Tumgik
#Maison Carrée
wandering-jana · 1 month
Text
Tumblr media
Maison Carrée, a restored Ancient Roman temple from the early 1st century CE.
Nimes, France
Nov., 2016
13 notes · View notes
ratelet-james · 1 year
Text
Tumblr media
James Ratelet, sur les chemins du Gard, Arènes de Nîmes, Maison Carrée, Tour Magne et Temple de Diane, jardins de la Fontaine, Porte d'AugusteCostières, terroir viticole et activités autour de l'AOC Costières-de-nîmes, Mas des Tourelles, Beaucaire,Abbaye de Saint-Roman, Voie Régordane, Abbaye de Saint-Gilles, Petite Camargue, Scamandre, Gallician, Saint-Laurent-d'Aigouze, Aigues-Mortes, Salins du Midi, à Aigues-Mortes, Pointe de l'Espiguette, le pont du Gard, Uzès, Avignon, Occitanie , France, Europe
86 notes · View notes
mariondanslorage · 1 year
Text
Tumblr media
0 notes
Text
Tumblr media
Barracks in Maison-Carrée, modern-day El Harrach, Algeria
French vintage postcard
5 notes · View notes
hommedessept · 1 year
Photo
Tumblr media
Maison Louis Carré
388 notes · View notes
m1male2 · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
In 1806, Napoleon Bonaparte would sign the decree for the construction of a temple in honor of the glory of the French army: “...it will be the most august and the most imposing of all...Reward with which the victor of kings and peoples "The founder of empires rewards his army."
A competition was called and the project of the architect Pierre-Alexandre Vignon was chosen for the construction of the Church of the Madeleine, Paris. Today considered one of the best examples of neoclassical architecture, its model was the Maison Carré (Roman era).
Neoclassicism disappears when you enter its interior, where the baroque surrounds the walls, only the coffered vaults remind us of the majestic Pantheon of Agrippa.
Its construction lasted eighty-five years due to political instability in France at the end of the 19th century 18th and early 19th. The political changes of the time caused its use to be modified several times. It was about to be a railway station. Between 1835 and 1837, Jules-Claude Ziegler painted “L'Histoire du christianisme” in the apse and between 1835 and 1857, the Paris-based Italian sculptor Marochetti carved the figure of Mary Magdalene for the altar.
One of the most important pieces of the church is the organ from 1846, the work of Aristide Gavillé-Coll.On the outside, the 52 Corinthian columns give it an imposing appearance and support the pediment, the work of the sculptor P. Lemaire, which represents The Last Judgment, which was made in 1833.
Fhoto ©️Buiron Christophe
247 notes · View notes
chic-a-gigot · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
La Mode nationale, no. 25, 22 juin 1895, Paris. Notre patron découpé. Corsage-mantelet en mousseline de soie. Modèle de la Maison Lipman, 2, rue de la Paix. Bibliothèque nationale de France
Détails et explications du patron découpé:
Ce modèle peut être à la fois considéré comme un corsage et comme un vêtement. Il peut se poser sur un fond de soie, noire ou de couleur. Corsage-blouse froncé et rayé en long d'entre-deux en dentelle de jais.
La même dentelle simule un empiècement carré et forme le col droit. Deux volants lisérés chacun, en bordure des trois rayures satinées, très froncés et superposés, forment les manches courtes. Ceinture en dentelle de jais ou en ruban.
Ce modèle est ravissant; en blanc, avec très peu de modifications, il constituerait, pour jeune fille ou jeune femme, une ravissante toilette de soirée ou de bal.
Le corsage n'est, en résumé, qu'une guimpe formant blouse devant et derrière, sans pièce de dessous de bras, et les deux parties seulement retenues l'une à l'autre par un ruban de satin formant ceinture et manche-visite. Les volants qui complètent cette manche sont cousus en surget mi-partie avec la pièce de devant, mi-partie avec celle du dos, ils retombent sur le bras comme de longs et amples jockeys superposés. Ils sont froncés et doivent être très envolés et arriver jusqu'au coude pour être graceiux.
