#reading mdzs in chinese feels like such a turning point to me in a way that nothing else does
Explore tagged Tumblr posts
Text
ATTENTION: MXTX BOOKS ACQUIRED!!!!!
!!!! yes!!!!! you heard that correctly!!!!! I now have copies of TGCF and MDZS in traditional chinese, vertically laid out, plus a whole bunch of other books!!
(I have just returned from taiwan; it was by far not my only purpose in going, but I also decided to stay four days extra at the end after my friend had left just so I could go a-hunting.)
I am. so unbelievably excited. and especially because, with never having a) looked at these books in chinese, b) never having read anything beyond a few lines in traditional, and c) never having read vertical formatting, they are....readable? not with a dictionary on kindle or pleco like I’ve done before to make sense of things, but readable cover-to-cover without a dictionary at all.
that is a HUGE step for me. reading has always been a bit of a mental block and with the traditional especially and the formatting I was very much expecting it to be a strugglebus situation and don’t get me wrong, it requires a good fucking deal of mental concentration and yes, I do occasionally run my finger down the page to not lose my place like an old person, but...I’m reading them
in the last four? three? days, I’ve read, as of right now, 68 pages of tgcf volume one consecutively (as in, just from the beginning) and over 90 pages in total (+ the pages I read for the scenes I like and skipped to). and it’s so FUNNY!!! I had honestly forgotten. I’m laughing out loud at points!! I read extremely quickly in english, and also have a terrible memory, which combines into flying through books and never having any idea what happened in them - reading more slowly I feel like I can enjoy what is going on more, and appreciate just honestly how funny the writing is. it’s hilarious. xie lian is such a moron (affectionate). ‘next time, if you have to throw something, throw me and not the food, ok?’ what a loser!!!! what a guy!!!!!
so, 68 pages in, now for an honest appraisal of where I’m at.
first, formatting.
the vertical layout - look, going to be honest, I kind of hate it. I’m not used to looking up and down and feel like I’m bobbing my head, and it makes scanning a line more time-consuming. on the other hand, I can feel a massive increase in speed and comfort from even when I started three or four days ago, so I think it’s a matter of practice. I noticed also that when I went to the bookstore I still have the completely hilarious and useless habit of tilting my head to look at the books. the titles of which are written vertically.
second, traditional.
I am reading a lot slower than I do in simplified and horizontal laid-out texts, which is not surprising. the traditional is the biggest stumbling block definitely - but it’s not as big actually as I would have thought. I’ve been picking up frequent very different characters with two or three repetitions; not enough to internalise them and read them as seamlessly as in simplified chinese, but enough to look at them, even when it’s a little jarring, and go ‘oh, that means this’ in my head. I have found that I tend to subvocalise more with a) the increase in very different traditional characters, and b) the difficulty of the text. when there are simple conversations or directions I don’t subvocalise at all, which I consider generally speaking to be a good thing as it improves your speed of reading. when there’s a lot of mid-frequency fairly different characters (i.e. ones that I have picked up in these few days but aren’t common enough to be every two lines, and that I still very much have to think about), I subvocalise a LOT. when the characters are ones that I think I probably don’t know in either traditional or simplified, or there are a lot of very confusing descriptions, I don’t subvocalise at all, even if I could by phonetic components. I just - vibe. which brings me onto the next part.
reading traditional - the brain feeling.
I CANNOT describe how strange it is to read traditional and how wonderful an organ the brain is. it honestly feels like magic. if you’re still reading at this point and I’m not just shouting into the void, you probably know that I can’t handwrite in chinese to save my life - what that means practically for character recognition is that you could ask me to name the components of a character I see 100000 times a day and I couldn’t do it. it’s all subconscious. I have NO memory or understanding of what radicals are used where at the best of times in simplified chinese, and it’s all done via The Vibe.
this is EVEN stronger in traditional chinese. I have not really ever deliberately learnt or consumed any media in traditional apart from a few characters you commonly see written or appeared when I have done a little bit of Classical chinese, like 馬,為,無 etc. I also got up to about halfway through the hsk1 course on skritter for a while on one of my endless attempts to learn how to write - so that gave me characters like 歡,對,甚麼 and so forth. in total that’s....still not that much. the VIBES I get when reading, though - incredible!!!!! I see these characters (not just ones with components that are predictable in traditional forms, but fairly or very different ones) that I have no memory of ever seeing before in my life and go, oh, that feels vaguely like this one. and then I look it up and I’m right.
some of these are things of course are not objectively difficult - if you know the two components, you can go, oh, those are the two traditional versions of the components and so stuck together is the traditional character. but since I don’t consciously know the component parts off the top of my head of more than about 12 simplified characters (rip), this feels like utter magic. I have also been guessing quite a lot based on context and radicals.
I also know I probably HAVE seen some of these characters before at some point, I just don’t remember. nevertheless. it feels amazing, especially with the ones that are not predictable and are totally different. it’s a very bizarre experience. the coolest part though is the ability to remember new characters without looking them up or ‘learning’ them - a large majority of the traditional characters I can know recognise have genuinely been learnt over the last three days. if I see them for a second or third time - they’re mine now. and that is very cool and comes with practice and NOT anything innate blah blah because when I first started, I remember looking at characters over 20 times and still not being able to remember if I had even SEEN them before, let alone what they mean. so that ability has improved a huge amount, and I think reading and learning new words within the context of that book is mostly to thank for that.
(not really relevant to any of the above, but reading in a foreign language is so interesting, because you really notice the vocabulary the author uses again and again and again more than in your native language. for instance, mxtx is constantly saying 这下. also 莞尔 as a word for smile - xie lian is CONSTANTly 莞尔一笑 . those are the two I’ve noticed a lot so far.)
overall then:
there are plenty of individual words I don’t know, but it’s usually clear what they mean in context, and when I know I’m reading a description of someone’s elegant fingers that's all you really need to know. none of it has affected my reading experience enough to make me physically put down the book and open pleco.
I haven’t needed the dictionary for anything so far that I can’t get from context or memory of what happens. this means that I am Reading It Reading It, as opposed to Pleco Reading It or Kindle Reading It. which feels like a huuuuuuuuge milestone and difference and you know,,,honestly tearing up a little bit!!!!! because it’s so cool and I never thought I’d get here!!!!!!
----
with all of that in mind, my plan for reading these is just...go from cover to cover with the first volume of tgcf, but let myself - since I know the story - jump around to read and re-read the bits I like reading. I want to get at least through the first two books of tgcf before I try to tackle any of the other books that I have bought. I’m not stopping to learn vocab really without the dictionary as most of it hasn’t been necessary so far and would interrupt the reading flow, but sometimes if there is a word I have seen 238290 times I will. I have only done this a few times, however, so I think for pulling vocab from this book I will have to do it separately - i.e. choose a passage I like and write down all the vaguely useful / fun words I don’t know.
I have also got mdzs. now. the thing here is that...I love tgcf, but I’m not as precious about it as I am about mdzs. I have also NEVER read mdzs in translation because I have hated all of them so much, so I want the first time I read it to be as smooth as I possibly can, and to get as much impact and beauty and *shakes fist* as I possibly can. so...I might put it off for a while, maybe another 6 months or so whilst I improve my reading and traditional recognition skills. we’ll see. I don’t want to dip into it in the same way, and I feel like I want to use tgcf as training wheels first. we will see!
updates soon!!! big excite!!!!!!
#meichenxi manages#chinese#tgcf#mdzs#mxtx#lmao I did not get svsss. it's fine and I liked it a lot!!#but I don't like it well enough to struggle head-first through in the same way as these two#honestly I am kind of afraid to even look at mdzs#I feel like...I will either look at it and decide I need to read it immediately#or be emotionally thrown a curveball and just run away#it feels like...hmm. how do I put this.#reading mdzs in chinese feels like such a turning point to me in a way that nothing else does#which is weird because tgcf is longer!!! and not an easy read either!!!! and I'm reading that perfectly well!!!!#but mdzs....would feel like coming full-circle. it would feel like Success.#since it was the untamed that got me into learning chinese properly in the first place#also because I have never read it in English and have deliberately waited until my Chinese was good enough#but now I feel like....it could be good enough....and I want to wait until it's better ahsfkjsa#so that I can properly smoothly read it. not going to say 'effortlessly' but...better than now#I want to be shocked and moved and saddened and given hope by it in the way cql did#and I feel like....I don't know. I don't want the chinese to impede in any way my reading experience of it#which is so stupid!!! because it obviously willl!!! It will ALWAYS be so much more difficult than english#even if I keep learning until I'm 100#but part of me thinks. look. three years ago you couldn't read a hsk1 sentence in chinese.#if I wait for another year or two years....how much easier and how much more would I get out of it then?#anyway the whole thing is stupid. I'm reading tgcf slowly but like...we're reading every sentence here. not missing anything.#I think I'm just afraid to Finally read mdzs. it feels like the Last Thing. because then what next in that fandom?#I've given it this almost mythical status and that's my own fault but like....argggggh#if I define 'success' as 'reading mdzs' I know for a fact I COULD read it now. but I don't feel like I have achieved success? there's still#SO very much to go?#so I think the problem is that one of my goalposts has shifted. and the other one has stayed in the same place.
35 notes
·
View notes
Note
Hi!! Out of curiosity, which MDZS character do u think about the most and why?
The answer is, without a doubt, Wei Wuxian.
Part of what makes WWX special to me is he feels really archetypal and yet the archetype doesn't actually appear in most of the western media with which I'm familiar. The archetype may be super common in eastern media or perhaps, more narrowly, Chinese media, but my point he feels singular to me and therefore interests me, and I'm familiar with mostly western media. The comparisons in this post are all comparisons to western media, since that's what I'm familiar with, and I tried to pick popular examples so that people would understand what I mean.
Wei Wuxian is a protagonist who does bad things. Very bad things. We see that in plenty of western stories, but it's less common in western fantasy. That is, you can read a million stories about professors sleeping with their students and making a very bad muck of their lives; you can watch Breaking Bad and The Sopranos, but more often in western fantasy you're going to have a Good Guy who does good and Bad Guys who do bad.
But, okay. There's certainly a significant portion of western fantasy in which no one is a Good Guy, and everyone is a little corrupt: Song of Ice and Fire, Interview With the Vampire. Wei Wuxian feels very different to me than the protagonists of these media, because Wei Wuxian is trying to be the Good Guy. He's well-intentioned. He is willing to stand against all of society to defy corruption and protect those who are weaker than himself. That kind of protagonist isn't very common in the kinds of "dark" genre fiction that are about the corruption of humanity or the political intrigues of society. If they exist, they're usually martyred and disappear from the narrative because they are too good for this world, too pure.
But the point of WWX is that he is not too good; he is not pure. He is good; he is brave; he is righteous; he stands up for the little guy--but he is also over-confident in his own ability. He overreaches. And people die because of it. Lots of people. And then, after he accidentally murders people due to losing control, he goes mad. The Nightless City massacre occurs not due to an accident but because WWX is careless and angry. He kills a lot more people then.
I will say that western fantasy is full of characters who turn to "the dark side. The threat of "going dark" has become, in fact, an integral part of most portrayals of the hero's journey. But in the media with which I'm familiar, when someone does go dark, they become the villain. They are not allowed to live, or if they live, they must still be vanquished. Star Wars is a quintessential example: Luke Skywalker is tempted by the dark side but resists; he is the hero. Darth Vader is tempted by the dark side and gives in. Even though he turns back at the end, he must still be eliminated.
Of course, there are plenty of villains who reform in such stories and then manage to survive. I think you could say that once resurrected, WWX is reformed in this way. He knows he lost control. He knows he hurt people. He's very sorry about it, and while he still has a drive to put his hand in to help others, I can't imagine him coming to the point where he would lose control again, and I also do not think he has the kind of anger or resentment that would allow him to be so careless and wanton with his cultivation again.
So, in this sense, WWX holds the place of a reformed villain, like Zuko or, say, Angel, from Buffy the Vampire Slayer. One thing to note about both of these examples--Zuko is shown to be "on the dark side" because of the family and culture in which he was raised, and also, he was a child. Angel was "on the dark side" because he didn't have a soul. That is, the excuses for why these reformed villains were ever villains at all exonerate them to some extent.
Meanwhile, WWX was a villain because he was full of himself. Like, it's still understandable why WWX was a villain: he sacrificed all the power he had for someone he loved; he still needed power to protect his own life when he was being tortured, and this took him down a dark path; he needed even more power to help the world fight corrupt fascists; he was villainized by society even before he became an actual villain because that society feared and desired his power; he was literally ostracized and rejected by his own family for doing the right thing. But in the end, it wasn't like he had no other choice when he caused the death of JZX. He didn't feel like he had another choice to save the Wens, but if he had not been so over-confident in his ability to control himself, JZX would not have died. And while I find the massacre at Qionqi Pass maybe excusable considering the pressures WWX was under, WWX goes mad after that. Also understandable, but there is no way in which the massacre at Nightless City is excusable. There's just no way to say it wasn't his fault.
Okay, but there are some reformed villains in western fantasy who really were villains because they just made some wrong choices. They were arrogant like WWX, or they were petty and small, or they had a sucky childhood but nothing that should've led them into darkness. These characters do exist, but I find them few and far between (and I will fully admit here that maybe I just haven't read enough western fantasy to come up with enough examples). When they do show up, they are not usually the protagonist (Snape); they more often play side roles.
And the point with these guys is that they did bad things because they were not well-intentioned. Their intentions change, and therefore their moral alignment changes. But WWX was always trying to do good. It's only at the very end that he is no longer trying, and he loses his mind partly because all of his efforts to do good have flown up in his face. I just feel like I never get to see someone who was honestly trying to help people so earnestly, and fucks it up because he was trying to do too much. The closest example is Xie Lian, and I think we can all agree Xie Lian never becomes anything close to a villain.
However, now comes the trait that really does make WWX different from any other protagonists I've ever read, and most I've seen on screen: he is all of the above, a reformed villain who was well-intentioned throughout his descent into villainy, who doesn't brood.
Everyone I mentioned above--Zuko, Angel, Snape--are all very serious people who are consumed by their pasts. If they're not dour or bitter, they're still unable to be light-hearted or carefree. Meanwhile, WWX is the definition of light-hearted and carefree. He has a lot of regrets and some guilt, but he really doesn't dwell on it. Like, he fucked up. He died. How else can he atone? He knows he can't make it up to the people he hurt. Might as well move on and not get in their face about it.
In general, WWX's personality is unusual for the kind of hero he is. While it's true that the wise-cracking, smart-talking hero is a staple of western fantasy (Iron Man, Spider Man), these aren't the kind of heroes who can make the serious mistakes that WWX makes--or, though they do make mistakes that lead to the deaths of countless bystanders, they are never really confronted with the enormity of those crimes. I know that some people will say that WWX is not confronted with them either, that his crimes are not dealt with seriously enough in the text. I admit that I was very surprised that WWX blames the death of JZX on JGY during the final showdown in the temple. In the end, however, I think there are enough questions about whether WWX is actually a Good Guy that the story of MDZS seems quite different than, say, many western superhero stories, in which yes, superheroes do bad things and make mistakes, but are still ultimately our heroes.
But the other thing about WWX's personality that is unique for such a protagonist and also further distances him from heroes like Iron Man is this: WWX is pathetic. He's allowed to be pathetic, on quite a few occasions. He pretends to be a child. He pretends to be a damsel in distress. He purposely harasses and teases others in a way that is actively annoying to them. He's laughable. The closest parallel I can think of to how deeply WWX is willing to abase himself and annoy the fuck out of others in Deadpool, but the thing about Deadpool is that he is ultimately comedic. You know you're going to laugh if you're reading a Deadpool comic or watching one of his movies. Also, while Deadpool is a badass, need I remind you that WWX is the most powerful and the most feared person in the entire world, perhaps in all of history. The fact that WWX is as powerful as he is and still throws himself on people he likes and pretends to weep is only matched by Luo Binghe, but LBH is different in that his willingness to be pathetic is a tactic of manipulation. Meanwhile WWX is pathetic for fun; he likes to annoy people; he's ridiculous; he's laughable.
He's also lovable, but imo, like Deadpool and like LBH, I don't think we're always supposed to find him charming. We're supposed to recognize that these characters sometimes go too far for a joke. We're supposed to be annoyed at times, at least imo.
But in the end, we are supposed to like WWX. We're also supposed to feel really sorry for him and sympathize with him for what he did. He's an enormous woobie, while at the same time he massacred thousands and then laughed it off. Who does that? Who does it like the Yiling Lazou? When you add in the fact that he's super gay, but all his gay fantasies consist of farming and eating Lan Wangji's cooking and talking about fishing and keeping house, I'm just left asking, Wei Wuxian, who the fuck are you? Who the fuck can match you?
This is why I spend so much time thinking about this character. I can't actually wrap my head around him, and frankly, the way MDZS is told doesn't help. MXTX actually does not really get into WWX's head very much once he starts his path of demonic cultivation, and while we get some insights as to what is going on with him through flashback and his dialogue at the time, I am still somewhat in the dark about why he made the choices he did.
The only character I've ever encountered who even comes close to WWX is Spike from BtVS, and WWX is still on another level.
Lastly, I'll say that the relationship between Wei Wuxian and Jiang Cheng is another thing I have never witnessed in western media. It is so complex and interesting to me that I could make a whole post on it, which is why even though the answer to your question is by far Wei Wuxian, if WWX didn't exist, Jiang Cheng would win this question by a landslide.
98 notes
·
View notes
Text
Fic author interview!
Thanks for tagging me @morporkian-cryptid I'm taking a leaf out of your book and being a bit late responding, oops ;;; (also, like my last one, posting this on my art/writing blog despite getting tagged on my other blog :P)
@meso-mijali @rose-of-pollux @yarrayora @sorrel-scribbles @auxiliarydetective @pazithigallifreya
1 How many works do you have on AO3?
76!
2. What’s your total AO3 word count?
667,467 apparently, which feels like way more than I expected. Then again, I also didn't expect to have seventy six fics on there either...
3. What are your top 5 fics by kudos?
Lost In Translation (7,256 kudos) An Overwatch fic. I was baffled when it did as well as it did while I was actively posting it and frankly I'm not sure how to deal with the fact that it's still head and shoulders above every other fic I've written. I think it must be from people sorting by kudos and creating a weird positive feedback loop.
How To Torment Cats (And Witchers) (2,124 kudoes) A very light-hearted Witcher one-shot with Ciri and Dandelion
Standard-Issue (1,143 kudos) Another Overwatch fic, this one about McCree's recruitment into Overwatch
Sunlight and Sea Foam (1,102 kudos) A Witcher mermaid!au. This one I'm still pretty pleased with, it was a lot of fun to write.
Mark My Place (952 kudos) A post-canon MDZS fic in which I get to lavish love on Wei Wuxian! A pretty impressive kudo count given that it's only a few months old
4. Do you respond to comments? Why or why not?
Generally I try to! I really appreciate getting comments and I want to let people know that <3 Fandom is the most fun when it's a community and the only way to get that is to actually connect with people. Also I personally appreciate it when an author responds to comments when a new chapter drops because it helps me keep track of fic updates, so I often do that too for on-going stories :3
5. What’s the fic you’ve written with the angstiest ending?
I don't really go in for anything without a happy ending ^^;; Maybe In My Hands I Held The World purely because I didn't finish it and stopped writing in the middle of the all the hurt and never made it to the comfort? Or Promises Misconstrued just by virtue of it.... well, being what it is.
6. What’s the fic you’ve written with the happiest ending?
We only believe in happy endings here!! I really couldn't narrow it down, I like a happy ending... The Celestial Shell Game was a pretty recent one MDZS fic that was just pure post-canon fix-it and reconciliation and lightly bullying the juniors
7. Do you write crossovers?
I do from time to time, but most aren't ever cleaned up or completed to the point of posting -- they're just Fun For Me fics.
My only completed crossover is a Torchwood/MASH fic called An Officer's Guide to Surgery, Shelling & Pterosaurs. It was honestly just a wild ride to write. Very proud of how that one turned out
8. Have you ever received hate on a fic?
A bit, but not for years. The only one I specifically remember was someone who was very unhappy that I wasn't including individual chapter content warnings, I guess because they've never read a novel?
9. Do you write smut? If so, what kind?
Not often, I am Very Ace, but it does happen occasionally. Bound and Held was my most recent one, which was really just 20k of pure kink exploration because Geralt and Dandelion just have the vibe
10. Have you ever had a fic stolen?
I don't think so...
11. Have you ever had a fic translated?
One! An old Les Mis fic got translated into Chinese years back :3 that was very flattering that someone would want to go to that amount of effort
12. Have you ever co-written a fic before?
Me and @meso-mijali will co-write stuff from time to time, but nothing that's ever made it to completion. I do use her relentlessly to help me solve plot dilemmas (or make new plot dilemmas, depending on how things are going)
13. What’s your all-time favorite ship?
Could not tell you, 100% depends on sort of mood I'm in sorry xD I bounce all over the place. At the moment I am deeply into wangxian, to the surprise of no one following me on tumblr at the moment
14. What’s a WIP that you want to finish but don’t think you ever will?
Well, any of my three current fics I'd love to make some progress on >:/ but I'm still hopeful about getting them finished, albeit slowly and painfully. I have a Hogan's Heroes dating sim that me and @meso-mijali have been working on but the longer it goes undone the more I suspect it never will be *sigh* it took so much planning but it's hard to pick up again in the middle. I also had a Lupin soulmate au called Mosiac that I feel bad about dropping. I still quite like the concept but I'm stuck on where to go next with it...
15. What are your writing strengths?
Uhh... I dunno, there must be something because people seem to enjoy my work well enough but I'll be damned if I know what it is. I think I write high intensity, sensory-based scenes pretty well? At least I like doing them a lot. And I get complimented on my character voices sometimes, so hopefully that!
16. What are your writing weaknesses?
Pacing >:/ I will ramble and ramble and ramble and then need to go back and cull things until I have a fic that's even halfway readable. It's so hard to get good pacing down.
17. What are your thoughts on writing dialogue in other languages in a fic?
Big fan, I'm always here for a bilingual bonus. Either I understand it and get a little thrill out of it or else I just google translate it real quick. As for me writing it I generally don't because I don't want to fuck it up beyond reason... sometimes I might dabble with French if it's character appropriate.
18. What was the first fandom you wrote for?
Les Mis! I'm too terrified to reread anything from my Les Mis era because god only knows what my writing was like back then, but it was such a warm and welcoming fandom it's what finally gave me the nerve to starting engaging in fandom space as more than observer
19. What’s a fandom/ship you haven’t written for yet but want to?
...I'm not sure I have one, if I want to write about something I generally do, even if I don't get it to be "publishing" worthy... Maybe Hogan/Kinch? I really like that ship, but I've never written much Hogan's Heroes fic to begin with, I think I only have one published work, and I find it a hard one to write shippy things for
20. What’s your favorite fic you’ve written?
Huh... I'm not sure. There a number of fics I've written that I still really really like and will reread (the author's amazing! she knows exactly what I like!) I'm really proud of my Torchwood/MASH crossover, it's my longest fic and took the highest level of technical skill to write. I also tend to reread A Poet Under Pressure fairly often because I do love tormenting Dandelion u.u
#i had these from ages back and kept forgetting about them orz#thank you for your patience kind mutuals who tagged me#so now dear followers you're getting spammed with them#as i desperately hope that this convinces my brain to make some progress on my actual wips that i want to actually work on#bene speaks
15 notes
·
View notes
Text
mdzs fandom, diaspora, and cultural exchange
Hey everyone. This post contains a statement that’s been posted to my twitter, but was a collaborative effort between several diaspora fans over the last few weeks. Some of the specifics are part of a twitter-localized discourse, but the general sentiments and issues raised are applicable across the board, including here on tumblr.
