#takato was fine
Explore tagged Tumblr posts
Text
mE: *Takes Deep Breath* ME: I LOV- anyone who has spent five seconds around me ever: yes, you love TAKATO MATSUDA, we get it okay, you love TAKATO, /TAKATO/ has /ALWAYS BEEN/ a brightest f*cking starshine in your life, you f*cking ADORE THEM, yes okay yes, you love MATSUDA TAKATO, HOW many times are we gonna go through this, yOU F*CKING LOVE TAKATO MATSUDA
#digimon tamers#takato matsuda#matsuda takato#takato positivity#tamers positivity#takato meme#tamers meme#takato was fine#(for the most part)#(I continue to be astounded at how the fan base interprets even Takato at times too Though...)#(Hence Why I'm Making This Jokepost for Takato Too)#(But I'm Kinda Serious Too!!)#(I Cant Add Blogrules to Chatposts)#(Please be respectful if Interacting on this Thankyou!!)#dgmn brighteststarshine#(By the way this jokepost is NOT MEANT to be used to trash any other Leader *especially Taichi and Daisuke*)#(If you do that on it I'm just going to Block you so please Don't)
5 notes
·
View notes
Text
Takato Yamamoto's vampire art in Ukiyo-e Pop style. I'm obsessed.
56 notes
·
View notes
Text
45 notes
·
View notes
Text
ink by @ colioscopy
2.5 months healed
52 notes
·
View notes
Text
This is "shoutai", I accept no objection
#azuma yukishiro#tasuku takato#tasuazu#ăăăă#a3!#a3! act! addict! actors!#Azuma didn't show up in Tasuku's backstage I'm not fine#haven't read Azuma's backstage yet but I hope his boyfriend appears
11 notes
·
View notes
Text
"are you gonna move out of your parents house now that you're an adult?"
my mom woke me up at 5 in the morning screaming for me to catch a mouse that got in the house
WE HAVE A CAT!? i don't think she'll let me move out
#originals#that and im basically a live in babysitter for takato#i love my family though so its fine
0 notes
Text
A3! Backstage Story Translation - Tasuku Takato SR: My performance memories ~ Tasuku ~ - Part 1
dance with butterfly is the winter troupe's 8th play! you can read a translation of the event story by jumukus here
also proofread by myuntachis!
Tasuku: 97, 98, 99, 100âŠ
Tasuku: Phew⊠That should do it for today.
Tsumugi: Todayâs training was lighter than usual.
Tasuku: Thatâs becauseâŠ
[Door knocking]
Homare: Might you be inside, Tasuku-kun?
Tasuku: Yeah, I am.
[Door opening]
Homare: Hello, Tasuku-kun.
Tasuku: Are you⊠filming again?
Tsumugi: Are you doing a VLOG?
Homare: Precisely.
Homare: I am planning to have this VLOG played at the screening party, just as I did with the Birthday Event.
Tasuku: Thereâs the screening and a talk show this time, you wonât have time for that.
Homare: You may have a point⊠Hum, I will have to reconsider when and where to release this VLOG.
Tasuku: Yeah, donât do that.
Homare: By the by, what were you doing just now?
Tasuku: ⊠I just finished my workout.
Homare: If only I had come just a skosh earlier. I had wished to film you as you carried out your training.
Tsumugi: He was doing much lighter training today⊠Now that I think about it, why was that?
Tasuku: The ballroom dance costume Iâll wear during the screening party was created to fit my body type at the time.
Tasuku: It might not fit me if I gain too much muscle.
Homare: So you are maintaining your figure for the screening party. How simply wonderful.
Tsumugi: Yuki-chan will get mad if the costume doesnât fit, after all.
Tasuku: I donât want to cause him any trouble.
-
Guy: Your costumes are quite beautiful.
Izumi: Theyâre gorgeous!
Homare: Are they not?!
Tasuku: Your costume suits you as well, Guy-san.
Guy: Thank you. As this performance has to do with ballroom dancing, wearing this costume makes me stand up straight on instinct.
Homare: Oh, please. Your posture is always perfect.
Tasuku: Right. ⊠On the other hand, Rurikawa scolded me for working out again.
Tasuku: It wasnât so bad that I couldnât fit into my costume, but he noticed immediately.
Tasuku: I was being so careful, tooâŠ
Guy: Itâs alright. As far as we can see, you havenât changed much at all.
Homare: âTis as Guy-san just said. I am certain Yuki-kunâs trained eye is the only one that can tell the difference.
Homare: The most my untrained eye can see is, perhaps, this line around here.
Tasuku: ⊠Is it really alright�
Izumi: ⊠Itâs almost time. Everyone, if youâd please.
Homare: Understood.
Guy: Weâll be going now.
Izumi: Oh, Tasuku-san!
Tasuku: Something wrong?
Izumi: Just as Guy-san said, I think youâll be fine, too.
Izumi: Yuki-kun probably keeps a close watch on your body, so he can notice even the smallest of changesâŠ
Izumi: And I think Homare-san can tell because heâs seen you in this costume more than anyone else.
Izumi: Iâm just letting you know because you seemed worried about it.
Tasuku: ⊠Youâre right. Thanks, Director.
part 1 | part 2
20 notes
·
View notes
Text
TickleTober Day #19: Costumes
Junta x Takato (Dakaichi)
~~~
The way Junta stared at him when he got home, Takato had a brief moment of insecurity, wondering if this had been a good idea.
