いかもしれませんが個人的には小粒なゲームとして非常にオススメのゲームです。
23 notes
·
View notes
Text
2泊3日の旅をした。旅先は台湾。あいにくの雨で到着した時には湿気が日本よりも帯びていて異国の地に着いたんだと肌でも理解せざるを得なかった。私にとって初めての海外だった。昔ここで言われた言葉が脳裏から離れていない。「海外に行けばいいのに。」それが少しでも報われた気がする。旅は恋人と一緒だった。夜の出発で飛行機が飛ぶまで緊張して怖くて不安でこっそり泣いた。到着すると日本語が少なくて緊張した。恋人は英語が話せたのである程度任せて宿泊先に向かった。途中見たことがない建物群にトキメキとワクワクを持って写真に収めた。スマホのシャッター音が鳴らなくて故障したのかと思った。
台湾に降りたって1日目。昼近くに目覚める。日本との時差は1時間なので時差ボケはなく、ただ日本だと+1時間なのか、と時計を見るたびに考えた。私は4時に寝た体を奮い立たせて、恋人と別行動をする準備をした。異国でわざわざ設けてもらったのは、現地に友人がいたから。4-5年前からゲームの繋がりでTwitterで仲良くしてくれてた友人。ホテル先で恋人と分かれ駅まで向かったんだけどあいにくわからなくなって迎えにきてもらった。彼女と会うのは今回が初めてだったけど、不思議と緊張もしなかった。彼女は台南に住んでいると言っていたが台北まで会いにきてくれた。現地人である彼女の日本語はとても上手くて聞きやすかった。早速地下鉄に乗り台北101の方に向かう。駅から降りると聳え立つ101があって見上げようと思ったけど雨粒が大きくて目に入って上まで見上げられなかった。商業施設は橋でつながっており雨を凌いで目的地に着いた。私は靴が買いたかった。台湾発のブランド。現在新宿でもポップアップストアはあるけど、欲しかった靴がなくて現地まで行ってどうしても買いたかった。彼女が店員さんの間に立ち私にもわかりやすいように翻訳をしてくれた。無事購入できて大満足。彼女が行きたいと言ったポケモンセンターにも向かった。ぐるぐる巡って夜になると解散した。彼女からは長文で感謝と日本に行くねというメッセージが送られた。とても嬉しかった。夜市に行く予定だったけど雨がすごくて地下街でご飯を食べた。昼に食べた小籠包が愛おしい。タピオカが入った甘い小籠包も食べた。夜も飲茶を食べた。臭豆腐の匂いがどの場所でも存在した。
2日目。大雨だった。猫と提灯を見に行った。台北より雨脚が強く、川の氾濫がすごくて流れてしまうのではと思った。猴硐に行くと猫がたくさんいた。晴れた時にも来たかった。九份に向かうとより一層雨が強くて靴がびしょ濡れになった。人混みの中傘もさしているから見たかった建物まで混んでいて無理だ、と諦めようとしたら恋人が手を招いて向かった先が裏道でなんなく混雑も避けて到着できた。昔から道を知っているような足取りだった。今回が初めてらしい。私と違って行動力があるところが惚れた一部なのよね。帰り道、流石に電車が止まるのが怖くてタクシーに乗った。運転手がGoogle翻訳で私たちの宿泊先近くにあるお土産屋を紹介してくれたけど、全身びしょ濡れだったので寄り道せずに帰ることを伝えたら驚かれたけど、途中運転手がトイレに行きたいというので、どうぞ、と待った。ホテルまであと2-3分もしないのにと思ってしばらくすると紙袋を持った運転手が謝りながら帰ってきて暫くきょとんとしてたけど、コイツ…家族にお土産買ったな…??と思いバブにも伝えると彼も同じことを思ったらしくて笑ってしまった。良い思い出。私も服を乾かした後にパイナップルケーキを買いに行った。美味しかった。とっても。
3日目。は最終日で少し寝坊をした。雨は変わらずだったが、「台北はいつも雨だよ」と言っていた彼女を思い出した。タクシーに乗りながら初日に見れなかった街並みを見る。喧嘩をしていないことを思い出した。毎回毎回喧嘩するのに今回は平和だった。帰りのフライトは編み物をした。
帰りは晴れていた。日本に着くと秋が訪れていた。
25 notes
·
View notes
Text
見霽かす
どうせ伝わん���ーやと思って途中で言いかけてやめた言葉も、重力からは不自由だった。あなたの言葉はいつも身投げに失敗して、どうしたら楽になれたんだろうと今も思います。裸眼で、遠雷をみはるかす。橋の上で、鈴なりの、雲の、球体関節の、すきまが光っていました。遠い暗い長い低い深い雷鳴がきこえました。河川敷で打ち上げ花火を放っている手合いがありました。近い明るい短い高い浅い破裂音がきこえました。間遠な雨が降り出して、この雨量なら数を数えられそうだと思って、ナトリウム灯に照らされたオレンジの雨粒が100を数えたところで、俺は、飽きたというか、諦めたというか。もう一回ぐらい、あんたと会って話がしたい、でももうそういうわけにもいかないでしょう。
20 notes
·
View notes