If you’ve been following me for a while, you’ve probably seen a few of my posts about this fandom, cultural exchange, and diasporic identity. For example, here, here, and here. This statement more directly criticizes some of the general issues I and others have raised in the past, and also hopefully provides a little more insight into where those issues come from. I would be happy if people took the time to read and reblog this, as the thought that went into it is not trivial, and neither is the subject matter. Thank you.
Introduction
Hello. I'm a member of a Chinese diaspora discord server - I volunteered to try and compile a thread of some thoughts regarding our place and roles in the fandom expressed in some of our recent discussions. This was primarily drafted by me and reviewed/edited by others with the hopes that we can share a cohesive statement on our honest feelings instead of repeatedly sharing multiple, fragmented versions of similar threads in isolation.
This was compiled by one group of diaspora and cannot be taken to represent diaspora as a whole, but we hope that our input can be considered with compassion and understanding of such.
For context, we are referencing two connected instances: the conflict described in these two threads (here and here), and when @/jelenedra tweeted about giving Jewish practices to the Lans. Regarding the latter, we felt that it tread into the territory of cultural erasure, and that it came from a person who had already disrespected diaspora’s work and input.
Context
The Lans have their own religious and cultural practices, rooted both in the cultural history of China and the genre of xianxia. Superimposing a different religious practice onto the Lans amidst other researched, canonical or culturally accurate details felt as if something important of ours was being overwritten for another’s personal satisfaction. Because canon is so intrinsically tied to real cultural, historical, and religious practices, replacing those practices in a canon setting fic feels like erasure. While MDZS is a fantasy novel, the religious practices contained therein are not. This was uncomfortable for many of us, and we wanted to point it out and have it resolved amicably. We were hoping for a discussion or exchange as there are many parallels and points of relation between Chinese and Jewish cultures, but that did not turn out quite as expected.
What happened next felt like a long game of outrage telephone that resulted in a confusion of issues that deflected responsibility, distracted from the origin of the conflict, and swept our concern under the rug.
Specifically, we are concerned about how these two incidents are part of what we feel is a repeated, widespread pattern of the devaluing of Chinese fans’ work and concerns within this fandom. This recent round of discourse is just one of many instances where we have found ourselves in a position of feeling spoken over within a space that is nominally ours. Regardless of what the telephone game was actually about, the way it played out revealed something about how issues are prioritized.
Background
MDZS is one of the first and largest franchises of cmedia that has become popular and easily accessible outside of China. Moreover, it’s a piece of queer Chinese media that is easily accessible to those of us overseas. For many non-Chinese fans, this is the first piece of cmedia they have connected with, and it’s serving as their introduction to a culture previously opaque to them. What perhaps is less obvious is that for many Chinese diaspora fans, this is also the first piece of cmedia THEY have connected with, found community with, seen themselves in.
Many, many of us have a fraught relationship with our heritage, our language—we often suffer from a sense of alienation, both from our families and from our surrounding peers. For our families, our command of the language and culture is often considered superficial, clunky, childish. Often, connecting with our culture is framed as a mandatory academic duty, and such an approach often fosters resentment towards our own heritage. For our non-Chinese peers, our culture is seen as exotic and strange and other, something shiny and interesting to observe, while we, trapped in the middle, find ourselves uprooted and adrift.
MDZS holds an incredibly important place in many diaspora’s hearts. Speaking for myself, this is literally the first time in my life I have felt motivated and excited about my own native tongue. It's the first time I have felt genuine hope that I might one day be able to speak and read it without fear and self-doubt. It is also the first time that so many people have expressed interest in learning from me, in hearing my thoughts and opinions about my culture.
This past year and a half in fandom has been an incredible experience. I know that I am not alone in this. So many diaspora I have spoken to just in the last week have expressed similar sentiments about the place MDZS holds in their lives. It is a precious thing to us, both because we love the story itself, and because it represents a lifeline to a heritage that’s never felt fully ours to grasp.
It’s wonderful to feel like we are able to welcome our friends into our home and show them all these things that have been so formative to our identities, and to be received with such enthusiasm and interest. Introducing this to non-Chinese friends and fans has also been an opportunity to bridge gaps and be humanized in a way that has been especially important in a year where yellow peril fear mongering has been at an all-time high.
History
However, MDZS’ rise in popularity among non-Chinese audiences has also come with certain difficulties. It is natural to want to take a story you love and make it your own: that’s what transformative fandom is all about. It is also natural that misunderstandings and unintentional missteps might happen when you aren’t familiar with the ins and outs of the culture and political history of the story in question. This is understandable and forgivable—perfection is impossible, even for ourselves.
We hope for consideration and respect when we give our knowledge freely and when we raise the issue of our own discomfort with certain statements or actions regarding our culture. Please remember that what is an isolated incident to you might be a pattern of growing microaggressions to us. In non-Asian spaces, Asian diaspora are often lumped together under one umbrella. In the west, a lot of Chinese diaspora attach themselves to Korean and Japanese media in order to feel some semblance of connection to a media which approximates our cultures because there are cultural similarities. This is the first time we've collectively found community around something that is actually ours, so the specificities matter.
There is a bitterness about being Asian diaspora and a misery in having to put up a united front about racial issues. Enmity towards one group becomes a danger to all of us, all while our own conflicted histories with one another continue to pass trauma down through the generations. Many of us don’t even watch anime in front of our grandparents because of that lingering cultural antipathy. When the distinctions between our cultures are muddled, it feels once again like that very fraught history is flattened and forgotten.
Without the lived experience of it, it’s hard to understand how pervasive the contradictory web of anti-Asian and, more specifically, anti-Chinese racial aggressions are and how insidious its effects are. The conflation of China the political entity (as perceived and presented by the US and Europe) with its people, culture, and diaspora results in an exhausting litany of criticism levied like a bludgeon, often by people who don’t understand the complicated nature of a situation against those of us who do.
There is often a frankly stunning lack of self-awareness re: cultural biases and blind spots when it comes to discussions of MDZS, particularly moral ones. There are countless righteous claims and hot takes on certain aspects of the story, its author, and the characters that are so clearly rooted in a Euroamerican political and moral framework that does not reflect Chinese cultural realities and experiences. Some of these takes have become so widespread they are essentially accepted as fanon.
This is a pattern of behavior within the fandom. It is not limited to any specific group, nor does it even exclude ourselves—we are, after all, not a monolith, and we should not be placed on pedestals to have our differing opinions weaponized against one another in fandom squabbles. We are not flawless in our own understandings and approaches, and we would appreciate it if others would remember this before using any of us as ultimate authorities to settle a personal score.
It is difficult not to be disheartened when enthusiastic interest crosses the line into entitled demand and when transformative work crosses into erasure, especially when the reactions to our raised concerns have so frequently been dismissive and hostile. The overwhelming cultural and emotional labor we bring to the table is often taken advantage of and then criticized in bad faith. We are bombarded with racist aggressions, micro and macro, and then met with ridicule and annoyance when we push back. Worse, we sometimes face accusations of hostility that force us to apologize, back down, and let the matter go.
When we bring up our issues, it usually seems to come with the expectation that there are other issues that should be addressed before we can address ours. It feels like it’s never really the time to talk about Asian issues.
On the internet and in fandom spaces, Western-coded media, politics and perspectives are assumed to be general knowledge and experience that everyone knows and has. It feels like a double standard that we are expected to know the ins and outs of western politics and to engage on these terms, but most non-Chinese have not even the slightest grasp of the sort of politics that are at play within our communities. We end up feeling used for our specialized knowledge and cultural background and then dismissed when our opinions and problems are inconvenient.
As the culture represented in MDZS is not a culture that most non-Chinese fans are familiar with, we’d like to remind you that you do not get to decide which parts of it are or are not important. While sharing this space with Chinese diaspora who have a close connection to the work and the painful history that goes along with being diaspora, we ask that you be mindful of listening to our concerns.
Cultural erasure is tied to a lot of intense historical and generational trauma for us that maybe isn't immediately evident: the horrors of the Pacific theatre, the far-reaching consequences of colonization, racial tensions both among ourselves and with non-Chinese etc. These are not minor or simple things, and when we talk about our issues within fandom, this is often what underlies them. This is one of the first and only places many of us have been able to find community to discuss our unique issues without feeling as if we’re speaking out of turn.
With the HK protests, COVID, the anti-Chinese platforms of the US election etc., anti-Chinese sentiment has been at the forefront of the global news cycle for some time now, and it is with complete sincerity that we emphasize once again how important MDZS fandom has been as a haven for humanizing and valuing Chinese people through cultural exchange.
Experiencing racial aggression within that space stings, not just because it’s a space we love, but because it feels like we’ve been swimming in rapidly rising racial aggression for over a year at this point.
Feelings
This is a difficult topic to broach at the best of times, and these are not the best of times. Many of us have a wariness of rocking the boat instilled in us from our upbringings, and it is not uncommon for us to feel like we should be grateful that people want to engage with something of ours at all. When we do decide to speak up, we’ve learned that there is a not insignificant chance that we’ll be turned on and trampled over because what we’ve said is inconvenient or uncomfortable. When it is already so difficult to speak up, we end up second-guessing and gaslighting ourselves into wondering whether there really was a problem at all.
We’d like to be able to share what we know about our culture and have our knowledge and experience be taken seriously and treated with courtesy. This is a beautiful, rich world built with the history of our ancestors, one that we too are trying to connect with. When we find it in ourselves to speak up about it, we would appreciate being met with consideration instead of hostility.
We don't have the luxury of stepping away from our culture when we get tired of it. We don't get to put it down and walk away when it’s difficult. But if you're not Chinese or Chinese diaspora, you get to put this book down—we'd like to kindly request that you put it down gently because of how much it matters to all of us in this fandom, regardless of heritage.
What we are asking for is reflection and thoughtfulness as we continue to engage with this work and with one another, especially with regards to how Chinese issues are positioned. When we raise issues of our own discomfort, please take a moment to reflect before reacting defensively or trying to shut us down for spoiling the fun—don’t deprioritize our concerns, especially in a fandom for a piece of Chinese media. We promise most of us are not trying to start shit for the sake of a fight. Most of the time, all we want is acknowledgement and a genuine attempt at understanding.
Our hope with this statement is to encourage more openness and understanding between diaspora and non-Chinese fans while we navigate this place that we’re sharing. Please remember that for many of us, MDZS is far more intense than a typical fandom experience. Remember that the knowledge we have and research we do is freely and happily given, and that it costs us both materially and emotionally. Please don’t take that for granted. Remember too that sometimes the reason for our discomfort may not be immediately evident to you: what seems culturally neutral and harmless might touch upon specific loaded issues for us. We ask for patience, and we ask for sincerity as we try to communicate with one another.
We are writing this because there’s a collective sense of imposed silence—that every time the newest round of discourse crops up, we often feel as if we’re walking away having created no meaningful change, and nursing new wounds that we’ll never get to address. But without speaking up about it, this is a cycle that will keep repeating.
This is not meant to shame or guilt the fandom into throwing themselves at our feet, either to thank us or beg for forgiveness—far from that. We’re just your friends and your fellow fans. We are happy to have you here, and we’re happy to create and share and play together. We just ask to be respected and heard.
Thank you. Thank you for listening. Several of us will be stepping back from twitter for a while. We’ll see you when we get back. ❤️
* A final addendum: here are two articles with solid practical advice on writing stories regarding a culture other than your own.
Cultural Appropriation for the Worried Writer: Some Practical Advice
Cultural Appropriation: Some More Practical Advice
The thread on twitter is linked in the source of this post. Thanks everyone.
#mdzs#mdzs meta#the untamed#the untamed meta#cql#asian diaspora#chinese diaspora#race#racism#mine#mymeta#once again my tag failing me because this is a collaborative work#but! for the sake of organization#statistically average#cultural appropriation#cultural erasure#what else do i tag this im so wired
2K notes
·
View notes
Text
scum villain is a greek tragedy disguised as a regular tragedy disguised as a comedy disguised as a danmei
this is going to be long, and this is only PART ONE.
a.k.a, Analysing the plot of Scum Villain’s Self Saving System through Aristotle’s Poetics, because I Have Mental Issues
Part One: Introduction and the Tragic Hero
Scum Villain’s Self Saving System is a tragedy disguised as a comedy, unless you’re Shen Yuan, in which case it’s a mixture of a romance and a survival horror. It's a fever dream. It's a horrible, terrible book that made me feel new undiscovered emotions when I finished reading it.
The thing is... SVSSS shares characteristics with some of the most famous tragedies in the West, such as Oedipus Rex, Medea, Antigone, the Oresteia... if you haven’t read these, I’ll explain everything. But the gist of my argument is this: SVSSS is the perfect tragedy. In triplicate.
Tragedy as a genre is old as balls and so it has meant slightly different things to different people over the last few thousand years. I'll be focusing on ancient Greek tragedy, which was performed at the yearly Festival of Dionysus in Athens during the 500-350s BC (give or take a hundred years). Aristotle, when writing about this very specific subset of tragedy, had no idea that one day Scum Villain would be written, and then that I would be using his work as a way to look at Shen Qingqiu’s Funky Transmigration Mistake. Anyway!
Greek tragedy greatly influenced European dramatic tradition. I have a lot of opinions about white academics idolising and upholding the classics as the "paragon of culture" but I'll withhold them for now. I have no idea if MXTX has read Greek tragedy or not, so don't take this as me saying they are writing it.
In my opinion, tragedy is a universal human constant. We are surrounded by pain and hurt and none of it makes any sense, so we seek to process that pain through drama, art, literature, etc. We want to understand why pain happens, and how it happens, and try to make sense of the senseless. The universe is cold and cruel and random. Tragedy eases some of that pain.
On that note: Just because I am analysing Scum Villain through a Greek lens doesn't mean that it was written that way. I'm pasting an interpretation onto the book when there's probably a very rich and deep history of Chinese tragedy that I just don't know about. If you ever want to talk about that, please, god, hit me up, I would love to learn about it!!
Anyway, tragedy. MXTX is excellent at it! Mo Dao Zu Shi? Painful dynastic family tragedy. Heaven Official's Blessing? Mostly romance, but she managed to get that pure pain in there, huh?
But in my opinion, Scum Villain holds the crown for the most tragic of her stories. MDZS was more of a mystery. TGCF was more of a romance. Neither of them shy away from their tragic elements.
Scum Villain would fit right in between the work of Sophocles, Euripides and Aeschylus. How? Let me show you. Join me on my mystery tour into the world of "Aristotle Analyses Danmei..."
Part One: The Tragic Hero
What is a tragic hero? Generally, Greek tragic heroes are united by the same key characteristics. He must be imperfect, having a "fatal flaw" of some kind. He must have something to lose. And he must go from fortune to misfortune thanks to that fatal flaw.
There are two (technically three) tragic protagonists in SVSSS and all of them are tragic in different but formulaic ways. Each protagonist has their own version of “hamartia” or a “fatal flaw”.
Actually, hamartia isn’t necessarily a flaw - rather, it is a thing which makes the audience pity and fear for them, a careful imperfection, a point of weakness in the character’s morality or reasoning that allows for bad things to happen to them. For example, in Oedipus Rex, the king Oedipus has a “fatal flaw” of always wanting to find the truth, but this isn’t exactly a flaw, right? Note: this flaw can be completely unwitting, as we see with Shen Yuan. It can also be something that the protagonist is born with, some kind of trait from birth or very young.
Shen Yuan
Shen Yuan’s “hamartia” is his rigid adherence to fate and his inability to read a situation as anything but how he thinks it ought to be. He believes that Bingmei will grow into Bingge, and it takes several years, two deaths, and some truly traumatising sex to convince him otherwise.
Shen Jiu
Shen Jiu’s fatal flaw is his cruelty. It is his own sadistic treatment and abuse of Binghe which directly leads to his eventual dismemberment. This is kind of a no-brainer. Of course, it isn't all that simple, and as an audience we pity him for his cruelty as much as we fear it because we know it comes from his own abuse as a child. This just makes him even more tragic. Delicious.
Luo Binghe
Luo Binghe’s fatal flaw is a complicated mix of things. It is his position as the “protagonist” which compels him to act in certain ways and be forced to suffer. It is his half-demonic heritage, something entirely out of his control, which sets in motion his tragic reversal of fortune when he gets yeeted into the Abyss. He also, much like Shen Yuan, has the propensity to jump to conclusions and somehow make 2 + 2 = 5.
As well as having their respective “flaws”, all three protagonists match the rough outline of a good tragic hero in another way: they are in a position of great wealth and power. Even when you split the different characters into different “versions”, this still holds true. Yes, Luo Binghe is raised a commoner by a washerwoman foster mother, but his dad is an emperor and he also ends up becoming an emperor himself.
Yes, Shen Jiu is an ex-slave and a victim of abuse himself, but Shen Qingqiu is a powerful peak lord with an entire mountain’s worth of resources at his back.
Shen Yuan is a second generation new money rich kid.
Bingge is a stereotypical protagonist with a golden finger. Bingmei is a treasured and loved disciple with a good reputation and a privileged seat by his shizun’s side.
In a tragedy, having this kind of good fortune at the beginning of your story is dangerous. Chaucer says that tragedy is (badly translated into modern english) “a certain story / of him that stood in great prosperity / and falls out of high degree / into misery, and ends up wretchedly”. If we follow this line of thinking, a good tragedy is about someone who has a lot to lose, losing everything because of one fatal point of weakness that they fail to address or understand.
If we look at Shakespeare, this is what makes King Lear such a fantastic tragic protagonist. He is a king in control of most of England, who from his own lack of wisdom and excess of pride, decides to split his kingdom apart to give to his daughters, favouring his murderous, double crossing progeny, and condemning his only actually filial daughter to death. He loses his kingdom, his mind, and his beloved daughter, all because of his own stupidity.
This brings us to:
Part Two: Peripeteia
This reversal of fortunes is called peripeteia. It is the moment where the entire plot shifts, and the hero’s fortunes go from good to bad. Think of it like one of those magic eye puzzles, where you stare at the image until a 3D shark appears, except you realise the shark was always there, you just couldn't ever see it, waiting for you, hungry, deadly, always lurking just behind that delightful pattern of random blue squiggles.
Each tragic hero has their own moment of peripeteia in SVSSS, sometimes several:
Shen Qingqiu
In the original PIDW, SQQ’s peripeteia presumably occurs when he finds out that Bingge didn’t perish in the Abyss but has actually been training hard to come and pay him back. There’s really not much I’m interested in saying here - as a villain, OG!SQQ is cut and dry, and the audience doesn’t really feel any pity or fear for him. As Shen Yuan often mentions, what the audience feels when they see OG!SQQ is bloodlust and sick satisfaction. There is also the trial at Huan Hua Palace, which I will talk about in Shen Yuan’s section.
Shen Yuan (SQQ 2.0)
One of SY’s most poggers moment of peripeteia is the glorious, terrifying section between hearing Binghe for the first time after the Abyss moment, and getting shoved into the Water Prison.
“Behind him, a low and soft voice came: “Shizun?”
Shen Qingqiu’s neck felt stiff as he slowly turned his head. Luo Binghe’s face was the most frightening thing he had ever seen.
The scariest thing about it was that the expression on his face was not cold at all. His smile wasn’t sharp like a knife. Rather, it showed a kind of bone-deep gentleness and amiability.”
This is the moment of true horror for Shen Yuan, because he knows what happens next: the plot unfurls before him, inevitable and painful, and he knows that death awaits him at Luo Binghe's hands (lol). Compare it with the bone deep certainty with which he faces his own downfall during the sham of a trial later in the chapter (I’ve bolded the important part):
“In the original work, Qiu Haitang’s appearance signified only one thing: Shen Qingqiu’s complete fall from grace. [...] Shen Qingqiu’s heart streamed with tears. Great Master… I know you’re doing this for my own good, but I’ll actually suffer if she speaks her words clearly. This truly is the saying “not frightened of doing a shameful deed, just afraid the ghost (consequences) will come knocking”!”
After the peripeteia is usually the denouement where the plot wraps up and the threads are all tied together leaving no loose ends, but because this tragedy isn’t Shen Yuan’s but the former Shen Jiu’s, it’s impossible to finish.
Shen Yuan cannot provide the meaningful answers that the narrative demands because 1) he doesn’t have any memory of doing anything, and 2) he wasn’t the person who did them. Narratively, he cannot follow the same path as the former SQQ because he lacks the same fatal flaw: cruelty.
This is why Binghe doesn’t kill him - because he loves him, rather than despises him. And this is why Shen Yuan has to sacrifice himself and die for Luo Binghe in order to save him from Xin Mo: because the narrative demands that denouement follows peripeteia, and SQQ’s fate is in the hands of the narrative.
(Side note: I believe that this literal death also represents the death of OG!SQQ's tragic arc. The body that committed all those crimes must die to satisfy the narrative. SQQ must die, like burning down a forest, so that new growth can sprout from the ashes. After this, Shen Yuan's story has more room to develop instead.)
It must happen to show Bingmei that SQQ loves him too. And this brings us to Bingmei.
Bingmei
Bingmei has two succinct moments of utter downfall. The first is a literal fall - his flaw, his demonic heritage, leads his beloved shizun to throw him down into the Abyss. From his point of view, SQQ is punishing him simply for the status of his birth. He rapidly goes from being loved and cherished unconditionally, to being the victim of an assassination attempt.
He realises that he is totally unlovable: that for the crimes of his species that he never had a hand in, he must pay the price as well: that his shizun is so righteous that no matter what love there was between them, if SQQ sees a demon, he will kill it. Even if that demon is Bingmei.
The second moment is when SQQ dies for him. Again, from his point of view, he was chasing after a man who was struggling to see him as a human being. Shen Qingqiu’s death makes Bingmei realise that he has been completely misunderstanding his shizun: that SQQ would literally die for him, the ultimate act of self sacrifice from love: that SQQ loved him despite his demon heritage.
Much like King Lear holding the corpse of his daughter and wailing in sheer grief and pain because he did this, he caused this, Bingmei gets to hold his shizun's cold body and cry his eyes out and know that it was his fault. (Kind of.)
(Yes, I’m bringing Shakespeare into this, no I am not justifying myself)
Maybe I'm a bit sadistic, but that scene slaps. Let me show you a comparison of scenes so you get the picture.
Re-enter KING LEAR, with CORDELIA dead in his arms; EDGAR, Captain, and others following
KING LEAR
Howl, howl, howl, howl! O, you are men of stones:
Had I your tongues and eyes, I'ld use them so
That heaven's vault should crack. She's gone for ever!
I know when one is dead, and when one lives;
She's dead as earth. Lend me a looking-glass;
If that her breath will mist or stain the stone,
Why, then she lives.
[...]
KING LEAR
And my poor fool is hang'd! No, no, no life!
Why should a dog, a horse, a rat, have life,
And thou no breath at all? Thou'lt come no more,
Never, never, never, never, never!
Pray you, undo this button: thank you, sir.
Do you see this? Look on her, look, her lips,
Look there, look there!
Dies
Versus this scene in SVSSS:
Luo Binghe turned a deaf ear to everything else, greatly agitated and at a loss of what to do. He was still holding Shen Qingqiu’s body, which was rapidly cooling down. It seemed like he wanted to call for him loudly and forcefully shake him awake, yet he didn’t dare to, as if he was afraid of being scolded. He said slowly, “Shizun?”