He hadnât warned his boyfriend; had wanted to surprise him for a change, taking the initiative by thinking up a roleplay idea they hadnât done before (well, catching sight of the costumes at work and getting inspired, but still) and getting everything set up on his own as a sort of gift for him. He hadnât exactly known what to expect when Junta saw what heâd done, but the look of utter shock and panic on his partnerâs face was not among the top ten reactions heâd anticipated.
However, before he could open his mouth to say anything, the look melted away, replaced by what he had expected (and hoped for) â a look of complete glee, followed by his boyfriend snatching his own costume from the hanger and bolting back out of the room, shouting that he had to get into character.
Takato let out a sigh of relief, though he still trembled a little. Admittedly, handcuffing himself to Juntaâs bed in a prisonerâs orange jumpsuit had been risky, but heâd counted on his lover getting home to discover him, and it had all paid off. Now he just had to brace himself.
âNow, thenâŠâ Junta said in a much calmer manner as he reentered the room in his officerâs uniform, a wicked smirk on his lips. âLetâs have some fun, shall we, criminal?â
Takato shivered as Junta climbed onto the bed with him. He took a breath and did his best to get into character as well. âWhatever you do to me, it wonât make me change my behavior. You canât make me a good man.â
Junta slipped out of character quicker than anticipated at that, a genuine grin crossing his features. âOoh, good line.â
âW-What was with that look on your face when you came in?â Tatako stammered out the question as Junta got started, kissing his neck. âYou looked scared. It made me worry.â
âOh, that?â Junta hummed. âI was just freaked out because I thought someone had broken in and done this to you. Once I realized what was happening, I was fine. Why?â he teased, gently scribbling his fingers along Takatoâs bare ribs under the open jumpsuit. âWere you afraid I wouldnât like it?â
âAh! Ch-Chuhuhuhuhuhunta!â Takato whined, reluctant giggles spilling out of him as he squirmed, unable to go anywhere thanks to his own stupid plan. âDohohohohohonât!â
âYouâre cute.â Junta leaned down to kiss his lips briefly, swinging a leg over to straddle his waist as he playfully growled, âAnd you canât get away from me like this, can you, ticklish little bad boy?â
âNohohohohohohoho!â Takato squealed, bursting into helpless laughter as his boyfriend ramped up his attack, poking and scratching and raking along every ticklish spot heâd discovered in their time together. âChuhuhuhuhuhuhunta, plehehehehehehease!â
âPlease what? I donât hear you asking me to stop~â
Takato was going to murder him when he got out of this, and then heâd have to wear the jumpsuit for real. But then againâŠ
It wasnât like he absolutely hated this turn of events, either.
#fanfiction#tickle drabble#coffee shots#tickletober#dakaichi#junta azumaya#takato saijo#junta x takato#tickling#ticklish#tickle
32 notes
·
View notes
Text
[A3! Backstage Translation] Tasuku Takato SSR â BE.MINE Ver.Tasuku (1/3)
Tasuku: If itâs that kind of setting, enjoyinâ it with a drink on hand sounds fun.
click below to read more
next
Citron: Eat this! Citron Hyper Lightning Shoot!!
Tsuzuru: Ah, wait, that's a little tooâŠ! Where are you kicking that ball, Citron-san??
Citron: Oops, Sorry! I just kicked it without thinking.
Tasuku: Itâs fine, Iâll just catch upââ!
Azami: Ooh, nice, Tasuku-san!
Omi: You really catched up to that ball.
Tasuku: Well, if you canât stop an assistâs ball, you won't stand a chance in the Neighborsâ Association football tournament.
Citron: Tasuku stopping the ball feels frustratingâŠ
Tsuzuru: Wait, that was basically a pass, if anything you should be happy Takato-san received your pass.
Tasuku: Also, Citronâs pass somewhat became a shot stoppinâ practice.
Omi: Well, this kind of unpredictable play might become its own advantage when used in a game.
Azami: Even though we're his teammates, we weren't even able to read Citron-sanâs movesâŠ
Omi: Why donât we stop the practice for today, looks like itâs the perfect time.
Tasuku: Yeah.
Citron: Iâm soo tired~!
Azami: Iâm breaking out in sweat like crazy.
Tasuku: Once you finish a protein drink, youâll always break a sweat like crazy.
Citron: The long-awaited bathhouse! Iâve been looking forward to this. Thatâs why I became the insistent!
Tsuzuru: Thatâs true⊠also, itâs âassistantâ.
Omi: Haha, be careful donât get too carried away alright?
Azami: Thatâs refreshingâŠ
Citron: Going to the bathhouse after practice is definitely the best!
Tsuzuru: Are you measuring your weight, Takato-san?
Tasuku: Yeah, itâs a routine.
âŠAlright, doesn't look like it increased, looks good.
Azami: What âlooks goodâ?
Tasuku: Itâs my turn for the boyfriend material shoot cominâ up, so for that I gotta make sure I donât gain weight.
Honestly, the next tournament is coming up, so I wish I can gain just a bitâŠ
Omi: Ooh, that womenâs magazine special feature article. Has your setting been decided yet?
Tasuku: Nah, not yet.
Tsuzuru: Whatever the setting itâll be Iâll look forward to it.
Citron: something like playing sports with a girlfriend suits him! And of course utilize the muscles heâs proud of~!
