#maison morte
Explore tagged Tumblr posts
Text
on ne sait pas ce qui meurt en premier du jardin ou bien de la maison lorsque lâhomme-jardinier sâĂ©teint ; ce qui est sĂ»r par contre câest que renait en son domaine malgrĂ© lâabsence de son labeur dans une harmonie parfaite un ensemble oĂč lâabandon se fait dĂ©chainement vigoureux de nature parmi un affolement de pierres tenaces ; une complainte qui malgrĂ© la mort chante une victoire arrogante sur la vie ; une poĂ©sie de lâenveloppement, une ardeur sans limite, oĂč se cachent encore sous la masse quelques floraisons rĂ©sistantes ; la vie prend fin dans un dĂ©ferlement de vie turbulente
© Pierre Cressant
(jeudi 8 août 2024)
#poésie en prose#poésie#poÚtes sur tumblr#poÚme#poÚme en prose#prose poétique#poÚtes français#french poetry#poésie contemporaine#poÚtes français#jardin#mort#jardinier#abandon#maison abandonnée#fin#art photography#photographers on tumblr
28 notes
·
View notes
Text
James Ratelet, sur les chemins du Gard, ArÚnes de Nßmes, Maison Carrée, Tour Magne et Temple de Diane, jardins de la Fontaine, Porte d'AugusteCostiÚres, terroir viticole et activités autour de l'AOC CostiÚres-de-nßmes, Mas des Tourelles, Beaucaire,Abbaye de Saint-Roman, Voie Régordane, Abbaye de Saint-Gilles, Petite Camargue, Scamandre, Gallician, Saint-Laurent-d'Aigouze, Aigues-Mortes, Salins du Midi, à Aigues-Mortes, Pointe de l'Espiguette, le pont du Gard, UzÚs, Avignon, Occitanie , France, Europe
#James Ratelet#sur les chemins du Gard#ArÚnes de Nßmes#Maison Carrée#Tour Magne et Temple de Diane#jardins de la Fontaine#Porte d'AugusteCostiÚres#terroir viticole et activités autour de l'AOC CostiÚres-de-nßmes#Mas des Tourelles#Beaucaire#Abbaye de Saint-Roman#Voie Régordane#Abbaye de Saint-Gilles#Petite Camargue#Scamandre#Gallician#Saint-Laurent-d'Aigouze#Aigues-Mortes#Salins du Midi#à Aigues-Mortes#Pointe de l'Espiguette#le pont du Gard#UzÚs#Avignon#Occitanie#France#Europe
86 notes
·
View notes
Photo
Platane et cĂąbles Ă©lectriques, rue Combe-des-Dames, PĂ©rigueux â gouache format A3, 13 dĂ©cembre 2022.
#2022#platane#cables electriques#rue combe des dames#perigeux#dordogne#perigord#nid#feuilles mortes#automne#gouache#paysage#paysage gouache#paysage gouache a3#brume#arbre#poteau electrique#voitures#maisons
34 notes
·
View notes
Text
File la laine but it's sung by the women of ishgard in haurchefant's honour
#It's perfect. It's medieval in vibe but not actually medieval. It's french. It fits thematically#Dans la maison de nos pĂšres monsieur de fortemps est mort#Si c'Ă©tait un pauvre hĂšre on en dirait rien encore...
