#//we did it guys... he's coming so far
Explore tagged Tumblr posts
enarmor · 2 years ago
Note
Zelkov hadn't even overheard the exchange between this... person... and Queen Ivy, but just a glance of it was enough to surmise its nature. Rather than bother Queen Ivy with the triviality, Zelkov sought him out himself, sneaking up on someone on purpose for once.
"Leave her *alone*." His voice rasped in Sain's ear, cold and serious. What was he supposed to be, a student or knight? Either way, Zelkov was disappointed. "Get a job."
He folded his arms, staring down at Sain, the or else clear.
Sain is startled only by the surprising nature of Zelkov's approach. He jumps--as any man would--but nearly soiling his trousers is all him. "Gyaaaah!! What an... Underhanded way to greet your knight and hero!"
He hasn't the faintest idea who 'she' is, since alluding to her status as a woman narrows that down to just about every woman at the academy, but Sain can piece together how the assassin must mean someone close.
He sticks up a finger, matter-of-factly, at what the other has to say. This is where his bravery shines, showing no true fear for his intimidating nature; Sain would face even death itself for the sake of true love.
"Aha! On the contrary, it is precisely my job to be enamored by wonderous women. I am a knight, and knights are tempted by refined grace."
His smile finds its way back to him as he takes a large step closer, slinging his free hand round Zelkov's neck while waggling the finger still in the air.
"If you would like, I can teach you all there is to know about gawking at the ladies. We shall let our hearts sing, you and I, as we dance across their dewdrop gaze!"
9 notes · View notes
andorerso · 10 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
rebelcaptain + the hunger games au
When Jyn Erso was eight years old, her mother died and her father left to become a gamemaker for the Hunger Games. Adopted by Saw Gerrera, her mother's friend, she became Jyn Gerrera and was forbidden from ever revealing her true identity to anyone. Ten years later, it's Jyn's last reaping. Saw, the forgotten victor of the 32nd Hunger Games, had rejected every reward the Empire offered him, preferring to live as a recluse at the edge of the forest in District 12, as opposed to the luxury in the Victors' Village. It's been decades since anyone in the district even recalled that Saw was once a victor himself, but he had made sure to teach Jyn all he knew of self-defense and combat training. It's the only thing she has of him left since his passing two years ago. Now, Jyn just wants to get through her last reaping and survive. But when she hears the name of the young girl she trades with sometimes, Jyn doesn't hesitate to volunteer in her place. She has nothing to lose, except her life, and every reason to believe that with Saw's training, she has a chance at winning the games. A chance that 12-year-old Kerri Andor wouldn't have. Things get a little more complicated when Kerri's brother is picked as the other tribute. Jyn is good at surviving, but Cassian, with his quiet cunning and surprising talent with a bow and arrow, could be a threat. Not to mention that Jyn knows he's the sole provider for his young sister and aging mother; a family who needs him. Who may die without him. Nobody is waiting for Jyn back home. When their mentor's plan to make them seem like star-crossed lovers triples the attention and sponsors they receive, Jyn is forced to play along with the scheme and pretend she has feelings for Cassian. Worst of all? She's not sure where pretending ends and where genuine feelings begin. The gamemakers say they can both go home if they're the last two tributes standing, but Jyn knows better than to believe the pretty promises of the Empire. Soon, she'll have to make a choice. Will she do anything to survive? Or will she let Cassian Andor go home to his family - even at the cost of her own life?
#rebelcaptain#rogue one#dailyrebelcaptain#therebelcaptainnetwork#swedit#rogueoneedit#tuserjyn#usertina#rebelsmik#tusersimone#*graphics#*rebelcaptain#thg au#i have thoughts#i think jyn and cassian are both more katniss than peeta#although cassian certainly has some peeta traits especially their ability to lie and manipulate#but cassian is far less ~golden boy~ and far more directly lethal than peeta who doesn't kill anyone in the games#i also think the bow and arrow make more sense for him since he's a sniper and jyn is more hand-to-hand combat#and then jyn's the one who volunteers like katniss but cassian's the one with a family relying on him#katniss has the desire to survive for her family and jyn has survival instincts but she has no one to go back for#cassian does#which i think makes for an interesting dilemma for him#because he doesn't think he can stomach killing jyn but if he dies what will happen to kerri?#for that reason i think the trick with the berries may come from him#jyn who has spent the last two years achingly alone feels she has nothing to survive for#she has a fondness for kerri and has grown to care deeply about cassian so ultimately i think she'd want to give the victory to him#cassian is the one who has to be like 'no we do this together or not at all'#but then if we go further into catching fire and mockingjay territory i think ultimately jyn's the spark#although would it still make sense if cassian did the trick with the berries? i don't know#i always pictured jyn as the face of the rebellion and cassian getting hijacked etc etc but im curious what you guys think!!
166 notes · View notes
afterlife-2004 · 3 months ago
Text
Tumblr media
115 notes · View notes
al-luviec · 4 months ago
Text
Tumblr media
juvie buddies
#alek art#td duncan#td mal#total drama#total drama all stars#(if i want to get technical)#2024#duncan is around 15 here... mal is around 16#ive thought really hard about them these past few days . in my brain they actually knew each other and canon is different#duncan and mike got along really well. in juvie mal refused to speak to anyone about anything and would fight as many people as he could .#he wanted to stay in there and far away from home . they get roomed together and duncan is the first person who mal can talk to . he isnt#scared of him . he relates to him a lot . like -> wow we both act out for attention and people think we are terrible because of it#duncan being a mentally ill teenager seeing mal an also very mentally ill teenager thought 'i can fix him' . mike and duncan speak too here#i cant really see anyone else fronting besides those two . their brain was on lockdown and mike wanted out so bad . i see manitoba as a#gatekeeper so hed handle some sessions with their psych. i want to say they (duncan and mike) get moved to a psyche ward just because#i have more knowledge on being in one and how it goes ... but yeah i like duncan mal a lot . this art isnt ship whatsoever though 🙏 i dont#see them as a couple their dynamic is just better as friends imo#but anyways in all stars they obviously recognize each other but have an unspoken agreement not to say anything abt it#duncan is a known criminal but mike isnt like that . mike hadnt even told zoey about that part of his life . so duncan wanted to respect his#privacy -> then mal starts hurting people and he has to step in . mal isnt a good person by any means but i dont think he was that bad in#juvie . so duncan had to come to terms that his friend wasnt the same person he was years ago (in all stars duncan is ~18 and i think mike#is almost 20... so it had been a while since they last talked)#them getting each other like no other and being in pain because they couldnt really speak . i see them having a conversation still in moon#madness abt their past and history . god i just think abt them and their wasted potential wdym mike and duncan were in juvie together#duncan was in for trespassing or destruction of private property or something really dumb . mal fought his parent(s) and got in for assault#mal was already in when duncan was placed . and duncan was let out early on good behavior + his parents (dad) mostly did it to teach him a#lesson . wrong of them or otherwise . so mal was just kinda stuck there until they realized he was actually not right in the head . think he#knew abt their DID but was only diagnosed in juvie and had to go from there . tbh he shouldve been tried as an adult but td logic . doesnt#matter dw guys . mike gets the 'was put on random meds that made him go braindead' treatment bc that was me . post mental hospital abilify#had me messed up
103 notes · View notes
doodleodds · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Happy Valentines, Akira. Happy Valentines, Asshole.
If you can’t read what Akechi’s secondary inner-dialogue says cause I obscured it too much behind his regular dialogue, here’s a transcription in panel order: Hello, you fucking- Ah- Hello, Akira! Fuck off, why should I tell you- Just a soda- there’s a new flavor.