Le patron se compose de cinq morceaux.
No. 1. — Le devant droit fil, froncé au bas et à l'encolure; les fronces qui doivent être assez fines, sont indiquées par des crans.
No. 2. — Le dos froncé de même, des crans indiquent le raccord qui doit être fait avec les crans de devant.
No. 3. — Le col d'un seul morceau un cran indique le devant.
No. 4. — Le premier volant forme jockey, très sample; des crans indiquent les fronces, un cran indique son point d'attache sur le devant du vêtement.
No. 5. — Le 2e volant, de même forme que le premier et très froncé comme lui; un cran indique également son raccord au devant. Ces deux volants se montent au vêtement à partir du cran du devant jusqu'au cran indiqué au-dessous. Au bras, répartir bien également les froncés afin que l'envolée soit régulière et gracieuse.
Métrage: 2m.50 en 80 centimètres.
This model can be considered both a bodice and a cape. It can be placed on a silk, black or colored background. Gathered and striped blouse-bodice with jet lace inserts.
The same lace simulates a square yoke and forms the straight collar. Two edged ruffles each, bordering the three satin stripes, very gathered and superimposed, form the short sleeves. Jet lace or ribbon belt.
This model is lovely; in white, with very few modifications, it would constitute, for a young girl or young woman, a delightful evening or ball gown.
The bodice is, in short, only a wimple forming a blouse in front and behind, without an underarm piece, and the two parts only held together by a satin ribbon forming a belt and sleeve. . The ruffles which complete this sleeve are sewn in surget half part with the front piece, half part with the back piece, they fall on the arm like long and ample superimposed jockeys. They are gathered and must be very loose and reach up to the elbow to be graceful.
The pattern consists of five pieces.
No. 1. — The straight front, gathered at the bottom and at the neckline; the gathers, which must be quite fine, are indicated by notches.
No. 2. — The back is gathered in the same way, notches indicate the connection that must be made with the front notches.
No. 3. — The collar in one piece one notch indicates the front.
No. 4. — The first jockey-shaped ruffle, very simple; notches indicate the gathers, a notch indicates its attachment point on the front of the garment.
No. 5. — The 2nd ruffle, of the same shape as the first and very gathered like it; a notch also indicates its connection at the front. These two ruffles are mounted on the garment from the notch on the front to the notch indicated below. On the arm, distribute the gathers evenly so that the flow is regular and graceful.
38 notes · View notes
galexico-blog · 7 months
Text
Tumblr media
Nîmes , la maison carré
53 notes · View notes
history-of-fashion · 1 year
Photo
Tumblr media
1770 Jean Valade - Portrait of Monsieur Carré de Candé with his sons
(Maisons-Laffitte Castle)
123 notes · View notes
germanpostwarmodern · 10 months
Text
Tumblr media Tumblr media
A central position in both life and work of Alison and Peter Smithson held the so-called Upper Lawn Pavilion located on Fonthill Estate in Wiltshire, England: beginning in 1958 the couple turned a derelict cottage into their young family’s country home and a testing ground for their architectural ideas which in turn would be applied in later large-scale projects.
In 1986 Alison Smithson sat down with fellow architect Enric Miralles to make a little book about the house called „Upper Lawn, Solar Pavilion“. It documented the building’s construction process and the consecutive family life in and around it. In photos, diary entries and references Smithson reflects on the pavilion’s qualities and the learnings she gained from living in it together with her husband, three children and a cat named Snuff.
