#madoka ikaruga
Explore tagged Tumblr posts
ashipikaur Ā· 2 months ago
Text
kami hikokiā€¦ā€¦ā€¦. ā–³
Tumblr media Tumblr media
65 notes Ā· View notes
ivorysodapop Ā· 10 months ago
Text
Tumblr media
?? Things that seem to be happening in our A3 (+random Enstars) Sims game
119 notes Ā· View notes
neko-kiyo Ā· 3 months ago
Text
Tumblr media
madoka let's play togetheeeer
35 notes Ā· View notes
lordartsy Ā· 1 year ago
Text
Tumblr media
Merry Christmas and good luck o7
112 notes Ā· View notes
intomybubble Ā· 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Anyway! A3! continues to make cute cards and lineups I could only dream could happen
Edit: the song!
youtube
100 notes Ā· View notes
ryukogo Ā· 1 year ago
Text
Tumblr media
madorido commission... what is that tsum up to this time, your honor
88 notes Ā· View notes
jujumin-translates Ā· 1 year ago
Text
Misumi Ikaruga | [SR] Reminiscence of Blooming | Veludo Town Oshi Spot! ~Video: Misumi~ - Part 1
Tumblr media
Misumi: A yummy onigiri shop, a bakery with triangle sandwiches, and a general store with a triangle roofā€¦
Misumi: There are so many triangles in Veludo Town, I dunno which one I wanna introduce to everyone.
Tumblr media
Misumi: Uueh, Iā€™m stuckā€¦
Misumi: ā€¦Ah! In that store isā€¦
Ā· ā€¢ ā€”ā€“ Ł  āœ¤ Ł  ā€”ā€“ ā€¢ Ā·
Misumi: Juza!
Juza: ā€¦Oh, Misumi-san. Did ya come to get some cake?
Misumi: Nope, I saw you and decided to come in.
Aoki: Welcome.
Misumi: Hello!
Tumblr media
Aoki: ā€¦Ah. Youā€™re Summer Troupeā€™s Ikaruga-kun, right?
Misumi: Yep! Do you know me~?
Aoki: Of course. Iā€™ve gone to see MANKAI Company performances before.
Juza: Aoki-san is the owner and patissier of this store. They helped us out when I participated in that sweets contest with Guy-san and the others before. (1)
Misumi: Ah, I heard about that from Tenma and the others!
Aoki: Ahaha, Iā€™m glad.
Juza: ā€¦
Misumi: There are lotsa pretty triangle cakes~.
Juza: Yea. And theyā€™re all so good, I always get lost just lookinā€™ at ā€˜emā€¦ hm?
Misumi: Wah, yummy-looking donuts!
Juza: Have ya ever had donuts here beforeā€¦?
Aoki: No, theyā€™re new products we recently started selling. Theyā€™re already quite popular.
Misumi: Really? Thatā€™s amazing!
Juza: They look good, I think Iā€™ll get some of these donuts too.
Misumi: Yeah, yeah, letā€™s buy lotsa them and go home~!
Ā· ā€¢ ā€”ā€“ Ł  āœ¤ Ł  ā€”ā€“ ā€¢ Ā·
Misumi: Weā€™re home~!
Misumi: Ah, Director-san and Masumi! We got a present for you lucky two~.
Izumi: Welcome home. A presentā€¦?
Masumi: ā€¦Are those donuts?
Juza: Yea. The cake shop was sellinā€™ some new donuts, so we got some. You two can have some if ya want.
Izumi: Wah, really? Thanks, they look good!
Masumi: ā€¦Iā€™ll have one too then. Let me try one.
Izumi: Mmh, theyā€™re deliciousā€¦! The dough is so soft and fluffy.
Juza: Yea. Theyā€™re light and easy to eatā€¦ theyā€™re good.
Tumblr media
Masumi: ā€¦Theyā€™re good.
Misumi: Yeah, yeah! Iā€™m gonna buy some for Madoka next time~.
Izumi: Did you go to buy these together, Misumi-kun and Juza-kun?
Misumi: Nope! I was walking around Veludo Town won~dering what kinda place would be good to film an introduction for.
