#lai2
Explore tagged Tumblr posts
theguyenjoymilf · 1 year ago
Text
Lai2, girl2 n milf2 melaka. Sya dtg mencari mu jika awk horni. Sya akan tlg kurgkn kehornian awk 😋😋😋
5 notes · View notes
kanjiexplained · 1 year ago
Text
Kanji of the day: 来
来 - Come, due, next, cause, become
Kun: く.る、きた.る、きた.す、き.たす、き.たる、き、こ On: ライ、タイ (Pinyin: lái | lai2)
Ideographic: a grain plant 米 (rice) which has not yet 未 (not yet, un-) borne fruit. Originally meant wheat, but the current meaning was used as a phonetic loan and eventually outcompeted the original meaning.
Tumblr media
Strokes: 7 Radical: 木 tree
2 notes · View notes
diracsea · 2 years ago
Text
Day 32
📖 Giáo trình Hán ngữ 4, bài 19
Vocab
句 ju4(量)câu
困难 kun4 nan(名)khó khăn
警察 jing3 cha2(名)cảnh sát
到处 dao4 chu4(副)khắp nơi, mọi nơi
感动 gan3 dong4(动、形)cảm động
十字路口 shi2 zi4 lu4 kou3 ngã tư
对 dui4(量)cặp, đôi
夫妻 fu1 qi1(名)vợ chồng
看样子 kan4 yang4 zi xem ra, có vẻ như
样子 yang4 zi(名)dáng vẻ
农村 nong2 cun1(名)nông thôn
来往 lai2 wang3(动)qua lại
敢 gan3(能愿)dám
立即 li4 ji2(副)lập tức
扶 fu2(动)nâng, dìu, đỡ
情�� qing2 jing3(名)tình huống, hoàn cảnh
可 ke3(副)cần, đáng
发生 fa1 sheng1(动)xảy ra
滚 gun3(动)lăn
抱 bao4(动)bế, ôm, ẵm
鞋带 xie2 dai4(名)dây giày
鞋 xie2(名)giày
脚 jiao3(名)chân
伸 shen1(动)thò ra, giơ ra
面前 mian4 qian2(名)trước mặt
叔叔 shu1 shu(名)chú
弯 wan1(动、形)khom, cúi xuống
腰 yao1(名)lưng
梅 mei2(名)(cây) mai
图 tu2(名)tranh
画家 hua4 jia1(名)họa sĩ
松 song1(名)(cây) tùng
竹 zhu2(名)(cây) trúc
叫做 jiao4 zuo4(动)gọi là
岁寒三友 sui4 han2 san1 you3 tuế hàn tam hữu (ba người bạn của tiết trời giá rét)
字画 zi4 hua4(名)tranh chữ
过奖 guo4 jiang3(动)quá khen
Grammar
1. Chú thích
a/ 看样子 là ngữ xen vào, biểu thị sự suy đoán về tình hình khách quan, cách dùng giống với 看上去, 看起来, 看来.
天阴了,看样子要下雨。
已经八点半了,看样子他今天不来了。
A: 他是哪国人?- B: 看样子像美国人。
b/ 像··· 一样 biểu thị sự ví von hoặc nói rõ tình huống tương tự, có thể làm vị ngữ, định ngữ, bổ ngữ hoặc trạng ngữ.
我们班的同学像兄弟姐妹一样。
我想买一个像你这个一样的手机。
她很漂亮,长得像她妈妈一样。
那辆车像飞一样地开了过来。
2. Câu phức không có từ nối
Trong khẩu ngữ tiếng Hán thông thường chỉ dùng trật tự từ để biểu thị mối liên hệ ngữ nghĩa giữa các phân câu. Chỉ cần ngữ nghĩa rõ ràng, phù hợp logic, nói chung không dùng từ ngữ nối. Nhưng trên thực tế, giữa các phân câu đó luôn hàm chứa mối quan hệ logic nhất định.
Câu biểu thị giả thiết:
有困难找警察。= 要是有困难就找警察。
你去我就去。= 要是你去的话,我就去。
下雨就��去了。= 要是下雨的话,就不去了。
Câu biểu thị quan hệ nhân quả:
不小心把护照丢了。= 因为不小心,所以把护照丢了。
不小心把裤子烧破了。= 因为不小心,所以把裤子烧破了。
3. Bổ ngữ trạng thái (2)
Ngữ động từ của tiếng Hán có thể kết hợp với 得 làm bổ ngữ trạng thái cho động từ vị ngữ để miêu tả trạng thái của người thực hiện động tác (hoặc người chịu sự tác động của động tác).
