#jo yun hee
Explore tagged Tumblr posts
Text
My Demon
TV Shows/Dramas watched in 2024
My Demon (2023/24, South Korea)
Director: Kim Jang Han
Writer: Choi Ah Il
Mini-review:
Look, I'm not gonna lie. I started this drama for a very superficial reason: Kim Yoo Jung and Song Kang are one of the most gorgeous couples I've ever seen. And tbh, that's one of the things that kept me watching until the end. The first half was pretty fun, thanks to their will-they-won't-they dynamic and some really funny supporting characters and recurring gags. Unfortunately, it began to drag around the middle part, and then it got more and more boring with each passing episode. By the time the final episode came out, I no longer cared about the plot, the characters or anything else (although the ending itself was quite nice). With all that in mind, I can't help but think My Demon would have worked much better as a movie.
#my demon#kim jang han#choi ah il#kim yoo jung#song kang#lee sang yi#kim hae sook#jo hye joo#lee yoon ji#kim tae hoon#jo yun hee#kang seung ho#seo jung yeon#heo jung do#hong jin ki#park jin woo#lee ji won#jung soon won#fantasy#romance#fantasy romance#romantic comedy#romcom#kdrama#k drama#south korea#2024 tv shows and dramas
11 notes
·
View notes
Text
Black Dog 7
Story: 8
Acting: 10
Chemistry: 10
Comparable to: Hot Stove League (kdrama) ;
The drama really focuses on the backgrounds of what hardships teachers may have to go through and face. Mainly dealing with the pressure from the parents, students, faculty, and board so dealing with all this and with a struggling school trying to get back on its feet, It makes an enjoyable storyline. Acting is top notch throughout the cast as well. There are some small drawbacks where the storyline did feel uneven sometimes and draggy towards the middle late half. Also some situations did feel a bit far fetched, but overall still very much watchable.
#black dog#black dog being a teacher#kdrama#netlix#seo hyun jin#ra mi ran#ha joon#lee chang hoon#jung hae kyun#Jo yun hee#kang shin ha#drama#life
7 notes
·
View notes
Text
Two (2) From Well Go USA
June 22, 2024 (NYC)– Two (2) from Well Go USA. ��A Look at Two new international films, originating in South Korea, distributed by Well Go USA, and hitting digital on June 25th. Here is a synopsis and review of these Well Go USA Entertainment releases. HOPELESS Synopsis: After spending his entire childhood in a town riddled with crime and violence, a teenage boy saves up his money in…
View On WordPress
#martialarts karate taekwondo tkd kungfu tournament martialart sparring kata breaking blackbelt tangsoodo shotokan kyokushin m#Ahn Sang-hoon#Chae Yeo-jun#Chang Seung-yeon#Choi Su-im#Hi-YAH!#Hi-YAH! TV#Hong Xa Bin#Jang Gwang#Jang Ye-eun#Jo Jae-yun#Kim Chang-hoon#Kim Ho-jung#Kim Jong-soo#Kim Joo-ryong#Kim Tae-hun#Kim Yong-gyun#Lee Joo-young#Li Ma#Lim Dae-woong#Marc Zirogiannis#Master Marc Zirogiannis#Oh Seung-hee#Park Jin-a#Shin Eun-soo#Son Jina#Song Joong-ki#TASTES OF HORROR#Well Go USA#Yoon Een-Kyoung
3 notes
·
View notes
Text
Currently Watching
GYEONGSEONG CREATURE Korea, 2023
Director Jeong Dong-yun
Writer Eun-kyung Kang
#Korean television#Netflix#Jeong Dong-yun#Kang Eun-kyung#2023#watching#Park Seo-joon#Han So-hee#Wi Ha-joon#Jo Han-chul#Kim Hae-sook#Tom Choi#Woo Ji-hyun#Hyun Bong-sik
2 notes
·
View notes
Text
͟ຼ͟ ͟ ͟ㅤ ♫ ♱ 🍰 ANTOINETTE , is a fictional six membered k-pop girl group managed by Hyacinth Records. The group consists of members Grace, Mya, Narin, Lena, Yujia & Avery. The concept of the group details the Marie family. After the queen has passed peacefully in her sleep, the question of which of the seven daughters has a legitimate claim over the monarchy of the kingdom of Vienna.
In their highly awaited debut, Antoinette was scheduled to be the very first group to debut under Hyacinth. Due to the unfortunate events of pre-debut group Bluebell's bullying scandal, their debut was delayed and label-mates Opalite went to debut instead. Despite the setback, the public was eager to know what the popular trainees were accumulating in their silence.
On July 1, 2022, an mysterious twitter account by the name of mp4.ribbons posted a teaser of a snippet called “Vanilla”. Throughout the month, cryptic posts from users of the song were revealed in order as users “G", “M”, “N”, “L” with introductions of making a cake. As the weeks passed, the speculation grew louder.