Misumi: Thatā€™s when I saw Juza in the cake shop so I decided to go in!
Izumi: I see. So did you decide on a place you want to introduce yet?
Misumi: Wellā€¦ there are lotsa triangles I love, so I havenā€™t been able to decide~.
Misumi: Sad, sadā€¦
Juza: ā€¦I mean, ā€˜sā€™not like ya canā€™t think of anything, it just that youā€™ve got too many options, so I think youā€™re still doinā€™ okay.
Izumi: Yeah, exactly! Thereā€™s still some time before itā€™s your turn, so take your time to think about it more, Misumi-kun.
Misumi: Okayā€¦
Masumi: ā€¦
Ā· ā€¢ ā€”ā€“ Ł  āœ¤ Ł  ā€”ā€“ ā€¢ Ā·
Misumi: Haahā€¦
*Phone notification*
Tumblr media
Misumi: Madoka!
*LIME start*
Madoka: Do you have some free time today?
ā–³ā–³ā–³: I do! I can go anywhere, anytime!
Madoka: Thank you. Okay, then Iā€™ll be waiting by Veludo Station.
*LIME end*
Madoka: I wonder what Madoka wantsā€¦? Anyway, Iā€™ve gotta get to the station!
Ā· ā€¢ ā€”ā€“ Ł  āœ¤ Ł  ā€”ā€“ ā€¢ Ā·
Misumi: Madoka~! Sorry for the wait!
Madoka: I didnā€™t have to wait at all, so itā€™s okay.
Madoka: ā€¦You seem better than I thought youā€™d be. Iā€™m glad.
Tumblr media
Misumi: ? Whyā€™s that~?
Madoka: No, itā€™s nothing. Anyway, I got thisā€¦
Misumi: Waah, onigiri!? It looks yummy!
Madoka: Thereā€™s an onigiri shop on my way home from school, and every time I pass by it, Iā€™d always think that Iā€™d want to get some for you someday, Nii-san.
Misumi: Iā€™m glad! Thanks, Madoka!
Madoka: Youā€™re welcome.
Madoka: Actuallyā€¦ Masumi told me that youā€™ve seemed like youā€™ve been troubled lately.
Misumi: Masumi didā€¦?
Madoka: So I thought this might help you feel a little better, Nii-san. I know itā€™s kind of a basic solution, butā€¦
Misumi: Madokaā€¦ I love you!
Tumblr media
Madoka: Wahā€¦! Nii-san, youā€™re going to squish the onigiriā€¦!
[ Next Part ā‡¢ ]
ā€¢ ā€¢ ā€¢
T/N:
(1) Reference to the ā€œPastry Chefā€™s Specialtyā€ event.
44 notes Ā· View notes
roseonne Ā· 5 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
my life is complete
14 notes Ā· View notes
asordinaryppl Ā· 11 months ago
Text
A3! Main Story: Part 4 - Act 13: Budding Spring - Episode 20: Trial & Error
Tumblr media
Tsuzuru: Good morning.
Young man: Good morning.
Tsuzuru: (This really is directed towards young scriptwriters. Thereā€™s a lot of people who look like theyā€™re in their 20s.)
Tsuzuru: (But, well, there doesnā€™t seem to be anyone else who could be a college student. I might be the youngest hereā€¦)
Madoka: Ohā€”
Tsuzuru: Oh!? Youā€™re participating in this camp too, Madoka?
Madoka: Kamikizaka-san recommended it to me. So youā€™re here too, Minagi-san.
Tsuzuru: Having someone I know here is reassuring. Iā€™m looking forward to it.
Madoka: Likewise.
???: Well then, I think itā€™s about time we get started.
???: Once more, I look forward to working with you for the next two weeks. I suppose we should start with self introductions.
Akazaki: Starting from me. Iā€™m Akazaki, and Iā€™m a director and scriptwriter. Iā€™m also the owner of a theater company called ā€œHakoā€.
Akazaki: I first held this scriptwriting camp 10 years ago.
Akazaki: The idea behind it is that young scriptwriters can learn more about their trade by thinking about it from a directorā€™s perspective.