I don’t want your shitty gift. Oh- haha! You’re so sweet.
I hope I choke. They’re lovely, thank you.
Like hell. Likewise. There’s no way it’s just a coincidence. Still though, it’s a funny coincidence.
#p5#akeshu#akechi goro#kurusu akira#wow- me?? posting a valentines comic... actually on?? valentines????? wack. absolutely wack#it's a short one! I purposefully tried to keep it short. it was a challenge and it still ended up being 3 pages. but i blame my canvas size#also in case u can't see what akira is holding out to akechi: theyre chocolate covered strawberries on sticks!#i saw them irl and was like oh god i want those. i am going to project that feeling on my favorite characters so help me god#and now! here we are! but my shitty-ass coloring & line quality make it hard to discern them so. sorry about that lmaooooo#ANYWAY i don't do enough post-maruki stuff so. i made this one a little bittersweet. :)#why did i put akechi's scarf in a bow? honestly i dont know! i think i saw some art a while ago that did that too and i thought it was cute#well. plus i guess there's the symbolism of 'akechi being alive and reciprocating your feelings (however involuntarily) IS a gift' part#hence that hes wrapped up in a bow. like a present. :)#also god. the first panel is supposed to be akechi's reflection in a vending machine window. I could NOT get it to look right#so for reference!!! just so you guys understand!!!!!! thats what that panel is supposed to be!!! he is NOT in fact a ghost. (sigh)#hope you enjoyed and had a lovely valentines!! for my part i have eaten nothing but sweets today and hoo boy will that have been a mistake#ALSO in terms of the audience-participation comic...hopefully coming soon. if i can ever gain the will to draw it.#but at least tumblr has polls now so i can do the audience-choose-y bit without needing to use a separate website! so thats good i guess#anyway anyway anway thanks for listening to me ramble if you made it this far! have a lovely rest of your day and hopefully see u again soon
728 notes · View notes
himbohimhoe · 24 days ago
Text
Holding out hope that the writing in veilguard will get more bearable but rook saying to lucanis that it's "not nice that Spite hurt him" and he "shouldn't accept that it’s fine bc it wouldn't be ok if a person did that" like. That is a demon. Built off a single emotion called SPITE. Rook I am finding it really hard to believe that u have lived in thedas for more than 30 seconds.
#wow the demons which are one of the consistently evil forces in these games did something bad#hey players do you know that that was not nice#ok thank you. do u think I am 4#dav spoilers#veilguard spoilers#dragon age the veilguard#also grinding my gears that everyone (including dalish elves???) just immediately accept the evanuris are evil/have come back#like the first person to not immediately believe it is the first warden and honestly he is the only character so far I respect#like maybe if this was like inquisition and a huge hole in the sky/rifts opened everywhere#but it seems like nothing like that happened but everyone somehow magically knows about the ritual and instantly believes everything rook sa#the more I think about these things the more annoyed I get#guys did you know being a leader means u sometimes need to make hard decisions... varric taught me that in my ma15+ game#i am enjoying the combat at least lol and I like Bellara and want to see Babylon so I'm in it for the long haul#why does everyone have a gun to their head making them nice though like it's so painfully out of place sometimes#and being able to only say the same thing but in a slightly boring slightly funny or slightly serious way is driving me insane#like I seem to be the only one who had no problem w the limits on dialogue in inquisition but this is driving me insane#Mourn watch rook what if you were somehow boring and nice. yay thank you bioware#ALSO rook stop talking and forming opinions without me getting to choose what u say like no I don't want u to day we have to save that perso#ok I swear I'm done now.. I need to go back to writing my thesis instead of grinding my teeth about this game#this is all coming from an inquisition enjoyer as well (sorry) but like so far I have found nothing I enjoyed about inquisition in this game#maybe if the inquisitor and Ghilan'nain are cool latee on I can focus on that (big maybe)#I am only early on still (just met first warden) so there is still time... i guess..
31 notes · View notes
strawberrycamel · 15 days ago
Text
hey psst c'mere... no a little closer... a little closer- there we go
Loop lips are part of a racist caricature of Black people. Stop drawing Black characters with loop lips. I don't care how they look in canon, it's racist.
okay that's all you can go
#one piece#usopp#goes for other black characters too but this is the one that comes to mind rn.#not gonna get into other shit like 'lightening their skin to make them look prettier teehee'#or 'but they look better with wavy/straight hair!¡!!' or any of the number of other stuff ive seen#bc like. im not even sure folks can handle this one simple thing lmao#many people are great about this but theres still quite a few who are ass#'um! well the creator did it this way and i like him! and he did it on his white characters too!' dont give a shit.#stop drawing racist caricatures. i like op too but im not riding that guy's dick and twisting myaelf in knots trying to justify all his BS#we can agree he's bad at drawing women and he fumbles how he handles queer characters (sometimes. this is mostly referring to momoiro)#but you can't listen to folks who are constantly saying 'hey this is a racist depiction of black people. please dont draw like that'#like???#im gonna keep it 100 with you guys. i love one piece. its got me through some dark times. ive loved it for a long long time#i dont expect the creator to ever give me the time of day#but english fandom? english fandom i can change. and english fandom i can hold to a BARE MINIMUM standard of 'dont be racist'#and yet i still get disappointed. far more often than i should.#ignorance is one thing but the people who DOUBLE DOWN are the worst#thanks for telling me you prioritize your comfort over not being wildly offensive to me and people like me#idfk where i was going with this im just so goddamn tired#if u wanna know more about what im talking about in the post just look up the wiki for minstrel shows & jim crow
35 notes · View notes
luck-of-the-drawings · 10 months ago
Text
Tumblr media
OOH YEAH BABY! PARTY TIME BABY! MUSIC! DRINKS! SOCIAL PRESSURE & A PSYCHEDELIC BREAK DOWN! WELCOME TO VAMPIRE SOCIETY MOTHERFUCKER! ARE YOU SCARED? DO YOU UNDERSTAND YET? ITS OKAY IF NOT. FIRE DISSOLVED IT! ITS ALL GONE NOW. HAVE FUN!
#jrwi fanart#jrwi show#jrwi suckening#jrwi suckening spoilers#RRAAHH IM IN LOVE WITH THIS SHOW SOOO GOODDAMN MUCH!! each o these characters has STOLEN my HEART!!!#LIKE EMIZEEELLL i love emizel so much.. runnin around announcing that HE isa PRINCE while shiloh FINALLY quietly clicks the pieces together#nathan hanover you MADMAN!!! that slow dramatic guitar riff as emizel makes that announcement was so fuckin COOL UGHHHH#MR HANOVER DOES IT AGAIN just creating tracks that absoultely WORM into my MIND and HHEAARRT UUGHHGHH#emizel is so cool and so funny and so adorable UUGHH ill gush abt him more when i finally post my emizel n soda doodle page#ARTHUR FUCKING BENNET. i totally get why grizz has a hard time playing him. hes cool and stoic n its not easy to play a man o little words#BUT BBOOOY DOES HE DO IT WELL!! arthur DOES come off as so stoic n cool & it just makes his lil misfortunes all the more charming#like falling into the red fear or confrontin edward twilight or accidentally doing lsd. I LOVE THATS HES THE BAD LUCK GUY.#okay uhhu uhh i have limited room here what else should i say uhh. THE NPCS. MY GOD THE NPCS. CHARLIE U WONDERFUL MADMAN#edward twilight is SUCH a funny fucking antagonist. and supposedly his magic stuff is super scary?? SO EXCITED TO SEE MORE OF THAT#ill ramble abt mr deacon keller later eheh i have a. uh. a doodle page in the works. so in the meantime DAYBRINGER SOLOMON!!#“HERE COMES THE SUN MOTHERFUCKER!” “ILL SEE YOU IN HELL. NOT. IM GOING TO HEAVEN. BITCH.” like come on now. oh my god. i need him#BIG POWERFUL BEAST AND EVERY WORD HE SAYS HAS ME CRACKING UP. THE MUFFLED VOICE IN THE DARK BROKEN BY “LIGHT!”#TRULY HILARIOUS AND YET TRULY HORRIFYING. I FUCKIN LOVE CHARLIE NPCS SO MUCH. I HOPE WE SEE HIM AGAIN OHH MY GOOOODDD#OKAYokay. im normal now. ill talk abt the piece. if u read my tags this far then u get special secret knowledge abt the artistic process#IM VERY HAPPY WITH MY COLORS! i know they were hallucinating on drugs so i just recalled the times i did drugs & used that as my influence#REMEMBER KIDS! acid is totally fine if ur safe and responsible about it. do acid and then stare at my art for a bit trrruuust me. IT MOVES!#anyway i think thats all my thoughts here. thank you for looking at my art n thanku if ur one o the ppl that says nice things in the tags#U are LITERLY my life blood i pick up each of u n kiss u so sweetly on the head. remember to try acid!!!!