Omi: Whether it be an inhouse or watching a sports game kind of date itâll definitely suit Tasuku.
Tasuku: If itâs that kind of setting, enjoyinâ it with a drink on hand sounds fun.
Tsuzuru: Right, Takato-san suits the kind of date that gives off mature vibes.
Azami: âŠ. (flustered)
Citron: Ooh, Azami got flustered and turned red.
Azami: IâIâm not!
This bath is just hot is allâŠ
Tasuku: But anyways, Director might just tell me soon enough, so letâs just end this conversation over here.
Izumi: Welcome back. You guysâ faces look refreshed, did you just got back from the bathhouse?
Tasuku: Yeah, we wanted to wash off the sweat from soccer practice.
Izumi: Fufu, thank you for your hard work. Also, I have something to talk to you aboutâŠ
Tasuku: Somethinâ to tell me?
next
21 notes
·
View notes
Text
I absolutely adore the new Impmon line. Apparently so much so I wrote a wall of text gushing about it, but I'll put that under the cut to spare those who don't care's dash.
Where do I start, there's so much to love about this gift. The punk and reptilian ascetic blends perfectly into Beelzemon with his biker look and his lizard tail/claws so if you didn't want to go with the Megidramon mega you can swap in Beelzemon just fine. I honestly like it better thematically than the Wizardmon -> Baalmon line, (even though Baalmon is cooler aesthetically) it always bothered me that Wizardmon felt tacked on and slightly out of place since it wasn't a virus. I know the X antibody forms helped fold them together more design wise, and they're an awesome line, but that still doesn't fix the non-x line for me... not that all digimon need a clean and clear through line persay, but you know.
I've seen people call it "Just a recolor" and I feel like it's so much more than that. I've always liked the regional variants in Pokémon becuase they breathe new life into old designs while still making a unique feeling creature. It's the same principle here.
And while it's sad we didn't get a full canon Beelstarmon line, I like this so much more. And I feel like Impmon -> Witchmon -> LadyDevimon already fits Beelstarmon just as much as Wizardmon/Baalmon fits Beelzemon, so I don't really feel the need for a full new Fem line for Beelstarmon.
And the connections to Guilmom are just... chef's kiss. People have pointed out that Guilmon has a good sorcer line with FlareWizardmon -> Mistymon -> MedievalDukemon that matches up well with Impmon's Wizardmon line so Impmon getting a reptilian line to match up with Guilmon is just so cool. And it makes it all the cooler that Impmon was originally going to be Takato's partner, apparently.
I feel like I'm rambling, I just wanted to gush about the Punk Growlmon. After years of the Impmon line feeling rocky and incomplete on some levels, I feel like all is finally right with the world and my ocd with its line can finally rest. I don't like remembering the dark days where the best line we had was Meramon -> Skull/DeathMeramon -> Beelzemon. It gives me war flashbacks.
Now I need a Galletmon/Dukemon and Beelzemon jogress. Give it to me Bandai.
Okay I'll actually shut up now. Thank you for reading my pointless rant.
#i just have a lot of feelings#Liberators is giving us hit after hit with the new Digimon#This put my ocd to rest for some reason#digimon#digimon liberator#digimon tamers#impmon#guilmon#growlmon#beelzemon#beelstarmon#dukemon#gallantmon#dumb rant#gushing
35 notes
·
View notes
Text
[A3!] Event | A Postman Delivering Your Feelings | Episode 9
Tsuzuru: Guy-san and I have finished changing, so weâre ready to go on stage now.
Guy: Since all the seats but the ones in the front row are free, it seems that more people have come to see our performance with their families than just the usual fans of the company.Â
Yuki: True. It does seem like thereâs a pretty wide range of ages.
Sakyo: So you were able to successfully resolve that fight from earlier, Takato?
Tasuku: Yeah, they were able to work things out.
Misumi: Thank you for working so hard to serve customers while I was away from the booth, Masumi!
Masumi: Itâs not like I really did that much, I had Director helping me out a bit, and all that really matters is that you managed to sort things out.
Izumi: Iâm not only grateful for Misumi-kun and Tasuku-san, but Iâm also grateful for the rest of you guys for being so adaptable and accommodating while those two were gone. So, thanks, everyone.
Izumi: The audience is a little different from the kind weâre used to, but make sure to have fun performing like you always do, okay?
Misumi: âKaaay! Weâre off!
· âą ââ ٠†٠ââ ⹠·
Play Cast
Masumi - Riffle
Tsuzuru - Man/Lease
Yuki - Stamp
Misumi - Letra
Tasuku - Tiga
Guy - Carta
· âą ââ ٠†٠ââ ⹠·
Izumi: (A city in the near future filled with advanced technology. The young people living here have almost never used the post office.)
Izumi: (The number of post offices and their employees has been decreasing over the years, and letters sent out to the post offices are usually delivered by the officeâs employees until the end of the day.)
Izumi: (Our story focuses on Letra and Riffle, who are working as new employees after easily getting the job due to the officeâs understaffing.)