Akazaki: This is intended to be both a workshop and a place where young scriptwriters can interact with one another. Letā€™s all work together in a friendly manner.Ā 
Akazaki: Letā€™s continue with you.
Tsuzuru: Iā€™m Tsuzuru Minagi. I work as both an actor and a scriptwriter in a theater company called MANKAI Company, I look forward to working with you!
-
Akazaki: First, please come up with 60 story prompts with the theme ā€œtheaterā€. Your time limit is one hour.
Tsuzuru: Six--ā€¦!?
Madoka: 60ā€¦
Akazaki: You can use up to 100 characters for each idea. And, start.
Tsuzuru: ā€” *gulp*
Tsuzuru: (Heā€™s throwing us in at the deep end from the beginningā€¦ The theme is ā€œtheaterā€, huhā€¦ If I have to write them into a complete plot afterward, thenā€“)
Tsuzuru: (No, I donā€™t have time to think about that. 60 prompts in an hour means one prompt every minute. Everyone else has already started, so I just need to get there.)
-
Akazaki: Okay, itā€™s over. That was a good brain workout, wasnā€™t it?
Akazaki: Now, please shuffle the papers you wrote on.
Tsuzuru: (Shuffleā€¦?)
Akazaki: Does everyone have someone elseā€™s prompts? Now, please pick three that seem interesting to you.
Tsuzuru: (Someone elseā€™sā€¦!? Does that mean I canā€™t pick what Iā€™m going to writeā€¦?)
Akazaki: After youā€™ve picked, please return the paper to its original owner.
Akazaki: Once you get yours back, pick one of the three prompts that were chosen and develop a plot for it.
Madoka: Um, this is yours, isnā€™t it, Minagi-san?
Tsuzuru: Ah, yeah. You chose it? Thanks, Madoka.
Tsuzuru: (Th-Those 3! Iā€™d have never picked them myself. But, theyā€™re pretty Madoka-like choices.)
Tsuzuru: (Anyway, Iā€™ve got an hour to whip up a plot. I think this oneā€™s the easiest to developā€¦)
Tsuzuru: (Who even comes up with such ideasā€¦ This is what being cornered by a time limit does to youā€¦)
-
Akazaki: Mhmm, I seeā€¦
Akazaki: It looks like you were trying to somehow bring it to your comfort zone, and the point where you started running out of time is pretty obvious.
Tsuzuru: Ahā€¦ Yeah.
Akazaki: Having a field youā€™re comfortable with is important, so it was just bad luck what you had to work with was outside of it.
Akazaki: Whether you want to or not also makes it easier to slip back into what youā€™re familiar with. If you consciously weave in new things, your repertoire will broaden, and youā€™ll be able to make use of them later.
Akazaki: If you approach your work like that once in a while, youā€™ll be able to understand what youā€™re having trouble with better.
Tsuzuru: I, yeah, I get it.
Tsuzuru: Itā€™s important to keep oneā€™s roots close, but not be restricted by them.
Akazaki: Putting that aside, why did you decide to participate in this camp, Minagi-kun?
Akazaki: You have a stable writing job in a specific theater, you most likely wonā€™t ever need to leave it.
Tsuzuru: I thought if I just stayed in a stable environment, I wouldnā€™t be able to grow. This isnā€™t only for myself, but also for my company.
Akazaki: I see. I think that kind of desire is a good thing to have.
Akazaki: This camp is like an athletic event for the brain, make sure you donā€™t get exhausted.
Tsuzuru: Ah, an athletic eventā€¦ Thatā€™s really how it felt, somehow.
Akazaki: Since weā€™ve cleared that up, how about you try fixing this from the beginning?
Tsuzuru: Y-Yes sir.
-
Tsuzuru: Haaahā€¦ Iā€™m so tiredā€¦
Tsuzuru: (I donā€™t wanna use my brain cells anymoreā€¦ I donā€™t wanna write any more hiragana or kanji or any other characterā€¦)
Madoka: Good work.
Tsuzuru: You, on the other hand, look pretty chipper, Madoka.
Madoka: You think soā€¦? That might be because Iā€™m already used to writing a lot of things quickly.