[...]
Luo Binghe involuntarily held Shen Qingqiu closer.
He said in a small voice, “I was wrong, Shizun, I really… know that I was wrong.
“I… I didn’t want to kill you…”
PAIN. SO MUCH BEAUTIFUL PAIN. Yes, I know Shakespeare isn’t Athenian, but he was inspired by the good old stuff and he also knew how to write a perfect tragedy on his own terms. Anyway. I’ll find more Greek examples later.
This post was a bit all over the place, but I hope it has been fun to read. Part Two will be coming At Some Point, Who Knows When. This is a bit messy and unedited, but hey, I’m not getting paid or graded, so you can eat any typos or errors. Unless you’re here to talk to me about Chinese tragedy, in which case, please pull up a seat, let me get you a drink, make yourself at home.
ps: if you want to retweet this, here is the promo tweet!
#svsss#scum villain#luo binghe#shen qingqiu#shen jiu#greek tragedy#hello followers this account has been silent for a long time but today i bring you whatever this is#long post#i am gonna cross post more art here from my twitter i think#you guys really like my shitposts on here
830 notes
·
View notes
Note
Hi, Lise......I can't help but want to ask (if you don't mind), what are your favorite (that you personally like) books or movies/ tv series that contains lesbias and gays? Thanks if you want to answer.....
wow I completely forgot this ask was sitting in my inbox and has been for a long while. and uhhhh the thing is here that I actually...feel like I don't have a separate category in my head, so much, for "media that has queer people in it" and "media that doesn't"? which like. feels weird to say, but when I get questions like this, or requests for recommendations, I always...struggle to parse these things out. and also to parse out, for instance, "books that read as having queer elements" from "books with explicitly queer characters."
but I guess if I'm gonna try...most of these are going to be books, with a few exceptions.
BOOKS
Doctrine of Labyrinths is a four book series that comes stamped with a whole list of content warnings (rape and child abuse chief among them, probably) but is also one of my favorite series of all time, so, you know.
The Masquerade series by Seth Dickinson also comes with a big "IT'S SAD. IT'S SAD AND DARK" warning, along with content warnings for serious societal homophobia, but is another one of my favorite series of all time. it's not that I hate happy queer stories or anything, I just tend to like stories that aren't happy
The Locked Tomb Trilogy by Tasmyn Muir which you've probably heard about by now, but honestly I think the common tagline of "lesbian necromancers in space" really doesn't...cover it? It's funny, it's weird, it's unique in terms of setting, story, and magic system, it's doing some very interesting things and I can't wait to find out where Muir is going with it. it's very much stylistically not something that's going to work for everyone, but I would recommend giving it a go and finding out if it works for you.
I loved the series by Lara Elena Donnelly that starts with Amberlough, but that one's definitely Rise of a Fascist State and therefore might not be everyone's cuppa right at the moment.
Oh, Imperial Radch by Ann Leckie is very queer, not in terms of, like, "these characters are explicitly gay" but more in terms of what she's doing with gender. I don't know that I'd say it's a central part of the book but it's an important enough piece of the worldbuilding at least that I'd put it here. I don't actually remember, textually, but Machineries of Empire also feels very queer to me in a similar sort of way. A queer theory sort of way, maybe? idk.
this one's a sort of...not for me exactly but it was cool rec, but The Priory of the Orange Tree by Samantha Shannon was very classic fantasy in a lot of ways, but gay, and with some fresh twists on old tropes.
COMICS
The Wicked and the Divine by Kieron Gillen and Jamie McKelvie. look, it's just really good and not just for the queer. I need to do a reread from the top.
TV
I am really enjoying Motherland: Fort Salem actually, which I feel like people either aren't aware of or watch the first couple episodes and get turned off, but. one of the three main characters is lesbian, and sticks her hand down another girl's pants in like. the second episode? maybe even the first one, I don't remember.
Person of Interest doesn't introduce its gay until later in the series, but if you're anything like me as far as what you want in relationship dynamics you're in for a treat.
Yes, it is an animated children's show, but She-Ra and the Princesses of Power gave me such a gift it still makes me emotional because I'm going like. is this what it feels like to get what I want, canonically, in a piece of media? wow.
look, I'm putting The Untamed on here because (a) it is based on a gay webnovel and is pretty fucking gay considering the limits of censorship, everybody in the cast knows it and is playing it, and (b) some of the secondary relationships come off, I would argue, even gayer in the live action, probably because there are actor people putting them right in front of your face. (because the discourse is what it is: censorship isn't progressive, etc., but this is my list and I'm putting MDZS on here too.)
THOSE CHINESE WEBNOVELS I WON'T SHUT UP ABOUT
like, seriously. I mean, look, they take some work getting into because reading works in translation that come from a culture that you (general Anglophone you) may or may not be familiar with on one level or another actually does come with having to learn some shit and get used to some new things about genre and style, and reading webnovels maybe even more so, but as far as I'm concerned it's worth it.
so far the ones I've read are (titles in English, with common abbreviation, mostly from the Chinese) Heaven Official's Blessing (TGCF), Grandmaster of Demonic Cultivation (MDZS), Scum Villain's Self Saving System (SVSSS), The Husky and His White Cat Shizun (erha or 2HA), and (still finishing but at this point feel pretty comfy recommending) Clear and Muddy Loss of Love (JWQS).
there are several others on my list that I've had recommended and just haven't gotten to yet. my favorites personally are probably TGCF and 2HA, but I'm pending a reread of MDZS with a different translation to do my final assessment there and JWQS is giving me a lot of very good shit.
(I feel like I have to mention, because I'd be remiss if I didn't while I'm talking about ~personal preferences~, that the Coldfire Trilogy is astonishingly queer in my memory for one of the central relationships although it's been years since I read it, admittedly, and the Lymond Chronicles which is a series I love dearly is also incredibly queer, particularly for a series written in the 60s, and is like. juuuuust barely shy of having a canonically bisexual protagonist. and does have an explicitly lesbian secondary character, though fair warning, she, uh, does have it pretty rough.)
there's also some books that didn't make it on here even though they have queer characters because I felt like the queerness of those characters was not really key to the story, for instance the Broken Earth Trilogy by N.K. Jemisin, which is fantastic in its own right and I would recommend to everyone, but didn't quite feel like it fit this post.
I'm almost certainly forgetting stuff, but I did my best.
48 notes
·
View notes
Note
Hi can you provide the link to read manhuas you prefer?
Hello Anon! OMG Manhua/Manhwa Rec! Here we go! I’ve only been reading for 2-3 months (consistently), so this will be pretty limited. I will link to the legit sites. A google search will direct you to others.
Most of these are WIPs and some, sadly, are discontinued. I won’t add TGCF or MDZS here cause those are already a given. 👇🏼
• Body Electric by Dong Ye ( completed, supernatural, lots of trigger warnings and plotty )
Ba Song is the hotshot cop who’s been handed an open-and-shut case: the suicide of a young woman. Except… who commits suicide by stabbing their own body and strangling themself? There's only one man who can help him with this mystery — Bo Shan, the renowned forensic pathologist with a severe and cold personality. What's more, his body produces bioelectricity, allowing him to acutely sense bodily injury with his touch. There's an electric current between them, and each touch sizzles with energy
If you like crime dramas and stories where they solve mysterious cases then this is for you. The romance is subtle, and their relationship is not insta-love. strangers to colleagues to friends to lovers trope. This also discusses alot of issues the society has that will make you stop and think. Ba Song is really the honorable MC in here who always wants to help people and do good. While Bo Shan is the reluctant one but deep inside, he wants to make a difference too. I wish they would make a donghua or live action out of this.
• 30 year old by S-Monkey - ( ongoing, age difference, blind dates, slice of life)
Charlie Wei is a single and handsome executive. He’s also a closeted gay guy who’s been on way too many bad blind dates with women. Charlie’s still hung up on his ex-boyfriend James and is… gasp, 30! Charlie’s family thinks he’s straight and too old to be without a wife! During another bad blind date, Charlie meets the flirty Ethan, who both annoys and intrigues him. Can Charlie finally come out and find true love with Ethan or will he continue on his streak of bad blind dates?
The cover looks melodramatic but it’s really not. This is so funny! I read this because people were saying it reminded them of BoXiao. And yes, there are moments here that remind me of them, but it’s more like an AU of BoXiao. I stayed up late trying to get caught up in the chapters and you won’t realize it cause it’s just that good. I love seeing the older MC loosening up and being more of himself. and the younger one being more responsible in his career. They just become better versions of themselves because of each other. It’s so sweet!
• I ship me and my Rival - by Pepa ( ongoing, comedy, reads like a meta )
This follows the adventures of Wei Yanzi, a third-rate actor in the Chinese entertainment industry, stumbles onto a shipping fandom for himself and another actor (Gu Yiliang) while trying to escape from the flame wars and negativity. He's so taken with this group of fans who actually see him as a good guy instead of an enemy/rival of Gu Yiliang that he falls head-first into fandom and becomes actively involved in trying to provide shipping fuel and the fans' daily dose of fluff.
IF THERE IS ONE thing you will read here, let it be this. It is hilarious. If you are a CP fan you will relate so much and it’s a good time. It just shows how people who think are rivals can actually be really good friends in real life. What we see is not always what it seems. and people will interpret things based on their bias. The MC here is so dramatic! how his inner feelings/reactions were drawn will make you laugh.
• Path to You - by Sinran (completed, slice of life, age gap fluff and comedy )
When almost college dropout Jensen attempts to drink away his problems, unemployed Nathaniel suddenly pukes on him and ruins his night. As an apology, Nathaniel offers to help Jensen with his studies. Despite Jensen's difficulties in getting along with people, the two become friends and something deeper begins to grow between them
The story is so soft. If you want something with mild angst/misunderstandings— then pick this. I love the progression of their relationship and how they take care of each other. There are other themes showed here other than the romance.
• Red Candy - by Hanse (completed season one with a cliffhanger, explicit scenes, assassins )
Shihyeon, aka “Red Candy,” is a secret agent whose code name comes from bathing in the blood of his marks on dangerous missions. Shihyeon’s tasked with seducing and obtaining intel from Hajun, a hot college professor. Shihyeon can disarm enemies, but didn’t expect to be disarmed himself by Hajun’s own tight body. Now Shihyeon’s caught between loyalty to his spy agency and Hajun. Can Red Candy survive the incoming wave of enemies and still indulge in the sweet ecstasy of Hajun’s embrace?
THIS STRESSED ME OUT MAAAN. Wow. I loved this. That season one cliffhanger. It’s definitely up there as my favorite. If you think about it, the tropes are really not original. An assassin is sent to shadow a person and they develop a relationship. That simple. But NOOOOO! There are so many things going on. The Main mystery plot, Their relationship, their shared past plus you have other sketchy secondary characters. And did i mention explicit scenes? Lots of them. I want this two to have a happy ending!!!
• Lone Swan - by Chu Man (discontinued, cultivation, star crossed lovers)
After losing his memory, Yiqiu Shen, a disciple from the decent sect meets a very special man named Luofeng Yan, who is the leader of the evil Divine Wind Cult. When escaping and conflicting with Yan, Shen gradually finds his original self as well as his previous love back. Together they rip off the facade of the martial world and reveal the hidden true
I didn’t want to add a discontinued story here, with no novel as a source material but this one made an impact on me. so. yeah. THE ART. breathtaking. The plot = layered. There are times I don’t even know who is telling the truth. It had so much potential and i hope it will get picked up again at some point. People rec this to those who enjoyed TGCF and MDZS, and they are right. 👍🏼
• Dragon in Distress by Si Wang Wen Hua - ( ongoing, dragons, past life, lost power, fantasy )
This is a story about a little Eastern green dragon and a little Western black dragon playing together.
The synopsis is pretty simple if you look at it but this one is pretty interesting. and surprisingly funny. tinie AoAo is so cute! 🤍 the other MC has tsundere tendencies tho. Lots of lore and more truths to uncover as the story progresses. I’m not giving it enough justice with how i’m reccing it, but if you like dragons and fantasy — give this a go.
• Breaking through the clouds 2: Swallow the Sea - Huaishang (ongoing, based on a novel, crime, drama, cases)
Wu Yu, a newcomer of the Public Security Bureau, is gentle and frail. He doesn’t care about the difficulties posed by Bu ZhongHua, his strict boss, and only wants to stay in the background to be paid on time with enough for food. However, no one knows that this young man’s head is targeted by top drug traffickers for a large bounty or that this courageous young man has once slaughtered the dragon of the abyss. With a chain of interlocking cases, a series of troubles come one after another. Can the two people work together to survive through the difficulties?
Do you see a pattern with me? lol. I like crime themes. This one is the same and by the looks of it, the cases they solve will take longer to unravel. I haven’t read the novel it’s based on yet so i’m just going with how the manhua is progressing. I like it when Wu Yu turns full on action-mode and when ZH takes care of him. Plus it helps that they are both gorgeous. I’ll get back this with a proper link.
• Where the Wind Stays - by Yusa (completed season one, curses, demons, possession, timeskip, explicit scenes)
To break an ancient curse that plagues the royal bloodline, young Prince Tasara is destined to be sacrificed in death. Nara is enlisted as a palace servant to carry out the prince’s execution when the time comes. But he develops a soft spot for the cursed prince, and after committing an atrocious and unforgivable act against Tasara, Nara is desperate to right his wrongs. Soon, their lascivious relationship that had been kept under wraps tests his resolve. Will Nara be tempted away from his original mission? There’s no telling how far he would go to earn Tasara’s forgiveness.
This story broke my brain, in a good way. I don’t wanna say much cause it will spoil the story. It’s the type that you gave to see and suffer through yourself. I am excited for what happens in season II!!!
Honorable Mentions:
I’m placing these here cause I have only read a few chapters and tho I liked them, I wanna read more before reccing it in full. 👍🏼
• I accidentally saved the Jinghu’s enemy
• Global Examination
• Monster entertainment
• Demon Apartment
And that’s it! Hope enjoy Anon! 😊
87 notes
·
View notes
Note
hello, ily metas! thank you for taking the time for them. i hope you dont mind an ask with two follow up questions to your metas i'm curious about: 1) has mxtx rly been sentenced? i have seen others also share this news but other fans have quickly dismissed and gotten pissed at these reports for being fake news that are bad for mxtx, and as fearmongering. 2) for those who want to support yizhan but not the ccp, do you have advice how to navigate fan support and interaction with their media?
Hello! I apologise for the late reply! You’ve brought up some interesting points, so please forgive me for responding with an essay.
First, about MXTX — This is a follow-up to this post.
Unfortunately, this is all we got—all everyone has got about MXTX’s current situation: on 2020/11/10, she was sentenced in Hangzhou Shang Cheng District’s People’s Court (杭州市上城區人民法院). No details were given on her verdict, due to “人民法院認為不宜在互聯網公布的其它情形” (“The People’s Court decided it inappropriate to announce further details on the internet”). Here’s a link with the screenshot that showed all the information released about the case that day.
There are enough copies of similar screenshots to this one online, with the differences dependent on where the publisher pulled the information from the same website: 中國裁判文書網, an online archive of verdicts run by China Supreme People’s Court. There’re few reasons, therefore, to believe the information on the screenshot was fake. The link I used was Sina’s Financial News, which I believe is trustworthy enough for China’s standard.
It is also important to note, of course, that two scenarios may still render this screenshot irrelevant. 1) The verdict, which was not mentioned in the screenshot, was “not guilty” and 2) the name listed in the case, 袁依楣, was not MXTX at all.
Few have seemed to suspect 2) to be a possibility. Her real name might have been prior knowledge among some fans, or the combination of her surname and city of residence. 1) has been the where the concern / debate is.
I included China’s rate of conviction in the original post for this reason: acquittal is exceedingly rare (<0.1%) for the arrested in China. This short article discussed some reasons.
So, is it possible that MXTX is now a free woman? Yes. Is it likely? Not at all.
Still, since the probability that MXTX is imprisoned isn’t 100%, is spreading this news smearing her name? Fear-mongering?
I can only answer for myself, Anon, but my answer is no for both questions, which is why I’ve felt comfortable posting about her case. MXTX’s alleged “crimes” are things we already knew she did, or common practices among Chinese IP writers. We know she penned MDZS and other BL works; we know MDZS, in particular, has an 18+ element. She was said to have sold merch based on her works, but that wasn’t unusual at all for writers in Jinjiang, where she published her writing. Even those who don’t like her have seemed to agree that it was her writing that got her into trouble, not some other crimes she could’ve committed.
IMO, a guilty verdict doesn’t tell us as much about her as it does about the judicial system, the business practices of her country. It’s worth re-mentioning that media giants such as Tencent are closely tied to the government; Tencent’s WeChat, for example, is part of China’s Great Firewall and is used for surveillance, for censorship and removal of political dissidents. What MXTX’s case hints at is this: the government has (very likely) convicted her, while its close allies are continuing to use her works—works that got her into legal trouble in the first place—to make money. Some fans of MXTX have questioned if the courts have censored the details of the case to save the embarrassment of the rich and powerful, calling what has happened to MXTX 人血饅頭 (“human blood steamed buns”), an idiom used to describe the act of profiting out of someone elses’ life.
As for fear-mongering, here are my thoughts ~ it would’ve been fear-mongering if the public has access to the facts, and not years after they happen. Specifically, it would’ve been fear-mongering to leak the rumours of MXTX’s sentencing, when the judicial system is transparent and the case details will soon be published for all to see. Why? Because “fear” comes from the unknown, and “-monger” is the unnecessary promotion, stirring-up of this fear.
To promote, stir up anything, one needs a reference level. The reference level in this scenario is this: what is the level of fear if the facts about MXTX’s (and other BL writers’) situation are known? Of course, this knowledge doesn’t make MXTX’s experience any easier or more just; it doesn’t cause her less fear. However, she isn’t the target audience of this likely-to-be-true rumour. The target audience is the public and in particular, those who consume and/or generate BL material online.
What is the level of fear among this population if the facts about MXTX’s (and other BL writers’) situation are known? It’s the (relative) comfort in knowing the government’s stance on what they do: how the administration feels about BL, 18+ BL, and their distribution methods. The comfort comes from having the right information to decide how to act accordingly. For example, if I’m a BL writer based in China and I know the court has found MXTX guilty of bypassing publishing houses but not of writing M/M romance, then I’ll know to not produce paper versions of my writing, but I can keep writing.
This reference level of fear is unavailable here, however, since the government has decided to withhold all details about the case. Without this reference level, fear-mongering becomes a ... difficult to define concept.
Are these likely-to-be-true rumours agents of fear, or are they hints on how to survive in a country that lacks transparency?
Continuing with the example of I being a Chinese BL writer, since I cannot expect to hear more facts about MXTX, this rumour is all I’ve got in choosing what to do with my hobby, in deciding whether it is safe to continue. As I’m aware that a rumour isn’t a fact, I first research on the rumour’s likelihood of truth (similar to what I’ve done for MXTX’s case), and cross my fingers that I don’t get it wrong.
By doing so, I’m turning these rumours into my survival guide.
Is it risky? Yes. Is it exhausting? Absolutely. But this is the way of life for people who live under secretive, authoritarian governments—the authoritarian element making it impossible to demand more facts. It may take people outside such regimes some time to get used to—to the lifestyle, and to the idea that, in a place where news is often synonymous with propaganda, rumours are breadcrumbs of truth that should be sieved through with equal care as one would sieve through the news. Heeding, considering the probable truth of what the authority has deemed to be fear-mongering rumours can be a matter of literal life and death.
Take...COVID. (I apologize for bringing up this unpleasant topic!)
I shall link to an article about the early spread of COVID in Wuhan here and ask: were Dr. Li Wenliang and the seven other doctors fear-mongering? Wuhanese chose to believe in the government, but at what cost to them? What would the world be like today if they took the early COVID rumours as true and masked up like Hong Kongers—Hong Kongers who weren’t any smarter or better, but had simply learned their painful lessons from the 2003 SARS epidemic?
(Why hadn’t the Wuhanese learned? Because the government has long changed the narrative of SARS, taught their people that the illness originated in Hong Kong.)
(How can one learn from past mistakes if one pretends those mistakes never existed?)
You must be wondering, Anon, why I’m talking about COVID when your next question is about YiZhan. The death of Dr Li Wenliang on February 7th, 2020, sparked a demand for freedom of speech rarely seen in internet-age China. Its fury, its ferocity forced the government to change its stance on Dr Li, again an unusual move. Since January 2020, Weibo had been censoring COVID news and opinion pieces that shedded a negative light to the central government; after the death of Dr Li, the censorship apparatus stepped up, making way for the propaganda machine to kick in later and change the narrative of the pandemic.
Here are some questions without definite answers, but may be food for thought for YiZhan fans:
1) While the Chinese government’s censorship apparatus (including Weibo) might have silenced the voices of dissent, of mourning on the surface, was it more likely to pacify, or fuel the anger of netizens, many of whom had lost loved ones, many of whom were still under quarantine?
2) Less than three weeks after the death of Dr Li, a group of fans demanded even *more* censorship from the government—the closing of an internet website that had been seen as a relatively free space to express oneself. How would these netizens react, even though they knew little about these fans or their idol?
(It was, in the context of the massive silencing of COVID discussions in China, that I learned about the ban of AO3. There had been rumours that the government would censor more websites on 2020/03/01. When I read about AO3′s ban on 2/27, my thoughts were 1) Hmm. This came two days early. 2) AO3? Really?)
(I wouldn’t watch The Untamed or know who Gg was until several months later.)
Now, Anon, this is a good time to get to your CCP (Chinese Communist Party) question.
The very short answer is no. There’s no way to support YiZhan without, to a certain level, supporting the CCP. As mentioned above, the media companies are all part of China’s surveillance system. Weibo is where freedom of speech is curbed. Our two boys have been part of the propaganda machine; the BBC article linked above had a tiny picture of Gg on it, as he was a performer in the Hero in Harm’s Way (最美逆行者), a “real-life based” drama on COVID. DD just did a show glorying the Chinese police force (and here’s a video of the same force welding doors to lock in COVID-stricken residents).
Nonetheless, here’s my first advice: please do not beat yourself up for supporting YiZhan!
Gg and Dd are people who live within the system, inside the Great Firewall. They understand the world the way their government has taught them to—not only in school, but also in the news and media. Like most youths in every country, they’re patriotic—and to expect them to be otherwise, especially because of information they don’t have, is both unrealistic and unfair. Even if they do know about certain things impermissible within the Firewall, in China (as in many Communists countries), openly expressing / performing one’s proper political leanings (ie. loyalty towards CCP) is among the most important pre-requisites for any job. This has been especially true for c-ent in recent years .
They, like most of their countrymen, are doing what they have to do.
In this case, it comes to us, our decisions on how to interact with their works. How should we deal with them, their propaganda elements?
The answer, of course, varies from person to person. Personally, I’ve chosen the approaches of “immunisation” and “restriction”. By “immunisation”, I mean learning about as much historical and sociopolitical facts from non-CCP sponsored sources; this is understandably difficult for someone who doesn’t already have some familiarity with the culture and politics of the region, and/or cannot read the language.
Restriction means limiting my consumption of media produced by China. I avoid shows (dramas, documentaries, variety etc) featuring topics that are likely to contain heavy propaganda, such as the military, the police, Hong Kong/Macao/Taiwan, and of course, anything pertaining to the CCP, from its rise to its governance of the country.