Envelope: âHow many days did it take you to deliver that letter from the other day?â
Riffle: âI mean, the place was pretty far away, so.â
Envelope: âRegardless, it arrived way too late. What the hell were you doingâŠ?â
Letra: âWhoa, Envelope-sanâs really scary. Iâm really glad that Tiga-san is my mentor!â
Stamp: âYouâre supposed to call them senpai.â
Stamp: âAnyway, Tiga-senpai isnât really all that different from Envelope-senpai, though.â
Letra: âHeâs at least nicer when he gets mad!â
Stamp: âMaybe you should just stop doing things that make him mad in the first place.â
Stamp: âLetters are really important, so get going! And do it accurately! Make sure it gets delivered properly.â
Letra: âHmph~, youâre only one year older than me, but youâre already so good at this, Stamp~.â
Tiga: âStampâs right. Both you and Riffle need to learn to stop taking detours and start taking your deliveries more seriously.â
Carta: âEven though Stamp is a newer employee, she knows just how important letters are and works very diligently.â
Carta: âThatâs what weâre expecting from you and Riffle, Letra.â
Letra: âGot it, Chief Carta.â
Letra: â...That said~, I donât even really know what a letter is exactlyâŠâ
Izumi: (New delivery employees usually deliver things together with the guidance of a senior employee, but sometimes they get to go out on their own to make deliveries.)
Izumi: (Taking letters by hand to places theyâve never heard of and heading in completely different directions after roughly deciding which way theyâre supposed to goâŠ)
Izumi: (The two newbies continue to do their work adequately every day.)
Letra: âWhich house does this letter need to be delivered to~? Riffle, look for it with your binoculars!â
Riffle: âGot it. Iâll check right away.â
*Phone buzzes*
Riffle: â!â
Riffle: ââŠâ
Letra: âHm? Wasnât that your terminal just now, Riffle?â
Riffle: â...Itâs fine. Probably just someone trying to ask about my carâs extended warranty or something.â
Letra: âHuuuhâŠ?â
Izumi: (One day, Letra and Tiga return from a long-distance delivery and are greeted by Stamp.)
Stamp: âWelcome back. Everyoneâs doing deliveries right now. Iâm just about to head out to do a delivery too, so if anyone shows us, make sure to deal with them. Later.â
Letra: âOkay, got it, see you later.â
Man: ââŠUm, excuse meâŠâ
Tiga: âThereâs a customer. Letra, you go help him.â
Letra: âGot it. âŠHello~, do you have something to be delivered?â
Man: âIâd like to have this letter delivered, butâŠâ
Letra: âYouâve even got a stamp on it. Alright, here, allow me to deliver it for you.â
Man: ââŠWait, really?â
Letra: â? Yeah, I mean, thatâs my job, soâŠâ
Man: âRight. Then⊠please deliver this for me.â
*Man runs off*
Letra: âWe hope you come again.â
Letra: âOkay, and the destination is⊠Huh, thatâsâŠâ
Tiga: âWhatâs wrong?â
Letra: âNothing, just⊠It looks like itâs just addressed to Riffle instead of having a delivery address, butâŠâ
Letra: âA letter for Riffle from someone who doesnât even know his address, doesnât it make that guy seem kinda suspiciousâŠ?â
Tiga: â...Weâre not the ones to be the judge of that. Letâs go talk to the Chief.â
· âą ââ ٠†٠ââ ⹠·
Carta: âA letter addressed to Riffle? And the sender isâŠâ
Carta: â...I see. Well, I supposed itâs time for him to face it.â
Carta: âCan you please give this letter to Riffle?â
Izumi: (Leaving the Chiefâs office while nodding their heads, Letra asks Tiga if he knows anything about Riffle.)
Izumi: (Tiga also doesnât have many of the details, but he tells Letra about the circumstances that led to Envelope becoming Riffleâs mentor.)
Izumi: (Having been told to give the letter to him, Letra gives it to Riffle when he returns from his delivery.)
Letra: âRiffle, I was told to deliver this letter to you.â
Riffle: ââŠGh!â
*Riffle runs off*
Letra: âWait, RiffleâŠ!?â
Izumi: (Riffle reads the letter, gets upset, and crushes the letter in his hand as he leaves without saying a word. And the following day, he calls in sickâŠ)
Izumi: (At first, they thought Riffle would come back soon, but a whole month passed and he still hadnât returned.)
Izumi: (Letra then goes to ask the Chief when heâll be back.)
Carta: â...Iâve been treating it as a leave of absence, however, Riffle has actually handed in his letter of resignation. Itâs very possible that he wonât come back.â
Letra: âWhatâŠ!?â
Letra: âBut we came to this post office together⊠Whatâs the big deal, RiffleâŠ!?â
Izumi: (At first, Letra wasnât so sure about him, but gradually, he started to get to know Riffle more.)
Letra: âThat guy who sent him the letterâs gotta know something. I remember the senderâs address. Iâm gonna go and pay that guy a visitâŠ!â
Letra: âIf thatâs what Iâm deciding to do then⊠Excuse me, Tiga-senpai! I wanna take the day off todayâŠâ
Tiga: â...Youâre planning on tracking down the person who sent Riffle the letter, arenât you?â
Letra: âUegh⊠BustedâŠâ
Envelope: âIf thatâs where youâre headed, one day wonât be enough. Iâll approve three days of leave for you.â
Envelope: â...Please bring back Riffle. Even someone like him can end up being a cute kouhai.â
Letra: âEnvelope-senpai⊠Yeah, leave it to me! Iâm headed out now!