135 notes · View notes
gojooooo · 2 months ago
Text
man i love open endings. the fact that thanks to yuuji there might indeed be the next time sukuna talks about in case some idiot decides to eat a finger again. and we need fics where yuuji is that idiot
#hiding this in the tags but i think jjk and mha kinda conveyed the same concept#i haven’t mentioned it because sukuita always steals 100% of my attention but gojo’s moment was great too! as i said i think gege stayed#true to his characters till the end and i’ve always thought gojo coming back to life was absolute bs not because i didn’t want him back but#because it would completely ruin what was trying to be told through his story. he carried out the destiny he was doomed to carry out and#gege even specified this for us and /why/ it’s going to be different for yuuji#it can also be found in the way gojo and sukuna fought vs yuuji and sukuna#and it’s rly similar to horikoshi’s concept of the new generation reaching out to the villains and trying to understand them & /that/ is#what ‘the greatest hero’ truly means#ok now i’m digressing because gojo was more about himself and the title he was stuck with but it’s all so similar you know#which brings me to my point (finally)#the fact that the villains always ‘loses’ in the end. and i’m thinking that letting them live would be such a risky direction to take bc#it’s so easy to make it either corny or unrealistic. if the whole thing is about succeeding in reaching out then it’s going to happen at the#very last. and realistically it’s going to be too late. they’re going to be too far gone and it sucks but that’s how it is#shoto can discuss soba with touya but he’s still slowly dying. you know#so the best we can hope for is that the battle the villain fought at least leaves a mark and they sure did#something something the bad guy changing the good guy as much as he changed him#so yeah um maybe i am making sense maybe i am not but i woke up this morning and kinda went insane because it dawned on me that yuuji gave#sukuna another chance to life taking himself out of the equation#UGH. CIGARETTE EMOJI#speaking of which i’ve been (im)patiently waiting for olasketches and cruyuu’s reactions#my fave people on tumblr are genuinely the first people i think about after something good happens#my post
21 notes · View notes
void-tiger · 4 months ago
Text
An Idea that is also admittedly OOC but wdyd is…
Kakashi actually tracking down Itachi immediately after the Uchiha Genocide ‘cause let’s face it, he’s that good of a tracker/shinobi (even if Itachi can completely kick his ass) and single-minded when in mission-mode and was clearly not one of the ANBU/Root or S-Rank jonin enlisted for this. (If he’s going rogue instead of bending the rules for a half-hearted sanctioned pursuit? Call it his Obito&Rin Guilt Complex + remaining guilt over not keeping a better eye on his “junior” when Minato literally dragged Kakashi out of that life for a time so he could recover a bit mentally.)
Anyway. Kakashi catches up to Itachi.
But instead of finding the tween prodigy hypervigilent in bloodlust and ready to engage him in a battle, he accidentally finds the kid mid-breakdown absolutely losing it in grief and guilt once Itachi presumed he was a good distance away from any Konoha or Atasuki pursuers.
And well. This is awkward. And not at all what Kakashi expected.
Does this finally knock Kakashi a bit out of his avoidant apathy to take a more active interest in Sasuke’s and Naruto’s lives? Maybe? But well, it’s a start. Only trash abandon their comrades.
36 notes · View notes
seilon · 5 months ago
Text
certainly feeling some things about the fact that simon. bullied edwin, yes, because he clocked him being gay. but not out out of hatred for him because of it. instead it was because he thought edwin was cute and felt sad and confused by edwin not paying attention to him. because simon is also gay. that is some beautiful and tragic storytelling and such a good way to come back around and give edwin some amount of closure on that chapter of his life wow
31 notes · View notes
feline-evil · 7 months ago
Text
Dick or no dick confirmation Pickles was always going to be trans to me anyways; if he's swingin' somethin that's phallo babes, if he's not then his t-dick fat. What's not to get.
#metalocalypse#jay talkin#I'm sorry they wrote that awful gross little man far too likeable and relatable to on a trans level#for me not to hoot and holler and cheer for the trans pickles agenda#changes nothing about his character arc or any of the show anyone is capable of being the kind of person he is#don't make the mistake of thinking thats exclusive to cis men#his transness wouldnt change that#only adds on an extra layer to him that i think works fantastically.#Listen that dude was rejected by his family driven to drink and drugs young to escape that ran away to be in a band#is called fucking Pickles of all things and refuses to tell anyone his real last name;#over the span of four seasons and two movies he slowly starts to learn to be for others what he never had#he becomes more caring more supportive#it's not a stretch to say he undoes some of the toxic masculinity he's been keeping himself shielded behind#and learns how to be a kinder man.#all of which have no contradictions with him being trans!#In fact it doesn't take much extra thought to find ways a lot of this can line up with some trans masculine experiences#i mean. Did no one else have a younger phase where they swung as far as they could into crass rude and uncaring ways#to try and assert their masculinity only to grow and realise that you can be a man and be more caring.#Did no one else have father issues. 1 800 come on now i know those are both shared experiences a lot of us have had LOL.#at the end of the day this show aired nearly 20 years ago and is finished. we're not getting more of it#so nothing is altered nor changed if pickles is canonically trans or not ok. its fine#i mean hell i dont even need canon confirmation hes trans to me and thats all i care abt#but i think if yr getting suuuuuper weird abt needing him not to be canonically trans you have some issues#and bio essentialist ideals of gender if you think only a cis man can act like he does#again. anyone can be like that. its not exclusive. him being trans would not change him in any way shape or form lol#AND ALSO GODDDUUUGH for once i love getting to see a guy pushing 50 whos depicted as trans#do you have any idea how dire and barren it is out here. we never get to see a trans guy older than 30 and whos not a pristine model#I WANT MORE OLD SHLUBBY SHITHEAD TRANS GUYS IN MEDIA
26 notes · View notes
esteemed-excellency · 2 months ago
Text
ok i'm almost done with the new firmament chapter, i have So Many thoughts 👀
#keeping my thoughts in the tags bc it's late and this in not going to be very coherent#positive thing first: i did enjoy the lore!! i'm a sucker for lore dumps and i love to connect dots so it was a very fun read to me#that said. it was fun but also convoluted af in some points so i saved everything in the journal to analyse it#after the entirety of firmament comes out. i have Many Thoughts about the shames mention and the judgements#but i have Zero Braincells to elaborate them. they're all going in the red string board until further notice#one thing i did NOT vibe with were the christian references but you all know that about me by now#i'm just trying to appreciate the funky cosmic horror vibe here i don't need a gloria in excelsis deo reference#(i understand it conveys a specific vibe but. there are many other things that can do that)#talking from a character pov this chapter was SO PERFECT for my guy's own flavour of insanity. drowning him in violant forever >:)#also. he wasn't happy about erasing the prisoner's memories. he understood it was necessary but he didn't like to destroy them#(i ended up leaving him with Love)#speaking of the prisoner. what the fuck is going on with him. i need to study him under a microscope#(and reread everything when i have more braincells)#i'm also very glad to finally have a bit more info about the vulgate and the apocryphal realities#this chapter answered a few questions and i hope the nex one will answer even more#tldr: very cool lore even if it was Confusing AF sometimes (but we still have more chaoters to read so we'll see)#+ i love zenith so fucking much it's my favourite roof location so far!! psychic damaging memory beam city <333#anyway goodnight#fl spoilers#chitchat
8 notes · View notes
goldentigerfestival · 6 months ago
Text
Part 4 of the Vesperia differences between JP and the dub!