6 notes
·
View notes
Text
#Sarah Pintborough#La maison des morts#livre#book#citation#littérature#blog#blogger#bookblogger#article
3 notes
·
View notes
Text
Laura Ingalls Wilder
#Laura Ingalls Wilder#nĂ©e le 7 fĂ©vrier 1867 Ă Pepin dans le Wisconsin et morte le 10 fĂ©vrier 1957 Ă Mansfield dans le Missouri#est une femme de lettres amĂ©ricaine#auteur de la sĂ©rie de romans pour enfants La Petite Maison dans la prairie#inspirĂ©e par sa propre enfance au sein d'une famille de pionniers amĂ©ricains Ă la fin du xixe siĂšcle. Le succĂšs de cette sĂ©rie de romans a#dont la premiĂšre a Ă©tĂ© la sĂ©rie amĂ©ricaine La Petite Maison dans la prairie#dans laquelle l'actrice Melissa Gilbert jouait le rĂŽle de Laura.#Biographie#Fille de Charles et de Caroline Ingalls#Laura Elizabeth Ingalls naquit le 7 fĂ©vrier 1867 prĂšs de Pepin#dans le Wisconsin. Elle est la deuxiĂšme de leurs cinq enfants : Mary#Laura#Carrie#Freddy et Grace. Bien quâĂ©tant une Ă©lĂšve intelligente et brillante#son Ă©ducation fut sporadique Ă©tant donnĂ© que sa famille dĂ©mĂ©nagea de nombreuses fois Ă travers le Midwest et vivait souvent dans des endroi#En 1868#les Ingalls quittĂšrent Pepin pour sâinstaller Ă Chariton County dans le Missouri. Un an plus tard#ils sâinstallĂšrent Ă Independence#dans le Kansas#oĂč Laura apprit Ă Ă©crire[rĂ©f. nĂ©cessaire]. En 1871#ils retournĂšrent Ă Pepin#oĂč Laura et sa sĆur Mary furent inscrites Ă la Barry Corner School. Au bout de trois ans#ils quittĂšrent dĂ©finitivement la ville et partirent pour Walnut Grove#dans le Minnesota. Ils habitĂšrent dâabord dans une maison creusĂ©e dans la berge dâun ruisseau1#jusquâĂ ce quâils eussent fini de construire leur maison. Ils quittĂšrent briĂšvement la ville#de 1876 Ă 1877#pour vivre Ă Burr Oak#dans lâIowa#oĂč Charles Ingalls travailla dans un hĂŽtel puis dans un moulin#puis ils dĂ©mĂ©nagĂšrent dans le Dakota oĂč ils passĂšrent leurs hivers en ville
2 notes
·
View notes
Text
#made by eden memories#gif#la chute de la maison usher#edgar allan poe#mike flanagan#raven#death#le puit et le pendule#scarabée d'or#l'assassinat dans la rue morgue#le coeur révélateur#le masque de la mort rouge#netflix#tv show#The Fall of the House of Usher
5 notes
·
View notes
Text
looking back at the last few books i read.... ive been reading a lot about murder lately huh . anyway time to start reading a murder mystery!
#just finished the secret hstory#before that the good son and before that bunny#next book im gonna read is a japanese murder mystery that afaik doesnt have an english translation?#french translation is la maison ou je suis mort autrefois#(the house where i died)#im excited!#argentashes#mousereading
2 notes
·
View notes
Text
LA DERNIĂRE LETTRE Ă YOUKI JUSTE AVANT QUâIL SE FASSE DĂPORTER CâEST POUR ME TUER
#il parle de leurs projets dâavenir quand la guerre sera finieâŠâŠâŠâŠ.OUIN#il parle de tous les cadeaux dâanniversaire quâil aurait voulu lui offrir â des robes des maisons des voitures.#mais. surtout. un bouquet de fleurs Ă quatre sous#âachĂšte tout de mĂȘme les fleurs. je te les rembourserai. est-ce que cette lettre arrivera bien le jour de ton anniversaire ?â JE CHIALE#et en plus. câĂ©tait lui qui redonnait espoir aux autres prisonniers en leur parlant en leur faisant des blagues#et en leur lisant les lignes de la main avec une telle confiance que les gens se disaient quâils sâen sortiraient peut-ĂȘtre#mĂȘme sa mort a Ă©tĂ© tranquille#il se plaignait pas des douleurs alors quâil avait littĂ©ralement le typhus#quand il avait la force de parler aux autres il parlait de paris#de ses amis et de SA FEMME. ALORS QUE. VOILĂ HEIN. JE PLEURE#anyways.#robert desnos#la complainte de julot
1 note
·
View note
Text
1 note
·
View note
Text
Le Nom sur le mur
Alors que l'on commémore les 80 ans du débarquement et des combats de la libération, Hervé Le Tellier a choisi de retracer le destin d'un résistant, choisi presque au hasard, André Chaix. L'occasion de revenir sur l'occupation, l'engagement, la résistance
En deux mots AprĂšs lâachat dâune maison en DrĂŽme provençale, HervĂ© Le Tellier dĂ©couvre une inscription sur le crĂ©pi: AndrĂ© Chaix. IntriguĂ©, il retrouve ce mĂȘme nom sur le monument aux morts du village. Il dĂ©cide alors dâenquĂȘter, puis de raconter la vie de ce rĂ©sistant mort Ă vingt ans. Ma note â
â
â
(bien aimĂ©) Ma chronique Vie et mort dâun rĂ©sistant Alors que lâon commĂ©more les 80 ans duâŠ
View On WordPress