· âą ââ ٠†٠ââ ⹠·
Letra: âI dunno why you had to come along even though I wouldâve been fine on my own, Tiga-senpai.â
Tiga: âBecause Iâm worried about you being on your own.â
Letra: âHmph. Anyway, this area is pretty rural. One day really wouldnât have been enoughâŠâ
Tiga: âThe address of the house weâre headed to is over there.â
Letra: âWait, here!? Thatâs a really big house! Thatâs obviously some sorta super-rich guyâs mansion!â
Man: â...Huh?â
Man & Letra: âAh, itâs you!âÂ
Izumi: (Letra tells the man about how Riffle saw the letter and resigned. Tiga is stunned by how direct he isâŠ)
Man: âNo way, did he reallyâŠ?â
Letra: âHow do you know Riffle?â
Lease: âMy nameâs Lease. Riffle is my little brother.â
Letra: âYouâre Riffleâs big bro!? Wait, so Riffleâs some super loaded rich kid!?âÂ
Lease: âHeâs always been treated like a failure by our familyâŠâ
Lease: âI promised that as his older brother, Iâd always be there to protect and help him, but I couldnât keep my promise because I was sent to study abroad to be educated as the familyâs heir.âÂ
Letra: âI never knew that about RiffleâŠâ
Lease: âWe kept in touch at first, but then things got busy and we just sort of naturally stopped talking.â
Lease: âAnd when I finally came back just recently from studying abroad, Riffle was gone from home.â
Lease: âI looked into things and found out that he was being treated even worse after I had left.â
Lease: âI think he sent me a letter before he left home, but no one at home ever delivered it to me.â
Letra: âOh, I see⊠But I wonder why Riffle went outta his way to send a letter instead of just messaging you.â
Lease: âI was always so busy every day that I didnât have the time to take the time to talk to him, so Iâve basically been communicating with Riffle through letters ever since we were little.â
Tiga: âFor Riffle, those letters were probably the only way he could really talk to his older brother. They were probably like an emotional support for him.â
Letra: âThose letters were important to RiffleâŠ?â
Tiga: âIâd say probably.â
Lease: âBut I didnât have the courage to meet up with Riffle and face him directly⊠Thatâs why I sent him such a bland, innocuous letter.â
Tiga: âIs that soâŠâ
Letra: â...I never woulda thought that Riffleâs upbringing was worse than mine.â
Letra: âI get it now. Riffle was treating letters so carelessly despite being someone whoâd know the importance of them because he was betrayed by them.â
Letra: â...Lease-san. If you think about it as being for Riffleâs sake, can you please write him a letter with all your thoughts and feelings about him in it?â
Lease: âButâŠâ
Letra: âDo you want how things are with Riffle now to stay the way they are?â
Lease: â...No, I donât want that⊠Got it, Iâll write one right away. Please wait for me at that cafe over there.â
Izumi: (And so, while on the way back after receiving the letter from LeaseâŠ)
Letra: âI wonder why Riffle even became a delivery person.â
Tiga: âThis is just speculation, but⊠My guess would be that he couldnât let go of his memories of his brother, or maybe that he still had hope for his brother in a letter⊠Or something like that.â
Letra: âI see⊠For some reason, I feel like it might be both of those things for RiffleâŠâ
Izumi: (As soon as they arrive at the post office, Letra makes his way straight to Riffleâs house. He thought that Tiga would be coming with him, butâŠ)
Tiga: âNo, I think itâs best if you go alone, Letra. Weâll be waiting for you at the post office tomorrow. Now, go and give Riffle his older brotherâs thoughts and feelings.â
Letra: âYeah, got it.â
Letra: âTime for me to send the thoughts and feelings of a loved one to Riffle properly.â
[ â Previous Part ] [ đ ] [ Next Part âą ]
#a3!#a3! translation#misumi ikaruga#masumi usui#tsuzuru minagi#yuki rurikawa#tasuku takato#guy#// not really sure on the play names but what else is new#allowed myself to be funny with one line iâm sure you can tell which one it was
17 notes
·
View notes
Text
[R] Tasuku | Exclusive Currency of Memory
Apparently, Iâve been there with my family before, but I donât remember anything at all. Mustâve been too young, huh. Lead Skill: Reminiscent Nostalgia Adlib Skill: Is this Enough for the Payment? Related event: Of Unfading Memories
__________________________
Ways to Use a Banknote - Part 1
__________________________
ăŒTakato's Residence (Day)ăŒ
Tasuku: Not here... Could've sworn I put it away around here.
Tsumugi: Doesn't seem like it's here either. Or rather, don't you already have a resistance tube set?
Tasuku: I wanted the one at home because it has different resistance level than the one at the dorm.
Fuyuki: ăŒHey, Tasuku. Was this what you're looking for?
Tasuku: Yeah, that's it. Thanks.
Fuyuki: It was in the closet. This box was in there too.
Tsumugi: A box?
Fuyuki: You don't seem to remember it, but I think it's yours, Tasuku.
Tasuku: Mine?
Tsumugi: I wonder what's inside?
Fuyuki: When I opened it... here.
Tasuku: ...Money?
Tsumugi: Looks like they're play money.
Fuyuki: It's a currency exclusively used within the amusement park that you exchange for cash.
We went there with the whole family once, remember?
Tasuku: ......
Fuyuki: Guess not, huh. You were quite fond of this before though.
Tasuku: No recollection whatsoever.
Fuyuki: At the time, you were happily shopping using this at the park.