Part 1.
Part 2.
Part 3.
(Other) GTF Favorites.
As a heads up, I had to piece several images here as "one" image to circumvent the image limit because I was not about to make a part five by the time I got toward the end LOL.
Tumblr media
For some reason the dub completely removed Alexei jokingly/sarcastically saying it makes his heart hurt (brings him down in this tl) how Estelle will come to her senses and see what she's done to her friends. As usual, the dub has a very weird habit of adding sentences where they never existed and completely removing sentences for no literally no reason.
Tumblr media
I feel that "set you free" can also have the implication of saving her alive (which the dub heavily seems to lean toward versus wording that really shows Yuri's resolve here, the latter of which fits right in with Flynn and Ioder's acceptance that he may have to kill her), so I included this one to go with the previous case of Flynn mentioning that Yuri's group was going to "save" Estelle. The original is more ambiguous about her possible survival, but the dub leans more into being ambiguous in a way that doesn't lean toward her dying.
Tumblr media
The dub changed this to nothing but literally "aye" so... do with that what you will.
Tumblr media
Another case of them randomly wiping out an entire sentence (the last one).
As with other cases, there are some slight changes I don't feel are worth mentioning and often tend to be just slight changes in word choice that ultimately mean close to the same thing. This is generally the case for most of the spirit gathering arc. The overall tl of this arc is pretty much accurate, just with some odd cases like the above.
I really don't wanna say like, it's because Flynn's not around for a chunk of the plot in arc 3, but uh... let's be honest, it's once again as soon as Flynn gets back into the picture that the tl starts to go haywire again - especially where Yuri is concerned. Like. Literally. As usual.
Tumblr media
In the dub, this was "but Duke isn't". Just putting this one here because I feel like this gives more of a sense how the characters are feeling about it, more than just him not working out in their favor.
Tumblr media
This one was calling Ba'ul "weak" in the dub, but here Yuri is just asking if he's that stubborn about changing his form to a spirit. Putting this here because I feel using "weak" is a lot more harsh and has negative connotations on it compared to a more ignorant "stubborn" before Yuri understands.
Tumblr media
Yuri mentions here that Duke seems to have thought a lot about what he's doing. In the dub, this was "he seems totally obsessed". Not sure what the reason for that change was.
Tumblr media
Raven makes this more of a question in the dub, but here is more of him realizing it and putting the pieces together, so I figured I'd include this one since it's a slight change in a character's perception of something.
Tumblr media
The first line was changed to "could you be any more worthless" (I guess because they thought the "boring" line was weird? idk lol). The second and third line got swapped for some reason, even though it does kind of change the general meaning behind what's being said.
Yuri says first that Sodia gave up, only to tell her she has no right to say it was all for Flynn (thus saying it's because of giving up). At least imo, in the dub it comes across as "you say it's for him but you gave up thus it's an excuse", versus "you have no right to say it's for him".
I'm trying not to say it again, y'all.
Tumblr media
Karol says that Yuri going off alone is a bad habit. The dub changed this to "you keep forgetting us", which I'm kind of confused by because he's not forgetting them and literally told them to get ready to go to Tarqaron. Not really sure why they'd change this line since like yeah, it is a bad habit of his lol.
Tumblr media
Another translation error in the dub, so this one's here for clarification. The dub says Astal "lost control", but Astal by this point is dead (and he never "lost control"). Judith also says in the dub that it made all the monsters gather here, rather than saying they've gone savage. It seems like they misunderstood something thinking Astal losing control brought all the monsters here, but obviously we know that can't be the case because Astal is dead.
Tumblr media
This was changed in the dub to "it's our turn to do Yuri a favor", when he's actually supposed to be teasing him, which Yuri directly replies to.
Still trying not to say it.
Tumblr media
Dub Karol sounds more like he's prepared to go in, but in the original audio, Karol sounds nervous about the hoard they're about to have to get involved with. Raven's line was changed to Flynn looking like he needs help and not that so much that he's cornered, and the original audio has him sounding more urgent about it. Minor changes here, but tonally I think they impact the scene differently (and definitely give more of a "this is really fuckin' dangerous" vibe in the original audio).
Tumblr media
Another slight change and not an important one, but figured I'd include this since it has a slightly different meaning/vibe to it.
Tumblr media
Including this just for Yuri's little laugh when he shows up (I love him! A Yuri Lowell!) and Flynn's shocked response. More tonal in change, but definitely worth a listen and will be linked below with Flynn's laugh!
Tumblr media
This can also be translated as "it's simple/it will be simple", because it's "me and you" doing it. Imo this makes it more clear he's referring to just them (i.e. the upcoming fight) and not the entire group, but Yuri also specifically specifies "you and me", so it's much more clear that he's referring only to them (which I think, also given Yuri's levity in this situation despite the danger, shows how much they've completely come back from and recovered from the Nordopolica/Alexei stuff). Shoutout to Yuri deciding this on the spot and totally not even planning it though.
Again, there are some wording choice changes littered around, but nothing really significant (when I say small things, I mean things like Rita saying it's reckless for just the two of them to deal with this, versus the dub using "are you stupid?!". It basically changes nothing even if it is technically a difference, but I usually skip things like that because these posts would be even longer for changes that don't have a large impact).
As for the Yuri-Flynn-Repede battle, there were some... choice dialogue changes here.
Firstly, Yuri actually tells Flynn to be careful (rare carefulness from him, especially in regard to someone he knows can handle fighting).
Second, Flynn telling him not to worry was removed entirely.
Third, (this one is more difficult for me to completely discern because of the lack of text) Flynn mentions (you too, i.e. you be careful too) if Yuri keeps looking over (at him), that he won't be able to run to save Yuri fast enough (i.e. he'll get into trouble if he keeps staring at him).
Fourth, the dub changed Yuri saying he's just captivated by how handsome/good looking Flynn is (and I shit you not if Judith said that to Yuri people would call it flirting so yes, I am going to tell you that the dub censored men flirting here). The original wording used is "ii otoko", i.e. good/nice looking man, which in translation could come across a bit awkwardly and would be more likely to officially be translated to "handsome"... if they weren't so spooked at the idea of it and had to wipe it for "the great Flynn Scifo" which is not actually what was said. Personally I'd say "nice looking man" has a very specific ring to it versus handsome, but again, obviously that might sound a bit odd in translation without really specific wording (as in, it's possible to be used in a way that doesn't sound awkward but the wording leading up to it would probably have to be changed a little, or some words simply added in to make it flow more native-sounding).
Fifth, Flynn said it's not the time to be making jokes (the dub changed this to just "sh-shut up!").