Finally seen on August 1, 2022, the final ingredient by user “A” was completed with a perfect raspberry petal cake with a vanilla swirl on top. The full reveal culminated as girl group Antoinette, their debut mini album “Sugary Sweet”. With the long-awaited lineup, each represented by their initials in the teaser campaign, were introduced with a luxurious, opulent aesthetic that contrasted the typical fresh-faced, humble vibe of most rookie groups.
The title track “Ice Cream Cake” absolutely blew competition out of the water. Antoinette’s popularity surged after their debut, and they quickly became one of the most successful groups. Their theatrical performances, stunning visuals, and undeniable vocals gave them seamless transition into stardom. As of now, Antoinette is one of the top reigning 4th generation acts.
COMPANY. Hyacinth Records
GREETING. “Bonjour, We are Antoinette !”
DEBUT DATE. August 1, 2022
CONCEPT. Royalty, Girlhood, Nepotism, Sisterhood
FANDOM. Chéri
COLORS. Sweettart (E76DAA) Crown Jewel (FFF6D4)
͟ຼ͟ ͟ ͟ㅤ ♫ ♱ 🍰 MEMBERS.
Baek “Grace” Eun-hee, Ishida “Mya” Ahmya, Ryu Na-rin, Bae “Lena” Hyesun, Yujia Lau, Lee “Avery” Jo-Yun
#❚ 🍰 ໒꒰՞ ܸ. .ܸ՞꒱ა ៸៸ INTRODUCTION.#fictional idol community#fictional idol group#idol au#idol oc#fake idol company#fake idol community#bts added member#fake idol oc#fake idol soloist#seventeen addition#fake idol group#loona#artms#red velvet#aespa added member
50 notes
·
View notes
Text
The History of Korean Female Soloists from the 20th Century: Episode 3.5/?
This episode continues the narrative of Yun Sim-deok, focusing on the events following her death and the legacy of her music. It is important to note that this instalment is intended for a mature audience, as it will address sensitive themes related to self-exit.
"행복 찾는 인생들아 너 찾는 것 허무" (To those who seek happiness, your search is in vain) - Yun Sim-deok 'Hymn of Death'
Suspicion of death
During an album recording in Japan, Yun Sim-deok encountered Kim Woo-jin, who was preparing to study abroad in Germany. On August 3, 1926, the two unexpectedly boarded the Tokuju Maru, a ship bound for Busan. The following day, they vanished from the vessel, leading to significant media attention as it was reported as the first 'love affair' (情死) case in Joseon, although the true nature of their relationship remains uncertain.
Three key facts are established: first, both individuals boarded the same ship on August 3; second, on the morning of August 4, their cabin was found empty with only their belongings left behind; and third, a subsequent review of the passenger list revealed their absence. Despite media speculation about a possible suicide pact, no will or evidence was confirmed by family or friends, and no witnesses were present at the time of their disappearance. Consequently, the search for their bodies in the expansive ocean proved futile.
Upon the media's initial coverage of the incident, they reported that "the two individuals embraced and leaped into the sea after leaving a will," a narrative that has persisted over time. The families of Kim Woo-jin and Yun Sim-deok vehemently refuted claims of an "affair," likely motivated by concerns for their family’s reputation. They even contested the notion of suicide itself, further complicating the public's understanding of the events.
At that time, Kim Woo-jin had distanced himself from his family due to a conflict with his father and was in Japan, preparing for his long-desired studies in Germany. On August 1, he submitted his play, <Wild Boar>, to a magazine, expressing optimism about his future endeavours. Meanwhile, Yun Sim-deok was diligently working to fund her younger sister's education in the United States, with her sister's departure scheduled for August 5. After her sister arrived in the U.S., she learned of Yun's tragic death. Additionally, Yun had reached out to a friend in Tokyo, indicating plans to meet soon, raising the critical question of whether the two were indeed lovers, a topic that was only speculated upon in the media following the incident.
There is no concrete evidence to suggest that Kim Woo-jin (김우진) had romantic feelings for Yun Sim-deok (윤심덕); rather, any such inference is speculative and primarily drawn from his literary works. Jo Myeong-hee, a friend of Kim Woo-jin, dismissed the notion of their relationship as mere rumour, indicating it was not significant. Even if they had been lovers, the possibility of separation or remarriage exists, and there is no compelling reason to believe they engaged in an affair. The circumstances surrounding their departure to Joseon raise questions, particularly since they left no testament and informed no one of their journey. This has led to various theories regarding their fate, including the 'survival theory' suggesting they faked their deaths, the 'accident theory' involving a slip, and the 'murder theory.' Their dramatic demise fuelled speculation that they might have relocated abroad, especially concerning Kim Woo-jin's alleged affair, with claims that they staged their deaths to escape together. Additionally, there are claims that Yun Sim-deok may have conspired with her record label to fake her death to promote her album. Notably, no witnesses were present at the supposed suicide, and the bodies were never recovered. However, the passenger list did indicate residences matching those of Kim Woo-jin (김우진) and Yun Sim-deok (윤심덕), and both were 29 years old at the time, confirming their presence on the ship, albeit under the names Kim Su-san (김수산) and Yoon Su-seon (윤수선).