In general, I’m wary of all information presented about the post-monarchy years (post 1911), even though CCP wouldn’t begin its reign until after WWII (1949). Why so early? 1) Because CCP was formed in 1921 and so its glorification requires a change of narrative since then; 2) because the Nationalist Party (Kuomintang, KMT), which governed China between 1912 and 1949 (the so-called Republican Era 民國), would end up exiling to and setting up a new government in Taiwan.
How much propaganda should one expect in shows depicting the country post-1911? The current TV and webdrama directives (previously discussed in this post) offer some hints. Here are my translations of the relevant items:
D7) Dramas about the Republican era: Glorification of the Republican Era, the Beiyang Government, and Warlord Era requires strict control.
D10) Crime drama: crime drama is the focus of content auditing. The Ministry of Public Security (Pie note: in charge of law enforcement, ie, police) will be involved in the audit. The process of crime solving cannot be exposed; criminal psychology and motivations can however be depicted in detail. Undercover police cannot use drugs or kill, or damage the image of the police force. Criminals must be punished by law.
D12) Dramas featuring realistic topics: realistic topics must adhere to the correct world view, philosophy of life and moral values. They cannot place too strong an emphasis on social conflicts, must showcase the beautiful lives of the commoners. Regular folks should display larger-than-life sentiments and aspirations; they can pursue wealth, but must use proper means to do so; they cannot damage the public image of specific employment types, groups and social organisations. Do not preach negative or decadent world view, philosophy of life and moral values. Do not exaggerate, amplify social issues; do not over showcase, display the darker sides of society; do not preach affluence, avoid things that have no basis in real life.
D16) Dramas featuring the Revolution (Pie note: CCP’s coming to power): 2019 is the publicity period of the 70th Anniversary of the People’s Republic of China. Although the “Three Importances” (important revolution, important people, important events) are still encouraged, the National Radio and Television Administration requires all departments, at all levels, to strengthen the control of content and the overall management of the industry, and focus on the auditing of content pertaining to the Sino-Japanese war and espionage dramas.
These directives (as those translated in the other post) are as vague as they are restrictive, and to err on the side of caution, production companies tend to “overachieve” to avoid going against headwinds at the censorship board. This means their products have a tendency to malign the Republican Era (D7). It means they will likely twist history in trying to depict the CCP as faultless heroes (D16). It means they'll probably present a utopian-like society and call it reality-based (D12), a society in which the good guys share the same values as the CCP and always win (D10).
Yes, my “restriction” means I skipped Hero in Harm’s Way. It means I’ve never listened to Gg’s version of 我和我的祖國 despite my absolute adoration of his voice. It means I just missed Dd’s performance in the law enforcement celebration event. It means I don’t plan on watching Being A Hero and Ace Troops.
So here’s where I’ve drawn the line, Anon, but it doesn’t mean that’s what anyone should do. Only you alone can decide where your own comfort zone is. I write these metas in the hopes that it can offer a … gateway for those who’d like to understand, with a more telescopic lens, Gg and Dd’s country—a country that holds a particularly strong hold over its citizens’ fate including, yes, their romantic fate. It’s not my wish to impose my opinions on anyone.
If I have other hopes… It’s this. Please, as long as it’s safe for you to talk, do not self-censor—especially about facts, especially on sites like Tumblr or Twitter that have long been banned by the Chinese government. I don’t mean one should go about and confront those who insist on a different version of reality. To undo opinions rooted in years of education, IMO, the process has to be voluntary, and the information is already at the fingertips of those who’re surfing these sites and wish to learn more. More importantly, open discussions of these topics may be risky for those who still have close ties to China, and keeping them safe should always be the top priority.
What I mean is simply this ~ please do not feel obliged to agree with every perspective presented in YiZhan’s work just because you support the leads. Please do not feel you must remain silent about the CCP—its good, bad and ugly—just because your favourite stars happen to come from the country it’s ruling. And please remember: “Chinese”, as a term, has always included people who live outside CCP’s control, many of whom still fully embrace the culture, traditions and values of Historical China, a 5000-years long string of dynasties with shifting borders, ethnic makeup and customs. The Untamed is a mainland Chinese production, yes, but its genre, its manner of presenting certain traditions, wouldn’t have been developed, or flourished, without the diaspora. The CCP has only been the ruling party of one country, the People’s Republic of China, for 71 years, and as a party with foreign (soviet) roots and a record of destroying the pillar of the country’s tradition, Confucianism, it doesn’t own a monopolistic say on how every Chinese should think and act—no matter how much it insists it does—or how everyone should think and speak about China and its people.
It isn’t qualified.
211 notes
·
View notes
Text
CQL Rewatch - Episode 7
Their first vow together. So nice! I actually do like the parallels here between Lan Yi and Wei Wuxian, and Baoshan Sanren and Lan Wangji: you have one set being reckless and untamed (I said it) and the other set trying to restore order. It’s kind of funny that the ancestors are switched, though. So here we have Wei Wuxian and Lan Wangji vowing to bring all the Yin Iron pieces back to the cold spring pond to neutralize them, and of course Lan Wangji’s first reaction is, “None of your business.” It’s cute how Lan Yi takes Wei Wuxian’s side and has a sense of pride for her close friend’s disciple. I think he’s an honorary Lan in her eyes.
And then Lan Yi gives them a warning to not make the same mistakes she made. Wei Wuxian’s like, “Yep, got it, I promise.” But we all know from the beginning that this obviously doesn’t go well for him, since he dies in the first five minutes of the series. He will go on to make some questionable decisions, most of which are driven by his emotions, which are often not in check. Side note: I love this series, but I don’t like how they took a great grey character like Wei Wuxian and turned him into a character where many of the things that went wrong were caused by other people.
Another side note. That fucking Yin Iron fell on the guqin so many times, and it didn’t dent it at all. Is the guqin made out of iron too? I thought it was wood. If I did that to my violin, I guarantee you the violin would not fare very well.
Forever a favorite moment. It was great enough that they were tied together by Lan Wangji’s headband, but even better that Wei Wuxian fell on him. So great—such a tease to the audience. And this is as close as we get to the scene in the book when Lan Wangji uses the body binding spell to keep Wei Wuxian on top of him all night (ooh, my heart skipped a beat when I read that).
Also, taking the screenshot, I noticed you can see the impression of the little metal piece from Lan Wangji’s headband. Little things like that interest me for some reason. I wonder if it bothered Wang Yibo—did it press too hard on his forehead? I remember him saying he’d get tan lines from the headband.
I love this little smirk he does. A moment when Wei Wuxian’s gift to gab really pays off. Instead of letting Lan Wangji talk and explain the situation, Wei Wuxian keeps speaking, lying about what they were doing. I’d like to think he does it in part to protect Lan Wangji and to stop him from breaking any of his clan rules, but likely it’s another chance for him to prove himself as someone Lan Wangji can trust. And I take Lan Wangji’s little acknowledgement of him there as his silent “thank you.” It says a lot, I think, that Wei Wuxian is willing to lie to Jiang Cheng in order to protect the Lan Clan’s secrets.
I’m sorry, but every time I hear Nie Huaisang say, “You were gone a whole day and night,” my mind immediately goes to the gutter—like the implication is that they were doing something inappropriate during that time. I keep expecting a sex joke, only to remind myself that this was on Chinese television and that would, of course, not happen. Jiang Cheng says a similar thing (and my mind goes the same way that time too), but in that case, canon book Jiang Cheng does later accuse them of having a more-than-friendly relationship, and he does not say it in a nice way.
Also, throughout the scene that precedes this, where Wei Wuxian and Lan Wangji are discussing what to do next with Lan Qiren and Lan Xichen, it really feels like wangxian just want to go on a buddy road trip together, and they are so disappointed when they are turned down. Oh, I didn’t screencap it, but Lan Wangji has the saddest sad face at the end.
I think Lan Wangji is a little impressed here but he doesn’t want to admit it. Wei Wuxian has a great gift to come up with ridiculous stories and lies at the drop of a hat. I love that Wei Wuxian doesn’t have to come up with a scary snake story when he could have just told Nie Huaisang what he’d already told Jiang Cheng and Wen Qing, but he does anyway. Mad respect.
This also kind of amuses me because Wei Wuxian and Lan Wangji can never really have a moment alone. They keep getting interrupted by other people when I think they just want to talk about what they experienced. Instead we just have all these shared glances. Nothing like a big fat secret to get close to each other, right?
Omfg Jiang Cheng is so jealous! I thought maybe I was imagining it or just projecting my own ideas onto him, but NO—he is jealous! He’s all like, “If you like Lan Wangji so much, why don’t you marry him?” I mean, that basically happened. I’ve gone on about this before, but I love the tension between Jiang Cheng and Lan Wangji, and the fact that it continues even after Wei Wuxian dies makes it even better. Jiang Cheng is so stubborn and continues to hold a grudge against Lan Wangji, and it bothers the fuck out of him that there’s someone out there devoted to Wei Wuxian, by whom Jiang Cheng feels so betrayed.
And, I mean, by this point, it’s already started. As soon as they get to the Cloud Recesses, Wei Wuxian starts paying more attention to Lan Wangji than he does to either Jiang Cheng or Jiang Yanli. And Jiang Cheng likes to say, “You’re worrying my sister, you’re hurting my sister” when he really means, “You’re worrying me.” His stupid pride gets in the way of having a good relationship with Wei Wuxian. And I don’t think Wei Wuxian would ever put Lan Wangji above Jiang Cheng, who he considers his family—at least not at this point. It’s not until the second half that things switch, and really, even then, in the CQL-verse, the two are probably equal in Wei Wuxian’s mind. He backs off from Jiang Cheng due to Jiang Cheng’s attitude toward him.
Okay, Jiang Cheng’s jealousy aside, I love how steadfast and supportive Wei Wuxian is of him. As soon as he catches on that Jiang Cheng is jealous, he immediately starts trash-talking the Cloud Recesses and talking up Lotus Pier. It’s very cute, very sweet. He’s a good brother to him, really.
Now who’s jealous? Just kidding. I love his wistful expression here, as he watches them go off. Anyone who’s read the book knows that Lan Wangji does get jealous at times and certainly frustrated with Wei Wuxian’s coquettish behavior. I would say he is more longing at this moment, maybe even wanting to get closer to Wei Wuxian, without really understanding why himself. There’s such an isolation to his world: even though he’s surrounded by other disciples, he doesn’t have any friends. He’s maybe regretting how quickly he refused to the invitation to Lotus Pier. I think, on the one hand, Lan Wangji has found one person in this world who not only shares a secret with him, but who has similar goals—on the other hand, his code of ethics are all over the place. His heart and mind are conflicted: he wants to get closer, but he doesn’t want to make the wrong decision. To his Gusu Lan Clan mind, Wei Wuxian is all wrong, but his heart says otherwise. And I’m not saying he loves him already—but he is already seeing a kindred spirit in Wei Wuxian, someone who he can rely on, someone he can trust, someone who has his back, even if it means bending a few rules. And in a relationship, you have nothing if you don’t have trust.
I never noticed that they were communicating telepathically here. Or something. I dunno. I guess it’s not that clear.
Also if it feels like I’m ignoring all these parts with the Wen Clan, it’s because I am. I mean, not really, but this is all the Yin Iron stuff that I don’t really care about. And I’m not in the Xue Yang fan club either, so I’m not going to spend time on him until he’s actually in it in Yueyang (possibly) and Yi City. Actually, confession: I’ve never watched the Yi City flashback episodes. I read it, so I know it, but I never watched it hahaha. I will this time around. I made that pact with myself.
AWWW, HE SMILED!!!
Ahem, excuse me. This is too fucking cute, though. The rabbit lantern that Wei Wuxian drew just for him, his cute baby smile, and the Wei Wuxian pointing it out with a grin. Cuteness overload—my heart can’t take it.
But I also had a sad thought that if Wei Wuxian hadn’t come over, Lan Wangji would be sitting here alone. He’d make his lantern all on his own, send it off into the sky, say his own prayer to himself, and never hear Wei Wuxian’s, which likely sends Lan Wangji over the edge with his feelings. Everything he thought about Wei Wuxian was true, and maybe it’s okay to like him, maybe it’s okay to consider him a friend, maybe it’s okay to trust him that way.
Just a shot that I liked. Enjoy.
I feel so bad for Jiang Yanli here. I also feel bad for Jin Zixuan, even though he’s a complete dick. I understand how they both feel here—to be tied to someone you don’t know, from the time you were small children is incredibly unfair in my eyes. That being said, I know this still happens in other parts of the world, and it’s implied that it’s common in our CQL/MDZS world (which would make sense, of course). I like the feeling of siding with Wei Wuxian, wanting to come to Jiang Yanli’s defense and protect her honor, while also still having an understanding of how Jin Zixuan must feel about the whole thing. His choice has been completely taken away. And he’s, what, 17 here? What 17-year-old boy wants to be reminded constantly about how he’s already engaged? It’s not typically a young man’s dream to settle down and get married—not that it can’t be! But the implication here, with all the girls tittering about it, is that they’re all excited about marriage, and he wants nothing to do with it. Of course, Jiang Yanli isn’t either. I think she really just wants to get to know him and spend time with him, before even thinking about marrying him.
Ah, a momentous occasion: the first time Lan Wangji tries to stop Wei Wuxian from getting himself into trouble (not counting the first time they met, when he was literally trying to police him while breaking Cloud Recesses rules). I like this shot, because you have Jiang Cheng and Lan Wangji on either side of Wei Wuxian, and Jiang Yanli in the front, literally putting her body between him and Jin Zixuan (actually this parallels her final scene). It kind of shows the depths of their relationships (or at least what the director wants to show us). You have Lan Wangji, who grabs onto Wei Wuxian to try to stop him from further brawling; Jiang Cheng, who stands beside him, but isn’t really involved otherwise—standoffish, in a way; and then Jiang Yanli, who physically gets in the way. She’s the quintessential big sister. And I’m not saying Jiang Cheng doesn’t care—he does, but I think his first thought always has to do with the honor of the Jiang Clan and, while he’s standing beside Wei Wuxian, it’s almost as if he doesn’t want to show any involvement with this brawl, because that would look bad.
Ah, the old dudes meeting, while Jiang Cheng stands off to the side awkwardly, wondering if he should be there or not. At the outset, this meeting to decide their children’s future seemed kind of bad, but it actually turned out nice, with them agreeing to call off the engagement. Very progressive, I thought.
Two things I learned in this scene: Wei Wuxian doesn’t want to marry a woman and he doesn’t want to leave the Cloud Recesses yet (TL: he doesn’t want to leave Lan Wangji). He seriously looks so disappointed when she says they’re going home soon.
This feels like a mixture of “I’m worried about you” and “I don’t want to be left out.” We already know at this point that Wei Wuxian doesn’t want to leave the Cloud Recesses (more that he doesn’t want to leave Lan Wangji, because he doesn’t like all of the rules, obviously). He also is very interested in what’s happening with the Yin Iron, as he has also vowed to protect it with Lan Wangji. He is very perceptive—he knows something is happening, that Lan Wangji is going to go off on his own, and he wants to go with. It’s kind of hard to say if this is more out of duty or his adventurous spirit, but either way, he wants to help Lan Wangji.
“After his leave, things will be as quiet here as before.”
Look at how sad he is! The only person he considers a friend has just left, and at this point, he doesn’t know if he’ll ever see him again. It’s possible, sure, but then only at clan gatherings, and that’s if Wei Wuxian and Lang Wangji even happen to attend the same one. I believe we know from the book that Lan Wangji doesn’t typically attend gatherings (when he’s older), he often skips them. And Wei Wuxian isn’t necessarily important enough to even be invited, so he would have to be a guest of Jiang Cheng. Obviously we all know that they do go to gatherings and see each other again, but this is what I’d be thinking if I were Lan Wangji, okay? Like, when am I going to see him again? Will I ever see him again?
I leave you with a wholesome picture of Wei Wuxian and a rabbit. Also adorable that he contemplates bringing the bunnies back to Lotus Pier, but doesn’t because Lan Wangji might get lonely. MY HEART!
Other episodes: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
#wangxian#wei wuxian#lan wangji#jiang cheng#jiang yanli#jin zixuan#cql#the untamed#mdzs#mo dao zu shi#wwx#lwj#cql rewatch
24 notes
·
View notes
Text
Why 2HA adaptation might not be as bad as we think...
Okay so BL novel “The Husky and His White Cat Shizun” (chinese title: “二哈和他的白猫师尊”) aka 2HA is getting a live adaption which will be called “Immortality” (“皓衣行”). I know that usually, fans of original works are less than excited about this kinds of news and with good reasons. The issue is that those who buy the IP rights to a novel simply see its popularity and think that they can profit off of it without actually trying to understand the reason behind its popularity. Too often, BL fans see themselves forced to endure any of the following: 1) sex change of one of the male leads, 2) creation of a random female love interest, 3) turning a happy end into a bad end, 4) adding a bunch of scenes unrelated to our main pair that ends up dragging the series, 5) turning romance into brotherly affection... the list goes on and on. Sometimes, companies think that as long as they film any two guys together and sell a bit of physical touching here and there, fans will jump on it like rabid dogs which... is kinda stupid because, y’know, we have eyes (and standards) too.
So obviously, with the unprecedented popularity that came with the release of The Untamed, even more producers are starting to see the potential of danmei (BL) novels and with it came an onslaught of IP rights being bought and adapted. The list is pretty extensive, with some big names that I’m sure anyone who’s even slightly in the Chinese BL novel community has heard of before. Of course, included in that list, with the casting for the leads done and filming underway, is 2HA.
Quick overview of the story for those of you that don’t know: the story is set in the POV of the “gong” (top), a character named Mo Ran (also known as Mo Weiyu) who is the disciple of Chu Wanning, the “shou” (bottom) of our story. In his original life, Mo Ran had become the Emperor of the cultivation world through slaughter and tyranny, with the only one ever coming close to stopping him being his shizun, Chu Wanning, who eventually lost his life trying to stop him. After achieving the top by committing pretty much all crimes and sins known to men, weary and tired, Mo Ran decides to take his own life and ends it all. Unexpectedly, instead of dying and going to Hell, he transmigrated to the first year he became a disciple. As a thirty-something man in the body of a teen, he decides to do things right this time around and save the one he couldn’t save the first time around. As he goes through life a second time, truth after truths reveal themselves, with the biggest surprise being that the Shizun he hated so much in his previous life, and who Mo Ran thought hated/scorned him, actually turned out to be protecting him the entire time.
Mo Ran, in his past life, was powerful, cruel, merciless and arrogant. There was nothing he could not obtain and he knew it. He was cynical, had a very jaded view of the world and was kind of unstable (lots of mood swings and temper tantrums). After his rebirth, he still maintained some of the arrogance and cynicism, but is more mischievous, confident and cheeky. He is very much like a husky, looks kind of scary and big, but can be extremely loyal to the ones he recognizes and can be a bit dumb sometimes. Chu Wanning on the other hand, is an unflappable person with a frost-like exterior, but a heart of gold. Basically, he cares a lot but it’s easier for him to look like he doesn’t than to voice his feelings. He gets embarrassed easily and covers his embarrassment using anger. He is extremely strong, likes peace and quiet, and always abides by the rules.
Their relationship is kind of complicated. Initially, Mo Ran was in love with a fellow disciple called Shi Mei (despite the word meaning junior female disciple in Chinese, it’s actually the name of a male character). In the original timeline, Shi Mei died and that was the start of Mo Ran’s decline. After his rebirth, Mo Ran decides that he will do everything in his power to prevent Shi Mei from dying again. Don’t be mistaken though, Shi Mei is NOT the male lead. You’ll see as you read more that despite being in love with Shi Mei, Mo Ran is pretty obsessed with Chu Wanning because their relationship was kind of... complicated in the original timeline.
This is pretty much the premise for the story, but do be warned that it goes much deeper and darker than what you might expect (it’s rated R-18 for a reason). So why exactly am I writing all of this? To put it simply, I just kind of want to hype up the series and its adaptation a little, or at least, pique enough interest to give the live action adaptation a chance. Not gonna lie, when I heard 2HA was getting adapted, I was pretty skeptical because how. Mo Ran and Chu Wanning had a pretty physical relationship in the pre-rebirth timeline and that’s partially where the obsession that Mo Ran feels towards Chu Wanning stems from. There’s just basically a lot of unresolved sexual tension between them throughout the novel that I simply couldn’t see getting adapted. However, after thinking about it and reevaluating things from a low-expectations-standpoint, I think it might actually be possible to film something close enough to the original work. Here are some of the factors that influenced my opinion:
First, the series is set to air for 50 episodes (just like The Untamed). Why is the number of episodes important? Because it will determine how closely the adaptation will follow the original story and how much random stuff they can fit into it. Let’s take a step back and evaluate: 2HA’s novel has 311 chapters + extras while MDZS has 113 + extras. Obviously, people might have an issue with the number of episodes (”How are you going to air the same amount of episodes for a series that’s thrice as long??”) but I think it’s a good amount. Why? Because it pretty much guarantees a solid pacing that’ll keep the story moving forward without stagnating. I don’t think there is too much to worry in terms of too much source material being cut because quite a few chapters are R-18/romantic lining scenes that would not have gotten adapted anyways. Once those get deleted, I think 50 episodes is an acceptable amount.
Second, the entire production seems to be solid. The rights were actually bought by Tencent who, if you forgot, was also responsible for The Untamed. With prior success, I believe that they now have a pretty solid idea of how things should be run. Also, the CGI and world-design team is the same one as for Ashes of Love, which has me pretty stoked because while CG in chinese dramas has always been a hit or miss, Ashes of Love is definitely amongst some of the best I’ve seen (see below for examples). (P.S. there are also rumours that Lin Hai, the one responsible for The Untamed’s OST, might be working on 2HA but this is mere speculation at this point.) Overall, 2HA is looking to be like the most high-profile and expensive BL adaption yet.
Third and finally, the casting.
Holy.
Okay.
This is what has me the most hyped.
Let’s start with Shi Mei, who will be portrayed by actress Chen Yao (or Sebrina Chen).
I know I’ve said that despite the name, Shi Mei is a male. As it turns out, likely for censorship reasons, “Immortality” could not escape from the clutches of the dreaded sex change so they went ahead and turned him into a girl. While not ideal, in my opinion, it actually works out pretty nicely here. In this case, it means that Mo Ran is in love with a female character which would further draw censorship’s attention away from the fact that Mo Ran really has a thing for his beautiful shizun. While it would have been perfect if everything could go according to source material, the fact that it’s Shi Mei that went through a sex change actually works pretty favourably in the grand scheme of things. Not to mention the actress set to play Shi Mei has some good experience acting similar roles so overall, I say that I trust her.
Next, we have Chu Wanning who will be played by Luo Yunxi (or Leo Luo).
For this character, I have no worries whatsoever. If you’re unfamiliar with this actor, I highly recommend you give Ashes of Love a try. He played the 2nd lead and ugh. He’s so good at playing beautiful and elegant characters that are forced to undergo a ton of suffering and pain. Luo Yunxi used to be a professional ballet dancer so he moves with grace and his fight scenes are amazing to watch. Also, he has great control over his facial expressions. He’s able to act out characters that suffer a lot without making them seem weak or powerless. Even the way he cries can be considered both beautiful and heartbreaking.
Finally, we have Mo Ran who will be portrayed by Chen Feiyu (or Arthur Chen).