他感动得不知道说什么好。
她们高兴得跳啊,唱啊。
他看球赛看得忘了吃饭。
他气得大叫起来。
🎶 天地作合
0 notes
don-dake · 2 years ago
Text
雖然已經正式又係一個新年嘞…精神上係噉想諗但實際上,同舊年並冇咩分別…只不過係月曆牌換咗啫!(笑) 日常生活都係要照過嘅!
而呢個周末假期同平時嘅周末假期冇咩分別,如果冇人叫我出去嘅話,我都係選擇留喺屋企靜靜地讀下書,睇下電視節目噉。我嘅生活方式係咪聽起嚟好無聊呢?(笑) 笑我都無所謂啦!都習慣囉!
講返正題…所以今次同平時嘅閒時一樣,我選擇留喺屋企睇舊港劇。既然 「無線」 先排又喺網上重播 《非常保鑣》,我就睇返一下。雖然好似唔係幾耐前我先睇過一次喔!(笑) 無所謂啦!因為我好鍾意睇陳妙瑛啲劇,亦都比較鍾意睇啲舊港劇嘛!
而呢齣劇雖然同一般 「無線」 嘅細製作品小型製作品冇咩特別,但起碼總算係有啲好笑,其他演員中亦都冇一個會令我討厭到,覺得煩嗰啲,所以對我嚟講係算一齣 「好劇」。(笑)
今次睇返,起碼可以仔細聽多啲上一排前排冇留意到嘅一些說話,可以再次學多一啲只有廣東話獨有嘅短語。喺呢個新嘅一年,繼續進步廣東話改善我嘅廣東話(同中文)吧!🉐
改寫:多得 mslinchinese @ Instagram 嘅指點!多謝晒��m(_ _)m
Tumblr media
「佢哋話呢要籌募經費建新禮堂。」
新詞:籌募 (cau4 mou6 / chóu mù)
Tumblr media
「嘩要捐款嘅唔好預埋我呀!」
新詞:預埋 (jyu6 maai4)
Tumblr media Tumblr media
「認住我呢個嘜頭,第日搵老公唔好搵我呢態人,嫁咗賺心悒。」
新詞:嘜頭 (mak1 tau4),心悒 (sam1 ngap1/jap1)
Tumblr media
「咪咁篩自己嘞。」 / 「別這麼奚落自己。」
新詞:篩 (sai1),奚落 (hai4 lok6 / xī luò)
Tumblr media
「你咁飢不擇食呀,因住添呀!好容易出事…」
新詞:飢不擇食 (gei1 bat1 zaak6 sek6/zī bù zé shí)
第二集
Tumblr media
「今次真係偷雞唔到蝕揸米。」 / 「這回真的是賠了夫人又折兵。」
新詞:偷雞唔到蝕揸米 (tau1 gai1 m4 dou2 sit6 zaa1 mai5),賠了夫人又折兵 (pui4 liu5 fu1 jan4 jau6 zit3 bing1 / péi le fūren yòu zhé bīng)
第四集
Tumblr media
「嗰個瞓厲頸會咁好死?!」
新詞:瞓厲頸 (fan3 lai2 geng2)
第五集
《非常保鑣》 (1999)
7 notes · View notes
binicolisblog · 3 years ago
Text
Vc telegram... Lai2 real is good
12 notes · View notes
amirahamnaniglobal · 3 years ago
Photo
Tumblr media
Lai2 buat business kad anda kat kami. Whatsapp 0104004595 sekarang! @melayujatii @melayujatisports #businesskad #businesskadmurah #businessowner #businesscarddesigns #businesswoman #businesscardsprinting https://www.instagram.com/p/CRTwvG5MDMj/?utm_medium=tumblr
2 notes · View notes
mi-xie-er · 5 years ago
Text
Random phrases
Main vocab from lesson on 新闻 xin1 wen2 (news)
安检员 – an1 jian3 yuan2 (security guard)
安检机 – an1 jian3 ji1 (security machine) -> aka the security scanner at the airport
发现 – fa1 xian4 (to realize) -> i.e. 我最近发现我忘了很多中文 (I recently realized I forgot a lot of Chinese)
出现 – chu1 xian4 (something came out suddenly/you realize something suddenly) -> i.e. 我的房子里出现了一条蛇。(A snake came suddenly in my house). Another example: 我和我老公出现了一些问题。(My husband and I realized there were some problems)
奇怪的 – qi2 guai4 de (weird, strange) -> i.e. Dimash的音乐有很奇怪的声音。(Dimash’s music has a very strange sound)
吓坏 – xia4 huai4 (scared so much that I[or whatever the subject is] was broken) -> two ways to use it: 1. 吓坏我了!(I got scared!) or 2. 这条蛇吓坏了我!(This snake scared me!)