Sixth, the goofy, playful tone Yuri carries when he says "I am being serious" was changed (very typical of the dub at this point though to remove his playfulness and I'm literally saying that objectively). Similarly, his following line's tone was also changed.
Seventh, "so we're kind of stuck". Yuri says he can't concentrate without talking, then ends (the battle conversation) with a following sentence of "it can't be helped!".
This could be translated in a few ways just to make it more clear what he's referring to (because a plain ol' "it can't be helped" is a bit too vague here), but you could translate that to something like "guess we can't help it", yadda yadda. My guess is that's where "we're kind of stuck" came from, but given the blatant trajectory change of the entire conversation, I'm not surprised I'm left feeling like the meaning of that line is just weird (primarily because he says that and the conversation abruptly ends, so they're not very stuck if Flynn won that one!) Something like "guess we can't help it/that's just how we are" etc imo would have done the job for translating that.
Tumblr media
Flynn just sounds so, so happy and soft and my heart is full. Same dialogue in the dub, but the original audio was (imo much?) more lighthearted and so sweet and soft.
Made a clip of both their laughs because they're adorable and I love them.
Tumblr media
No idea why the dub actually dropped her giving Yuri a whole ass honorific. Yeah, you can't always use JP suffixes in a dubbed game, but you can translate some of them to the closest thing they mean. Sodia here calls him "Yuri-...dono...", so rather than just dropping his last name in her accusatory tone, she calls him by only his first name and attaches a respectful term to his name.
Technically "dono" would mean "lord" or "master" in a non nobility manner, and is more of a formality than if she were to use, say, -san, which would have her referring to him as more of a regular/casual equal (-san is a suffix that often gets lost in translation, whereas dono can actually be roughly translated like it is here from this translator. Someone of her rank would still refer to others even equal to her rank as "sir" in translation, while people who use "dono" may also still use that term for people of their rank. Remember, at this point she's the second in command to the Commandant himself, so that's an awfully high bar for Yuri to have jumped in her eyes). Sodia has realized his actions have been just and honest and that she was very wrong about him, so as an indicator that she's changing her stance on him, she refers to him this way instead.
Basically, coming from someone of her rank, it's a very respectful term and is not used casually/in a casual relationship, much less to someone one dislikes or even hates (which she previously did, so this by itself is a massive step up in her view of him just from her suffix usage alone).
Honestly a huge shame that they didn't even translate this to "sir" in the dub when there was no reason not to. Just using that alone would have indicated a much higher level of respect from her toward him, and unfortunately that open respect is completely lost to dub only players (she only expresses her guilt, whereas in the original, just by using "dono" alone, she's indicated respect and not just guilt. In a way you could even argue that she's approaching him, someone she gives her respect to now, for advice and not just out of guilt alone).
Tumblr media
In the dub this is only "it would have been easier if you'd blame me for this..." Here she's admitting she wants some form of punishment by way of saying she didn't receive it (which she could have from Yuri himself if he told Flynn what she did), but if she can't even have that, she at least would rather be hated. Basically, she's saying she wants to be hated if she can't at least be punished for her crime (and I believe you could also translate this to wishing she could be hated if she wasn't blamed for it, so basically they removed half the statement).
Also, in general, Sodia sounds very distraught.
Tumblr media
Here Yuri admits he does have a grudge against her (you could translate this to something like "it's not like I don't hold a grudge against you"). The dub changed this to "don't think I'm doing this for your own good". Basically the dub is having him say he's making her live with her regret without mentioning that yes, he does in fact have a grudge against her for what she did.
Tumblr media
The translation here is essentially the same (think about it for yourself. The dub just uses "go figure it out yourself").
The important part here comes in the form of how he refers to her. This is something he's done since he survived her stabbing him - not using a neutral form of "you" but instead openly using a rude form (in JP there are several ways of referring to oneself and others, similar to how Flynn alternates between boku and watashi when referring to himself).
In other words, Yuri is openly expressing disdain for her by using "teme". At this point he's been using it for a little while now (he also talks to her this way back in Nor at the inn as well. Worth noting that he starts out by using "omae" (neutral), but as soon as she drops the "I did it for Captain Flynn's sake", he hops to "teme" in a heartbeat, because of saying it was for Flynn but having just given up on him. Yuri continues using "teme" from that point on), but since here it's with very other little dialogue and also because she just recently referred to him as "Yuri-dono", I think it's a perfect time to point it out, as they've openly, verbally switched how they treat each other.
Sodia, wracked with guilt and left unresolved, has a newfound respect for Yuri after their interaction at Nor (and presumably everything he's done for Flynn). Yuri, still angry at her for what she did and holding a grudge (a fact lost in the dub that he mentions in this scene as mentioned above, adding to this role reversal), now openly chastises her and expresses his contempt by changing how he refers to her.
NEXT!
Not gonna put a picture here for it, but when Rita asks Witcher where his notes are, she gets super excited and it's just cute and funny.
Also not putting a picture here for this one, but Flynn sounds extremely relaxed/calm/casual in JP when he asks if Yuri is all set/ready to talk. Something worth noting is that even at this point, the dub keeps Flynn sounding very uptight and serious where he otherwise is relaxed, calm or even emotional. I get the feeling the dub kind of missed the mark with Flynn's soft gentle side. I don't know how or why, but it's more absent in the dub where he's otherwise much more soft.
Similarly, not pictured because this isn't about the translation, Flynn trying to convince Yuri to tell everyone what he's done is given in a more angry-upset tone, versus the original's (super!) soft and sad tone. Again, I think they had a different perception of Flynn in mind when it comes to audio (particularly in arc 3 here because the other arcs are... again, their own whole can of worms), because here he's speaking sadly that Yuri won't take credit, whereas in the dub it's more energy-fueled and comes off much harsher. I have a video clip of that scene here. I felt like mentioning it here because overall Flynn can be extremely soft and gentle in tone and it got lost in the dub for whatever the reason was.
Still on that train of thought, while the translation itself is still pretty accurate, Flynn says "I'll just yell at you again" but in JP says that he'll just say unnecessary words. Earlier, in the dub Yuri asks why he's so serious when he doesn't actually mention that he's being serious in the original (because honestly, he wasn't. He was very calm when they set out). In this case it's not really negative (the way Yuri yelling at people in the dub is portrayed negatively on their end), it's just... a change that I can only guess they had the wrong idea about with him? Previously the changes with Flynn were treating him negatively, but here it's more just... a notable but narratively generally neutral tone difference.
Not making a clip just for this unless it's requested, but when Yuri wins the solo fight against Flynn, in the original, Yuri says it with actual shock but awareness/clarity that it actually happened (with a sort of underlying excited vibe to it). In the dub Yuri says it with more of a laugh and disbelief.
As for this point onward, since the subbed playthrough ended before this point, I'll be using another playthrough for images, though I'll be translating them here instead since they won't be pre-translated.
Tumblr media
Sliiightly different vibe here so I figured I'd include it (doesn't really change anything): Here Flynn says "Even with a sword... I lost." The reason I'm including it is because "I can't even win with a sword anymore" makes it sound like Flynn has been losing again and again to Yuri in various ways when it's always been the opposite. Using a sword has always been one of his highest selling points, so to lose in that area comes across more as, even with my best asset I still lost to you.
Yuri's line is more like, "(laughs) Serves you right."
Running out of images I can use for this post here but I really don't want to make another part at this point in the game, but Flynn's following line is more along the lines of "be proud of yourself" (literally "raise your arms (in victory/pride)"), to which Yuri says the same thing in both versions (Flynn's dub line is "you've gotten better"). Including this because "you've gotten better" to me isn't really the same as telling Yuri to be proud of himself for the victory (something he'd never been able to do before). Since the dub came across as much more casual, I figured I'd add this part here too.