There were persistent rumours suggesting that the two individuals did not perish but instead escaped to Europe. Allegedly, they bribed the sailors aboard the ship to fabricate a suicide narrative, subsequently traveling to China and adopting Chinese identities to reach Europe. As the popularity of <Ode to Death> remained strong, these rumours proliferated. In 1931, speculation arose that an Asian couple operating a general store in Italy were, in fact, Kim Woo-jin and Yoon Sim-deok, with specific names and locations being cited. Kim Woo-jin's younger brother sought verification from the Japanese embassy in Italy through the Governor-General's Office, which reported that no such individuals were found in Rome but would continue their search. In 1934, a man claiming to be the grandson of Kim Ok-gyun asserted he had encountered Kim Woo-jin and Yoon Sim-deok, who were purportedly musical instrument dealers in Rome. However, this claim was later debunked as false. Ultimately, the notion that they faked their deaths lacks credibility, as it would have been more logical to use their real names rather than pseudonyms.
In examining the case of Kim Woo-jin, Professor Yang Seung-guk from Seoul National University deemed the likelihood of an affair to be minimal, attributing more credence to the theory of suicide, which he posited was likely impulsive and possibly induced by Yun Sim-deok. The prevailing narrative within recent literary analyses categorizes Kim Woo-jin's death as either a suicide or an accident, while music critic Kang Heon has introduced the notion of murder, implicating Nitto Records, the label that had acquired Yun Sim-deok's album. This company, a subsidiary of the Japanese state-run Nitjiku, was relatively obscure at its inception in 1926, especially compared to more prominent labels like Columbia and Polydor, and it ceased operations by 1928. Notably, the song "Sa-ui-hyeomi," (사의혜미) which became the album's lead track, was not initially intended for release by Yun Sim-deok; her brother, who accompanied her on piano during the recording, refuted claims that she had requested it, suggesting instead that it was an unexpected addition. This has led to speculation that the circumstances surrounding her death may have been orchestrated by the Japanese company to enhance sales of records and gramophones in the Joseon market.
This is a newspaper clipping about Yun Sim-deok published in 1973 February 14th. 演藝手帖半世紀(연예수첩반세기) 歌謠界(가요계) (8) 尹心愿(윤심덕)의 情死(정사) 「광막한황야 달리는人生(인생)」,愛人(애인)과 현해탄에죽은뒤 [死(사)의찬미 」流行(유행)----日業者(일업자) 크게致富(치부) 한국에 들어온 日本(일본)의 레코드資本(자본)을 크게 도와준것은 익살맞게도 尹 心悳(윤심덕)의 「死(사)의 찬미」 였다. 「玄海灘(현해탄) 激浪(격랑)중에 青春男女(청춘남녀) 情死(정사)」 「藝術(예술)에 共鳴(공명)되야 八年(팔년)전사랑의 싹」 一九二六年八月三日(일구이육연팔월삼일) 관부연락선 「德壽丸(덕수환)」에서 발생한 美人(미인)가수 尹心愿(윤심덕)과 극작가 金祐鎭(김우진)의 세기적 情死( 정사)사건을 당시 신문들은 이렇게 連日(연일) 대서특필했다. 