One of these learnings is the submitting to the seasons as they pass by and to embrace the melancholy that comes with it, an aspect of life that is also documented in the many photos included. Another climate related learning was the necessity of being able to open the house „at a touch as Japanese screens indeed are“ as Alison Smithson remarked against the background of the particular wind situation at Fronthill Estate and a negative experience made during a visit to Alvar Aalto’s Maison Carré. A second architectural icon that in this instance serves as a positive reference is the example of Mies van der Rohe’s and Lilly Reich’s Barcelona Pavilion: as a manifestation of an architectural idea and a place of withdrawal it had a great influence on the Smithsons in designing their pavilion as they developed it in a stem lineage started by Mies and Reich.
The little book by AS and Miralles has recently been reissued in a significantly extended edition by Mack Books that adds materials from the Smithson archive as well as an introductory essays by Paul Clarke who shares his own impressions of the pavilion. Through the very personal perspective on this influential building one really grasps its importance and key position in the Smithsons’ oeuvre. In my opinion a must-have book to enter the architects’ cosmos!
26 notes · View notes
alexar60 · 1 year
Text
Camille
Tumblr media
Mes grands-parents avaient acheté une résidence de vacances du côté de Vannes. Pour la crémaillère, ils avaient invité toute la famille à passer quelques jours. Je devais avoir cinq ans et découvris des cousins que je ne connaissais pas. En fait, il s’agissait surtout des enfants des  cousins de ma mère.
Lorsque nous arrivâmes devant la maison, nous vîmes un terrain immense sur lequel se promenaient de nombreuses personnes. On était plus proche du repas de mariage que d’un simple weekend à la campagne. Avec ma sœur, nous nous retrouvâmes au milieu d’une farandole de personnes que nous ne connaissions pas. J’eus le droit à des surprises, des bonjours d’étonnements, des bisous baveux de vieux adultes, des « mais qu’est-ce qu’il a grandi, il n’était pas plus haut que trois pommes la dernière fois qu’on l’a vu ! ». Bref, je n’étais pas à mon aise. Alors, je m’éloignais et pendant que ma sœur était prise en charge par mes cousines, je regardais les cousins jouer ou discuter. Tous étaient plus vieux que moi d’au moins cinq ans. Comme je me sentis exclu, je visitais ce grand terrain. Il y avait des fleurs alignées en cercle ou en carré, des tulipes, des hortensias, des roses et j’en passe. Il y avait des arbres mais aucune branche ne me permettait de grimper dessus. Je marchai lentement sans savoir quoi faire. Je voyais toujours les adultes discuter et les entendais rire. En fait, j’étais le seul à ne pas être réellement ravi d’être en cet endroit.
Avant de faire demi-tour, je vis une petite fille. En apparence, elle était plus vieille de deux ans, peut-être trois. Ses longs cheveux blonds semblaient briller avec un reflet de soleil. Elle lisait assise au milieu d’un cercle de livres ouverts. Elle me sourit avant de dire bonjour. Dès lors, j’approchais tout en rendant son sourire.
Comment t-appelles-tu ? demanda-t-elle.
Alexandre.
Enchantée, moi c’est Camille. Que fais-tu ici ? Tu n’es pas avec les autres en train de jouer ?
Non.
J’étais timide. Même avec une cousine, je restais timide. J’observais les livres. Ils n’avaient aucune image, ne comportant que des textes. J’approchai la tête pour les regarder de plus près lorsqu’elle demanda :
Sais-tu lire ?
Je hochai négativement de la tête. Dès lors, elle me proposa d’approcher et de jouer à la maitresse d’école. Je m’assis à côté d’elle et l’écoutais attentivement cherchant à comprendre le sens des lettres, les mots qu’elle prononçait. Ce n’était pas un exercice facile car je n’arrivai pas à lire parfaitement les lignes qu’elle montrait du doigt. Toutefois, je réussis à retenir quelques mots.