Tsumugi: Right, we weren't really allowed to handle real money when we were little, were we.
Fuyuki: Yeah, so Tasuku must've been super excited that he got to experience shopping with the play money.
Tsumugi: Hehe, it must've felt like he was playing shop.
Tasuku: ...Stop bringing up those old memories I don't even recall.
Tsumugi: But the fact that it was kept in a box shows that it was really important to you.
Fuyuki: Oh, it wasn't just the shopping experience. He also enjoyed the attractions like the roller coaster and the ferris wheel. That reminds meăŒ.
Tasuku: That's enough. We didn't come here to talk about old stories today.
I found the resistance tube set I was looking for, so it's time to head back to the dorm.
Fuyuki: Oh, what about this money? You gonna bring it along?
Tasuku: No, I don't need it. Just throw it away.
Tsumugi: You're throwing it away? It's a nice memento though...
Tasuku: Not like I have any use for it even if I took it.
Fuyuki: It might work as a prop for the theater though?
Tasuku: Well, that's a bit...
Tsumugi: Yeah! It could even be useful for something unexpected, you know? Just take it, Tasuku.
Tasuku: ......
__________________________
Ways to Use a Banknote - Part 2
__________________________
ăŒDorm Balcony (Night)ăŒ
Tasuku: ......
(I brought it back from home, but... I still can't see any use for it.)
Citron: Are you troubled by something, Tasuku?
Tasuku: Not really, it's not a big deal.
Citron: A-ha! Is your trouble related to the money you're holding right now? You can talk to me about it!
Tasuku: ...Well, I brought this from home after being told it might be useful for something, but I'm kind of struggling to find a use for it right now.
Citron: I see!
If you don't need it, then it's okay for me to take it, right?
Tasuku: I mean, sure, it's fine by me...
Citron: Yay~! Don't mind if I do!
*Run*
Tasuku: Hey, wait. Where do you think you're going with that?
ăŒLounge RoomăŒ
Sakyo: *sighs* We need to save more money.
Tsumugi: Good work, Sakyo-san. Here's some coffee.
Sakyo: Thanks, Tsukioka.
Still, these expenses every monthăŒ.
Citron: Sakyo, you're having trouble with money, right? Actually, I have some extra income...
Sakyo: Huh?
Tasuku: Wait, CitronăŒ.
Citron: Ta-dah! You can use this!
Sakyo: ...Oi, what're you planning to do by showing me a play money?
I'm serious about doing bookkeeping here. I don't have time for your shenanigans.
Tasuku: Sorry about that, Sakyo-san. Thing is...
Citron: Oh?! Was this actually a counterfeit bill?! I can't believe I was tricked by Tasuku!
Tasuku: HeyăŒ!
Citron: ...We're doing etude, Tasuku.
Tasuku: What?
Citron: You're playing the villain who distributes counterfeit bills. Come on, follow along!
Tasuku: ...âŠ
"Heh... I thought it turned out well, but you figured it out. Well, nothing I can do now that I've been discovered."
"You've got a good eye. I bet the guy in glasses is relieved to have such a reliable subordinate, huh?"
Sakyo: What?
Citron: Come on, you should join too!
Sakyo: ...*sighs*
"Don't try to get away with praising my subordinate. Tell me, what're you planning to do, coming into my territory with these counterfeit bills?"
Tasuku: "My plan? It's to make you cough up all the dirty money you've been stashing."
Tsumugi: ......
Hehe, I'm glad the play money turned out to be useful after all.
Citron: What are you spacing out for? You're joining in too!
Tsumugi: Y-yes!
Story Clear!
8 notes
·
View notes
Text
[ENG Translation] Uryu's Character Episodes featuring Soun
originally i wasn't planning on translating these (or anything in general lol), but i've been undergoing such brainrot for these two especially since learning what happens in the main story that i had to do Something WHJGDJGH
just as a note, i use the default name (noa) for the agent. i do lean towards a localization style with my translations, but i'm also far from fluent in jpn so please feel free to correct me if you see any mistakes! thank you! the translations are compiled together under the cut, hope y'all enjoy đ«¶
Character Episode: Favorite Place
Uryu: (I could have handled todayâs business negotiations better⊠How frustratingâŠ.
???: Letâs wait here.
Uryu: (Over there on that bench isâŠ)
Uryu: Soun-san�
Soun: Youâre TakatoâsâŠ
Drunk Woman: Hmmm, I can go for more drinks~ Soun, gimme another glass of wineâŠ
Uryu: The woman leaning on you seems to be drunkâŠ
Uryu: Is she a customer from Wisdom?
Soun: âŠShe is, yes. Iâve called a cab for her, so now weâre just waiting.
Uryu: I see⊠Thatâs⊠a lot to deal with for your job, isnât it?Âč
Soun: It may be, but the work is worth it.
Uryu: Oh?
Soun: What about you? What are you doing here?
Uryu: I⊠wanted to enjoy the night breeze a bit, so I found myself out here.
Soun: Is that so?
Uryu: Yes.
Soun: âŠ
Uryu: âŠ
Uryu: (Maybe itâs because I donât have anything in particular to say, but I canât carry this conversationâŠ)
Uryu: âŠAh, it looks like the cab is here.
Soun: So it is.
Uryu: Well then, Iâll be taking my leave. If youâll excuse me.
[Uryu leaves. The scene focuses on Soun.]