尹心愿(윤심덕)과 金祐鎭(김우진)은 이날오전十一(십일)시 [시모노세끼」를 떠 나는 「德壽丸(덕수환)」에 올랐는데 이날 오후四(사)시 배가對馬島(대마도)근해 를 지날 무렵 현해탄에 몸을 날려 자살했던것이다. 土月會(토월회)의 멤버였고 同友會(동우회)의지방공연에서 갈채를 받았던미모 의 新女性(신여성) 尹心愿(윤심덕)의 난데없는 죽음은 사회에 큰충격을 주기에 충분했다. 一八八九年(일팔팔구년) 平壤(평양) 태생인 尹心惠(윤심덕)은 平壤女高普(평양여 고보)와 京城女高普師範科(경성여고보사범과)를 마친후 江原道(강원도)에서 잠 시 교편을 잡았다. 一九一七年(일구일칠년) 총독부의 官費(관비)유학생으로 東京 音樂學校(동경음악학교)를 마친후 모교인 京城女高普(경성여고보)(현재의京畿 女高(경기여고))에서 음악교사를했지만 곧 그만두고 聲樂(성악)연마와 레코 드취 입을 하는한편가끔 京城放送局(경성방송국)에 출연하기도했다. 그녀는 正統(정통)코스를 거친 순수음악인이었지만 니또레코드 京城支店長(경성지점장)을 겸하고 있던 朝鮮蓄音機商會(조선축음기상회)주인李 基世(이기세)의 끈질긴 설득으로 유행가를 취입하기에 이르렀다. 취입을 승낙한 尹心愿(윤심덕)은 七月十七日(칠월십칠일) [니또] 레코드本社(본사)가 있는 「 오사까」(大阪(대판))로 갔다. 이때의 레코 드는 앞뒤에 한곡씩 녹음하는 것이었는데 취입하는 김에 +(십)여곡 을 넣기로하고 관부연락선을 타기위해 七月十七日(칠월십칠일) 京城(경성)에서 釜山行(부산행) 기차를 탔다. 이날 京城���(경성역)에는 李基世(이기세)와 李瑞求( 이서구)씨(작가·당시 [니또] 레코드문예부장)그리고 南相ㅡ(남상일)씨(현合同 通信理事(합동통신이사) 당시 東亞日報(동아일보)정치부기자)가 그녀를 전송하 러 나왔다. "모두 즐거운 분위기였죠. 취입 잘하고 돌아 올땐선물로 고급 넥타이나 사오라고 했더니 「죽어도 사와요?」 하고 말하고는 또 쾌활하게웃더군요. 그래 [죽으려거 든넥타이나 사서 부치고 죽어」 하고 농담을 했거든요. 그러고보니 그것이 마지 막이었읍니다. "(李瑞求(이서구)) 尹心愿(윤심덕)은 日本(일본)왕래가 많았기때문에 인솔자없이 혼자떠났다. 취입 을 마치고도 돌아오지않았지만 京城(경성)에서는 취입료를 두둑이 받았을테니푹 쉬고오나보다 모두들 생각하고 있었다. 七月末(칠월말)께 李基世(이기세)는 여섯장의 레코드 테스트판을 받았다. "이것이 尹心愿(윤심덕)의 취입판이었는데 예정보다 -(일)장이 더많더군요. 그 래 틀어봤더니 그것이 바로 「死(사)의 찬미」 였읍니다. 예정에도 없던 曲(곡)이 어서이상하다 했는데 노래가 상당히 서글프더군요. "그리고季瑞求(계서구)씨는 「死(사)의 찬미」의작사자가 미상이라는 일부 주장에 대해 尹心息(윤심덕)본인 의 작사가 틀립 없다고 토를 달았다. 그녀가 투신자살한 것은 테스트판이 도착된 며칠후였는데 八月十日(팔월십일)경 李瑞求(이서구)씨와 南相ㅡ(남상일)씨에게는 소포가 한개씩배달돼왔다. "그게 바로 尹(윤)이 보낸 넥타이였지요. 갖가지 감회가 가슴을 찔렀는데 차마 매 고 다닐수가 없어 장롱속에 넣어뒀어요. 피난통에 까맣게 잊었었는데 작년에 책 을 정리하다 책갈피속에서 이 넥타이를 찾아냈어요. "파란 실크넥타인데 李瑞求( 이서구)씨는 결국 四十七年(사십칠년) 동안을 보관하고 있었다는 이야기다. 「광막한 황야를 달리는 인생아….」로 시작되는 이노래는 「이바노비치] 작곡 의 「다뉴브江(강)」에 가사를 붙인것으로 「와세다」 출신 극작가와 소프라노 新 女性(신여성)간의 전설적인사랑과 함께 레코드는 불티나게 팔려나갔다. 그녀는 이전에도 日本(일본)축음기 회사에서 「어엽뿐 색시」 「매기의 추억」 「나와 너 」 「아 그것이사랑인가」 「망향가」 「방끗웃는 월계화�� 등 가곡을 취입했었 지만 유행가는 이것이처음이었다. 제비표 [니또] 레코드에서 흐느끼듯 흘러나오는 「死(사)의 찬미」가 히트하자 이제까지 부유층의 재산목록에속하던 유성기와 소리판은 쉽게 대중속에 파고들 수 있게됐다. 「死(사)의 찬미」는 流行歌(유행가)의 보급뿐아니라 우리나라에 상륙한日本(일본)의 레코드 자본을 살찌게하는 결과를 가져온것이다. (李吉範(이길범)기자>
Yun Sim-deok and Kim Woo-jin's disappearance after August 4, 1926, remains a significant event. Notably, playwright Lee Seo-gu, a close friend of Yun, recounted a poignant farewell at Gyeongseong Station prior to her departure to Japan for an album recording. Their exchange included a light-hearted promise regarding a gift, where Yun asked what she should bring back for Lee, who requested a tie. Their banter took a darker turn when Yun jokingly inquired if Lee would still want the tie even in death, to which Lee affirmed he would. This conversation, while playful, took on a sombre tone following Yun's tragic passing, as the tie Lee had requested arrived shortly after the news of her death, remaining unworn until Lee's own demise.