La matinée se passait à écouter Camille faire sa leçon de lecture. Soudain, un appel annonça le repas du midi. Je me levai immédiatement et rejoignis la famille sans m’occuper de Camille. Je n’entendis pas cette dernière courir avec moi. A l’instar des repas de famille, celui-ci fut long et pénible. Je regardai les plats se suivre, j’attendais le suivant. Je restais à la table des enfants écoutant les grands cousins déblatérer des idioties pour se la péter, et les cousines dont les plus petites  somnolaient à moitié. Après avoir fait tour visuel du groupe, je ne remarquais pas Camille. Je demandai à Carole, ma cousine la plus proche si elle savait où elle se trouvait. Mais, Carole ne put répondre car elle ne la connaissait pas. Cependant, en sortant de table, elle m’aida à chercher Camille, en vain. Elle questionna les adultes.
Camille ? Chérie, on a une Camille parmi nos petits-enfants ? interrogea mon grand-père.
Non, répondit ma grand-mère. Et dans les petits-neveux non plus.
J’expliquai où je l’avais rencontrée. Ma grand-mère caressa mes cheveux recoiffant la raie au passage. Puis, elle expliqua que des enfants du hameau venaient parfois dans le bois car il n’était pas clôturé. Déçu, je passai le reste du weekend à m’ennuyer.
Durant les vacances suivantes, je revis Camille. Elle était au même endroit à lire. Elle n’avait pas changé et portait une couronne de fleurs sur la tête. Elle me reconnut, me sourit et proposa de me faire une leçon de lecture. Je l’écoutai lire un passage des trois mousquetaires d’Alexandre Dumas. Je ne comprenais rien mais restais captivé par sa façon de parler. Je sentais une douceur enivrante m’envahir, je sentais des papillons chatouiller mon ventre. Il faisait beau et j’étais heureux de la revoir, heureux qu’elle ne m’oublie pas. Je montrais mes prouesses en lecture et regrettais de ne pas avoir de crayon pour montrer que je savais aussi écrire.
Je passais l’après-midi avec Camille, oubliant ma famille, mes parents qui partageaient leur temps avec mes grands-parents. J’oubliais ma sœur qui préférait jouer à la poupée sur la terrasse. Quand ma mère m’appela pour le goûter, je proposai à Camille de venir. Elle refusa préférant se nourrir de connaissances. Je partis lui promettant de revenir avec un morceau de chocolat dans du pain. A mon retour, Camille et ses livres avaient disparu.
Toutefois, elle était présente le lendemain puis le surlendemain. Nous jouions à lire et à écrire car cette fois-ci, j’avais pris du papier. Elle lisait énormément et j’écoutais. Parfois, elle me faisait lire corrigeant quelques mots ou la ponctuation. Elle avait pris une pièce de théâtre. Je ne comprenais rien mais c’était drôle de lire chacun son tour. On se donnait des personnages. Parfois, elle prenait une grosse voix pour parler à la place d’un homme. Le soir, je repartais rejoindre la famille.
Par la suite, je la questionnai sur ses parents, où elle habitait exactement. Elle restait évasive me signalant que sa demeure était complètement noire et humide. Son père était ingénieur. Quant à sa mère, elle ne travaillait pas. Pourtant, elle aurait dû être médecin.
Il y eu une nuit étrange. Je dormais dans la même chambre que ma sœur. Nous avions chacun notre lit. Je fus réveillé par un son bizarre. Je compris qu’il s’agissait du grincement de la porte, à cause d’un courant d’air. Le drap de mon lit se leva et ma sœur  s’allongea à côté de moi. Cela arrivait qu’elle fasse des cauchemars. Alors, elle préférait me rejoindre plutôt que de rester seule dans son lit. Enfin, je crus que c’était ma sœur parce que cette nuit, je reconnus le visage de Camille. Elle parla doucement.
Ça ne te dérange pas que je dorme avec toi ? J’ai froid et j’ai peur. Il fait tout noir.