Mo Ran is an extremely complex character. From pre-rebirth’s insanity and arrogance, to post-rebirth’s hope and reservation, to post-revelation’s love and devotion, the actor’s going to have a lot on his plate. Originally, when I first googled him, I thought that while he’d manage to pull off post-rebirth teen!Mo Ran fairly well given how clean and refreshing his face looks, he’d have a harder time pulling off pre-rebirth’s arrogance, craziness and general “hardness”. However, after seeing some costume designs and makeup edits, I think that the boy might just pull it off. Also, while the actor is nowhere near as solid as Luo Yunxi is, it seems that he’s willing to put in extra time and effort (as seen by his Weibo post about how he’d been studying the source material) to make up for it. I think that with enough dedication, he might just be able to pull it off.
(Psssst! By the way, keeping this strictly between you and me, another reason why I’m such a fan of this pair is because of the height difference. I mean just look at this?? Their height difference is pretty much bang on with the novel height difference after Mo Ran grew past Chu Wanning’s height. Not to mention, don’t tell me you see this and don’t automatically picture a the big dorky puppy following his reserved and cool master around?)
So yeah, all of this just to say that it might be okay to kind of have some expectations for 2HA. I really want to keep my own expectations down as low as possible given the amount of times we’ve been burned but I want to remain hopeful that, with the success of The Untamed, it can pave the way for better and more faithful danmei adaptations, with 2HA being one of them.
#the husky and his white cat shizun#二哈和他的白猫师尊#2ha#immortality#皓衣行#haoyixing#luo yunxi#chen feiyu#chen yao#leo luo#arthur chen#sebrina chen#chu wanning#mo ran#mo weiyu#long post#talking with zb
432 notes
·
View notes
Text
i have basically covered the material in this post several times on my twitter. but this is, in my opinion, the only s*xy t*mes with w*ngxian take you need.
(cw transphobia, transphobic slurs, antiblack racism, mentions of csa and bestiality in fiction)
edit 6/10/21: hi! i’m realizing people are still reading this! this was written in response to aja romano’s vox article on the fic that was published in late february of this year. i had been frustrated with how their article seemed to miss the point in many ways, because they never talked about the substance of the fic. which, i mean, fair. i wouldn’t want to read a 1million word fic either.
but i already had, so i thought i’d write about some things that i believed needed to be part of the conversation. namely, that its author wasn’t a harmless troll, but a person i genuinely disliked who i believed should be deplatformed.
i think virtual1979 is a bad person.
i think a lot of people mainly know about sexy times the phenomenon more than they do sexy times the fic itself. i have the dubious honor of being one of the few people who has actually read large portions of the million word fic, and that’s why i wanted to write this meanspirited hit piece.
the fic is down right now and the author’s notes and comments have both been deleted, which is why i cannot provide screenshots. however, these are all quotes i have saved from when the fic was online, and i’m happy to talk with anyone if you feel any of these quotes are mischaracterizations of the fic.
i also want to be clear this is not a “callout post” and i’m not trying to “cancel” them or whatever. i am just explaining why i don’t like them, why i don’t feel bad they’re being harassed, and why i do not find them sympathetic at all, and perhaps why you should also adopt these stances.
let’s start with transphobia.
sexy times with wangxian is transphobic. this much is apparent from the tags. virtual1979 tagged the following: F*tanari, d*ckgirl, Sh*male. they use this language in the chapters that include a character with both a vagina and a penis.
they refer to this character (wei wuxian) with the pronouns “he-she.” the following excerpt is a fair representation of how this wei wuxian is referred to in the chapters where wei wuxian has a vagina and a penis.
[Lan Zhan] would never be turned on by a female, and he would actually be turned off by a drag queen - but this… this Wei Ying, it’s Wei Ying, and he-she looks [...]
i know these words are common in porn categories, but they are also slurs. virtual1979 also uses hermaphrodite to refer to this set of anatomy, which is not strictly a slur, but definitely a stigmatizing choice of language.
they have repeatedly made clear they are not open to criticism. they have also since removed the comment section. making an intersex character for the express purpose of using transmisogynistic language towards them in your million word porn fic isn’t annoying the way their tags are, it’s actively fucked up.
fanfiction has a transphobia problem, and if we’re talking about sexy times with wangxian in any capacity, we must be clear: sexy times with wangxian is part of that problem too.
secondly, virtual1979 is also complicit in ao3’s racism problem.
i think the way they write about chinese characters and settings is annoying and racist, but they are a malaysian chinese person, so i do have some sympathy for them. i am committed to having some patience for people who are annoying if they themselves are working through the prejudice they have faced.
they’ve commented as much:
Not gonna lie, this fic has been a steep learning curve for me despite my roots being Chinese as well, but I have absolutely zero knowledge in some of these aspects!
and i’m happy on some level they can get in touch with their roots. who among us has not been cringe and diaspora. any criticisms i have of their portrayal of chinese people will stay private and be made to other people of color.
i’m going to be clear here i don’t think the actual comment they made makes them super evil or anything. but this essay IS clearly in response to That Article, which did mention racism in fandom. so.
i think we have all seen the infamous karen comment they made, in which they compared people who criticized their tagging with “Karens,” equating antiblack state violence to... mean comments on ao3? and “SJWs,” which, eye roll. no ageism but you’re 41 why the hell are you complaining about sjws
anyway. i am deeply frustrated by the co-option of the word karen. a stand-in for a particular type of racist violence white women specifically can and do inflict has become fused with that reddit-type mommy issue “can i speak to the manager” internecine white resentment.
so their trivialization of antiblack racism is another reason i don’t like them. again i KNOW it’s petty to point this out here, but this to me shows that virtual is afflicted with the same kind of fandom brainrot that aja is, where everything comes back to that same sort of self-centered bullshit.
sorry for that jab. julian told me that aja thought that cql was about callout culture and all i could think was “wow! just like virtual thinking that--” because i also have spent too much time on twitter this week.
this is just like. part of this ongoing pattern i’ve noticed with virtual, where they’re aware enough of real problems to acknowledge they exist (police violence, accessibility issues caused by their tagging) but are determined to double down on their minor relative persecution as king, shittily drawing parallels between like... real problems and fandom problems. equating the two or allowing the second to take priority over the former is like... par for the course for this type of person!
third, this is just another clarification on more parallels between ao3 discourse and sexy times that went completely unremarked on by That Article.
i would rather DIE than get into discourse. but why did they write this sentence:
Lan Zhan’s rational mind finally broke with a tsunami of pedophilic lusts [...]
by the way that is the start of a 430 word sentence. and yes this fic does contain hundreds of thousands of words of aged down wei wuxian. make of that what you will.
also why would you make wei wuxian teach baby chickens how to sexually pleasure him. do you hate these characters. what’s going on. i think mxtx should be able to sue virtual for that one.
there’s a very obvious connection between mainstream ao3 discourse and sexy times that went completely unremarked on in That Article. sexy times contains multitudes and some of those multitudes are bestiality and explicit childfucking.
this is not unrelated to fannish culture, they are not unfamiliar with fannish norms, blah blah blah. this is just normal fandom. they’re not subverting shit, they’re just a normal fan who unlike 99% of fanfiction writers on twitter, spends more time writing than posting. this has taken their fannish tendencies to cartoonish heights.
finally, they don’t care about mdzs or wangxian. they’re literally just horny and spiteful that’s it. this isn’t a question of like... “ohh they were a good faith participant in fandom until they went joker mode” and the REAL villain is society/ao3. like no they wanted to write shitty porn, and when they found out they were annoying people, they decided to double down because they could be the main character of the mdzs ao3 tag every time they found a spare hour to write.
here are some select receipts on that topic:
they do not care about canon:
MDZS has quite a complicated and expansive plot and history, and enough content that one can choose to tune out certain parts and still get to the end of the story in one piece. Also, because of its source, some fans may not fully realize the nuances, cultural aspects (ooh, cultural appropriation is another triggering topic) or the full breadth and depth of the source material, such as a person like me, who is half-baked in terms of knowing what the canon universe is all about. So I end up playing with characters and settings technically borrowed from the story, and make them do things that would otherwise run counter to the original source material - and that draws quite some flak from those opinionated people I mentioned just now. It's part of what makes the fandom toxic. It's like they're the self-appointed guardians of the source material and they act like they own the rights to question such questionble fanworks, and dare I say, try to take down those that cross certain lines too.
they are just horny:
After that giddines of extra drunken Lan Wang Ji scenes at the beginning, I'm blessed with Lan Wang Ji (Wang Yibo's, actually) fuzzy nips! Bless Bless Bless, and Amen! muahs the nips on the screen
anyway they did get nuked over wishing covid on people.
so yeah. i want to be really clear. this is my thesis: i do not feel bad for them. you should not either. i do not like them. you should not either. that’s ALL!!!!
29 notes
·
View notes
Text
Chapter 111: Wangxian - Everyday means everyday (extended)
I noticed when I received my MDZS box set in Traditional Chinese that the ‘Everyday’ sex scene was a bit longer than what I had previously read so... here we are ^^
Overall it’s written in more explicit language and rearranged differently compared to the other existing version. The first half of the fragment below is almost entirely new and features Wei Wuxian riling up Lan Wangji while the rest is interspersed with more details.
If you notice inaccuracies or mistakes, please feel free to point them out!
Warning: Explicit sexual content
I strongly advise reading the beginning of the chapter first to refresh your mind and continue here when you reach the first line below. Else it will probably be a bit disjointed.
----------------------------
[...] "... Does it feel good? Inside me?"
Lan Wangji was a man of action rather than someone inclined to flirtation. His words were scarce but his strength was tremendous. Biting his lower lip, his onslaught turned fiercer to answer this question. Soaked with sweat from the forceful thrusts, Wei Wuxian mumbled, "Lan Zhan. Lan Zhan, Lan Zhan, Lan Zhan… I like you to death. I'm yours, yours alone… Gently!"
He had been rejoicing too soon and implored again, "Gently, that part is sensitive, don't thrust so vigorously, your strength is too much, your thrusts are too powerful, it hurts a bit… yes… like this…"
Gripping Lan Wangji's shoulders, Wei Wuxian deliberately wrapped his legs around his waist. Lying on the ground, his body was getting worked up in the wake of Lan Wangji’s undulating movements. The continuous grinding against his insides and the brushing of the grass on his skin elicited a low moan from him. After taking a moment to catch his breath, he resumed running off at the mouth, "Lan Zhan, you're really great. How can such a gorgeous beauty play the guqin so well, have such proper penmanship, possess such strong spiritual energy, be endowed with such high cultivation base and even be so amazing in bed? How can you be so outstanding? Tell me how I could not love you…"
Lan Wangji, "..."
Wei Wuxian seemed to be blessed with the innate ability to not feel the least bit ashamed at a moment like this. The more unequivocally he spoke, the more excited he became. "I only want to be fucked by you alone, you can thrust as deep as you want…"
As he spoke frankly, he spread his legs even wider apart and continued, "A bit deeper. All of me is yours through and through, the deeper you go the more I enjoy it. You can also come inside me… Oh!"
Just as he was getting carried away, he suddenly felt the person above him prodding him in a distressingly deep place that had never been reached before. Wei Wuxian's eyes instantly widened. He had never expected that Lan Wangji could in fact go even deeper. He let out a wail and faltered, "Ooh... Hmmn, help, not, not like this, it's too much."
He wanted to curl up to avoid being pounded again but there was no way Lan Wangji would allow him to escape. Pulling out and implacably pushing in, Lan Wangji kept doing him like this and angrily retorted, "You… reap what you sow!"
Wei Wuxian opened his legs in earnest to withstand the rough fucking while whimpering, "Ge, er-gege, I'm going to die, you'll screw me to death. I was wrong, my mistake, don't punish me like this. I'm a virgin, treat me better…"
Drops of sweat dripped down from the ends of Lan Wangji's hair. This person habitually impassive to the point of coldness betrayed at that moment a discomfit expression as if he was on the brink of falling apart, "Are you really begging or are you… purposely… Your hips! Stop writhing!"
Wei Wuxian raised his head and yelled at the top of his voice, "Someone! Help! Hanguang-Jun is… ah! Hanguang-Jun… I can't anymore…"
As Lan Wangji kissed away the tears he had wrung from Wei Wuxian, he uttered through gritted teeth, "... Wei Ying, I am… speaking seriously, do not do that again. I… I will truly... lose control. I fear I… Sorry."
Even at such a time, with a flush spread across his face, he did not forget to apologise, his brows were slightly knitted and his countenance remorseful. Hearing this, Wei Wuxian's heart softened and ached from the havoc he had wreaked, he said gently, "Why are you saying sorry? Even if it hurts, I'm still glad because it's you doing it… aah..."
The two of them were drenched all over in glistening sweat. Wei Wuxian had always forgotten the taste of pain as soon as his injuries had healed. Despite having just suffered the consequences of his actions, he soon opened his mouth again to pant some more nonsense, "Hey, Lan Zhan… I just remembered, you are done for. We're still missing the last of the three bows, we're not married yet. Do you know what is called doing this kind of thing outside marriage? If your uncle knew… ah… he'd drown you in a pond."
Lan Wangji's tone was almost ferocious, "... I was done for long ago!"
His words were accompanied with an abrupt thrust. Wei Wuxian flung his head back in both discomfort and pleasure, exposing his vulnerable throat. Lan Wangji latched onto it to bite him.
The overwhelming pleasure triggered Wei Wuxian’s climax. His mind blanked out for a moment before a fit of lightheadedness set in. The first thought that crossed his mind was, "... I can't believe it, damn it, why didn't my 15-year old self do this kind of stuff with Lan Zhan? My time really went to waste…"
At the same moment, Lan Wangji held him even tighter and released deep inside him.
Lifting his slightly limp and sore arms, Wei Wuxian held him close in return. The two of them remained locked in this peaceful embrace for a while. Wei Wuxian regained some strength and feeling perfectly contented, he wiped away with his hand the smudges of come he had left on Lan Wangji’s body. As he did, he asked, "Second young master Lan, when did you start liking me?"
He was rubbing an inappropriate place at an inopportune time and Lan Wangji's expression turned strange.
Wei Wuxian continued, "If you liked me before, why didn't you do me a long time ago? The back mountain of your home in the Cloud Recesses is a nice location. If you took advantage of the times I sneaked away alone to hunt wild game to tie me up and drag me away, you could have pinned me to the grass just like now and do whatever you desired to me… aah... Gently..."
Lan Wangji had not yet pulled out completely before he started pumping again.
Wei Wuxian became aware that a warm liquid was trickling down from the part of his lower body where they were connected together but he kept rambling a steady torrent of obscenities in Lan Wangji's ear, "Your strength is so great that I would have had no way to resist. If I shouted, you could have silenced me and no one would have heard my muffled cries. Your Sect's Library Pavilion isn’t bad either, we could have spread some books on the floor and rolled around on them. We could have laid out some erotic pictures and compared positions, any position would have been fine. I would bully you during the day and you would bully me at night. You'd fuck my brains out as soon as the door closed... Ge! Ge! Er-gege! Spare me! Mercy, please spare me. Fine, fine, I'll stop talking, you're amazing, you're the best. I can't bear it anymore, I really can't, don't be like this..."
Lan Wangji was incapable of withstanding his teasing at a time like this. This last dozen thrusts seemed to scramble Wei Wuxian's insides, making him beg for mercy in a pitying tone but Lan Wangji exerted more strength instead. Wei Wuxian had been pinned down for almost an hour without changing position. His waist and ass felt numb from the constant pounding. The numbness was then replaced by a tingling pain as if countless insects were gnawing his bones. The pleasure that had coursed through him subsided and gave way to the spreading sensation of being stretched painfully open. Facing at last retribution, Wei Wuxian kissed him cajolingly while pleading without a shred of dignity, "Er-gege, please have a heart and let me off, we have ample time together, let's fuck another time, you can lift me up and fuck me next time, all right? Please won't you spare this inexperienced one today? Mighty Hanguang-Jun, Yiling Laozu has suffered a crushing defeat. Come on, hurry up and come inside me again, let's fight another day."
The veins lining Lan Wangji’s forehead slightly stood out. He forced his words out, articulating clearly each of them, "... If you truly wish to stop… then hold your tongue and stop talking…"
Wei Wuxian said, "But I have a tongue so I can't help using it. Lan Zhan, what I've said before about me wanting to go to bed with you everyday, can you pretend you never heard it?"
Lan Wangji replied, "I cannot."
Wei Wuxian's heart shattered at this, "How can you be like this? You've never refused me anything before."
Lan Wangji smiled faintly, "I cannot."
At the sight of this smile, Wei Wuxian's eyes lit up, he felt for an instant as if he had ascended and he lost track of his surroundings.
However, the next moment, a stream of tears was forced out of the corners of Wei Wuxian’s eyes by the fierce movements that were at odds with this smile like the pure light reflected by the snow.
Hands clutching the grass, he shouted himself hoarse, "Then four days, let's make it once every four days, all right? If four days won't do then three is also fine!"
Finally, Lan Wangji concluded in a powerfully resolute voice, "Everyday means everyday."
4K notes
·
View notes
Note
Hi! Loving your meta on suibian :)) Just wondering what were your frustrations with cql, especially considered you've watched this in multiple mediums? (I've only watched cql)
Hi anon! thank you so much!
Oh boy, you’ve unlocked a boatload of hidden dialogue, are you ready?? :D (buckle up it’s oof. Extremely Long)
@hunxi-guilai please consider this my official pitch for why I think the novel is worth reading, if only so you can enjoy the audio drama more fully. ;)
a few things before I get into it:
I don’t want to make this a 100% negative post because I really do love CQL so much! So I’m going to make it two parts: the changes that frustrated me the most and the changes I loved the most re: CQL vs novel. (again, don’t really know anything about donghua or manhua sorry!!) Sound good? :D
this will contain spoilers for the entirety of CQL and the novel. just like. All of it.
talking about the value of changes in CQL is difficult because I personally don’t know what changes were made for creative reasons and what changes were made for censorship reasons. I don’t think it’s entirely fair to evaluate the narrative worth of certain changes when I don’t know what their limitations were. It’s not just a matter of “gay content was censored”; China also has certain censorship restrictions on the portrayal of the undead, among other things. I, unfortunately, am not familiar enough with the ins and outs of Chinese censorship to be able to tell anyone with certainty what was and wasn’t changed for what reason. So I guess just, take whatever my opinions are with a grain of salt! I will largely avoid addressing issues related to how explicitly romantic wangxian is, for obvious reasons.
OKAY. In order to impose some kind of control on how much time I spend on this, I’m going to limit myself to four explicated points in each category, best/worst. Please remember that I change my opinions constantly, so these are just like. the top contenders at this specific point in my life. Starting with the worst so we can end on a positive note!
Henceforth, the novel is MDZS, CQL is CQL.
CQL’s worst crimes, according to cyan:
1. Polarizing Wei Wuxian and Jin Guangyao on the moral spectrum
I’ve heard rumors that this was a censorship issue, but I have never been able to confirm or deny it, so. Again, grain of salt.
The way that CQL reframed Wei Wuxian and Jin Guangyao’s character arcs drives me up the wall because I think it does a huge disservice to both of them and the overarching themes of the story. Jin Guangyao is shown to be responsible for pretty much all the tragedy post-Sunshot, which absolves Wei Wuxian of all possible wrongdoing and flattens Jin Guangyao into a much less interesting villain.
What I find so interesting about MDZS is how much it emphasizes the role of external forces and situations in determining a person’s fate: that being “good” or “righteous” at heart is simply not enough. You can do everything with all the best intentions and still do harm, still fail, still lose everything. Even “right” choices can have terrible consequences. Everyone starts out innocent. “In this world, everyone starts without grievances, but there is always someone who takes the first blow.”
It matters that Wei Wuxian is the one who loses control and kills Jin Zixuan, that his choices (no matter how impossible and terrible the situation) had consequences because the whole point is that even good people can be forced into corners where they do terrible things. Being good isn’t enough. You can do everything right, make every impossible choice, and fail. You can do the right thing and be punished for it. Maybe you did the right thing, but others suffer for your actions. Is that still the right thing? Is it your fault? Is it? By absolving Wei Wuxian of any conceivable blame, it really changes the narrative conclusion. In MDZS, even the best people can do incomprehensible harm when backed into corners, and the audience is asked to evaluate those actions with nuance. Is a criminal fully culpable for the harm they do when their external circumstances forced them into situations where they felt like they had no good choices left?
Personally, I feel like the novel asks you to forgive Wei Wuxian his wrongs, and, in paralleling him with Jin Guangyao, shows how easily they could have been one another. Both of them are extraordinarily talented sons of commoners; the difference lies in what opportunities they were given as they were growing up and how they choose to react to grievances. Wei Wuxian is adopted early on into the head family of a prominent sect and treated (more or less—not going to get into it) like a son. Jin Guangyao begs, borrows, steals, kills for every scrap of prestige and honor he gets and understands that his position in life is, at all points, extraordinarily unstable. Wei Wuxian doesn’t take his grievances to heart, but Jin Guangyao does.
To be clear, I don’t think the novel places a moral value on holding grudges, if that makes sense. I think MDZS only indicates that acts of vengeance always lead to more bloodshed—that the only escape is to lay down your arms, no matter how bitter the taste. Wei Wuxian was horribly wronged in many ways, and I don’t think I would fault him for wanting revenge or holding onto his anger—but I do think it’s clear that if he did, it would destroy him. It destroys Jin Guangyao, after all.
(It also destroys Xue Yang, and I think the parallel actually also extends to him. Yi City, to me, is a very interesting microcosm of a lot of broader themes in MDZS, and I have a lot of Thoughts on Xue Yang and equivalent justice, etc. etc. but. Thoughts for another time.)
Wei Wuxian is granted a happy ending not because he is Good, but because public opinion has changed, because there’s a new scapegoat, because he is protected by someone in power, because he lets go of the past, and because the children see him for who he is. I really do think that the reason MDZS and CQL have a hopeful ending as opposed to a bleak one hinges on the juniors. We are shown very clearly throughout the story how easily and quickly the tide of public opinion turns. The reason we don’t fear that it’s going to happen to Wei Wuxian again (or any other surviving character we love) is, I think, because the juniors, who don’t lose their childhoods to war, have the capacity to see past their parents’ prejudices and evaluate the actions of the people in front of them without having their opinions clouded by intense trauma and fear. They are forged out of love, not fire.
In CQL however, it emphasizes that Wei Wuxian is Fundamentally Good and did No Wrong Ever, so he deserves his happy ending, while Jin Guangyao is Fundamentally Bad and Responsible For Everything, so he got what was coming to him (even if we feel bad for him maybe). That’s not nearly as interesting or meaningful.
(One specific change to Jin Guangyao’s timeline of evil that I find particularly vexing, not including the one I will discuss in point 2, is changing when Jin Rusong was conceived. In the novel, Qin Su is supposedly already pregnant by the time they get married, and that matters a WHOLE LOT when evaluating Jin Guangyao’s actions, I think.)
2. Wen POWs used as target obstacles at Baifeng Mountain
I know the first point was “here’s an overarching plot change that I think deeply impacts the narrative themes” and this second one is “I despise this one specific scene detail so much”, but HEAR ME OUT. It’s related to the first point! (tbh, most things are related to the first point)
Personally, I think this one detail character assassinates like. almost everyone in attendance, but most egregiously in no particular order: Jin Guangyao, Jin Zixuan (and by extension, Jiang Yanli), Wei Wuxian, Lan Wangji and Lan Xichen.
First, I think it’s a cheap plot device that’s obviously meant to enhance Jin Guangyao’s ~villainy while emphasizing Wei Wuxian’s growing righteous anger, but it fails so spectacularly, god, I literally hate this detail so much lmao. I’ll go by character.