Soun: âŠ
Âč he originally says ăăźïœ„ïœ„ïœ„ïœ„ïœ„ïœ„ć€§ć€ă§ăă which is just like "that's... tough, isn't it" which i feel like is clunky as it is, so i tried to make it flow a little smoother and feel more in character for uryu
Character Episode: Matcha Hospitality
Noa: Excuse me! Sorry to drop by while youâre so busy before opening⊠Iâll just give these to you and go.
Soun: Wait there. It would be discourteous to you as guests if I didnât serve you.
Noa: Oh, you made tea? Thank you very much.
Uryu: Is this⊠matcha?
Soun: It is, but I can get you something else if youâd like.
Uryu: No, itâs fine⊠Thank you.
Uryu: AhâŠ
Soun: Is something the matter?
Uryu: Not at all, this tea is excellent.
Noa: Itâs very delicious, with a hint of sweetness.
Soun: Is that so?
Noa: Here are the documents on the virtual battle system that we discussed over the phone.
Soun: Iâll look them over.
Uryu: Our company has taken great care to collect the data in these documents.Âč Please let us know if you have any questions or concerns.
Soun: Understood.
Uryu: Um, excuse meâŠ
Soun: What is it?
Uryu: Usually, most places would serve their customers green tea.ÂČ Why serve us matcha?
Soun: Because Iâve been thinking about holding a Japanese-themed event at the lounge soon.
Noa: That sounds nice. So you and the others will be making tea?
Soun: We intend to, yes.
Noa: Wow, thatâll be a sight to seeÂł. Iâm sure the customers will be excited about it.
Uryu: (I might be overthinking, but⊠this matcha tea tastes just like my favorite.)
Uryu: (Could it be that Soun-san went out of his way to find out what blend I liked?)
Uryu: (I mean Iâve never talked to him before, so how would he know? No, itâs just a coincidence⊠RightâŠ?)
Âč i did tweak this to sound a little fancier than a literal translation since uryu takes his job seriously, but the gist of it is the same
ÂČ the original line is ăè¶ăȘăæźéă«ç
è¶ă§èŻăăŁăăŻăă§ă, which translates to something like "if it's tea, sencha (green tea) would have been fine" but i feel like that sounds clunky in english... i tried to convey something that had a similar meaning and flows better
Âł the original line is ăžăăç””ă«ăȘăăă which is literally something like "wow, that [sight] would be perfect for a picture" and y'all have no idea how much i wanted to translate that as "wow, Aesthetic" FJKSDJKFDS đ
#kai tries to translate#ride kamens#y'all i LOST it after first seeing these eps đ#and now looking back at them i'm so OUGH#sometimes i think about these two and i'm like WOUGH#AUGH#AOUUGHHHHH#also taiten but with him it's more like HAUGHH
14 notes
·
View notes
Note
What are your guyâs thoughts on Tommy/Tomoki Himi? I know Takuya cares a lot about him as a brother figure, but Iâd love to hear what the others think about the kid. Personally, I think he deserves all the hugs.
[No art or IC, i feel like just chatting about this by myself]
Considering that Tomoki is really funny in a post-series material (i mean, the stage reading from DigiFes2022), their dynamics would be funny. BTW keep in mind that the main focus for this blog is that AU thing i've been re-writing and doodling shenanigans (again) since 2022. (the original AU was from 2012 though)
The protags are all their current ages in year 2011-2012 in their respective universes.
OG Taichi is the oldest so he got a little bit more maturity. He sees Tomoki as a little brother as well?
Daisuke and we also know he's good with kids and peeps younger than him (gestures to Iori and Rui respectively, and in this AU setting, Tagiru, Taiki, Yuu and Miho) -- so I guess he also sees Tomoki as a little bro? Besides, Tomoki might be around Iori's age so it's not a big difference in their relationship (except Iori is more...serious?)
Takato is the second oldest but he's pretty chill so I guess he gets along with Tomoki.
Masaru is around Rui's age (1992 baby) so he might be a cool bro to Tomoki as well, but he might not be that different than the others?
Taiki is younger than Tomoki so i guess Tomoki is the one who treats him as a little bud. Taiki is also polite and chill so I guess he's fine with Tomoki?
LXW AU Tagiru is not thaaaat unhinged, but he's still some sort of chaotic happy puppy type, so Tomoki is PROBABLY being another bad influence on him (ah... I did it again, right? Gumdramon and Tomoki share the SAME Japanese VA lol) -- I'd be concerned in this case đ€Ł
Reboot Taichi, Haru and Hiro are young peeps and they get might not have strong opinions on Tomoki, except they just have some respect and distance from him -- not in the sense of "avoiding" Tomoki and yes that they're not that close in their relationship charts compared to Takuya. The others but Takki might not be closer to Tomoki either.
Also, on another note... Rui might be okayish with him as well, but he's not even closer to Tomoki and i didn't include him in the AU until late year so he's just the kind of trying to hang out with the other anime protags but keep some distance from them? The only person (or people) he's closer to is Daisuke (because he's Dai's boyfriend) and perhaps... Tagiru via Daisuke?
6 notes
·
View notes
Text
Digimon Tamers - Episode 37
This episode was decent, but had a major case of the uglies. Everyone was off model, but Lopmon and Terriermon got it the worst with their faces changing drastically from frame to frame. It was actually kinda charming in how derpy things looked, but it definitely took away from the drama.