Mediatization and Legacy
The romantic relationship between Yun Sim-deok (윤심덕) and Kim Woo-jin (김우진) has inspired numerous theatrical productions and films long after their passing.
The initial cinematic adaptation of the story was the film <Yun Sim-deok>, released in 1969 and directed by Ahn Hyun-chul. The principal characters, Kim Woo-jin and Yun Sim-deok, were portrayed by Shin Sung-il and Moon Hee, respectively, while supporting performances were delivered by Lee Soon-jae (이순재), Baek Yeong-min (백영민), Joo Jeung-nyeo (주증녀), and Han Eun-jin (한은진). This film notably features the pivotal encounter between Kim Woo-jin and Yun Sim-deok, culminating in the dramatic moment when they leap into the Korea Strait.
In 1991, the film "In Praise of Death," (사의 찬미; 死의 讚美) directed by Kim Ho-seon, depicted the poignant love story of Yoon Sim-deok, featuring performances by Jang Mi-hee as Yoon Sim-deok, Im Sung-min as Kim Woo-jin, and Lee Kyung-young as Hong Nan-pa, alongside Jo Min-ki and Kang Gye-sik. Jang Mi-hee received the Blue Dragon Film Award for Best Actress for her portrayal, while Im Sung-min was honored with the Best Actor award. Following this film, Kim Ho-seon directed "Annie Gang," which generated significant attention in the Korean film industry by reuniting Jang Mi-hee and Im Sung-min. Notably, "In Praise of Death" represents one of the final works produced by the traditional Chungmuro film community from the 1950s.
Reporter Jeong-cheol Shin = Tongyeong City will perform 'Ode to Death', the third civic cultural center planned performance of the year, based on the love story of Joseon's first soprano 'Yun Sim-deok', called the greatest scandal of the 20th century, and genius playwright 'Kim Woo-jin', a pioneer of Korean theater. The photo is the performance poster. (Photo = provided by Tongyeong City). 2023.10.07.
The musical and theatrical adaptation debuted in 1988, presented by Yoon Dae-seong as a play titled Hymn of Death through an experimental theatre company. It was subsequently staged as a musical in 1990, and the 2005 rendition featured singer Bada in the role of Yoon Sim-deok, generating significant public interest. In 2012, the narrative was expanded to include a storyline about Yoon Sim-deok and Kim Woo-jin in a musical named Gloomy Day, which was later re-staged in 2015 under the original title Hymn of Death. In 2016, the play "The Ferry of the Kings" was introduced, portraying a scenario where only Kim Woo-jin (김우진) perishes while Yoon Sim-deok is saved by the protagonist, who is depicted as departing for Rome to pursue her true aspirations while concealing her survival, reflecting the aforementioned survival theory.
The drama ‘Hymn of Death’ was broadcast on SBS starting November 27, 2018, consisting of six one-act episodes. It was shown twice daily over a span of three days, resulting in a total of six segments rather than three. The episodes aired on November 27, December 3, and December 4. In this production, Shin Hye-sun portrayed Yoon Sim-deok, while Lee Jong-suk took on the role of Kim Woo-jin.
In the 2022 Apple TV+ series Pachinko, a character inspired by Yun Sim-deok (윤심덕) is featured. The protagonist, Seon-ja, boards the Tokuju Maru to reunite with her husband, Isaac, in Osaka. During this journey, a glamorous singer retrieves a shawl that Seon-ja has dropped, expressing her appreciation by mentioning a cherished gift from her lover and promising to perform for Seon-ja at her concert that evening. While Seon-ja, who is pregnant, endures the harsh realities of third-class travel, the singer indulges in luxury, only to face sexual harassment from a powerful Japanese man nearby.
When the singer takes the stage, she begins with the soprano aria "Let Me Cry," but unexpectedly shifts to a line from Chunhyangga, provoking outrage among the Japanese audience. The situation escalates as the enraged passengers summon the police, prompting the singer to take her own life with a concealed knife upon seeing the authority’s approach. Although this portrayal diverges from Yun Sim-deok's actual life, the character's essence and thematic elements appear to draw inspiration from her story.