Jin Guangyao: I get that CQL is invested in him being a ~bad person~ or whatever, but this is such a transparently like, cartoon villain move that lacks subtlety and elegance. Jin Guangyao is very dedicated to being highly diplomatic, appeasing, and non-threatening in his bid for power. He manipulates behind the scenes, does his father’s dirty work, etc. but he always shows a gentle, smiling face. This display tips his hand pretty obviously, and even if it were at the behest of his father, there’s literally no reason for him to be so “ohohoho I’m so evil~” about it—if anything, this would only serve to drive his sympathizers away. It’s a stupid move for him politically, and really undercuts his supposed intelligence and cleverness, in my personal opinion.
Jin Zixuan: yes, he is arrogant and vain and likes to show off! But putting his ego above the safety of innocent people? Like, not necessarily OOC, but it sure makes him much less sympathetic in my eyes. I find it hard to believe that Jiang Yanli would find this laudable or acceptable, but she’s given a few shots where she smiles with some kind of pride and it’s like. No! Do not do my queen dirty like this. She wouldn’t!
Wei Wuxian: where do I start! WHERE DO I START. Wei Wuxian is shown to be “righteously angry” about this, but steps down mutinously when Jiang Cheng motions him back. He looks shocked and outraged at Jin Zixuan for showing off with no concern for the safety of the Wen POWs, only to like, two seconds later, do the exact same thing, but worse! And at the provocation of Jin Zixun, no less! *screams into hands* The tonal shift is bizarre! We’re in this really tense ~moral quandary~, but then he flirts with Lan Wangji for a second (tense music still kinda playing?? it’s awful. I hate it), and then does his trickshot. You know! Putting all these people he’s supposedly so concerned about at risk! To one-up Jin Zixuan! It’s nonsensical. It’s such a conflict of priorities. This is supposed to make him seem honorable and cool, I guess? But it mostly just makes him look like a performative hypocrite. :///
Lan Wangji: I cannot believe that Lan Wangji saw this and did not immediately walk out in protest.
Lan Xichen: this is just one part of a larger problem with Lan Xichen’s arc in CQL vs MDZS, where his character development was an unwitting casualty of both wangxian censorship and CQL’s quest to demonize Jin Guangyao. One of the prevailing criticisms I see of Lan Xichen’s character is that he is a “centrist”, that he “allows bad things to happen through his inaction and desire to avoid conflict”, and that he is “stupid and willfully blind to Jin Guangyao’s faults”, when I don’t think any of this is supported by evidence in the novel whatsoever. Jin Guangyao is a subtle villain! He is a talented manipulator and liar! Even Wei Wuxian says it in the novel!
(forgive my rough translations /o\)
Chapter 49, as Wei Wuxian (through Empathy with Nie Mingjue’s head) listens to Lan Xichen defend Meng Yao immediately following Wen Ruohan’s assassination:
魏无羡心中摇头:“泽芜君这个人还是……太纯善了。”可再一想,他是因为已知金光瑶的种种嫌疑才能如此防备,可在蓝曦臣面前的孟瑶,却是一个忍辱负重,身不由己,孤身犯险的卧底,二人视角不同,感受又如何能相提并论?
Wei Wuxian shook his head to himself: “This Zewu-jun is still…… too pure and kind.” But then he thought again—he could only be so guarded because he already knew of all of Jin Guangyao’s suspicious behavior, but the Meng Yao before Lan Xichen was someone who had had no choice but to suffer in silence for his mission, who placed himself in grave danger, alone, undercover. The two of them had different perspectives, so how could their feelings be compared?
Chapter 63, after Wei Wuxian wakes up in the Cloud Recesses, having been brought there by Lan Wangji:
他不是不能理解蓝曦臣。他从聂明玦的视角看金光瑶,将其奸诈狡猾与野心勃勃尽收眼底,然而,如果金光瑶多年来在蓝曦臣面前一直以伪装相示,没理由要他不去相信自己的结义兄弟,却去相信一个臭名昭著腥风血雨之人。
It wasn’t that he couldn’t understand Lan Xichen. He had seen Jin Guangyao from Nie Mingjue’s perspective, and so had seen all of his treacherous and cunning obsession with ambition. However, if Jin Guangyao had for all these years only shown Lan Xichen a disguise, there was no reason for [Lan Xichen] to believe a famously violent person [Wei Wuxian] over his own sworn brother.
Lan Xichen, throughout the story, is being actively lied to and manipulated by Jin Guangyao. His only “mistake” was being kind and trying to give Meng Yao, someone who came from a place of great disadvantage, the benefit of the doubt instead of immediately dismissing him as worthless due to his birth or his station in life. Lan Xichen sees Meng Yao as someone who was forced to make impossible choices in impossible situations—you know, the way that we, the audience, are led to perceive Wei Wuxian. The only difference is that the story that we’re given about Wei Wuxian is true, while the story that Lan Xichen is given about Meng Yao is… not. But how would have have known?
The instant he is presented with a shred of evidence to the contrary, he revokes Jin Guangyao’s access to the Cloud Recesses, pursues that evidence to the last, and is horrified to discover that his trust was misplaced.
Lan Xichen’s willingness to consider different points of view is integral to Wei Wuxian’s survival and eventual happiness. Without Lan Xichen’s kindness, there is no way that Wei Wuxian would have ever been able to clear his name. Everyone else was calling for his blood, but Lan Wangji took him home, and Lan Xichen not only allowed it, he listened to and helped them. To the characters of the book who are not granted omniscient knowledge of Wei Wuxian’s actions and circumstances, there is literally no difference between Wei Wuxian and Jin Guangyao. Lan Xichen is being incredibly fair when he asks in chapter 63:
蓝曦臣笑了,道:“忘机,你又是如何判定,一个人究竟可信不可信?”
他看着魏无羡,道:“你相信魏公子,可我,相信金光瑶。大哥的头在他手上,这件事我们都没有亲眼目睹,都是凭着我们自己对另一个人的了解,相信那个人的说辞。
“你认为自己了解魏无羡,所以信任他;而我也认为自己了解金光瑶,所以我也信任他。你相信自己的判断,那么难道我就不能相信自己的判断吗?”
Lan Xichen laughed and said, “Wangji, how can you determine exactly who should and should not be believed?”
He looked at Wei Wuxian and said, “You believe Wei-gongzi, but I believe Jin Guangyao. Neither of us saw with our own eyes whether Da-ge’s head was in his possession. We base our opinions on our own understandings of someone else, our belief in their testimony.
“You think you understand Wei Wuxian, and so you trust him; I also think I understand Jin Guangyao, so I trust him. You trust your own judgment, so can’t I trust my own judgment as well?”
But he hears them out, examines the proof, and acts immediately.
I really do feel like this aspect of Lan Xichen kind of… became collateral damage in CQL. Because Jin Guangyao is so much more publicly malicious, Lan Xichen’s alleged “lack of action” feels much less understandable or acceptable.
It is wild to me that in this scene, Lan Xichen reacts with discomfort to the proceedings, but has nothing to say to Jin Guangyao about it afterwards and also applauds Wei Wuxian’s archery. (I could talk about Nie Mingjue here as well, but I would say Nie Mingjue and Lan Xichen have very different perspectives on morality, so this moment isn’t necessarily OOC for NMJ, but I do think is very OOC for LXC.) This scene (among a few others that have Jin Guangyao being more openly “evil”) makes Lan Xichen look like a willfully blind bystander by the end of the story, but having him react with any action would have been inconvenient for the plot. Thus, he behaves exactly as he did in the book, but under very different circumstances. It reads inconsistently with the rest of his character (since a lot of the beats in the novel still happen in the show), and weakens the narrative surrounding his person.
None of these overt displays of cruelty or immorality happen in the book, so it makes perfect sense that he doesn’t do or suspect anything! Jin Guangyao is, as stated, perfectly disguised towards Lan Xichen. You can’t blame him for “failing to act” when someone was purposefully keeping him in the dark and, from his perspective, there was nothing to act upon.
This scene specifically is almost purely lighthearted in the novel! If you take out the Wen POWs, this just becomes a fun scene where Wei Wuxian shows off, flirts with Lan Wangji, gets into a pissing match with Jin Zixuan, and is overall kind of a brat! It’s great! I love this scene! The blindfolded shot is ridiculous and over-the-top and very cute!
I know this is a lot of extrapolation, but the whole scene is soured for me due to you know. *gestures upwards* Which is really a shame because it’s one of my favorite silly scenes in the book! Alas! @ CQL why! ;A;
3. Lan Xichen already being an adult and sect leader at the start of the show
This is rapidly becoming a, “Lan Xichen was Wronged and I Have the Receipts” essay (oh no), but you know what, that’s fine I guess! I never said I was impartial!
CQL makes Lan Xichen seem much older and more experienced than he is in the novel, though we’re not given his specific age. In the novel, he is not sect leader yet when Wei Wuxian and co. arrive at the Cloud Recesses for lectures. His father, Qingheng-jun, is in seclusion, and his uncle is the de facto leader of the sect. Lan Xichen does not become sect leader until his father dies at the burning of the Cloud Recesses. Moreover, my understanding of the text is that he is at most 19 years old when this happens. Wen Ruohan remarks that Lan Xichen is still a junior at the beginning of the Sunshot Campaign in chapter 61. (If someone has a different interpretation of the term 小辈, please correct me.) In any case! Lan Xichen is young.
Lan Xichen ascends to power under horrific circumstances: he is not an adult, his father has just been murdered, his uncle seriously injured, his brother kidnapped, and his home burnt to the ground. He is on the run, alone! Carrying the sacred texts of his family and trying to stay alive so his sect is not completely wiped out on the eve of war! He is terrified, inexperienced, and unprepared!
You know, just like Jiang Cheng, a few months later!
I see a lot of people lambasting Lan Xichen for not stepping up to protect the Wen remnants post-Sunshot, but I’m always flummoxed by the accusations because I don’t see criticisms of Jiang Cheng with remotely the same vitriol, even though their political positions are nearly identical:
they are both extraordinarily young sect leaders who came to power before they expected to through incredible violence done to their families
because of this, they are in very weak political positions: they have very little experience to offer as evidence of their competence and right to respect. if they are considered adults, they have only very recently come of age.
Jin Guangshan, who is rapidly and greedily taking the place of the Wen clan in the vacuum of power, is shown to be more than willing to mow people down to get what he wants—and he has the power to do so.
both Yunmeng Jiang and Gusu Lan were crippled by the Wen clan prior to Sunshot. And they just fought a war that lasted two and a half years. they are hugely weakened and in desperate need of time to rebuild, mourn, etc. both Jiang Cheng and Lan Xichen are responsible for the well-being of all of these people who are now relying upon them.
I think it’s very obvious that Jiang Cheng is in an impossible situation because he wears his fears and insecurities on his face and people in power (cough Jin Guangshan) prey upon that, while we, as the audience, have a front row seat for that whole tragedy. We understand his choices, even if they hurt us.
Why shouldn’t Lan Xichen be afforded the same consideration?
I really do think that because he’s presented as someone who’s much more composed and confident in his own abilities than Jiang Cheng is, we tend to forget exactly what pressures he was facing at the same time. We just assume, oh yes, of course Lan Xichen has the power to do something! He’s Lan Xichen! The First Jade! Isn’t he supposed to be Perfectly Good? Why isn’t he doing The Right Thing?
I think this is exacerbated by CQL’s decision to make him an established sect leader at the start of the show with several years of experience under his belt. We don’t know his age, but he is assumed to be an Adult. This gives him more power and stability, and so it seems more unacceptable that he does not make moves to protect the Wen remnants, even if in essence, he and Jiang Cheng’s political positions are still quite similar. He doesn’t really have any more power to save the Wen remnants without placing his whole clan in danger of being wiped out again, but CQL implies that he does, even if it isn’t the intention of the change.
It does make me really sad that this change also drives a further thematic divide between Lan Xichen and the rest of his generation. Almost everyone in that generation came of age through a war, which I think informs the way their tragedies play out, and how those tragedies exist in contrast to the juniors’ behavior and futures. Making Lan Xichen an experienced adult aligns him with the generation prior to him, which, as we’re shown consistently, is the generation whose adherence to absolutism and fear ruined the lives of their children. But Lan Xichen is just as much a victim of this as his peers.
(the exception being maybe Nie Mingjue, but it’s complicated. I think Nie Mingjue occupies a very interesting position in the narrative, but like. That’s. For another time! this is. already so far out of hand. oh my god this is point three out of eight oh nO)
(yet another aside because I can’t help myself: can you believe we were robbed of paralleling scenes of Jiang Cheng and Lan Xichen’s coronations? the visual drama of that. the poetic cinema. it’s not in the book, but can you IMAGINE. thank u @paledreamsblackmoths for putting this image into my head so that I can suffer forever knowing that I’ll never get it.)
I said I wasn’t going to talk at length about any changes surrounding Wangxian’s explicit romance for obvious reasons, but I will at least lament here that because a large percentage of Lan Xichen’s actions and character beats are directly in relation to Lan Wangji’s love for Wei Wuxian, he loses a lot of both minor and major moments to the censors as well. Many of the instances when he encourages Lan Wangji to talk to Wei Wuxian, when he indulges in their relationship etc. are understandably gone. But the most significant moment that was cut for censorship reasons I think is when he loses his temper with Wei Wuxian at the Guanyin temple and lays into him with all the fury and terror he felt for his brother’s broken heart for the last thirteen years.
Lan Xichen is only shown to express true anger twice in the whole story, both times at the Guanyin temple: first against Wei Wuxian for what he perceives as gross disregard for his little brother’s convictions, and second against Jin Guangyao for his massive betrayal of trust. And you know, murdering his best friend. Among other things.
I’m genuinely so sad that we don’t get to see Lan Xichen tear Wei Wuxian to shreds for what he did to Lan Wangji because I think one of the most important aspects to Lan Xichen’s character is how much he loves, cares for and fears for his little brother. The reveal about Lan Wangji’s punishment in episode 43 is a sad and sober conversation, but it’s not nearly as impactful, especially because Wei Wuxian asks about it of his own volition. I understand that this isn’t CQL’s fault! But. I can still mourn it right? ahahaha. :’)
I’ll stop before I descend further into nothing but Lan Xichen meta because that’s. Dangerous. (I have a lot of Feelings about how there are three characters who are held up as paragons of virtue in MDZS, how they all suffered in spite of their goodness, and how that all ties directly into the whole, “it is not enough to be good, but kindness is never wrong” theme. Anyways, they’re Xiao Xingchen, Jiang Yanli, and Lan Xichen, but NOT NOW. NOT TODAY.)
So yes, I’m a Lan Xichen apologist on main, and yes, I understand my feelings are incredibly personally motivated and influenced by my subjective emotions, but no I do not take concrit on this point, thank you very much.
4. all of the Wen remnants turning themselves in alongside Wen Qing and Wen Ning
Okay, back to plot changes. This change I would be willing to bet money was at least partially due to censorship, but it hurts me so deeply hahaha. It makes literally no sense for any of the characters and it completely janks the timeline of events post Qiongqi Dao 2.0 through Wei Wuxian’s death.
It’s not ALL bad—this change makes it easier for the Peak Wangxian moment at the Bloodbath at Nightless City (You know. Hands. Cliff. etc.) to happen, which I did very much enjoy. It’s pretty on-brand for CQL to sacrifice plot for character beats that they want to emphasize, so like. I get it! This moment is a huge gift! I Understand This. CQL collapses the Bloodbath at Nightless City and the First Siege of the Mass Graves into one event for I think a few reasons. One, Wangxian moment without being explicitly Wangxian, which is excellent. Two, it circumvents the Blood Corpse scene, which I do not think would have made it past censorship.
I’ll get to the Blood Corpse scene in a minute, but despite being able to understand why so much might have been sacrificed for the impact of the cliff scene, I still wish it had been done differently (and I feel like it could have been!), if only for my peace of mind because the plot holes it creates are pretty gaping.
The entire point of Wen Qing and Wen Ning turning themselves in is specifically to save their family members and Wei Wuxian from coming to further harm. That’s explicit, even in the show. Jin Guangshan demands that the Wen brother and sister stand for their crimes and claims that the blood debt will be paid. The Wen remnants understand that Wei Wuxian has given up so much for their sakes, that he has lost his family, his home, his respectability, his health, all in the name of sheltering them. To throw all of that away would be the greatest disrespect to his sacrifices. Wen Qing and Wen Ning decide that if their lives can pay for the safety of their loved ones and ensure that Wei Wuxian’s sacrifices matter, they are willing to go together and give themselves up.
So. Why did they. All go?? For… moral support???? D: Wen Qing says that Wei Wuxian will wake up in three days and that she’s given Fourth Uncle and the others instructions for his care–but then Fourth Uncle and the others all go with them!! To die!! There’s also very clearly a shot of Granny Wen taking A’Yuan with them, which like. Obviously didn’t really happen.
Wen Qing, who loves her family more than anything in the world, agrees that they should all go to Lanling and sacrifice themselves to…. protect Wei Wuxian? Wen Qing, pragmatic queen of my heart, agrees to this absurdly bad exchange?? Leaves Wei Wuxian to wake up, alone, with the knowledge that he had not only killed his brother-in-law but also effectively gotten everyone he had left killed also??
I can’t imagine Wen Qing doing that to Wei Wuxian. Save his life? For what? This takes away everything he has left to live for. You think Wen Qing doesn’t intimately understand how cruel that would be?
(Yes, I’m complaining about all of this, but I’m still about to cry because I rewatched the scene to make sure I didn’t say anything untrue, and g o d it manages to hit hard despite all of that, so who’s the real clown here!!)
Anyways. So that’s all just like. Frustratingly incoherent. It’s one of several wrongs I think CQL committed against Wen Qing’s character, but my feelings about Wen Qing in CQL are pretty complicated (I love her so much, and I love that we got more Wen Qing content, but that content sure is a mixed bag of stuff I really enjoyed and stuff I desperately wish didn’t exist) and I decided I wasn’t going to get into it in this post. (is anyone even still reading god)
This change also muddles Lan Wangji’s choices and punishment in ways that I think diminishes the severity of the situation to the detriment of both his characterization and his family’s characterization. The punishment scene is extremely moving and you should read this post about the language used in it but. sldfjsljslkf.
okay well, several things. In the context of CQL, which really pushes the “righteousness” angle of Wei Wuxian (see point 1), I think this scene makes a lot of sense in isolation: both Lan Wangji and Wei Wuxian are painted as martyrs for doing the right thing. “Who’s right and who’s wrong?” The audience is asked to see the punishment as “unjust”. That’s perfectly fine and coherent in the context of CQL, but I don’t think it’s nearly as interesting as what happens in MDZS.
Because CQL collapses both the First Siege and the Bloodbath into one event, Lan Wangji’s crimes are sort of unclearly defined. In episode 43, when Lan Xichen is explaining the situation, we see a flashback to when Su She says something along the lines of, “We could set aside the fact that you defended Wei Ying at Nightless City, but now you won’t even let us search his den?” (of course, this gives us the really excellent “you are not qualified to talk to me” line which. delicious. extremely vindicating and satisfying. petty king lan wangji.) Lan Xichen goes on to say something like, “Wangji alone caused several disturbances at the Mass Graves. Uncle was greatly angered, and [decreed his punishment]”. (Sorry, I’m too lazy to type out the full lines with translations, just. trust me on this one.)
Lan Wangji’s actions are shown to be motivated by a righteous love. Wei Wuxian is portrayed as someone innocent who stood up for the right thing against popular opinion and was scapegoated and destroyed for it, having done no wrong. (See, point 1 again.)
In MDZS, Lan Wangji’s crimes are very specific. It isn’t just that he caused some “disturbances” (this is just Lan XIchen’s vague phrasing in CQL—we don’t really know what he did). He steals Wei Wuxian away from the Bloodbath at Nightless City, after Wei Wuxian killed thousands of people, and hides him away in a cave, feeding him spiritual energy to save his life. When Lan Wangji’s family comes to find him, demand that he hand over Wei Wuxian (who is, remember, a mass murderer at this point! we can argue about how culpable he is for those actions all day—that’s the whole point, but the people are still dead), Lan Wangji not only refuses, but raises his hands against his family. He seriously injures thirty-three Lan elders to protect Wei Wuxian.
I don’t know how to emphasize how serious that crime is? Culturally, this is like. Unthinkable. To raise your hand against members of your own family, your elders who loved and raised you, in defense of an outsider, a man who, by all accounts, is horrifically evil and just murdered thousands of people, including other members of your own family, is like. That’s a serious betrayal. Oh my god. Lan Wangji, what have you done?
Lan Xichen explains in chapter 99:
我去看他的时候对他说,魏公子已铸成大错,你何苦错上加错了。他却说……他无法断言你所作所为对错如何,但无论对错,他愿意与你一起承担所有后果。
When I went to see him, I said, “Wei-gongzi’s great wrongs are already set in stone, why take the pains to add wrongs upon wrongs?” But he said…… he had no way to ascertain the rights and wrongs of your actions, but regardless of right or wrong, he was willing to bear all the consequences with you.
I think this is very different than what’s going on in CQL, though the differences appear subtle on the surface. In CQL, Lan Wangji demands of his uncle, “Dare I ask Uncle, who is righteous and who is wicked, who is wrong and who is right?” but the very act of asking in this way implies that Lan Wangji has an opinion on the matter (though perhaps not a simple one).
Lan Wangji in MDZS specifically says that he doesn’t know how to evaluate the morality of Wei Wuxian’s actions, but that regardless, he is willing to bear the consequences of his choices and his actions. He understands that his actions while sheltering Wei Wuxian are not clearly morally defensible. He did it anyways because he loved Wei Wuxian, because he thought that Wei Wuxian was worth saving, that there was still something good in him, despite the things he had done under mitigating circumstances. Lan Wangji did not save Wei Wuxian because he thought it was the right thing to do. He saved him because he loved him.
He is given thirty-three lashes with the discipline whip, one for each elder he maimed, and this leaves him bedridden for three years. Is this punishment horrifyingly severe? Yes! But is it unjustly given? I think that’s a much harder question to answer in the context of the story.
Personally, I think that question underscores the broader questions of morality contained within MDZS. I think it’s a much more interesting take on Wei Wuxian and Lan Wangji as individuals. This asks, what can be pardoned? The righteous martyr angle is uncomplicated because moral certainty is easy. I think the situation in MDZS is far more uncomfortable if you examine its implications. And personally, I think that’s more meaningful!
(Not even going to touch on the whole, 300 strokes with a giant rod, but he has whip scars? And they were also sentenced to 300 strokes as kids for drinking alcohol…? CQL is not. consistent. on that front. ahaha.)
God, every point so far in this meta is just like “here’s one change that has cascading effects upon the rest of the show” dear god, okay, I’m getting to the Blood Corpse scene.
So in MDZS, the Wen remnants (besides Wen Ning and Wen Qing) do not go to Lanling. After the Bloodbath at Nightless City, Lan Wangji returns Wei Wuxian to the Mass Graves. Wei Wuxian lives with the Wen remnants for another three months before the First Siege, where he dies and the rest of the Wens are killed (except A’Yuan).
(Sidenote that I won’t get into: I love the dead spaces of time that MDZS creates. There’s very clear gaps in the narrative that we just never get the details on, most notably: Wei Wuxian’s three months in the Mass Graves post core transfer, and Wei Wuxian’s three months in the Mass Graves post Jiang Yanli’s death. They’re both extremely terrible times, but the audence is asked to imagine it instead of ever learning what really happened, what it was like. There’s something really cool about that narratively, I think.)