Je laissai mon amie se blottir contre moi. Son corps, ses mains étaient gelées. Je ne l’interrogeais pas sur sa présence dans la maison. Nous dormîmes. Au matin, elle avait disparu. Je me levai seul. Ma sœur était déjà debout. Je descendis à la cuisine et demandai si quelqu’un avait vu Camille partir. On me dévisagea. Mes parents pensèrent que j’avais une copine invisible. Je compris que j’avais rêvé.
Durant l’après-midi, lorsque je revis Camille, toujours au même endroit, je parlais de ce rêve. Elle sourit et baissa la tête. Elle choisit un livre : Alice au pays des merveilles. Dès lors, je restai obnubilé par cette histoire fantastique. J’écoutais la petite fille lire avec passion. Et pour la première fois, je comprenais l’humour dans un récit.
Camille n’était pas là pendant les vacances suivantes. J’avais sept ans. Je passais souvent dans le bois au fond du jardin en espérant la voir, mais je ne voyais que de l’herbe et des arbres. De temps en temps, je m’asseyais ou m’endormais en attendant son retour. Elle n’est jamais revenue. Les années passèrent sans que je n’oublie la petite fille rencontrée au fond du jardin de mes grands-parents. Ce même jardin rétrécissait en vieillissant. Le bois ne semblait pas si grand. Mais le regard de l’adolescent n’est pas celui de l’enfant.  De temps en temps, je retournais dans cette petite forêt à me souvenir que j’y avais vécu de très beaux moments. J’imaginai un livre oublié posé sur l’herbe par Camille. Cependant, il n’en fut rien.
Cela faisait vingt ans que je n’avais plus entendu parler de Camille. J’écoutais un documentaire télé sur des enquêtes non résolus. Quelle fut ma surprise que de voir le portrait de Camille entre celui de ses parents. Sa famille était portée disparue dix ans avant notre rencontre. Aussitôt, je suivais l’affaire avec attention. La famille de Camille passait des vacances dans le même hameau où se trouvait la maison secondaire de mes grands-parents. Il y avait bien quelques suspects, seulement personne n’avoua quoi que ce soit. Après une nuit de réflexion à  chercher à comprendre pourquoi je l’avais rencontrée, pourquoi je lui avais parlé et pourquoi, elle n’avait pas changé, c‘était surtout ce lieu noir, humide et froid qui m’intriguait. J’appelai dès le matin mon grand-père. Nous discutâmes de cette affaire.
Au fait Papy, tu as déjà pensé à faire sonder le jardin ?
Pourquoi faire ? répondit-il avec une voix étonnée.
C’est presqu’une ferme. Et je me disais qu’il devait peut-être y avoir un puits caché ou quelque-chose comme ça. Une cave ?
 Tu sais que ça pourrait être une bonne idée. Un puits m’aiderait pour arroser les fleurs.
Deux mois plus tard, ma mère appela. Elle m’annonça qu’on avait trouvé des corps dans un puits fermé chez ses parents. La maison faisait la une des journaux télé. Effectivement, je reconnus la maison. De nombreux gendarmes encerclaient la demeure. Néanmoins, on pouvait remarquer un groupe de personnes en combinaison blanche en train de marcher vers un trou entre les arbres. Et le lieu du trou était la position exacte où Camille lisait.
Quelque-jours plus tard, je passais voir mes grands-parents. Ils racontèrent la découverte du puits et celle de Camille et de ses parents. Mon patriarche gardait le journal qui expliquait les causes de la mort. Ils avaient été exécutés d’une balle en pleine tête. L’enquête aboutit que c’était en pleine nuit et qu’ils dormaient au moment des faits.
J’accompagnais ensuite mes grands-parents vers le puits.  Nous regardâmes pendant un long silence ce trou ouvert. L’atmosphère était remplie à la fois d’émotion et de libération. Un vent frôla mon visage. Je levai les yeux et crus apercevoir la silhouette d’une petite fille qui s’effaçait doucement.
C’était juste bouché par une dalle en béton et recouvert d’un tapis de verdure, annonça papy. Le puits ne contient plus d’eau.