Additionally, the character is depicted alongside Kim Woo-jin (김우진) in the series Joseon, the Age of Revolution. In this narrative, they are shown contemplating the artworks of Pierre-Auguste Renoir, which are part of Emperor Gwangmu Yi Seon’s collection. The series emphasizes their struggles with familial and societal expectations, framing them as artists rather than romantic partners. Their tragic fate is contextualized within the broader narrative of colonial youth suffering under Japan's oppressive regime, offering a poignant commentary on historical realities rather than adhering strictly to official accounts.
Posthumous Albums
In the Korean pop music scene, numerous artists experience cycles of prominence and obscurity. While some manage to sustain their relevance through memorable tracks, others fade into obscurity over time. Particularly poignant are the cases of artists who produced remarkable music yet died prematurely. Their enduring songs serve as a poignant reminder of their legacy, evoking nostalgia among listeners. Younger musicians often honour these late artists by performing their songs, and dedicated fans engage in memorial activities long after their passing.
The music left behind by these artists is preserved, ensuring their contributions endure. Yum Sim-deok stands out as a significant figure in the annals of Korean pop music, having created impactful hits before her untimely death at a young age. Notably, she is recognized as one of the earliest artists to have a posthumous release, with her final works emerging after both her and her lover's deaths.
Discovering the Hymn of Death Album
In 1926, she journeyed to Japan to record an album, driven by the intention to support her younger sister's education in the United States. Among the pieces she recorded was the famous "Hymn of Death," which featured newly written lyrics set to the melody of Iosif Ivanovich's waltz "Ripples on the Danube." Notably, "Hymn of Death" was not her original selection; reports indicate that she made the decision to include it spontaneously during the recording session. The song achieved significant commercial success, with sales reaching around 100,000 copies at the time of its release and in the years that followed, a phenomenon likely amplified by her premature passing. This evocative piece, which contemplates the theme of mortality, was recorded before she had the opportunity to experience its official launch. Furthermore, six months before this session, she had reimagined Schubert's "Wild Roses" and "Linden Trees" into "Laurel Flowers" and "Old Dreams," with these recordings being discovered in late April 2022.
youtube
In the realm of Korean popular music, the intense public fascination and reaction to a singer's premature death and subsequent works can be traced back to Yun Sim-deok's "Ode to Death." Yun Sim-deok (윤심덕), who pursued classical vocal training in Japan but ultimately performed popular music to sustain herself, and Kim Woo-jin, a member of a prominent family in Jeolla Province and a key figure in the new theatre movement, tragically took their lives together in 1926 by leaping into the sea from a vessel en route between Shimonoseki, Japan, and Busan. At the time, she was only 29 years old. Their relationship, characterized by the complexities of a new woman entangled with a married man during the Japanese colonial era, highlights the tragic limitations imposed by class and social structures. Nevertheless, the profound sense of emptiness expressed in her music has continued to resonate deeply with the Korean populace long after her death.
Iosif Ivanovich
Before discussing Yun Sim-deok's rendition of 'Hymn of Death,' it is important to briefly address the original composer of the piece, Iosif Ivanovich.
Born in Romania in 1845 and dying on September 28, 1902, at the age of 56 or 57, he was a prominent military bandmaster and composer known for his light music. Although originating from a Balkan country somewhat distant from Austria, the heart of the waltz tradition, he is recognized for a unique and exceptional composition.
youtube
His notable works include the waltz "Ripples of the Dunare" (Valurile Dunării) and the waltz "Carmen Sylva." Additionally, his great-grandson, Andrei Ivanovich, born in 1968, has gained international recognition as a pianist and remains active in the music industry, reflecting a familial connection to his great-grandfather's legacy.
The ripples of ‘Dunarea’
The Dunărea, known as the 'Danube' in English and 'Donau' in German, is often referred to by the German name 'Danube ripples' (Donauwellen). Despite Iosif Ivanovic's significant popularity during his lifetime, he has not garnered much recognition in the 21st century, with various dances and marches primarily performed and recorded in Romania. However, his waltz stands out, achieving fame comparable to that of the Strauss brothers, particularly Johann Strauss II. Its appeal lies in its melancholic melody, which reflects Slavic folk music and is distinct from typical Viennese waltzes. This waltz was also popularized in the United States as the 'Anniversary Song,' featuring lyrics that align with its melody. During the Japanese colonial period in Joseon, a song titled "Sa-ui Chanmi" emerged, inspired by the same concept, and gained immense popularity through the rendition by Yun Sim-deok, marking a significant moment in early Korean music. A biographical film sharing the same title was released in 1991. Additionally, a piano solo arrangement of the waltz is included in the "Piano Piece Collection," serving as supplementary material for piano learners, leading many to discover the piece for the first time. The song is also featured as an insert in the Dutch animated short film, Father and Daughter.