原来 – yuan2 lai2 (originally (implies that the original situation is no longer the case now)) -> two ways to use it: 1. 原来我以为我男朋友会说中文 (I originally thought my boyfriend could speak Chinese [implies that he actually can’t]), or 2. 我原来是学生 (I was originally a student [implies that you are no longer a student])
旅客 – lv3 ke4 (traveler/passenger)
担心 – dan1 xin1 (wory) -> i.e. 不要担心 (don’t worry), 我担心我会忘记我的中文 (I worry that I will forget my Chinese)
钻 – zuan1 (to crawl into something/to go headfirst into something) -> i.e. 钻进一个桶里 (crawl into a bucket)
检查 – jian3 cha2 (to check/examine) -> i.e. 检查功课 (to examine homework), 去医院检查身体 (qu4 yi1 yuan4 jian3 cha2 shen1 ti3) (go to hospital to examine body)
Other vocab
图片 – tu3 pian4 (pictures) -> my 老师 said that you use this word when you’re describing pics of other places/things that you didn’t take the photo of. She said you use 照片 (zhao4 pian4) when you’re describing pics of family/friends/people you know that you took.
踩一下 – cai1 yi1 xia4 (guess)
桶 – tong3 (bucket)
发给我 – fa1 gei3 wo3 (send to me)
扭伤脚踝 – niu3 shang1 jiao3 huai2 (sprained ankle) -> 扭伤 = twisted, 脚踝 = ankle
吓死 – xia4 si3 (scared to death)
段 – duan4 (paragraph)
被子 – bei4 zi (quilt, blanket) -> i.e. 钻进被子里 (crawl under the blankets)
X-光 – X-guang1 (X-ray) -> literally means “X-light”
27 notes · View notes
ziegitlow-blog · 7 years ago
Video
instagram
Sape nak banana pancake....angkat tangan satu kali..made in thailand...merecik...#yammy #thailand #krabi #testing #lai2 #makan2 #pancakes (at Krabi, Thailand)
0 notes
liu-anhuaming · 6 years ago
Text
mandarin phrases with 「手」shou3
Tumblr media
手 shou3 hand
手忙脚乱「手忙腳亂」shou3 mang2 jiao3 luan4 to act with confusion, to be flustered
手足无措「手足無措」shou3 zu2 wu2 cuo4 at a loss to know what to do, bewildered
手下留情 shou3 xia4 liu2 qing2 lit. start off leniently; please do not be too strict with me, don’t judge me too harshly
手不释卷「手不釋卷」shou3 bu4 shi4 juan4 lit. always with a book in hand, fig. (of a student or scholar) diligent and hardworking
手到拈来「手到拈來」shou3 dao4 nian2 lai2 stretch a hand and grab it, easy to do
手���手背都是肉 shou3 xin1 shou3 bei4 dou1 shi4 rou4 lit. both the palm and the back of the hand are made of flesh, lit. to both be of equal importance, to value both equally
手搭凉棚「手搭涼棚」shou3 da1 liang2 peng2 to shade one’s eyes with one’s hand
手脚不干净「手腳不乾淨」shou3 jiao3 bu4 gan1 jing4 thieving, light-fingered, prone to stealing
手舞足蹈 shou3 wu3 zu2 dao3 hands dance and feet trip, dancing and gesticulating for joy
初试身手「初試身手」chu1 shi4 shen1 shou3 to have a try, to try one’s hand, initial foray
大显身手「大顯身手」da4 xian3 shen1 shou3 fully displaying one’s capabilities
大处着眼小处着手「大處著眼小處著手」da4 chu4 zhuo2 yan3 xiao3 bhu4 zhuo2 shou3 think of the big picture, start with the little things
爱不释手「愛不釋手」ai4 bu4 shi4 shou3 to love something too much to part with it
得心应手「得心應手」de2 xin1 ying4 shou3 lit. what the heart wishes the hand accomplishes, fig. skilled at the job, to be very proficient
151 notes · View notes
bosku95-blog · 6 years ago
Text
Lai2 pm..