#AndrĂ© Chaix#assassinat#collaboration#commĂ©moration#dĂ©barquement#Dieulefit#DrĂŽme#EnquĂȘte#Famille#fascisme#Histoire#libĂ©ration#maison#maquisard#mĂ©moire collective#Mort#nazi#nuit et brouillard#Occupation#rĂ©sistance#Seconde guerre mondiale#souvenir#vie de couple
0 notes
Text
James Ratelet, sur les chemins du Gard, ArÚnes de Nßmes, Maison Carrée, Tour Magne et Temple de Diane, jardins de la Fontaine, Porte d'AugusteCostiÚres, terroir viticole et activités autour de l'AOC CostiÚres-de-nßmes, Mas des Tourelles, Beaucaire,Abbaye de Saint-Roman, Voie Régordane, Abbaye de Saint-Gilles, Petite Camargue, Scamandre, Gallician, Saint-Laurent-d'Aigouze, Aigues-Mortes, Salins du Midi, à Aigues-Mortes, Pointe de l'Espiguette, le pont du Gard, UzÚs, Avignon, Occitanie , France, Europe
#James Ratelet#sur les chemins du Gard#ArÚnes de Nßmes#Maison Carrée#Tour Magne et Temple de Diane#jardins de la Fontaine#Porte d'AugusteCostiÚres#terroir viticole et activités autour de l'AOC CostiÚres-de-nßmes#Mas des Tourelles#Beaucaire#Abbaye de Saint-Roman#Voie Régordane#Abbaye de Saint-Gilles#Petite Camargue#Scamandre#Gallician#Saint-Laurent-d'Aigouze#Aigues-Mortes#Salins du Midi#à Aigues-Mortes#Pointe de l'Espiguette#le pont du Gard#UzÚs#Avignon#Occitanie#France#Europe
28 notes
·
View notes
Text
Christine Chaudet -Et le pays...
Et le pays Le mien Le tien Une maison bleue San-Francisco Maxime Gaza IsraĂ«l Congo La mort Les viols Armes Moi rien de rien Pour dormir Sur le reste Ă vivre Jâai mis silence sur le petit poste de radio Brahms Mahler
View On WordPress
0 notes
Text
tag dump
#ââ âË âŸ ?â tarot de marseillesâ( ooc )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â la mortâ( ic )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â la luneâ( ouye )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â la maison dieuâ( headcanons )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â tempĂ©ranceâ( starters )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â le bateleurâ( prompts )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â roue de fortunâ( games )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â le jugementâ( commentary )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â le mondeâ( asks )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â lâermiteâ( visage )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â lâempereurâ( musings )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â lâĂ©toileâ( wardrobe )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â impĂ©ratrisâ( aesthetic )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â le soleilâ( wishlist )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â le papeâ( promo )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â le folâ( memes )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â le diableâ( sin )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â l'amoureuxâ( music )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â le chariorâ( open )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â forceâ( psa )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â le panduâ( kankuro )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â justiceâ( hikoyami )âââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â verse : non - fandomâââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â verse : modernâââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â verse : bungou stray dogsâââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â verse : fire emblemâââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â verse : twisted wonderlandâââââ â â ê â .#ââ âË âŸ ?â verse : genshin impactâââââ â â ê â .#more possibly tba#anyways slay
0 notes
Text
Transcript of all the French dialogue in Interview with the Vampire S2 E03 "No Pain".
You asked, yours Frenchly delivered. Bonne lecture ! (long-ass post incoming)
(did not use timestamps as these may vary, but rather scene descriptions)
Armandâs Children of Darkness:
Coven vampire: La mort punira toute infraction de la premiĂšre et de la cinquiĂšme des grandes lois.
Armand sees Lestat at the theatre (performing Marivauxâs Le Triomphe de lâamour):
Lestat (as Arlequin): Ah ! Vous ĂȘtes donc des femmes !⊠(vous ĂȘtes deux) friponnes !⊠et par-dessus le marchĂ©, un honnĂȘte homme !...
Armand: Tu es le bĂątard de Magnus. Je sais que tu peux mâentendre, mon enfant.
Lestat: Qui mâappelle « enfant » ?
Armand: Il est mort, nâest-ce pas ? Je peux prendre soin de toi. Je peux tâapprendre ce quâil ne tâa pas appris. Viens Ă moi.