Tumblr media
During Flynn and Patty's conversation, Flynn says "it's true there is no end to my worries." In the dub this was, "I have no want for trouble". This was probably a mix up of terms/intended meaning honestly, because Patty was basically saying he has a lot of burdens for being so young. It's not about trouble so much as he just has a lot on his mind and a lot to worry about in his current position.
Flynn proceeds to say he's made up his mind, basically saying he's made up his mind to accept those worries. In the dub, he says he's prepared to face it (the troubles), versus that he's made up his mind in accepting these new worries.
Patty's response is "made up your mind?" In the dub it's just "is that right?"
Flynn continues by saying in the end he'll have to worry a lot (more literally with all his might, so basically he'll be experiencing a whole lot of worries in the future) and that it will be a tough road, but he won't run away anymore.
I'm not sure why the dub used "path full of pain" since that sounds a lot more dramatic than "it will be a tough road". I imagine yeah, there will be pain in the future, but full of pain just sounds a bit... much? The dub also removed "anymore" from "won't run away anymore". Not sure what the idea behind that was.
Patty follows up saying it's admirable but that's no good, which the dub changed to a fish pun.
I'd also like to mention at this point, Flynn has completely dropped his use of "watashi" in favor of "boku" (he uses boku normally, but typically switched to watashi for formality/his status as a knight, which indicates he no longer feels the need to do this around Yuri's friends, and possibly does not feel the same level of distance he used to. At the very least it means he's allowing himself to be more of himself/more familiar and not viewing his position as a knight so formally).
Tumblr media
Here Flynn says "thinking together, worrying together, and then one day realizing the world we dreamed of". Adding this since Flynn in the dub says "if we all work through our troubles together". It's kind of the same thing and kind of not, since in the original Flynn isn't mentioning "troubles" between anyone - simply the idea of everyone doing this together (the rest is basically the same in the dub).
Tumblr media
Another change I'm not sure what it was for, but Ioder never mentions the Entelexeia specifically. He says this (what he's about to say) concerns the empire, guilds and everyone who lives in the world (which would include the Entelexeia by default, but literally everyone else too, which is the point because he's about to tell them about the blastia to start making plans). The dub never mentions about this affecting everyone in the world despite that being the whole reason he wants to talk to everyone about this.
Tumblr media
Yuri calls Duke an "ignorant fool" here, rather than a "stubborn bastard", which I'm including because "ignorant" and "stubborn" aren't the same thing. Yes, Duke is stubborn about it, but in Yuri's eyes he's also being very ignorant of everything they're trying to tell him.
Not grabbing an image for this, but at the end of the game when Yuri is talking to Duke right after the battle, he's completely out of breath before and when he starts talking (the first line). Just a very nice touch!
Tumblr media
In the dub Duke says Eluficer's wish was simply to protect the world and all living things. Here Duke says his wish is to protect the world and all living things with a good heart.
Also don't want to use an image here because of the image limit per post (especially because it's already tight even with me putting what images I can into "one" image as it is), but Yuri says "yeah, let's do it" (including the others), versus "I'm on it" in the dub at Flynn's prompting. Not a big change, but he does treat it as the whole group doing it together, which I find to be a nice touch for his character development.
Tumblr media
Patty actually says "it- it stopped?!" The dub goofed and wrote "it's- it's over?!". The power of the blastia wasn't enough and its power was weakening.
Estelle says "No way, after we've come this far!". The dub changed this for some reason to "but how? There isn't any more!" in response to Rita instead of leaving it as it was.
Judith says "Please!" The dub used "It's gotta work!"
Tumblr media
Flynn says "It's not over yet!" For some reason the dub used "This can't be how it ends!", which... idk, I feel like original Flynn has much more faith in it LOL.
Yuri says "Is it no good...?" Dub Yuri says "Dammit... come on!"
For the most part the rest is the same.
Tumblr media
Adding this in because the old cutscene in the 360 version had to get changed to accommodate where Flynn was. Somewhat different than what we see with the other characters, you can see the power shoot out and push Flynn back as if it was grabbing the blastia itself, and you can see it pulled away from him (with everyone else we just see the blastia head toward the rest!).
Aside from that, Flynn says "you are my pride, dear friend" (the dub changed this to "I am so proud to call you my friend, Yuri Lowell").
The voice acting took me out with the happiness portrayed in Flynn's voice. (For just the Flynn part of the ending, I have a clip of that too, unsurprisingly.)
----------
Personal ending notes:
To sum it up briefly: I personally see a strong inserted bias put into the localization instead of just keeping things the way they were (i.e. changing context/character behavior to fit their bias despite that not being what the original context was, and inserting this into an official release). I say this because there are times when the translation is basically perfect, but there are very specific characters and instances where this suddenly changes, and unfortunately, there's a repetitive pattern that to me reads as intentional. Otherwise, I see no need for that to continuously happen only when select characters are involved.
As for the not so short version, y'all might be wondering why I mention things like it seems like they changed Yuri and berated Flynn so much on purpose. This is because the translation of this game sometimes can be astoundingly spot on. Perfect in some cases, even. There are times when the largest difference is just the wording itself and is simply given flavor, or uses a variety of wording so that sentences don't sound repetitive.
Yet when it comes to those two (individually but also between the two of them), the context quickly devolves into being either completely changed, the tones used are completely changed, and/or there's a slight alteration in the text that ends up giving a very particular notion that was not otherwise there (ex. "like a good knight" was added into Flynn's dialogue in a situation where he's being berated and yelled at, and it completely comes across as putting Flynn down the entire way through the conversation, versus him coming around and taking responsibility and that being accepted. In the original he simply mentions following his orders as a knight. There's no attempt to sound like the narrative itself is trying to insult him or bring him down).
I made these posts precisely because a heavy majority of the changed context involved them, and a lot of it either portrays Flynn in a negative light for the vast majority of the game which was not originally present, or it made Yuri come across as a much darker, scarier, "cool" type, which is a pretty stark contrast to his original personality/behavior.
Other things:
Yuri:
A lot of his lines come out neutral/flat, and that got even worse, like a hundred times worse, in his new DE lines. Yuri is pretty peppy in JP, and as a reference I would say his victory quotes are a big indicator of the personality shift ("cool" guy versus "silly" guy would be a big one for me). Other than that, Yuri is more silly and almost childish, sometimes even pretty pouty, and it shows blatantly right in his voice. He's also extremely not threatening to people who are not his enemy (liiike threatening Ioder with a real weapon with a serious voice).
I think the easiest way to explain this from my own perspective is that I adore JP Yuri completely. Dub Yuri I often find myself wanting to punch in the face for how he treats Flynn, Ioder and the one time, Leblanc. He lacks compassion in the dub where he otherwise does have it (even if it's not him being rude vocally/tonally, the dub dropped a load of emotional nuance in his voice). He's not a rough, overly cool edgy man (I hate people saying Yuri is an edgelord because damn if that ain't the farthest thing from the truth in JP, but it also shows how much they really leaned into that trope in the dub if people actually walked out of the game feeling that way about Yuri). He's a silly, goofy, caring man who is very gentle with people when they need a boost. That doesn't mean he doesn't have his "scary" dark moments, but the dub obviously leaned super far into it - enough that they would change Yuri mentioning punching someone to outright threatening to use a weapon against an unarmed man who is actually being quite polite.