Notes:
I understand Jian's frustration with Shiuchon, but he crossed a line when he hit her. Not cool >:/ Glad Hirokazu and Kenta did something useful for once and offered to stay behind with her and Juri. Finally they serve a purpose!
The best looking thing in this episode was definitely all of the background art, but that's because they didn't need to animate it lol. Still, I like this "ominous final boss" setting
So the "God" all the deva have been referring to was Zhuqiaomon (what a mouthful). Aren't there like multiple Gods though? What are the other digi Gods doing rn? Are there multiple "religions" in the digital world?
Sooo Culumon is a "Digi-Entelechia" which, according to Google, is Latin/Italian for entelechy which is a concept Aristotle came up with that boils down to "the inherent force which controls and directs the activities and development of a living being." Whew! I guess that pretty much fits what Culumon does to a T. Seems like a ridiculously grandiose term for such a silly creature tho lol
I kinda think Zhuqiaomon is a little too close to a Birdramon/Phoenixmon combo in design. It's a "meh" design for me. I felt like I couldn't appreciate it much in this episode because it was mostly obscured by flames/hard to make out in general
Was glad to see that Terriermon wasn't perfectly fine after falling into a pit last episode. That raised the stakes a bit.
The scene where Guardromon just watches Shiuchon fly off into the abyss made me laugh out loud. Hirokazu's partner would be a big dumb idiot lol
Shiuchon wanting to fight for Lopmon but not quite knowing how was adorable.
Whelp, I was wrong. I guess everyone's fusing with their digimon partner now. Why are they still calling it "Matrix Evolution" that's confusing...Really liked the transformation sequence and I like SaintGalgomon's design too! I think the ultimate forms are looking much better than the perfects. Kind of feels like more care was put in.
With the ultimate forms, I wonder how much of the designs were inspired by the human characters? I don't really know that Dukemon gives off Takato vibes (same for SaintGalgomon and Jian). I guess they are more human-shaped though.
I was glad to see that Zhuqiaomon wasn't defeated so easily (I'd be mad if just SaintGalgomon was enough), but I'm also really sick of the "okay, we win! -pause for 2 seconds- OH NO! He's actually totally fine!!" twist. You're not fooling anyone Digimon, you've done this a zillion times.
41 notes
·
View notes
Note
i've seen the pokemon AU ya did and i got to say i love it, but this is not an ask for the pokemon AU mo, this is an ask for a Digimon AU, well if ya seen digimon that is, ask is for an older rika fighting with pyrrha over jaune
Oh boy... I'm gonna need to do some research because it has been a long, long, long, long, long, long, long TIME since I got involved with Digimon.
Hopefully I can do it some justice.
---------------------------------------------------
"Hey, Jaune!"
Jaune and Noramon looked to the top of the steps to see Rika with her hands on her hips, looking angrily down at the two of them.
"What's up, Rika?" Jaune asked, not noticing Nora sliding his plate into her massive maw.
"I demand a rematch!" She swiftly made her way down the steps before thrusting a finger in his direction. "Last time was a fluke, and I'm not leaving until I'm satisfied!"
"Are you sure?" Jaune asked. "Can't it wait until after lunch?"
"Fine," she crossed her arms, "but as soon as your plate's clean, we're going to fight right here."
"Fine by me." Jaune said. He turned away from her and saw his plate was licked clean. His eyes bulged before looking to Noramon, who was rubbing her ball-like belly. With a belch, she returned to her normal, tiny-body, big-head self. "H-Hey, Noramon? Where's my lunch?"
"I ate it!" Noramon cheerily answered. "Why?"
"Oh, nothing." He sighed. "I just didn't realize breakfast was my last meal." He stood up. "Okay, Rika. If you're looking for a fight, we'll give you one."
"Good!" She said, giving a smirk beside Renamon.
"Even if it is one on an empty stomach." He groaned under his breath.
"Hold it." The two looked to their side and saw Pyrrha approaching confidently with LieRenmon sleepwalking behind her. He stumbled a bit when she stopped, but continued to sleep soundly regardless. "Jaune's not fighting anyone without my say-so."
"Oh?" Rika glared at Pyrrha. "And why is that?"
"Jaune is my student, so unless it's a real life-or-death scenario, Jaune and Noramon will only face myself and LieRenmon."
LieRenmon stirred a bit at this and let out a yawn. At his side was Noramon, who was hugging his taller, thinner body. His body involuntarily bent over and his head tapped hers. She looked up and rubbed her face against his.
"Boop!"
"Well, if we have to get through you to take on Jaune, then so be it." She glanced to Renamon. "Ready to show her what we can do?"
Renamon nodded, stepping in front of Rika. LieRenmon yawned and toddled his way out of Nora's grasp and between Pyrrha and his opponent. The two tamers glared past their Digimons, emerald green eyes challenging and being challenged by lavender violet eyes. Jaune looked to Noramon, who was already at the vending machine, her hands holding his wallet.
"W-Wait! Nora!"
Meanwhile, not far away, Takato and Guilmon were watching from above the steps Rika descended earlier. They both looked to one another and sighed. Just another day in this small town for them.
#rwby#rwby au#digimon#rwby digimon au#jaune arc#nora valkyrie#rika nonaka#pyrrha nikos#lie ren#takato matsuki#guilmon
38 notes
·
View notes