Tumblr media
9 notes · View notes
diracsea · 2 years ago
Text
Day 28
📖 HSK Standard Course 4上, lesson 7.1
Vocab
流血 liu2 xie3 v. to bleed
擦 ca1 v. to wipe
气候 qi4 hou4 n. climate
估计 gu1 ji4 v. to estimate, to reckon
咳嗽 ke2 sou v. to cough
严重 yan2 zhong4 adj. serious, grave
窗户 chuang1 hu n. window
空气 kong1 qi4 n. air
抽烟 chou1 yan1 to smoke
动作 dong4 zuo4 n. action, movement
帅 shuai4 adj. handsome
出现 chu1 xian4 v. to appear, to emerge
后悔 hou4 hui3 v. to regret
来不及 lai2 bu ji2 v. to have not enough time to, to be too late to
反对 fan3 dui4 v. to oppose, to object to
大夫 dai4 fu n. doctor
植物 zhi2 wu4 n. plant
研究 yan2 jiu1 v. to study, to do research
超过 chao1 guo4 v. to exceed, to surpass
散步 san4 bu4 v. to take a walk
Grammar
1. 估计
The verb 估计 means to draw a rough inference from certain conditions.
我还不习惯北方的气候,估计是天气太干。
你有没有去问问小王?估计他应该有办法。
机场通知飞机晚点一个小事,估计他下午六点才能到上海。
估计 versus 可能
Similarity: Both indicate rough inferences drawn from certain conditions.
今天的工作估计/可能完不成了,因为除了点儿问题。◈
Differences:
a/ In case ◈, 估计 is a verb which can be used directly as the predicate, followed by a verb or a clause, while 可能 is a modal verb used only as a modifier before the predicate verb.
明天就可以上网查成绩了,我估计这次考试考得不错。
明天就可以上网查成绩了,我这次考试估计/可能考得不错。
b/ 可能 can be used as an adjective to indicate the possibility of something to be realized or to come true, while 估计 cannot be used this way.
他这么多天没来上课,最可能的原因就是他回国了。
c/ 可能 can be used after, forming (most likely), which can be used either before or after the subject to strengthen the affirmation of the estimation; 估计 cannot be used this way.
很可能他还不知道这件事。
他很可能还不知道这件事。
2. 来不及
The verb 来不及 indicates something cannot be done because time is short. It can either be used independently or be followed by verbs.
等你身体出现问题了,后悔就来不及了。
今天来不及开会了,明天我们再找时间说这个问题吧。
你不是和同学约了下午两点见面吗?再不走就来不及了。
3. Reduplication of separable words
The reduplication of a separable word may indicate a short time, an attempt or randomness among other things, the form being "AAB", such as 散散步 (to go for a walk), 帮帮忙 (to do a favor), 睡睡觉 (to have some sleep) and 游游泳 (to go swimming).
咱们午饭后就去附近的公园散散步把。
行李箱怎么这么中啊!你快来帮帮我的忙。
周末马克一般在宿舍看看书,听听音乐,睡睡觉。
🎶 The Cinematic Orchestra - Arrival of The Birds & Transformation
0 notes
imkindanerdforlanguages · 6 years ago
Text
Useful Chinese Phrases
09-16-18
Part 2 of what I learned from chapter one of The Lady in the Painting (Pt. 1- Chinese auxiliary words)
~Phrases~
想不出来- can’t figure out [xiang3 bu4 chu1 lai2]
想来想去- think over and over [xiang3 lai2 xiang3 qu4]
过去了- to pass away [guo4 qu le]
有时候- sometimes [you3 shi2 hou]
睡不着- can’t fall asleep [shui4 bu zhao2]
帮我一点忙- help me out [bang1 wo3 yi1 dian3 mang2]
怎么回事?- what’s going on? [zen3 me hui2 shi4]
不大的工夫- in a short time [bu4 da4 de gong1 fu]
开玩笑- to play a joke [kai1 wan2 xiao4]
这么好- very good [zhe4 me hao3]
Mandarin Masterlist
29 notes · View notes
jk2403-blog · 7 years ago
Photo
Tumblr media
Pm lai2
18 notes · View notes
mit-mikhaella · 3 years ago
Photo
Tumblr media
Happy 9th Lai2! https://www.instagram.com/p/CaMZvhULWS4/?utm_medium=tumblr
0 notes
exenterprise · 3 years ago
Text
Jb area.. lai2..
1 note · View note
kellycrawford93 · 3 years ago
Text
holidays have been and gone. VEGANARY is here so why not buy support in not only in food but in fashion lifestyle choices too
why not get something vegan eco and stylish with that xmas money? How about our mini cork backpacks? Made from ethically produced cork. Vegan sustainable fashion accessories approved by PETA And rainforest alliance
ON SALE NOW! http://ebay.us/Lai2es?cmpnId=5338273189
#ecofashion #vegan #veganlife #veganfashion #veganbag #veganbags #ecofashion #ecobag #corkbags #corkbag #sustainable #sustainablefashion #veganary #veganuary #veganlifestyle #januarysales #sale
check out our websites for more www.facebook.com/subag.kc www.instagram.com/su_bag_ www.subag.org
0 notes