Lestat (as Arlequin): Mais de quoi sâagit-il, mes libĂ©rales dames ?
Armand: Viens Ă moi.
Lestat (as Arlequin): Encore plus honnĂȘte.
Armand confronts Lestat and Nicolas:
Armand (to the coven vampires): Ă la maison.
Coven vampires: Oui, maßtre. Désolés, maßtre.
Lestat (to Nicolas): Tu es si distrayant dans la fosse que je ne me rappelle plus du texte.
Nicolas: Je ne peux pas lire mes notes quand jâentends tes pieds sur le plancher⊠Nous allons nous faire attraper.
Lestat: Je lâespĂšre⊠Entends-tu cela ?
Nicolas: Par-dessus tes incessantes divagations ? Comment pourrais-je entendre quoi que ce soit ?... Quâest-ce ?
Lestat: Là ⊠Quelquâun me regarde.
Nicolas: Tu es toujours au centre de lâattention.
Lestat: Il pense que je ne sais pas quâil est lĂ .
Nicolas: Est-ce encore de la poĂ©sie ?... Viens plus prĂšs de mon oreille. Je peux seulement comprendre quand tu tâapproches.
Lestat: En pardessus.
Armand: Gardes-tu ce garçon comme aide-mémoire ?
Nicolas: Lestat, connais-tu ce gitan ?
Armand: La solitude que tu ressens, il ne lâatteindra jamais. Sois avec les tiens.
[Side note: they translated « the loneliness you feel, he will not reach it » for « atteindra », but i think Armand is actually saying « il ne lâĂ©teindra jamais », in the sense of « he will not extinguish it ». It makes a LOT more sense.]
Lestat: Et abandonner mon gilet à carreaux ? Mon col jabot ? Vivre comme une larve ?
Nicolas: Lestat, que se passe-t-il ?
Lestat: Rien. Il nâest rien⊠Bonne nuit, homme Ă©trange !
Armand: Lestat ! Là  !
Nicolas: Lestat ?
Lestat: Nicki !
Armand: Tu ne lui as pas rĂ©vĂ©lĂ© ta vraie nature, nâest-ce pas ?
Lestat: Quel est ce pouvoir ?... Je nâai pas ce pouvoir !
Armand: Mais tu lâauras. Tu as le sang de Magnus. Tu gĂąches ton potentiel en menant cette vie-lĂ .
Lestat: Relùche-le ! Relùche-le !!!
Armand: Et voici un buveur de sang !
Lestat: Qui es-tu ?
Armand: Je suis Armand. Je suis le chef de ton clan.
Lestat: Nicki !
Armand: RamÚne ton gilet chez les larves, veux-tu ?
Lestat confronts the Children of Darkness:
Armand: Je suis heureux que tu sois venu. Il est sain et sauf.
Lestat: Il est saigné. Il ne se réveille pas⊠Est-ce si amusant de vivre dans une telle saleté et la puanteur ?
Coven vampire: Nous devons servir Dieu au travers de Satan et au travers dâArmand.
Lestat: Ah⊠Une trinité crottée.
Coven vampire: Tu vas attirer la colÚre de Dieu sur nous avec tes péchés !
Lestat: Qui sont ?
Coven vampire: Tu vis parmi les mortels ! Tu marches dans le temple de Dieu !
Lestat: Il parle de lâhomme triste avec les mains clouĂ©es ? Ah⊠Bien. Câest un arbre tombĂ©. RabotĂ© simplement pour les simples dâesprit. Du mĂȘme arbre, on fit le pied dâune table et, lĂ , une flĂ»te ! Rampez hors de cette prison quâil bĂątit pour vous⊠Dieu⊠Satan⊠Armand⊠Est-ce vrai ? Hm ? Nous sommes les Dieux. Vous ĂȘtes les Dieux !
Lestat visits Armand:
Lestat: Que sâest-il passĂ©Â ?
Armand: Je pourrais parler jusquâĂ la fin du monde sans jamais te dire tout ce que tu as dĂ©truit ici.
Lestat: Nous sommes seuls. Satan ne nous Ă©coute pas⊠Comment transformes-tu lâair en feu ? Comment bouges-tu des objets par la simple force de ton esprit ?
Armand: Demande-t-il, tout en dansant dans les cendres⊠Tu as fait de ton Nicolas lâun des nĂŽtres ? Est-ce que le garçon a acceptĂ© le don ?... Trop fragile. Jâaurais pu te prĂ©venir.