사의찬미/ 부활의깃붐 - 윤심덕 (Hymn of Death/Resurrection Flag Boom - Yun Sim-deok)
The album 'Praise/Hymn of Death' is one of the two that I have successfully located, and both will be discussed.
Released in 1926 by Ildong Gramophone Company, "Praise of Death" marks a significant moment in Korean popular music, sparking extensive social discourse. The song's prominence was largely influenced by the scandal involving Yun Sim-deok, which facilitated the broader recognition of phonograph records in Joseon. Accompanying the main track, "Joy of Resurrection" serves as a hymn featured on the reverse side of the album.
Lyrics
Life is ultimately finite, governed relentlessly by the passage of time. When confronted with the inexorable nature of time, one finds a capacity for forgiveness and understanding that transcends ordinary experiences. The concepts of transience and compassion are intertwined, akin to two facets of the same reality. The notion that chaotic desires may eventually subside and that the anguish of relationships is temporary can serve as a source of solace amidst life's challenges.
Engaging with the profoundly unsettling song 'Ode to Death' evokes complex emotions. The title itself is haunting, as it openly extols death, seemingly threatening to erase all vitality. The ethereal quality of Yun Sim-deok's voice resonates as if it belongs to another realm, embodying a profound sense of emptiness. Paradoxically, after experiencing this deeply cynical piece, life may appear more vibrant and hopeful, akin to the renewal that follows tears. Immersing oneself in such sorrowful melodies can strip away the trivialities of existence, revealing what is truly significant and reigniting the desire to live. Yun Sim-deok's portrayal of life as a "vast wilderness" and a "dangerous confession" remains relevant nearly a century later, prompting existential inquiries that echo the void of contemporary existence.
The second verse stands out for its literary purity, encapsulating the duality of existence through the lines, "The smiling flowers and the crying birds/ Their fates are all the same." This juxtaposition of joy and sorrow reflects the complexity of life, akin to dust that settles lightly yet profoundly. Echoing Charlie Chaplin's sentiment, life appears tragic up close but transforms into a comedy from a distance. The poignant lines, "You poor life/ Passionate about life/ You are a dancer/ On the sword," convey a sense of hopelessness intertwined with fervour. This metaphor of a 'dance on the sword' captures the reckless pursuit of desires, illustrating the human condition's inherent struggles and the fleeting moments of peace that follow.
In a tragic turn of events, just prior to the song's release, Yun Sim-deok (윤심덕) and her lover, Kim Woo-jin (김우진), who was already married, took their lives by jumping from a government ferry into the Korea Strait. known as the “Gyeonghaetan (玄海灘). This dramatic incident, where the song and their lives intersect, has an almost surreal quality, elevating the narrative to mythic proportions. The scandal surrounding their deaths contributed significantly to the song's success, prompting music critic Kang Heon to suggest a conspiracy theory regarding a potential 'suicide planned by the record company.' This song marked a pivotal moment in the evolution of Korean popular music, with its melody derived from Romanian composer Ivanovic's 'Danube River Ripples,' while the identity of the lyricist remains uncertain, speculated to be either Yun Sim-deok or Kim Woo-jin.
In February 1990, shortly before Voyager 1 exited the solar system, it captured an image of Earth with its camera directed away from the planet. The renowned scientist Carl Sagan reflected on this distant view of Earth, which appeared as a nearly imperceptible dot, stating that it was home to "heroes and cowards, creators and destroyers of civilizations, kings and peasants, couples in love, mothers and fathers, hopeful children, corrupt politicians, superstars, great leaders, saints and sinners," all residing on this minuscule fragment of the cosmos.
From a broader perspective, life can be perceived as a mere trivial occurrence, lacking even the elements of comedy. At this moment, that tiny speck of existence continues its journey through the vastness of space.
Acceptance of Cover Songs in Early Popular Song History
The first commercial album in Korea debuted in 1907, marking a significant moment before the emergence of popular song albums, during which early popular music primarily consisted of Japanese or Western adaptations. The song <Hymn of Death> serves as an example of this trend, being a cover that incorporates lyrics into a segment of Ivanovich's <Ripples of the Danube>. While it is believed that either Yun Sim-deok or Kim Woo-jin penned the lyrics, the absence of their names on the text complicates definitive attribution.
Praise of Death / Front cover of the Resurrection Flag Boom album, owned by Shinnara Records.
Composed around 1880, <Ripples on the Danube> has seen widespread release across various countries. In Japan, it was introduced as <Donaugawa no Sazanami>, featuring lyrics by Teiichi Tamura. However, the song's portrayal of picturesque river landscapes contrasts sharply with the sombre themes present in <Ode to Death>. It is important to note that Yun Sim-deok's <Hymn of Death> is also referred to as Praise and Ode, alluding to the same piece.