C’est grâce à ça que les ouvriers ont vu les ossements, ajouta mamy.
Mon grand-père me regarda avec son air perplexe. Il posa sa main sur mon épaule puis hocha la tête en souriant.
Je me souviens que c’était à cet endroit que tu jouais tout seul quand vous veniez. Tu prenais toujours du papier et des crayons et tu jouais ici…Elle s’appelait comment déjà ton amie imaginaire ? Camille ?
Je répondis d’un geste de la tête.
Comme la petite qui était dans le trou, murmura-t-il.
Il ne posa pas d’autres questions. Nous rentrâmes et je passais la nuit chez eux.
Lorsque ma première fille est née, nous l’avons appelée Camille par hommage. Et elle a adoré apprendre à lire.
Alex@r60 – août 2023
41 notes · View notes
ratelet-james · 1 year
Text
Tumblr media
James Ratelet, sur les chemins du Gard, Arènes de Nîmes, Maison Carrée, Tour Magne et Temple de Diane, jardins de la Fontaine, Porte d'AugusteCostières, terroir viticole et activités autour de l'AOC Costières-de-nîmes, Mas des Tourelles, Beaucaire,Abbaye de Saint-Roman, Voie Régordane, Abbaye de Saint-Gilles, Petite Camargue, Scamandre, Gallician, Saint-Laurent-d'Aigouze, Aigues-Mortes, Salins du Midi, à Aigues-Mortes, Pointe de l'Espiguette, le pont du Gard, Uzès, Avignon, Occitanie , France, Europe
28 notes · View notes
lounesdarbois · 1 year
Text
Chaque été depuis une trentaine d'années la descente graduelle de la Civilisation direction Afrique suit son cours. C'est comme le long déboutonnage d'un homme qui se rend compte peu à peu être un singe et n'y voit aucun problème, et au point où il se trouve cet été, un bouton de plus ou de moins, se dit-il, quelle différence ?
Ainsi nous aurons droit comme chaque année: -  aux clandos psychiatriques déambulant cul nu en hurlant sur le bitume fondu, ne s'arrêtant que pour chier accroupis sur les poubelles publiques (toujours en hurlant). -  à  la stupéfaction des pachas de l'époque ottomane écrasés de chaleur dans leurs chaises de plage sur les seuils, ne parvenant à manier leur éventail qu'à deux mains - aux filles de gauche voix enrouée dans la file d'attente des épiceries de nuit: "mais meuf what deux fuck?" pour faire américaine- canaille toujours trop bronzées, pieds sales, irrécupérables. - aux bandes de cailleras à la recherche de "chose-kek à gratter", blédards à teinture vendeurs de clopes, bonobos vomissant leurs lèvres marchant bras dépliés et mains sous le genou - aux lapeuses de glace au sucre de 40 berges cheveux courts, surpoids, cette fois tout à fait répugnantes, qui ont déjà renoncé à l'effort parce qu'elles ont leur gosse à la maison, leur chose  entièrement en leur pouvoir qu'elles vont malaxer tout leur soûl toute leur vie restante pour se venger de la vie - les bourges-"bohèmes" de plus en plus effeminés chaque année, de plus en.plus ambigus, toujours plus cocufiés, cambriolés, mais c'est justice. - aux transports en commun transformés en zoos roulants, bouillants, puants. - aux "événementiels", aux "fêtes", toujours les mêmes : un ��tal navrant d'objets à vendre sous une tente en toile cirée, une estrade vide avec des haut-parleurs crachant "du son", des brochures sur une table entourée de panneaux, c'est tout.
On ne le répétera jamais assez. Le processus d'extermination des Blancs est une guerre qui oppose non pas 2 fronts mais 3.