Lestat: Il sâen remettra.
Armand: Certainement pas.
Lestat: Jâai une idĂ©e.
Lestat performs for Armand at the theatre (again, Le Triomphe de lâamour)Â :
Lestat (as Arlequin): Oh ! Mes mignonnes, avant que de vous en aller, il faudra bien, sâil vous plaĂźt, que nousâŠ
(As Lestat) Ils viennent accompagnés, séduits dans un élan collectif. Ils rient ensemble, pleurent ensemble.
Armand: Quâest-ce, pour un vampire ?
Lestat: Une opportunitĂ©. Hamlet est mort sous les coups dâune lame empoisonnĂ©e, mais lâacteur qui gĂźt sous leurs yeux respire encore. Dans ce temple, croire protĂšge. Annonce que tu es un vampire. Bois le sang Ă la vue de tous. Mets en scĂšne les rituels de ton clan, pas depuis les Ă©gouts mais depuis le premier balcon.
Armand: Je nâai pas de clan. Tu mâen as privĂ©.
Lestat: Au contraire, maĂźtre.
(as Arlequin): Je nâai encore quâun commencement dâenvie de nâen plus faire.
Outside the theatre:
⊠assouvir vos cruelles envies au théùtre des vampires !
At the theatre performance:
Victim: Jâai tant dâannĂ©es ! Tant dâannĂ©es !
Theatre vampire: Des annĂ©es ? La mort ne respecte pas lâĂąge !
Armand: Regarde comme ils sont immobiles. Ils croient vraiment que câest une piĂšce de thĂ©Ăątre. Des clous sur une porte Ă Wittenberg. Tu as menĂ© une rĂ©forme, Lestat.
Lestat: Nous lâavons fait ensemble.
Armand: Tu fais une meilleure Mort.
Lestat: La faux fait tout le travail.
Armand: AprĂšs une centaine de nuits ici, tu tâennuies dĂ©jĂ Â ?
Lestat: Seulement avec le jeu dâacteur⊠Allons-y.
Armand: Ici ? Maintenant ?
Lestat: Câest une loge spacieuse.
Armand: Il nous observe.
Lestat: Il devrait regarder sa partition.
Armand: Lestat⊠Je tâaime.
Lestat: Oui⊠Je tâaime aussi.
Aaaand that's it (for now), folks! Will do subsequent episodes if there's more French in them (more likely than not!). Bisous !
Episode 2 here
Episode 4 here
Tagging the peeps who requested: @nalyra-dreaming @indelicateink @chicalepidoptera @zailafaneez
#interview with the vampire#iwtv#iwtv s2#amc interview with the vampire#amc iwtv#scene transcripts#french dialogue
242 notes
·
View notes
Note
Inspired by your last ask! What are the best French books youâve read that have no English translation yet? I read Play Boy and Qui a tuĂ© mon pĂšre (really loved the latter) last year and it feels so fun to read something that other Americans canât access yet
I'm too nervous to make any list of the Best XYZ Books because I don't want to raise your expectations too high! But okay, here's my No English Translation-themed list of books I've enjoyed in recent years. I tried to make it eclectic in terms of genre as I don't know what you prefer :)
Biographies
âą Le dernier inventeur, HĂ©loĂŻse Guay de Bellissen: I just love prehistory and unusual narrators so I enjoyed this one; it's about the kids who discovered the cave of Lascaux, and some of the narration is written from the perspective of the cave <3 I posted a little excerpt here (in English).
âą Ces femmes du Grand SiĂšcle, Juliette Benzoni: Just a fun collection of portraits of notable noblewomen during the reign of Louis XIV, I really liked it. For people who like the 17th century. I think it was Emil Cioran who said his favourite historical periods were the Stone Age and the 17th century but tragically the age of salons led to the Reign of Terror and Prehistory led to History.
âą La Comtesse Greffulhe, Laure Hillerin: I've mentioned this one before, it's about the fascinating Belle Ăpoque French socialite who was (among other things) the inspiration for Proust's Duchess of Guermantes. I initially picked it up because I will read anything that's even vaguely about Proust but it was also a nice aperçu of the Belle Ăpoque which I didn't know much about.
âą Nous les filles, Marie Rouanet: I've also recommended this one before but it's such a sweet little viennoiserie of a book. The author talks about her 1950s childhood in a town in the South of France in the most detailed, colourful, earnest wayâshe mentions everything, describes all the daft little games children invent like she wants ageless aliens to grasp the concept of human childhood, it's great.