The Wen remnants are not cremated along with the rest of the dead. Their bodies are thrown into the blood pool.
At the Second Siege, when Wei Wuxian draws a Yin Summoning Flag on his clothes to turn himself into bait for the corpses in order to allow everyone else to escape to safety while he and Lan Wangji fight them off, there’s a moment when it gets really, truly dangerous—even with the help of the juniors and a few of the adults, they probably would have been killed. But then a wave of blood-soaked corpses come crawling out of the blood pool of their own accord and tear their attackers apart.
At the end of it, the blood corpses, the Wen remnants, gather before Lan Wangji and Wei Wuxian and Wen Ning. Wei Wuxian thanks them, they exchange bows, and the blood corpses collapse into dust. Wen Ning scrambles to gather their ashes, but runs out of space in his clothing. Several juniors, seeing this, offer up their bags to him and try to help.
It’s just. This scene is so important to me. Obviously, it couldn’t be included in CQL because of the whole undead thing, but it’s such a shame because I maintain that the Blood Corpse scene is one of the most powerful scenes in the whole goddamn book. It ties together so many things that I care about! It’s the moment when the narrative says, “kindness is not a waste”. Wei Wuxian failed to save them, but that doesn’t mean that his actions were done in vain. What he did matters. The year of life he bought them matters. The time they spent together matters.
This is also the moment when the juniors finally see Wen Ning for who he is—not the terrifying Ghost General, but a gentle man who has just lost his family for a second time. This is the moment when they reach out with kindness to the monster that their parents told them about at night. It matters that the juniors are able to do that! That they see this man suffering and are moved to compassion instead of righteous satisfaction.
(Except Jin Ling, for very understandable reasons, but Jin Ling’s moment comes later.)
It’s also the moment that we’re starkly reminded that many of the adults in attendance were present at the First Siege and directly responsible for the murders of the Wen remnants, including Ouyang Zizhen’s father. We’re reminded that he’s not just a comically annoying man with bad takes—he also participated in the murder of innocent people and then disrespected their corpses. But what retribution should be taken against him and the others? What retribution could be taken that wouldn’t lead to more tragedy?
There’s someone in the crowd in this scene named Fang Mengchen who refuses to be swayed by Wei Wuxian’s actions. “He killed my parents,” he says. “What about them? How can I let that go?”
“What more do you want from me?” Wei Wuxian asks. “I have already died once. You do not have to forgive me, but what more should I do?”
That is the ultimate question, isn’t it? What is the only way out of tragedy? You don’t have to forgive, but you cannot continue to take your retribution. It is not fair, but it’s all you have.
okay. so. those were my four Big Points of Contention with CQL, as I am currently experiencing them.
Honorable mentions go to: Wen Qing’s arc (both excellent and awful in different ways), making 13/16 years of Inquiry canon (I think this is untrue to Lan Wangji’s character, though I can understand why it was done), Mianmian’s departure from the Lanling Jin sect being shortened and having the sexism cut out (there’s something really visceral about the accusations against Mianmian being explicitly about her womanhood that I desperately wish had been retained in the show), cutting the scene where Jin Ling cries in mourning for Jin Guangyao and is scolded for it by Sect Leader Yao (my heart for that scene because it also matters so much)
but now!! onto the fun part, where I talk effusively about how much I love CQL!! this will probably be shorter (*prays*) because a lot of my frustrations with CQL are related to spiraling thematic consequences while the things I love are like. Simpler to pinpoint? If that makes sense? we’ll see.
CQL’s greatest virtues, also according to cyan:
1. this:
[ID: Wei Wuxian, trembling in fear, screaming “shijie!” as Jiang Cheng threatens him with Fairy in episode 34 of The Untamed drama. /end ID]
I understand that this is like, a very minor, specific detail change, but oh my GOD, it is like. Unparalleled. Every time I think about this change, I get so emotional and disappointed that it’s not in the novel, because I think it strengthens this scene tenfold. In the novel, Wei Wuxian calls out for Lan Zhan, which like, I get it. The story at this point is focused on the development of his romantic feelings for Lan Wangji, so the point of the scene is that the first person he thinks of in a moment of extreme fear is Lan Zhan, which surprises him. That’s fine. Like, it’s fine! But I think it doesn’t have nearly the same weight as Wei Wuxian calling for his sister to save him from his brother.
Having Wei Wuxian call out for his sister drives home the loss that the two of them have suffered, and highlights the relationship they all once had. Jiang Yanli is much more relevant to shuangjie’s narrative than Lan Wangji ever was, and this highlights exactly how deeply the fracturing of their familial relationship cuts. Wangxian gets so much time and focus throughout the rest of the novel. I love that this moment in the show is just about the Yunmeng siblings because that relationship is no less important, you know?
Calling out for Jiang Yanli in the show draws a much cleaner line through the dialogue. “You dare bring her up before me?” to “Don’t you remember what you said to Jin Ling?” It unifies the scene and twists the knife. It also gives us more insight into how fiercely Wei Wuxian was once beloved and protected by his siblings. Jiang Cheng promised to chase all the dogs away from Wei Wuxian when they were children. It’s clear that Jiang Yanli did as well.
Once upon a time, Wei Wuxian’s siblings defended him from his fears, and now one of them is dead and the other is using that fear to hurt him where he’s weakest. The reversal is so painfully juxtaposed, and it’s done with just that one flashback of Wei Wuxian as a child leaping into Jiang Yanli’s arms and calling out her name. Extremely good, economical storytelling. The conversation between shuangjie is much more focused on their own stories independent from Lan Wangji, which I very much appreciate. Wangxian, you’re wonderful, but this ain’t about you, and I don’t think it should be.
2. Extended Jiang Yanli content (and by extension, Jin Zixuan and Mianmian content)
Speaking of absolute goddess Jiang Yanli, I really loved what CQL did with her (unlike my more mixed feelings about Wen Qing). Having her in so many more scenes makes her importance to Jiang Cheng and Wei Wuxian a lot clearer, and we get to experience her as a person rather than an ideal.
On a purely aesthetic level, Jiang Yanli’s styling and character design is so stellar in CQL. The more prevalent design for her is kind of childish in the styling, which I don’t love (I think it’s the donghua influence?). And even I, someone who’s audio drama on main 24/7, personally prefer her CQL voice actor. There’s only a few characters in CQL that I look at and go “ah yes, that’s [character] 100%” and Jiang Yanli is one of them. I was blessed. I would lay down my life for her.
I’m really glad that CQL showed her illness more explicitly and gave her a sword, even if she never uses it! Her weak constitution is only mentioned once in the novel in chapter 69 in like two lines that I blew past initially because I was reading at breakneck speed and was only reminded of when my therapist who I conned into reading mdzs after 8 months of never shutting up oof brought it to my attention like two weeks ago. /o\
We never read about Jiang Yanli carrying a sword in the novel, though we are told that her cultivation is “mediocre”, so we know that she at least does cultivate, even if not very well. Highlighting her poor health in CQL makes her situation more clear, I think, and explains a little more about the way she’s perceived throughout the cultivation world as someone “not worthy of Jin Zixuan”. The novel tells us that Jiang Yanli is not an extraordinary beauty, not very good at cultivation, sort of bland in her expressions, and, very briefly, that she’s in poor health. I really love that description of Jiang Yanli, because it emphasizes that her worth has nothing at all to do with her talents, her health, her cultivation, her physical strength, or her beauty. She is the best person in the whole world, her brothers adore her, and the audience loves and respects her for reasons wholly unrelated to those value judgments. We love her because she is kind, because she is loyal, because she loves so deeply. Tbh, her only imperfection is falling for someone so tragically undeserving of her. (JK, I love you Jin Zixuan, and you do deserve her because you are an excellent boy who grows and changes and learns!! I can’t even be mean to characters as a joke god.)
Anyways, I just think the detail about her health is compelling and informs her character’s position in the world in a very specific way. I’m happy that CQL brought it to the forefront when it was kind of an easily-missed throwaway in the novel. It does mean something to me that Jiang Yanli, despite her poor physical health, is never once seen or treated as a burden by her brothers.
Something partially related that really hit hard was this:
[ID: two gifs. Jiang Yanli peeling lotus pods, looking up uncomfortably as her mother loses her temper about the Wen indoctrination at the table from episode 11 of The Untamed drama. /end ID]
D8 AAAAHHH this was VISCERAL. The novel is quite sparse in a lot of its descriptions and lets the audience fill in the missing details, so Jiang Yanli’s expression and reactions are not described when, after Jiang Cheng quickly volunteers to go to Qishan, Madam Yu accuses her of continuing to “happily peel lotus seeds” in such a dire situation.
“Of course you’ll go,” she snaps to Jiang Cheng. “Or else do you think we should let your sister go?”
This scene triggered me so bad lmfao, so I guess it’s kind of weird that I love it so much, but I felt Seen. Something about the way her nail slips in the second gif as she breaks open the pod is like. Oh, that’s a sense memory! Of me, as a child, witnessing uncomfortable conflict between people I cared about. I know this is an extremely personal bias, but hey, so is this whole meta. Because Jiang Yanli is often silent and quiet, it’s more her behavior and expressions that convey her character. It’s why the moment she lets loose on Jin Zixun is so powerful. We don’t get to see a lot of it in the novel, but because CQL is a visual medium, her character is a lot easier to pin down as a human as opposed to an abstract concept.
Anyways, in this moment, which I also think is a tangential reference to her weak constitution (it doesn’t feel like, “your sister can’t go because she’s a girl”; it feels like, “your sister can’t go because she couldn’t handle it”), we get to see Jiang Yanli’s own reaction to her perceived inadequacy. We see it in other places too—like how upset she is when Jin Zixuan dismisses her in several scenes, but this is the one that hits me the hardest because it’s about how her weakness is going to put her little brother in grave danger.
Last Yunmeng siblings with focus on Jiang Yanli scene that isn’t in the novel that I’m just absolutely wrecked over: the dream sequence in episode 28, when Jiang Yanli dreams about Wei Wuxian sailing away from her, but no matter how she shouts, or how she begs Jiang Cheng to help her, she can’t bring him back home.
I’m not going to gif it because I literally just like, fast-forwarded through it and started sobbing uncontrollably in front of my laptop, dear god.
I don’t know where the CQL writers found the backdoor directly into my brain’s nightmare center, but?? they sure did! IDK, I can see how this might be kind of heavy-handed, but it just. The sensation of being in a dream where something is going terribly wrong, but you’re the only one who seems to see it happening? But there’s nothing you can do? I feel like it’s a very fitting nightmare to give Jiang Yanli, who is acutely aware and constantly reminded of how little power she has in the world: not good enough for the boy she likes, not healthy enough to cultivate well, not strong enough to keep her family together.
The whole, elder siblings trying and failing to protect their younger siblings pattern is A Lot in the story, but there’s something particularly painful about seeing it happen to Jiang Yanli because of that awareness. All the other elder siblings are exceptionally talented or powerful in obvious ways. All Jiang Yanli has is the force of her will and the force of her love, and she knows it isn’t enough.
I care a lot about the Yunmeng siblings, okay! And I think CQL did right by them!
I’m only going to spend two seconds talking about Jin Zixuan and Mianmian, but I DO want to mention them.
Anyways, because we get more Jiang Yanli content, we ALSO get more soft xuanli, which is Very Good. Literally my kingdom for disaster het Jin Zixuan treating my girl right!! CQL said het rights, and I’m not even mad about it! I’m really happy that we get to see a little more of how their relationship plays out, and how hard Jin Zixuan works to change his behavior and apologize to her for his mistakes. The novel is from Wei Wuxian’s POV, so we miss the details, alas. Jin Zixuan covered in mud, planting lotuses? Blessed.
I think part of making Mianmian a larger speaking role is for convenience’s sake, but oh boy do I love that choice. Especially the Jin Zixuan & Mianmian relationship. Like, they’re so clearly platonic, and Mianmian is never once portrayed as a threat to Jiang Yanli. They just care about and respect each other a lot? Jin Zixuan’s distress when she defects from the Jin sect gets me in the heart, because it’s just like. God. I think there’s a lot of interesting potential there for her own thoughts re: Wei Wuxian. After all, she leaves her sect in defense of him, but he later kills a friend that she respects and loves. The moments shared between her and Jin Zixuan are minor, but they hint at a deeper relationship that I’m really glad was in the show.
3. To curb the strong, defend the weak: lantern scene (gusu) + rain scene (qiongqi dao 1.0)
I think I basically already explained why I love this so much in this post (just consider that post and this point to be the same haha), but just. Okay. A short addendum.
As much as I love novel wangxian, I really think that including this scene early on emphasizes why Lan Wangji loves Wei Wuxian so deeply. Of course he thinks Wei Wuxian is attractive, but this is the moment when he realizes, oh, this is who I love. Having that moment to reflect upon throughout Wei Wuxian’s descent is so excellent. I have enumerated all of my issues with the “perfectly righteous Wei Wuxian” arc that CQL crafted, but having this narrative throughline in conjunction with the novel arc would be like. My favored supercanon ahaha. (It would need some tweaking, but I think it would work.) It shows us exactly who it is that Lan Wangji sees and is trying to save, who he thinks is still there, underneath all the carnage and despair and violence and grief. This is the Wei Wuxian Lan Wangji loves and is unwilling to let go. This is the Wei Wuxian that Lan Wangji would kill for, that Lan Wangji would stand beside, that Lan Wangji would live for.
4. Meeting Songxiao
As much as I love the unnameable ache of Wei Wuxian never meeting Xiao Xingchen and learning only about his story through secondhand sources in the novel (and the really cool parallel to that where Xiao Xingchen tells A’Qing the story of Baoshan-sanren’s ill-fated disciples: both Xiao Xingchen and Wei Wuxian learn of each other only through the eyes of others, and that is Very Neat), I think the reversal that this meeting in episode 10 sets up wins out just slightly.
I said once in the tags on one of my posts that “songxiao is the tragic parallel of wangxian” and like. Yeah. Basically! If we take songxiao as romantic, the arc of their relationship happens inversely to wangxian, and that parallel is so much clearer and stronger when we have wangxian meeting songxiao in their youth.
The scene of their meeting really does have that Mood™ of uncertain youth seeing happy and secure adults living out the dreams that they’re afraid to name. Wei Wuxian’s eager little, “oh! just like me and Lan Zhan!! Right, Lan Zhan??” when songxiao talk about cultivating together through shared ideals and not blood is. Well, it’s Something.
When they meet again at Yi City, there’s a greater heaviness to it. So this is what happened to the people you once dreamed of becoming! Wangxian have already come to a point where they have an unspoken understanding of their relationship, but Songxiao have lost everything they once had. When Song Lan looks at wangxian, it’s like looking at a mirror of his past, and everyone in attendance knows it.
To me, that unspoken parallel is really emotionally and thematically valuable. All that good, and here is the tragedy that came of it.
okay, look! I managed to keep it shorter!! here are my honorable mentions: that scene where Jin Guangyao tries to hold Jin Ling and Jin Guangshan refuses to let him (it’s hating Jin Guangshan hours all day every day in this household), the grass butterfly leitmotif for Sizhui (im literally crying right now about it shut up), the Jiang Cheng/Wen Qing sideplot (look I know it’s wild that I actually liked that given that I headcanon JC as aspec, but I actually really like how it played out, specifically because Wen Qing and Wei Wuxian are NOT romantic—it sets up an unexpected and interesting comparison)
um. Anyways. I uh. really care about this story. And have a lot of thoughts, which I’m sure will continue to evolve. Maybe in 8 months I’ll return to this and go well, literally none of this applies anymore, but who knows! It’s how I feel right now. I cried literally three times while writing this because MDZS/CQL reached into my chest and yanked my heart right out of my body, but I had fun! *finger guns*
and like, I know I had a LOT to say about what frustrated me about CQL, but I really really hope it’s clear that I adore the show despite all of that. I talk a lot because I care a lot, and my brain only has one setting.
anon, this was like 1000% more than you bargained for, I’m SURE, (and I’m still exercising some restraint, if you can. believe that.) but I hope that you or someone out there got something out of it! if you made it all the way to the end of this meta, wow!! consider me surprised and grateful!!
time to crawl back into my hovel so I can write Lan Xichen fic and cry
(ko-fi? ;A;)
#the untamed#the untamed meta#mdzs#mdzs meme#mo dao zu shi#mine#mymeta#asks and replies#Anonymous#HOOOOOO BOY GUYS#we are just shy of 10k on this#*buries face in hands*#cyan writes#cyan gets too deep in the weeds#i will be shocked if more than like ten people read this#by the end it was just like well i guess this is just for me now lmfao#anyways. i will now. leave the internet for a while. thanks
3K notes
·
View notes
Text
I read through @pumpkinpaix‘s deeply thoughtful post about cultural appropriation and dismissal of Chinese cultural concerns (two related but distinct phenomena) in non-Chinese MDZS/CQL fan-spaces and should-be-obvious-but-painfully-is-not disclaimer:
When it comes to these things, the voices that should be rising above the rest are the Chinese fans speaking out about what they’ve seen.
I’m only here because I feel I have what to say on this bit here:
For context, we are referencing two connected instances: the conflict described in these two threads (here and here), and when @/jelenedra tweeted about giving Jewish practices to the Lans. Regarding the latter, we felt that it tread into the territory of cultural erasure, and that it came from a person who had already disrespected diaspora’s work and input.
Context
The Lans have their own religious and cultural practices, rooted both in the cultural history of China and the genre of xianxia. Superimposing a different religious practice onto the Lans amidst other researched, canonical or culturally accurate details felt as if something important of ours was being overwritten for another’s personal satisfaction. Because canon is so intrinsically tied to real cultural, historical, and religious practices, replacing those practices in a canon setting fic feels like erasure. While MDZS is a fantasy novel, the religious practices contained therein are not. This was uncomfortable for many of us, and we wanted to point it out and have it resolved amicably. We were hoping for a discussion or exchange as there are many parallels and points of relation between Chinese and Jewish cultures, but that did not turn out quite as expected.
What happened next felt like a long game of outrage telephone that resulted in a confusion of issues that deflected responsibility, distracted from the origin of the conflict, and swept our concern under the rug.
Specifically, we are concerned about how these two incidents are part of what we feel is a repeated, widespread pattern of the devaluing of Chinese fans’ work and concerns within this fandom. This recent round of discourse is just one of many instances where we have found ourselves in a position of feeling spoken over within a space that is nominally ours. Regardless of what the telephone game was actually about, the way it played out revealed something about how issues are prioritized.
(Big surprise, I’m going to talk about Jewish things and MDZS)
I haven’t read the fic in question, but I have certainly made many posts about Jewishness and the Lans, imagining certain traditional Jewish educational settings and modes of learning and argumentation as superimposed onto the Cloud Recesses. I’ve also written other posts, mostly for me and the three other people out there who would find it funny, imagining different sects as different Jewish sects - or at least, who they have most in common with.
Never was I imagining these characters or worlds to be actually Jewish, but, as people often do in fandom, I was playing around in the spaces, delighting in overlaps I found, out of a deep-seated wish that I could have anything like MDZS or so many of the other fantasy I loved with Jews.
I’m jealous. I’m so jealous.
Here’s how I was relating to it:
China is a country of billions with an immense media audience of its own, its own television, movies, books, comics, etc. The only Jewish equivalent could ever be Israel, very tiny, and while there is a lot of good Israeli television, books, etc out there, it doesn’t approach what’s available from China, and certainly none of it has broken through to be a fandom presence of its own, not even in Jewish only or Hebrew speaking spaces. And even when that happens, the creators don’t often draw on Jewish history and myth. (One example I can think of a show that does is Juda, a Jewish vampire show from Israel, but I know exactly one (1) person on tumblr who’s seen it.)
So I was treating MDZS the way I treat American media - as a playground. Since I can’t find Jewish stories, especially in fantasy, I’m going to play around with it in non-Jewish stories.
Here’s how I should have been relating to it:
There are so many people who, like me, have been hungry to find themselves and their stories and their magic in fandom spaces. They have a show that’s made it big. Is it fair to, even playing around in tumblr posts, set so much of that rich cultural context aside in order for me to find room for my own?
In the U.S., at least, where I am, it’s not the same as doing the same thing with, say, The Lord of the Rings (where I wrote a fic making use of Jewish mourning practices and assigned them to the Beorians) or Harry Potter, because that’s taking a dominant culture which is all I usually ever see and make room for myself.
In MDZS, especially in the English language fandom where the Chinese cultural context is never dominant and is often shouted over and overlooked, and where there just aren’t many other examples of media that made it big in the fandom, I am only making room for myself by shoving aside something else that barely has any room at all.
In many ways, I became the fan that frustrates me, that writes about Jewish characters celebrating Christmas, rather than the fan that I wanted to be, which gets excited about cultural overlap and similarities. I’m sorry and I apologize.
My first reaction was not to. My first reaction was to say it’s not the same. Because it isn’t the same. It’s never the same when minorities do things to each other. But even if that’s less destructive, in some ways it’s more painful, because that’s where we should be able to look to each other for solidarity. (Obviously this is in English language fandom - Chinese fans are not a minority in Chinese language fandoms!)
I do believe that there should be room to make silly posts about the Lans doing things that Jews do, because the Lans do do things that Jews do. When I made an edit where Lan Wangji was responding to Lan Qiren quoting in Hebrew from the Jewish prayerbook rather than the sect rule to distance from evil, I did that because he was saying the exact same thing. It was wonderful to me, that a Lan sect rule could be exactly the same as something I pray every morning.
That’s very different from when I wrote imagining the Lans as Jews which left no more room for the Lans as Chinese Buddhists. It’s those later things I apologize for and what I’ll be careful about in the future.
I do still want to return to something I said just above, however: “Because it isn’t the same. It’s never the same when minorities do things to each other.”
I worry, as I wrote in a separate post, about the tendency I see in anti-colonial, anti-imperialist spaces to look at Jewish practices and laws and culture and see it as an example of Western hegemony rather than as a survivor of it. Especially in a post that talks about the Chinese diaspora experience, where the very word diaspora was coined to describe the Jewish scattering across the globe and only much later was used for other cultures and peoples.
I don’t object to its now much more universal use as a word. It’s useful and it’s powerful and I believe it can be used to build solidarity. I do ask for, however, recognition that while Jews, especially in the West, might reproduce Western hegemony and use it against others, our own ethno-religious experiences bubbling up is not one of those reproductions.
In other words, when we erase, accidentally or purposefully, the Chinese cultural and religious contexts of characters in MDZS/CQL in our rush to write in Jewish cultural and religious contexts, we are doing harm as ourselves, not as representatives of Western/European/Christian hegemony. And in fact, what inspired us to write in our own contexts is that there are certain things (deference to elders, life carefully regulated by a series of laws about everything from interpersonal-ethical behavior to food habits to modes of speech, cultural horror regarding desecration of the dead, etc) we find in these stories that we don’t find in many Western stories that resonate with our own cultural background.
Which is not to erase the harm itself. I am sorry for it and I will do my best going forward to write about overlaps without erasing or replacing what is already there from the beginning and should remain so.
#my posts#too nervous to tag#but people may reblog#and if I'm wrong about any of it#please let me know
33 notes
·
View notes
Text
Jin Guangyao's Violation of 忠孝仁义
So I had written about WWX and his strong sense of 忠孝仁义 last week. While I was writing it, I kept on thinking about JGY and how he managed to violate all of these virtues. I wanted to go into this characterization of him because I find it so interesting how opposite he is to WWX in the decisions he made. (Warning: i’m not nice to JGY here so if you don’t want him dragged, don’t read?)