1/Le front des "vrais" avec les fas, les tras, "les petites gens les braves gens", les Gilets Jaunes, certains droitards, certains bourgeois, certains non-Blancs amis, nous, moi. 2/ le front des clandos, des envahisseurs, des colonisateurs, des métisseurs, des racailles, des profiteurs bien visibles, bien abrutis, identifiables, irréfutables. 3/ le front le plus méchant et le moins visible: bourges-bohèmes, planqués, banques, médias, synas, loges, PàB, boumeurs, antifas, élus, fonctionnaires, agents de l'étranger, bref toute la racaille du haut et de l'intérieur.
Il n'y a rien de pire que le front numéro 3, pas même la racaille même si elle était multipliée par clandestins au carré le tout au maximum de leur crasse en  fermentation sous cagnard dans maillot de foot synthétique. Le grand espoir de ces émeutes de sauvage c'est que ces primitifs une fois rassasiés de leurs bâtonnets de surimi au Capri-Sun chourrés dans les Lidl forcés à la Porsche-bélier s'en aillent demander un supplément d'argent de poche aux bourges-bohèmes du front numéro 2.
Par pitié les fas ne sortez pas du bois alors que la fête bat son plein! Nul ne doit risquer une minute de GAV pour un immeuble de bureau cramé. Je suis sorti du bois en novembre 2005, GAV pour extinction de feux de voiture à Echirolles. La belle affaire... c'est fini ce temps-là. Intervenir signifierait une interruption catastrophique de l'affrontement entre le front numéro 2 et le front numéro 3.
Tumblr media
Une idiote m'a dit que de toute façon tout le monde est bobo. Je lui ai dis non pas, pas les fachos. Et quand les bourges-bohèmes auront été bien détroussés, bien rossés, bien fessés, bien outragés par la racaille peut-être alors voudront-ils devenir des hommes c'est à dire, hélas pour eux, des fachos. "Mais nous on nique les fachos"...  Teu teu teu petites putes, tout beau, tout beau. L'arrêt des hostilités réveille une insolence refoulée ? Qui va niquer qui? Toujours des promesses. On vous renvoie trois mille autres cailleras sur la gueule ou vous avez suffisamment de quoi faire avec les dégâts des dix mille de la semaine dernière ?
Certains ont discerné quelle fabuleuse aubaine offrait le déchaînement de tous ces primitifs: - tout d'abord ces rats se sont donnés à voir au monde tels qu'ils sont vraiment et non tels que le monde voudrait qu'ils fussent. - ils ont cassé les barreaux de la prison des Blancs, ils ont saccagé, ridiculisé, piétiné presque chaque mirador du camp de concentration où nous à jeté le front numéro 3: magasins de vêtements franchisés, panneaux publicitaires, restaurants industriels, écoles publiques, mediathèques de gauchistes, etc. - ils ont menacé physiquement les insolents collabos ordinaires du front numéro 3: boumeurs, gauchistes, "activistes", hurleuses en surpoids, salopards anti-Blanc, insolentes, bouches inutiles de toutes sortes.
Toutefois que ces singes avachis dans leur hamac de sieste perpetuelle ne s'imaginent pas avoir accompli un quelconque travail lucratif. Ces quadrupèdes branlomanes sous shit ont encore beaucoup, beaucoup, beaucoup d'argent à se faire s'ils veulent bien mettre momentanément en sourdine leur lâcheté de pillards opportunistes de caravanes et tourner leurs groins renifleurs vers les opportunités fabuleuses des segments de marché encore intacts de la société de consommation. "La manière dont tu comptes en dit long sur ce que tu as brassé, la manière dont tu pompes en dit long sur ce que tu as sucé".
29 notes · View notes
mythologer · 2 years
Text
Tumblr media
The magnificent wonder that is the Maison Carree or "Square House" Erected between 4-7 AD it is dedicated to Augustus' adopted heirs and grandsons, Gaius and Lucius Caesar. The original inscription was nearly lost, but experts positively confirmed the following text:
"To Gaius Caesar, son of Augustus, Consul; to Lucius Caesar, son of Augustus, Consul designate; to the princes of youth."