Basically, he has a range of emotions and he has a lot of emotional intelligence. As one example, when he sees Karol down and sad when they first meet, he changes his tone to a combination of how you'd talk to a child with that child-y tone (he does this at the base of Halure's tree when he's asking Karol how to heal the tree), but then sometimes he shifts to actual gentle and soft to let Karol know he's there for him (when he's heading out to the woods to find the eggbear).
Ultimately, my point is that they took a perfectly well rounded character and changed him to, what? Fit their own bias/agenda/whatever? Because I can't look at both Yuris and be like "same person". I've never wanted to punch JP Yuri in the face. Only hugs here. What I'm saying is that I came out of both versions with two very different opinions on Yuri.
Next, Flynn (and Ioder and Leblanc).
Starting with Flynn, I get a very strong mindset of anti government shoved into the dub with these characters (i.e. not just the unnamed bad people in the government and the few named bad ones, but also directed toward the good ones, making it a more black and white approach). The dub makes Yuri out to be aggressive toward Flynn on the spot when they see each other again despite that in the original audio, he's not at all actually upset. He understands why Flynn is upset and that he's stressed out with his current mission. And no, the whole "Flynn swung a sword at him!" doesn't work here. Yuri knows Flynn. Very, very well. He reeeeally was not mad about that... especially if, you know, his tone in JP was anything to go by during and after. Flynn was the more upset one between the two, and Yuri remains calm - again, indicating his emotional intelligence and, most likely as it's not directly said, determining that being worked up about it would only cause Flynn more aggravation/stress. Thus, he doesn't press any buttons and remains calm. It makes his smile to Flynn later at Torim make that much more sense.
The thing is, I get the impression the dub wanted us rooting for Yuri and cheering for him digging into Flynn, when that was literally not the point of their interactions. We're not supposed to always blindly follow Yuri. Sometimes he is right, but sometimes Flynn is right. Like. That's it. That's the game. Not everything is simple or black and white. There's nuance.
That and/or like, someone in the loc team really hated Flynn. Based on everything, I'm... not against believing that at this point. Basically, the dub portrays Flynn in a negative light at most (arguably all) possible opportunities around every turn, even though the context/tone for that did not originally exist, until it couldn't anymore (i.e. he was past his character arc).
Ioder and Leblanc.
Ioder never does anything except keep Yuri in the loop, tell him important information and be genuinely happy to see him. There was never any vitriol between them. The way dub Yuri gives him an attitude just comes out of nowhere. Their relationship is pretty casual, which is pretty meaningful given that Ioder is on track to be on the emperor and Yuri is, plain and simple, a commoner. One who rescued Ioder, yes, but if Ioder was a "typical" noble in this game, he might have just brushed that off as "to be expected", even if Yuri didn't know he was saving a noble at first. Point being, Ioder is nothing but pleasant toward Yuri. Yuri has no reason to be rude, much less threaten him.
At Baction, JP Yuri is understanding that Leblanc needs to grieve and is in disbelief. He doesn't know if Leblanc will try to stop them, but he does offer his condolences with the tone of his voice, i.e. again: emotional intelligence. Something they changed in the dub to be nothing but rudeness and anger. Yuri made a statement to him at that moment, i.e. not to get in their way (mind you, again, he's polite about it given the situation), but not without understanding in his tone, which is a very common aspect of Yuri in his entirety. His wording (in general, not strictly with this specific scene) comes out rough and lacks politeness, but that's made up for in how he speaks to people (either relaxed, casual, gentle, etc).
In other words, the dub pretty much always slaps a point of view bias against these characters and uses Yuri as their proxy for it. Yuri, normally, in the original context, just treats them as human beings with ebb and flow in all of their emotions and situations. Things aren't black and white - humans are complex - and that is not the point of view that I feel we're given by way of dub Yuri. We're given a man who is constantly using anger in his voice toward imperial figures even when it's completely unwarranted, and even when he knows the people in question.
Other Stuff:
Assorted things are different mainly because of the acting, but Raven's goofiness got toned way down and Karol screams much... quieter, I guess you could say. They're both more lively in general though than how they were in the dub, so that's a plus from me too.
Rita is significantly softer with Estelle in JP, and she also is much more noticeably devastated about Raven's "death" and more panicked for Karol at Zopheir. I do love Michelle Ruff's portrayal and don't know that I truly have a preference, but I think a lot of Rita's emotional barrier breaking is truly expressed more in JP.
You know I gotta bring it up: Yuri and Flynn's relationship was kind of a mess in the dub. It gives the impression of Yuri being angry a lot more often than he ever actually is, and gives off the impression that we're supposed to dislike Flynn more than we're supposed to like him. Flynn isn't someone we're supposed to actively dislike, but the portrayal of him as expressed through dub Yuri does not come off as "we're supposed to like or root for this guy", when they're much closer than that in JP.
So yeah. The bulk of this is that Yuri is just not the same person to me between versions. Also, Vesperia has way more content in Japan (drama CDs galore frankly, and Yuri is still insanely popular in Japan and is thus a frequent character alt release in the gacha games and so has tons of voice lines and general story content, there's new merch of him every year because they make merch for the characters that have their voice actors showing up to TalesFes, etc).
There's much more ease in seeing JP Yuri's personality through all of it. I think it may be more difficult for people who don't understand Japanese or any Japanese at all, and that's such a shame to me because all those people get otherwise, without anyone posting about JP Yuri, is this... weird shell of Yuri that I sometimes even hesitate to call a shell because he just feels completely different to me.
Anyway uh I love Yuri (and Flynn) and that was the point of all this, but uh... if you made it this far thank you bunches and I hope people who maybe didn't like Yuri and/or Flynn who only knew the dub will change their perspectives. 🙇‍♀️
Side update:
People have since been saying Troy was partially responsible for dub Yuri's attitude and it's the same information across people- that he had more freedom to do what he wanted with the portrayal. On that note, I feel like I'd heard this before some time back, but I couldn't remember where or if I was remembering wrong... but with this stuff in mind, I guess not. There's also the fact that, as mentioned in a reblog I've done, I've read something where he claimed he was "paying homage" to Toriumi's portrayal (to which he apparently didn't drop Toriumi's name, making me believe he did not even know it, which is honestly disrespectful imo, and I'm hoping that was a matter of the people interviewing him condensing what he said, but I can't be certain).
As I mentioned for this situation, Vesperia was the first Tales game to be released in the west at the same time as the JP release (or in this case very shortly after). Higuchi said the localization team was not in contact with the JP team. This means Troy could not have known what Toriumi's portrayal was and nor was there time to study it, as the game was released in both regions in close proximity. By the time the JP release happened, the acting on the English release would've been long finished.
This would mean Troy lied for PR and tried to make it sound good, possibly aware people would be impressed/appreciative, which is not only a lie, but is honestly an insult imo to Toriumi's work when the portrayals are nothing alike and he's implying he was inspired by Toriumi's work (despite them being nothing alike becoming obvious with audio alone). This also gives people the wrong idea because generally people would want to take that at his word and not immediately think it's not true.
Previously, I was willing to give Troy the benefit of the doubt that he didn't have too much influence on the dub versions' behavior, and that was also the case at the time I made these posts. However, between the interview with him lying about paying homage to a voice actor he apparently can't even name, and that he had influence on the direction of Yuri's tone despite that Yuri's tone already existed, I'm not interested in pretending he had nothing to do with it.
That said, I take back anything I may have said at any point about Troy not being reflected in my criticisms. Yes, I have been told "maybe they didn't have the audio though", and maybe they did. I don't know. But I do know the localization team is still largely at fault (again, regardless of who made the decision, because it wasn't necessarily the translators themselves. This refers to whoever made the decision) here because someone made the knowing decision to outright change Yuri's dialogue (when again, other stuff was accurate. This was intentional). And again, for whatever reason, they weren't in contact with the original team, and yes, Higuchi was pretty bummed about that.