Madoka: In the past, my father often asked me to make numerous revisions to a script out of the blueā€¦
Tsuzuru: That mustā€™ve been a hard timeā€¦
Tsuzuru: But, I seeā€¦ I'm not as experienced with retakes, in that sense.
Madoka: Although I canā€™t say Iā€™m glad for the experience, I feel like it did give me the strength I needed.
Tsuzuru: Youā€™re so strongā€¦
Madoka: The other participants also seemed like theyā€™re used to writing a lot, probably because they write for various places.
Tsuzuru: They did give off the feel of professionals that make a living by writing scripts.
Tsuzuru: (Iā€™m still a student, and the only experience I have writing externally is that one time for Otomiya-san, so Iā€™m definitely lacking in that aspectā€¦)
Tsuzuru: Iā€™ve still got room for improvement, so Iā€™ll do my best.
Madoka: I also have lots to study for the New Fleur Awardā€¦ Letā€™s both do our best.
Tsuzuru: Yeah.
Tsuzuru: (Madokaā€™s also looking to improve as GOD-zaā€™s scriptwriter. I also gotta get in gear.)
Madoka: Well then, good night. See you tomorrow.
Tsuzuru: Good night.
Tsuzuru: (Even though Iā€™m writing scripts like usual, learning how others do it is refreshing.)
Tsuzuru: (Using my brain so much is exhausting, but the feeling of finding myself in a new world is fun.)
Tsuzuru: (Oh, yeah, I should check the chat before I sleepā€¦)
tsuzuru has entered the chat Curry: thanks for the suits To Rorr (1): this is youā€™re first step into being a bizzle man!
Tsuzuru: (As usual, I have no idea what Citron-san is trying to say. And his name is To Rorr...)
Tsuzuru: (I feel like I should say something to himā€¦)Ā 
Tsuzuru: (Just a moment ago I felt like I couldnā€™t write a single letter, but ā€¦ Iā€™ll jot down some notes and then go to sleep.)
previous episode | masterpost | next episode
NOTES:
(1) citron's username (to rorr), is written as éƒ½å‘‚ć€… and read as tororo. it's actually a place in japan in the town of reihoku in the kumamoto prefecture that i can't seem to find any proper information about; but i wanted to find a way to emphasize that that's probably not what citron had in mind when he typed tororo, hence the space and typo instead
19 notes Ā· View notes
mokkapp Ā· 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
un montĆ³n de dibujos entre enero y marzo
19 notes Ā· View notes
icharchivist Ā· 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
New Gacha Cards for the next Spotlight event, featuring SSR Misumi, SR Juza, and R Kumon!
SSR Misumi's card also feature Madoka on his bloomed, and Misumi's grandfather on the unbloomed.
32 notes Ā· View notes
ashipikaur Ā· 2 months ago
Text
WDYM ITS POSSIBLE FOR PLAYS TO GET SEQUELSā€¦ā€¦.
Tumblr media
17 notes Ā· View notes
ivorysodapop Ā· 6 months ago
Text
Tumblr media
The Steal Clothes From Your Older Brother Game by the Little Bro Guys
26 notes Ā· View notes
neko-kiyo Ā· 7 months ago
Text
Tumblr media
madoka is soooo cute ā™Ŗ
21 notes Ā· View notes
sankaku-translations Ā· 10 months ago
Text
Tumblr media
Today is Summer Troupe, Ikaruga Misumi-kunā€™s birthday! A word from todayā€™s main character: Misumi ā€œMasumi told me about an upcoming festival that I should invite Madoka to go to! I want to have lots of fun with Madoka again, just like the last summer festival we went to! Ehehe, I'll try to LIME Madoka later!ā€
Tumblr media
Izumida Azami: Whatā€™s Masumi-san looking atā€¦ā€¦a packed festival schedule? Did he love festivals that much?ā€¦ā€¦No, maybe he wanted to go with Director
Usui Masumi: Madoka spoke happily about the summer festival that he went to with Misumi at college (university), so I remembered this memo. This festival is coming up, I can tell him about it.
19 notes Ā· View notes
tinymankai Ā· 2 years ago
Text
recent batch of silly mankai microorganisms šŸ¤ž
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
144 notes Ā· View notes