忠- loyalty, devotion, fidelity (usually for country or monarch)
(Can I take a moment to talk about how much I LOVE THIS SHOT?! The blood of WRH on the camera lens, WRH falling over, the sudden shift to brightness that mirrors the scene in ep 50 where JGY obscures the sun in his bow (picture above the read more cut)! I can’t get over how much I LOVE the lighting and the way WRH collapses, making way for JGY to become the new sun. Foreshadowing much CQL Crew?!)
This one might be a stretch depending on how you read JGY. I fully believe he went to work for Wen Ruohan as Wen Zhuliu did -- seeking someone who will value his skills. However, WZL died for WRH and JGY just bided his time. (Note: While we know very little about Wen Zhuliu, we know he was at least 忠 and 义. He died for WRH and Wen Chao and refused to let WC desecrate Jiang Fengmian and Yu Ziyuan’s bodies. For that, I have to give him respect. He, despite everything, still had that jianghu sense of 义. Also, the man can count. And knows what a golden core feels like.)
So we know JGY gave Lan Xichen the maps, but he also lured them to Nightless City where the puppets were waiting. Had WWX not brought out the Stygian Tiger Amulet, would JGY have murdered WRH? Or would he have stayed in the shadows forever? As a viewer I have no idea what JGY is thinking, what he’s doing, or what he’s hoping for. He hides so well his intentions that there is debate about if he really was helping with the Sunshot Campaign or not! That isn’t something you can say about someone with loyalty.
What upsets me further is that Nie Mingjie, having been JGY’s superior officer, sees JGY more clearly than LXC can. NMJ has seen JGY murder and has seen the level of self-serving vindictiveness JGY is capable of. In the case of the Sunshot Campaign, this self-serving attitude made JGY become a double agent uncommitted to either side. Too bad NMJ could not convince LXC of JGY’s duplicity. I’m gonna blame those dimples.
The fact that we do not know JGY’s intent really shows his lack of 忠. If You Stand For Nothing, JGY, What Will You Fall For? (Answer: Himself and that is not 忠)
孝 - filial piety (deference to your lineage)
So for 孝, you’re supposed to respect your parents, honor your parents, and defer to your parents. What are you not supposed to do? Kill you father. That’s what.
So this should’ve been a really short section because that’s pretty cut and dry. But I want to look at what JGY says to JGS when JGY brings in Sisi and the other women.
(He’s so creepy in this picture! *shudders*)
“父亲,我给你找来了你最爱的女人. 有很多个. 你高兴吗?”
“Father, I have brought you your favorite -- women. There are many. Are you happy?”
(Translation note: you can translate the line as your favorite women or your favorite -- women. I chose to translate it as the latter due to the context.)
First of all, the tone. JGY’s voice is breathy. I can almost hear a smile. He has zero moral qualms about this. He addresses his father as father, not dad or anything close. But he does acknowledge that relationship. And then he says he’s brought JGS’s favorite. There’s a slight emphasis on the favorite there. And it’s creepy. JGY adds the next line and goose bumps start to form on my skin. He knows his father’s sins and he’s punishing his father with it. Why are you doing this JGY?! And at the end, when it asks “Are you happy?” his voice is so sinister I want to scream. JGY clearly knows what he’s doing. He knows exactly what it means to be 孝 and chooses to make a mockery of 孝, to make a mockery of his father, and to kill his father.
And then, after he watches JGS die, he tells Sisi and the other women to continue -- to desecrate JGS’s body. This is about as un-孝 as one can get! Remember, WWX and JC were willing to die to get JFM and YZY’s bodies back so they could be cremated and honored. The difference here is night and day! Yes, JGY was very good to his mother, including building a Guanyin Statue in her likeness and sparing Sisi who was a friend of his mother’s, but I cannot get over how much of an abomination he was toward JGS (even if JGS deserved an awful death).
仁 - benevolence, humanity, love of man
JGY has no 仁. Does JGY love anyone other than himself? Maybe his mom. (He might have some 仁 towards Su Sh*t She but that’s only suggested by the last couple of episodes.) That’s really it. He might have loved Jin Ling as his nephew. He might have loved LXC for LXC’s kindness and brotherhood. He might have loved Qin Su as whatever relationship he thinks they had. But when push comes to shove, JGY has zero benevolence towards anyone. He’s willing to kill Qin Su, take Jin Ling hostage, and take LXC hostage. (He also has no 义 but that’s the next section!)
And there’s ep 23. When LXC, JGS, and NMJ were discussing what to do with the Wens, JGY suggested the Wens be imprisoned at QiongQi Path. Since WRH had ordered the slaughter of multiple clans, including the Jiangs at Lotus Pier, doing the same to him would not be considered unreasonable. Ruthless, yes, but a good show of might and order. This acceptance of murder is due to the concept of 诛九族. 诛九族 (zhū jiǔ zú) is one of the most severe punishments in ancient China. The character breakdown makes it fairly self explanatory:
诛 - to execute, kill, put to death
九 - nine
族 - family, clan,ethnic group, or tribe
诛九族 condemns you and your entire family to death (Depending on the source, some say it’s you + 8 types of relatives. Some say it’s everyone related to you from 4 generations above to 4 generations below).
By suggesting the Wen remnants be imprisoned and not slaughtered, JGY presented himself as 仁. However, by turning around and slaughtering the people per JGS’s wishes, JGY knowingly chose the immoral path where blood flowed like rivers.
(Also! The way this shot pans down makes me think about how JGY is descending into a hell of his own making...)
义- righteousness and code of brotherhood
Good god, 义. I have so many feelings about 义. Let’s start with some history because CONTEXT is so important. So when you ask a chinese person on the street to give you an example of 义, I’m willing to bet one of the most common answers you will get is 桃园结义 (tao yuan jie yi, or peach garden/grove establishment of brotherhood). This is THE story of fraternal love between non-blood related men.
So quick and dirty synopsis of 桃园结义 and the three kingdoms story (I actually haven’t read it and it’s been a while since I actually tried to figure out the plot… so hopefully this is all correct!). Three men (刘备、关羽、张飞/ Liu Bei, Guan Yu, Zhang Fei) met on the streets, fought each other, became besties, and decided to start a rebellion. They took over one third of the country with the oldest (刘备) being the monarch and the other two working at his side (a little Yunmeng bros feel there, right? You’ll be the leader, I’ll be your right hand man). And they died for each other. 关羽 was the first to go. To seek revenge, 张飞 worked his men to the rebellion. Two of 张飞’s subordinates ultimately decapitated him while he was sleeping and brought it to their enemy. 张飞’s head and body are buried in two different cities in China (doesn’t this make you think of NMJ’s fate? Because it did when I was thinking about this and I wanted to cry. Also, 张飞 started out as a butcher. SERIOUSLY CQL/MDZS, can we pretend to be SUBTLE!?). 刘备 continued seeking revenge. Prior to 关羽’s death, the three kingdoms were in semi-equilibrium where the two smaller ones were allied against the larger. However, 关羽 being killed by their kinda-ally destroyed the delicate balance between the three kingdoms. 刘备 could’ve tried to make peace but he wasn’t going to let his sworn brother’s murder go unavenged. They all died in the end but with honor and brotherhood intact. 刘备 and 张飞’s determination to avenge 关羽’s death epitomizes the virtue of 义. They are willing to die for eachother.
In CQL the parallelism to the 桃园结义 imagery is obvious to anyone who has a cultural background that screams Romance of Three Kingdoms at you. Let’s take a look, ok?
A quick Google image search yields these images (I couldn’t choose):
You know what they look like? This (from ep 40):
You know what 桃园结义 looks like when mainland China made a live action? This:
And you know what that reminds me of in CQL (ep 23)?
Are you freaking out now about the visual parallels? Ok. Good. Because we’re moving onto a tiny bit of text comparison because i’m excited and i can.
Per Romance of Three Kingdoms (note: historically inspired novel, not history), 刘备、关羽、张飞 swore the following oath:
“念刘备、关羽、张飞,
Hope that Liu Bei, Guan Yu, Zhang Fei
虽然异姓,既结为兄弟,
Even though we have different last names,since we have sworn to be brothers
则同心协力,救困扶危;
Then let us unite our hearts and efforts towards helping the needy
上报国家,下安黎庶。
Repaying our country, bringing peace to the people.
不求同年同月同日生,
We do not ask to be born on the same day of the same month of the same year
只愿同年同月同日死。
But hope to die on the same day of the same month of the same year
皇天后土,实鉴此心,
Heaven and earth, verify our hearts
背义忘恩,天人共戮!”
If we turn our backs to righteousness and forget charity, may we be slaughtered by all.
Now, let’s look at the oath said by the 3zun:
“神明在上。
Brilliant gods above,
今日我兄弟三人在此立下重誓,
Today, we three brothers swear a solemn oath here
上报仙门,下安黎庶 ,
To repay our cultivation sects, To bring peace to the people.
天地同证,如有异心,
Heaven and earth be our witnesses. If we become disloyal,
千夫所指,天人共怒”
May a thousand men point their fingers at us and may we be incite the anger of all
Even some of the wording is verbatim. The parts I bolded are what I was excited by since they’re either parallel or verbatim.
The first set of lines: 上报国家,下安黎庶 and 上报仙门,下安黎庶 . (Remember when I guessed in my WWX post that since there are no countries, the cultivation sects are the target of 忠? This is my proof that I was right!) My hubris aside, this is the part of their oath where they swear to be both 忠 and 仁 together. The wording is verbatim except for the part that doesn’t apply to the CQL universe!
The second set of lines: 天人共戮 vs 天人共怒. The sentence/phrase format and message is identical-- betray this oath and incur wrath. (I can’t help but headcanon NMJ wanted to say 天人共戮 because it’s so much more metal but JGY was like, that’s really severe and convinced LXC to side with him to get it changed.)
Even the structure of the oaths are similar. Both oaths start with an introduction (we are three who want to be brothers), both oaths ask the heaven and earth to see them (Heaven and earth, verify our hearts & heaven and earth be our witnesses), and both oaths call upon the wrath of the people for vindication in case of betrayal. The CQL version is an abridged version of the three kingdoms oath and the writers set that up along with all the imagery because they want us to be constantly thinking about the three kingdoms bros and their amazing “even after death we’re still brothers” sense of 义. They want us to compare JGY’s 义 with that 义 and find JGY lacking.
The obvious betrayal of 义 is NMJ’s death. Not only is JGY the cause of NMJ’s death, he butchers (i’m cringing at my own pun... but it’s so accurate) NMJ’s body so that NMJ’s spirit cannot rest.
But, to me, what JGY does to LXC is betrayal on par with what he does to NMJ (and not dissimilar to what Xue Yang does to Xiao Xingchen). As we went over in the section about 仁, JGY says one thing so that LXC suggest JGY handles the matter. When everyone leaves, JGY does the un-仁 thing, essentially with LXC’s blessing. JGY kills NMJ but he does it by asking LXC to teach him how to play guqin. LXC becomes an unknowing accomplice (like XXC who becomes the killer of tongueless victims of corpse poison).
So remember in my WWX post how I said WWX took on what he perceived as JC’s debts so JC doesn’t end up 不仁不义? JGY says one thing and does another in front of LXC. He knows LXC cares deeply about being righteous and kind. He knows LXC wants to do good. And he leads LXC down a path of self doubt and regret. LXC ends up teaching JGY the techniques that kill NMJ. LXC lets JGY handle the Wen remnants. Thus, unlike WWX who tries to absolve JC, JGY intentionally puts LXC into the position of 不仁不义.
Can WWX and JGY be more diametrically opposed (foes)?
#my meta#LONG post#i had originally thought about posting a four line thing in the WWX post with this content#how in the world did this end up longer than the wwx post?#i blame my excitement about all the parallels i saw#character analysis#jin guangyao#wei wuxian#nie mingjue#lan xichen#jin guangshan#cql#mdzs#the untamed#the untamed 陈情令#金光瑶#魏婴#魏无羡#蓝涣#蓝曦臣#聂明玦#魔道祖师#i made gifs for this!#i'm actually really proud of them!#first gifs of mine i'm posting!#gratuitous hamilton references#gratuitous romance of three kingdoms ramblings#tw: blood#tw: violence
199 notes
·
View notes
Text
MDZS and the Legends of Hou Yi
So just for fun, I wanted to talk about how much the tales of Hou Yi, a famous figure in Chinese legends, is referrenced in the story of MDZS. I’m pretty confident that MXTX is quite the fan of this particular story. (Note: There are multiple versions of this tale, and I went with the one that had most ties with MDZS, which, coincidentally, happened to be the version I personally grew up with, with one or two minor differences.)
This post took me 6 hours.
The Legend:
Back when the world was still new, there were ten brilliant suns in the sky, children of the Heavenly Sun Emperor Di Jun. They took turns illuminating the sky, bringing light and warmth to the mortal world below. However, the ten suns were still children, and despite their father’s strict instructions of only allowing one of them into the skies at a time, they all went out together one day to play together.
The mortal world suffered from their game, the blinding light and unbearable heat killing crops and livestock and causing the people immense suffering. Seeing this suffering, the great immortal archer Hou Yi climbed to the top of a great mountain, armed with exactly ten arrows in his quiver, and spoke one final warning to the suns, asking that they return home peacefully. But when they did not heed his warning, Hou Yi drew his divine bow, letting loose nine arrows made of dragon bone towards the heavens. One by one, nine suns were struck, each of them falling dead to the Earth as blood red crows bearing three legs. With one arrow left in his quiver, however, Hou Yi chose to spare the last sun so the world would not fall into icy darkness. The last sun promised to behave, fearful of the archer who shot down his brothers. The mortal world declared Hou Yi a hero and their saviour.
Di Jun, however, was furious at the deaths of nine of his children, and so he cast Hou Yi and his wife, Chang'E, from the heavens, stripping them of their immortality.
Seeking a way to return them to the heavens and relieve the feelings of grief felt by his dear wife, Hou Yi sought out the help of Xi Wang Mu, Mother Queen of the West, who was known for having created the Elixir of Immortality. Xi Wang Mu took pity on Hou Yi, and also recognized his heroic deeds in shooting down the suns despite knowing there were consequences, and thus, she gave him her last bottle of Elixir. She warned him, however, that the elixir was too strong for any single mortal, and it must be shared between him and his wife.
Overjoyed, Hou Yi returned home, hiding the elixir in hopes of surprising his wife with it. He told her that the 15th day of the Eight Lunar Month would be a special day, for he planned to share the elixir with her on that day, and ascend back to the heavens together under the light of the beautiful full moon.
However, others had heard of the elixir the famous fallen hero had managed to obtain. Greedy with the thought of ascending to immortality themselves, they stalked Hou Yi home and overheard what he told his wife. So they planned an ambush on the promised night, when Hou Yi left to go hunting for a special feast. They attacked Hou Yi under the moonlight, killing him and then raiding their home. They tried to force Chang’E to give them what they wanted, but Chang’E refused to give it up to her husband’s killers. To ensure they never got their hands on it, Chang’E drank the entire elixir. True to Xi Wang Mu’s words, it was too strong for one person, and she was immediately cast into the skies, forced to leave her husband behind without even saying goodbye. She then decided to live on the moon, the closest she could to the Earth, where her husband was, her only companion the Jade Rabbit of the Moon.
References to the Legend in Mo Dao Zu Shi:
The Wen Sect & the Ten Suns
The Wen Sect represent the Ten Suns, who enjoyed their lives and did what they wanted at the expense of others
Though we don’t meet all of them, there are exactly ten named (sort of) characters bearing the name Wen
Wen Mao
Wen RuoHan
Wen Chao
Wen Xu
Wen ZhuLiu
Wen Qing
Wen Ning
Granny Wen
Uncle Four
Wen Yuan
Note: While not explicitly stated, Granny Wen & Uncle Four were only ever considered part of the sect, so it’s fair to assume that they were in fact surnamed Wen
Out of those ten Wen Sect members, only one was alive by the end of the story, Wen Yuan (Wen Ning was technically dead)
The Wen Sect as a whole is said to be bad at archery, and they were furious upon losing an archery competition where missing a shot disqualifies them (Hou Yi only had ten arrows, at first planning to shoot them all down, and couldn't afford to miss a shot or the world could've been left with more than one sun)
The indoctrination can be seen as a metaphor for the suns playing and exerting their power harmfully over the mortal world
The Wen Sect primarily resorted to burning and fire, the element most associated with the sun
The name of QiShan Wen’s residence is 不夜天城 (bù yè tiān chéng), (overly) literally translated, “No Night Sky Palace”, AKA Nightless City. With the Ten Suns in the sky, night could not fall
Wang LingJiao took the shooting of a sun-like kite as justification for her accusations of the Jiang Sect going against the Wen Sect
It was specifically the child of the Wen Sect Leader, Wen Chao, that led the attack on Lotus Pier, like how the Ten Suns were the children of the actual Sun Emperor
Also on a narrative note, both the Ten Suns and Wen Chao had larger roles in the overall story compared to their fathers, despite their fathers playing key roles as well
The first Wen Sect member to take Wei WuXian’s side, which ultimately led to Wei WuXian & Jiang Cheng surviving the massacre of Jiang Sect, was Wen Ning, the only notably skilled archer of the Wen Sect
On a similar note, Wei WuXian, who was the considered a hero and major player in the fall of the Wen Sect, was also the winner of the archery competition
This means two skilled archers were heavily responsible for the Wens losing the war in the long run, albeit somewhat indirectly
The Sunshot Campaign is literally named the Sunshot Campaign and was in fact directly and explicitly referencing the legend of a great hero shooting down the sun in canon (meaning the story of Hou Yi exists as a legend or fairytale in MDZS canon, nice!)
Wei WuXian, who is the Hou Yi of MDZS and a hero in the war against the Wens, is represented by a crow in official promos for the animation, and when the suns were shot down, they turned into red crows with three legs (this one could be pure coincidence since crows are also just seen as symbols of death in general and he controls the dead)
The Golden Core, The Yin Tiger Seal, and the Elixir of Immortality
Since golden cores are seen as necessary to cultivate, and cultivation leads to immortality, they are what represent the elixir in MDZS
Wen ZhuLiu, a Wen Sect member, having the ability to destroy golden cores could be seen as referencing how Di Jun took away Hou Yi and Chang’E’s immortality in retaliation for shooting down the suns
Jiang Cheng into going up a mountain to meet BaoShan Sanren to restore his golden core is similar to how Hou Yi sought out Xi Wang Mu to restore their immortality
On a related note, MDZS’s version of Xi Wang Mu is both BaoShan Sanren and Wen Qing combined, BaoShan Sanren playing the role of the immortal figure to give the golden core, and Wen Qing taking on her identity while being the one to actually give it through the experimental surgery
After getting the elixir however, it became more similar to the Yin Tiger Seal instead, being sought after by hostile people who were willing to kill Wei WuXian for it, all for personal reasons (Fuck you Jin Sect)
Wei WuXian hiding the golden core transfer from Jiang Cheng can be seen as similar to how Hou Yi initially hid the elixir from Chang’E, though Hou Yi always planned to tell her about it unlike Wei WuXian
In an alternate version of the tale, Chang’E was suspicious of Hou Yi’s secrecy with the elixir after subconsciously blaming him for their immortality taken away (Hou Yi may or may not have told her about his task, depending on what version of this alternate version you read), thus peeking inside the hidden box while he was away on a hunt. When he returned, she panicked over betraying his trust and drank the whole thing. This alternate version can be seen as similar to how Jiang Cheng wasn’t sure whether to trust Wei WuXian or not after the events of the Sunshot Campaign, and his inability to trust his “former” brother heavily contributed to their separation. I mean if Wei WuXian & Hou Yi had just talked to their loved ones in these versions of their stories they would’ve had a little less problems but what’s an ancient Chinese dramatic tale without miscommunication am I right?
WangXian and Hou Yi & Chang’E
Both Wei WuXian and Lan WangJi share aspects of Hou Yi and Chang’E’s individual sides of their stories in MDZS
Lan WangJi, like Chang’E, wasn’t present during his loved one’s confrontation with the Wen Sect (”the Suns”)
Lan WangJi is also associated with the moon in some official art and his robes are always white and resemble “mourning robes”. This ties into Chang’E being the goddess of the moon and being known to wear white, some believing she does so in mourning the loss of her husband who remained on Earth
In contrast, Wei WuXian is more associated with the sun narratively, having fought the Wen Sect during a major turning point in his life, then lived as family with the Wen Remnants and always having something red in his otherwise dark outfits (his ribbon). This ties in with Hou Yi’s involvement with the Ten Suns in general
Side note: Lan WangJi wore clothing that was more typical of a non-combatant (long, flowy hanfu-looking robes), like Chang’E, who was a dancer never saw the battlefield. Wei WuXian tended to wear clothes more typical of an active combatant (pre-Yiling Patriarch at least) with narrow sleeves and trousers, similar to the portrayals of traditional archers such as Hou Yi. He no longer wears such attire in Mo XuanYu’s body. (CQL not counted for this point)
WangXian’s representative animal is the rabbit, specifically the two rabbits Wei WuXian gifted Lan WangJi. Chang’E’s main (sometimes only) companion on the moon is the Jade Rabbit
On a related note, the Lan Sect is the one that keeps the rabbits, and the Lan Sect happens to be the Sect most associated with jade ornaments, even though the other sects have them as well
Like Chang’E, Wei WuXian was unwilling to give his assailants the Yin Tiger Seal, choosing instead to ensure they could never have it, but by destroying the seal (”drinking the elixir”) he ended up being separated from his loved ones in the mortal world, in his case by dying
Also, part of his decision to do this was driven by the grief of losing someone he loved, though in his case it was Jiang YanLi instead of his future husband
In an alternate version of the tale where Hou Yi survived the ambush, or the version where Chang’E betrays his trust, Hou Yi becomes violent and cruel, going from a worshipped hero to a hated tyrant. This alternate version can relate to both Wei WuXian and Lan WangJi. Wei WuXian was a hero of the Sunshot Campaign, but became hated after the war was over (though he did so by sticking to his personal morals). Lan WangJi turned against his sect and the cultivation world despite his reputation as a righteous man because he feared losing the man he loved, then upon losing Wei WuXian he lost himself in his grief, especially notable in his drunken rampage where he branded himself with the Wen branding iron
Also related to the alternate versions in which Hou Yi lived, like Hou Yi, Lan WangJi was left on the mortal surface without his love, who had gone to a non-mortal plane of existence and was unable to even communicate with him
Hou Yi and Chang’E, post-separation, are sometimes associated with the concept of Yin-Yang, representing the “opposites” of Earth and Heaven respectively, connected by love. WangXian is similar, having started as opposing personality types with shared ideals, then their relationship became that of love by the end of the story. (WangXian is also more visually representative of Yin-Yang, with their black and white clothing respectively)
Welp this got so long LMAO. Anyways this was still really fun to do, especially since I personally really like this story, since it was one of the stories I was told growing up (it’s not my favourite exactly, tiny-baby-me got mad at the Jade Emperor a lot, but one of them). Hope this was just as fun to read lol.
#mdzs#mo dao zu shi#the grandmaster of demonic cultivation#mdzs meta#hou yi#chang'e#chinese legends#chinese things#my metas#my posts#my ramblings#btw i said jade emperor in the last point because growing up i heard the version where the sun emperor was the jade emperor instead#i found out about di jun several years later
143 notes
·
View notes