I'll add Trésors d'enfance by Christian SIgnol and La Maison by Madeleine Chapsal which are slightly less great but also sweet short nostalgic books about childhood that I enjoyed.
Fantasy
⹠Mers mortes, Aurélie Wellenstein: I read this one last year and I found the characters a bit underwhelming / underexplored but I always enjoy SFF books that do interesting things with oceans (like Solaris with its sentient ocean-planet), so I liked the atmosphere here, with the characters trying to navigate a ghost ship in ghost seas...
âą Janua Vera, Jean-Philippe Jaworski: Not much to say about it other than they're short stories set in a mediaeval fantasy world and no part of this description is usually my cup of tea, but I really enjoyed this read!
Essays / literary criticism / philosophy
âą Eloge du temps perdu, Frank Lanot: I thought this was going to be about idleness, as the title suggests, and I love books about idleness. But it's actually a collection of short essays about (French) literature and some of them made me appreciate new things about authors and books I thought I knew by heart, so I enjoyed it
âą Le Pont flottant des rĂȘves, Corinne Atlan: Poetic musings about translation <3 that's all
âą Sisyphe est une femme, GeneviĂšve Brisac: Reflections about the works of female writers (Natalia Ginzburg, Virginia Woolf, Sylvia Townsend Warner, etc) that systematically made me want to go read the author in question, even when I'd already read & disliked said author. That's how you know it's good literary criticism
Let's add L'Esprit de solitude by Jacqueline Kelen which as the title suggests, ponders the notion of solitude, and Le Roman du monde by Henri Peña-Ruiz which was so lovely to read in terms of literary style I don't even care what it was about (it's philosophy of foundational myths & stories) (probably difficult to read if you're not fully fluent in French though)
Did not fit in the above categories:
âą Entre deux mondes by Olivier Norekâit's been translated in half a dozen languages, I was surprised to find no English translation! It's a crime novel and a pretty bleak read on account of the setting (the Calais migrant camp) but I'd recommend it
âą Saga, Tonino Benacquista: Also seems to have been translated in a whole bunch of languages but not English? :( I read it ages ago but I remember it as a really fun read. It's a group of loser screenwriters who get hired to write a TV series, their budget is 15 francs and a stale croissant and it's going to air at 4am so they can do whatever they want seeing as no one will watch it. So they start writing this intentionally ridiculous unhinged show, and of course it acquires Devoted Fans
Books that I didn't think existed in English translation but they do! but you can still read them in French if you want
⹠Scrabble: A Chadian Childhood, Michaël Ferrier: What it says on the tin! It's a short and well-written account of the author's childhood in Chad just before the civil war. I read it a few days ago and it was a good read, but then again I just love bittersweet stories of childhood
âą On the Line, Joseph Ponthus: A short diary-like account of the author's assembly line work in a fish factory. I liked the contrast between the robotic aspect of the job and the poetic nature of the text; how the author used free verse / repetition / scansion to give a very immediate sense of the monotony and rhythm of his work (I don't know if it's good in English)
âą The End of Eddy, Edouard Louis: The memoir of a gay man growing up in a poor industrial town in Northern Franceâpretty brutal but really good
âą And There Was Light, Jacques Lusseyran: Yet another memoir sorry, I love people's lives! Jacques Lusseyran lost his sight as a child, and was in the Resistance during WWII despite being blind. It's a great story, both for the historical aspects and for the descriptions of how the author experiences his blindness
âą The Adversary: A True Story of Monstrous Deception, Emmanuel CarrĂšre: an account of the Jean-Claude Romand caseâa French man who murdered his whole family to avoid being discovered as a fraud, after spending his entire adult life pretending to be a doctor working at the WHO and fooling everyone he knew. Just morbidly fascinating, if you like true crime stuff
#ask#book recs#the book i started reading last night is The Naked Neanderthal by Ludovic Slimak and i also didn't#expect it to have an english translation but it does#i'm only at the beginning and so far it's philosophical ponderings about what kind of creature the neanderthals were#if they were humans in a different way than us. with a different kind of intelligence#and how to understand it without projecting our own way of being in the world onto this other humanity#sorry to quote cioran again but it reminds me of when he said every generation misses the good old days and#if we retrace our steps from regret to regret we'll find the original regret#our nostalgia for a time when humans weren't yet human
216 notes
·
View notes