In France they comprise 'The Big 3' as described by locals: this Temple, the Nimes Amphitheatre and the Pont du Gard Aqueduct - all of which are in astonishing condition, the Amphitheatre is still used a few times a year for bull fighting on special National Days of Celebration. That is the reason the Amphitheatre has a solid bronze life-size statue of a Bull fighter in the front open space for gathering. Behind that massive door which is an impressive 6.87 metres high by 3.27 metres wide) is the "Cella" (small room/chamber in English) are unsure what would have been in there but considering it was a dedication it seems probable that two statues of Gaius and Lucius would have been in there (just my theory, there are many, but I like mine)
It underwent enormous and extensive restorations from 1988-1992 and 2006-2011. The date of 4-7 AD for it's construction is expertly explained in the vital journal article:
James C. Anderson, Jr., "Anachronism in the Roman Architecture of Gaul: The Date of the Maison carrée at Nîmes" The Journal of the Society of Architectural Historians, 60.1 (March 2001), pp. 68-79.
146 notes · View notes
ernestinee · 1 year
Text
Ce matin en rentrant d'avoir conduit l'ado à l'école, je suis repassée par une route que je prenais tous les jours quand il était en primaire. Il y a cette maison en petites briques rouge vif, typique des années 60/70. Le jardin est immense et absolument pas protégé de la vue. Parce qu'on veut voir les gens qui passent, on veut les saluer, papoter, en profiter pour faire une pause, retirer les gants de jardinage et "viens m'fei, viens boire un petit truc", et sortir les verres et s'installer sur le banc à l'ombre du saule, et profiter.
Tous les jours, peu importe l'heure je passais là, le vieux monsieur était dans son jardin à cultiver, entretenir, embellir, jeter un œil aux passants et faire un signe amical aux voitures qu'il reconnaissait. La vieille dame participait, puis s'est contentée de rester assise sur le banc.
Aujourd'hui donc je suis passée par là et la maison est à vendre. Les hautes herbes ont pris possession du jardin. Le petit abri a subi la météo, des planches sont détachées, le banc est caché par les branches de saule qui n'ont pas été taillées cette année. Je ne sais pas s'ils sont morts ou en maison de retraite. J'ai eu un petit pincement alors que je ne leur ai jamais parlé, j'ai juste pu les observer, quelques secondes par jour pendant 11 ans. Je me suis promis de continuer d'entretenir le jardin de ma maison d'enfance quand ma mère ne pourra plus. Je me suis demandé ce qu'allait devenir mon jardin quand je n'y serai plus. Est ce que quelqu'un coupera le chêne ?
Et ce soir je suis allée dans mon jardin pour récolter les fruits mûrs, j'ai des fraises, des groseilles rouges, du cassis et des framboises. On a aussi de la salade et de la roquette, on se sert directement au jardin, j'adore ça. Les plants de courgettes sont énormes et le plant de tomates-cerises prépare une dizaine de grosses grappes. On est dans cette période où tout resplendit.
Et puis ce pavot de Californie qui est en train de s'ouvrir.
Et puis surtout ce petit chêne qui a décidé de s'enraciner en plein milieu du carré où j'ai enterré Félix. Une émotion m'a submergée. Je suis encore si sensible quand je pense à lui. Il me manque encore tellement.
La vie, ce qui part, ce qui nait, ce qui renaît.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
25 notes · View notes
scottsbifh · 6 days
Text
Tumblr media
Nîmes, France - Posted to X by Pesona @pessonna
Nîmes, a city in the Occitanie region of southern France, was an important outpost of the Roman Empire. It’s known for well-preserved Roman monuments such as the Arena of Nîmes, a double-tiered circa-70 C.E. amphitheater still in use for concerts and bullfights. Both the Pont du Gard tri-level aqueduct and the Maison Carrée white limestone Roman temple are around 2,000 years old. 
2 notes · View notes