Yes, I recognize this was many years ago and maybe Troy wouldn't do that again. However, in this particular situation, I do need to recognize that he did have some sway in how Yuri behaved in the dub, and I am certainly not happy that he lied about paying homage, which becomes very obvious just with audio alone, but given Higuchi's statement, well... suffice to say I'm not happy with what he did. I could've gotten past him having more freedom with the acting if that wasn't coupled with the homage comment, but... yeah. I personally can't really look past it.
Do I hate the guy? No, and I recognize this was well over a decade ago. I'm just very aggravated that this happened at all and I can't say he didn't have a hand in it because he did.
And before anyone wants to cry "she hates localizations!", no, I don't. There's a reason I point to Graces when I talk about localizations. I appreciate good and faithful localizations. To me, Yuri is not by any means a good or faithful localization. Believe me, I used to have nostalgia goggles on too. They were strong. I used to really love Troy's performance too. Those nostalgia goggles came off when I started to realize, well, everything (this is also not a dunk on the other actors. I have some gripes with Flynn's VA's comments about Flynn, but otherwise, this stuff really doesn't extend to the other actors). There are also very few localizations I get this deep into this sort of thing with, and some I would even defend.
Anyway! Again! For real this time! Thanks for reading! I do honestly appreciate it and your interest!
#GTF JP Vesperia Stuff#Yuri Lowell#you know... one of the best ways to express Yuri's differences is that I could never imagine dub Yuri's voice#coming out of Yuri's mouth with all the official artwork he gets in JP LOL#he's like. the most feminine nearly dainty motherfucker out of any of the guys (except like. Jay. who he's on par with LOL)#Japan out here putting bows+ribbons in his hair calling him Yuri hime in an anni skit and putting him in a dress in a drama CD and my god#but yeah regardless in the game the differences are... so much. SO so so so much vocal difference ESPECIALLY#there's just. a lot. and I feel like the dub did a MASSIVE disservice to Yuri as a character/as a person#similarly I'd say the same thing happened to Flynn with them doing a MASSIVE disservice to him in the same way#a LOT of Flynn's softness was flattened imo just... not as badly as everything about Yuri#JP Yuri is SUUUPER expressive in his tone and it's such an immersive experience#but also it like breaks my heart seeing how some ppl portray Yuri in the western fandom#esp with Flynn bc it's so so different from the JP fandom. and like again#it's bc the dub has Yuri being REALLY mean and rude to Flynn SO SO often#and he just sounds so bitchy so often when he's not supposed to at all!#there's so much to love abt JP Yuri and he's just... my silly little guy and I love him sm#and honestly my main problem isn't even with the character they made him out to be in the dub so much as#it's the fact that they changed him at all but also that they changed him and flattened him#like... I don't hate the character himself I hate what they did to create him bc it was at the cost of. well. -gestures-#I just think that JP Yuri is a significantly better character and it's a shame I think that at all bc#they shouldn't feel like two different characters at all but they do#I hope if you read this far that you'll give JP Yuri a chance bc he is SO precious and JP Flynn is ALSO SO precious#I wish I wasn't so upset abt what the dub did bc it'd make my life easier LOL#but I love my boys too much so... here we are I guess lol
11 notes · View notes
gilfrespecter · 2 months ago
Text
Listening to coinstar by the growlers and thinking about mel so hard I get nauseous
Ridiculous stream of conscious in the tags apologies but not really
#it speaks#white woman moment#its really funny bc like. its very much a her to jfk song#(everyones favorite problematic short king)#but she looks at him with uhhh#like heres this kid(hes 28) standing on the precipice o what she had been all those years ago#but he KNOWS it she didnt know she thought she had mold poisoning from her shitty apartment until she died#and she is projecting so much onto him. which is part of why she doesn't respect him at all#'im a sucker just like you'#its also funny bc like. it is Too Late for Phoenix.also its scary that theyre hungry bc as far as she knows death avatars arent supposed 2 b#but also theyre the first one shes met. and Phoenix is kind of just scary in general.#but being around those two is like. almost flashbacky(jfk also reminds her alot of her ex aroun that age tho audreys dad was Worse)#(she never met him but heard enough stories about the guy and i mean. he fed her to the hunt on purpose.#i dont think jorges dad wanted what was going to happen to happen)#part of why she texted her so fast tbh. not that they hadnt talked at all since the divorce.#i thinj they talked. not alot bc mel WAS in europe and international data rates pre smartphone age oof ouch#and also like. they did irrevocably harm eachother physically and mentally but they do both careeeeee#tho. i do not think melissa wouldve ever dropped everything to go help audrey like audrey would and did for her.#(girl who runs away from her problems x girl who is a dog)#auuughhhhhh#she really is my chew toy.#i also think alot about her sky mafia years but those r fun and sexy little secrets for me#as much as i love Basil's motw campaign i do with it was easier to unentangle her from tma lore.#bc like. normal vampire works well but it loses so much of the flavor. various sea beasts keep the flavor but loose the morality.#for pathfinder if i were to redo her id go with storm oracle and then spec into kineticist. which does work Ok I Guess.#but like. even that its still not what i want#one scene that probably would've never happened in game but i thought ahout if we ever went back to the item storage or maybe a wierd thrift#shop or something was to like. have her come across a violin and pick it up and make it scream horribly. like. really concentrate on making#it make the worst noise imaginable. shes trying to reach that wonderful horrible music avatars mention alot in the earlier seasons#and then realizes everyone else Hates That So Much and jokingly play one of the devil's riffs from tdwdg. tbh i should finally draw that
3 notes · View notes
orcelito · 10 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
My druid has "fuckboy" written all over her
#speculation nation#shes a druid but she does Not look it. nor does she act like it really.#druid stuff exists to beef myself up as a front liner (spores druid ftw)#and to act as an excuse like 'whaaaat why r u so suspicious of me im a druid 🥺🥺🥺 i just want what's best for nature 🥺🥺🥺'#meanwhile here i am hogging ALL the worms we manage to find (or. well. most of them.)#bc im going full ham into my powers lol theyre so useful#this is a game of pressing Every button and seeing what happens. yet still going along the lines of good? approximately?#it very much does feel like the kind of thing a druid drow would do. willing to consort with the darkness#but still ultimately striving for peace and order.#i am just perhaps a little bug-brained to accomplish this :3#ive been playing a Lot of bg3. progressing well through act 2. everything is so very scary and i am just 1 druid 🥺#(i say as if i havent killed literally every single enemy ive come across. im so fucking good at this game.)#the house of healing was by far my least favorite part (so far). that boss battle was TERRIBLE but i managed to get through it.#according to my friends they just talked their way out of it. not me tho. i saw that guy strapped to the table and i was just like#'GET FUCKED BRO' *casts moonbeam* *proceeds to get the shit stabbed outta me*#holy shit he did so much damage. and he was focused ONLY ON ME.......#took me and shadowheart both healing to keep up with the damage he was doing (while astarion and karlach did most of the attacking)#but i did it! hes gone! but holy shit poking around his stuff has been so. eugh.#im in the towers now. so scary. just barely started them tho. gonna look for the prisoners and then proceed from there.#that ketheric dude is fucking terrifying. so big scared about him. but All Men Die The Same 😈#.....well maybe not exactly the same given his 'immortality' thing 😂 but i'll figure it out.#anyways yea check out taltana im going for a mixed feminine and masculine kinda vibes with her. and enjoying it very much.#bg3 spoilers/
11 notes · View notes