The love affair between Yun Sim-deok and Kim Woo-jin
This song gained notoriety due to Yun Sim-deok, who recorded "Hymn of Death" in Japan, tragically taking her life by jumping into the sea with her lover, playwright Kim Woo-jin, while returning to Korea. A soprano and graduate of the Tokyo Music School, Yun Sim-deok was emblematic of the active new woman of her time; however, it is widely believed that she and her partner succumbed to despair over their relationship, particularly given the complexities surrounding her love for a married man.
The relationship between Yun Sim-deok (윤심덕) and Kim Woo-jin (김우진) sparked numerous speculations and rumours, persisting until the 1930s. These included theories suggesting that her death was not a suicide but rather a murder, or even that she had survived and was living in Italy. Such narratives illustrate the significant social impact and public intrigue surrounding their affair.
An opportunity to prove the potential of the phonograph record market
Ildong Gramophone Company, established in Osaka, Japan in 1920, commenced the distribution of Korean records in September 1925, producing approximately 180 records from 1925 to 1928. Notably, the track “Praise of Death” is distinguished by its unique catalogue number 2249, setting it apart from other recordings by Yun Sim-deok.
Sa-ui-chan-mi / Resurrection's flag boom album back cover, owned by Shinnara Records.
The cataloguing adheres to the Japanese numbering system utilized by Ildong Gramophone Co., Ltd. The lyrics, which reference “a song of determination,” suggest that this system was employed during the expedited production of the album following Yun Sim-deok’s passing. The album label was inscribed in Japanese as “Shinosanbi (死の讚美).” This album gained significant popularity upon its release and was reissued multiple times, with one instance mistakenly listing the artist as Lee Sim-deok (伊心德) instead of Yun Sim-deok (윤심덕). The media coverage surrounding Yun Sim-deok's personal life further amplified the album's appeal, highlighting the burgeoning potential of the phonograph record market.
‘Praise of Death’ revived through film and song
The 1932 recording of "Praise of Death" by Kim Seon-cho is believed to bear similarities to Yun Sim-deok's original song, although the authenticity of the sound source remains unverified. Prior to Korea's liberation, it is challenging to locate any cover versions of "Praise of Death," likely due to the original's profound impact. Following liberation, notable artists such as Kim Jeong-ho, Lee Mi-ja, Na Yun-seon, and Han Yeong-ae performed renditions of the song.
youtube
The original, it's full of goosebumps.
The romantic narrative of Yun Sim-deok has also been adapted into film, with significant examples including "Yun Sim-deok," directed by Ahn Hyun-chul and featuring Shin Sung-il and Moon Hee, released in 1969, and "Hymn of Death," directed by Kim Ho-sun and starring Jang Mi-hee and Lim Sung-min, released in 1991. Notably, "Hymn of Death" achieved considerable commercial success, ranking third in the Korean box office in 1991. Additionally, Shinnara Records reissued the phonograph record of "Ode to Death" as part of a restoration series in 1990, with a rare copy fetching over 50 million won at a Yahoo Japan auction in 2015, marking it as the most expensive Korean pop album.
Faust Noel / Blue Galnilly - Yun Sim-deok (파우스트노엘 / 푸른갈닐리 – 윤심덕)
The album "Faustnoel/Blue Galilee" by Yun Sim-deok, published by Ildong Gramophone Co., Ltd. under the "Jevipyo Records" label, features the inaugural carol song in Korea. According to existing music documentation, the tracks on this album are unequivocally recognized as the earliest carol songs in the country, serving as significant evidence of the historical development of Korean carol music.
Korea's first Christmas song album
Ildong Gramophone Company launched two albums featuring Yun Sim-deok's carol songs in October 1926, titled "Faustnoel/Blue Galilee" and "Santa Cruz/Santa Lucia" (album number B-101). Notably, "Faustnoel/Galilee" represents the inaugural phonograph album of carol songs in Korea. According to the Maeil Shinbo on October 18, 1926, these tracks are recognized as the earliest recorded carol songs; however, during that period, the concept of carol songs was not established, leading to their classification as hymns. The first hymn album in Korea was released a year earlier, in October 1925, by vocalist Ahn Ki-young.
‘Faustnoel’ mistaken for a hymn
The authenticity of the phonograph record featuring the inaugural carol song remains unverified, leading to widespread speculation. While <Santa Cruz> was acknowledged as the first carol song based on its title, <Faustnoel>, which bore an earlier catalog number, was presumed to be a hymn, alongside <Blue Galilee> on the reverse side.
The revelation by Lee Kyung-ho, the album's owner, that 'Faust' represents a 1920s Japanese pronunciation of 'First' clarified that <Faust Noel> is indeed a well-known Christmas carol, even among non-Christians. This piece is a rendition of <First Noel>, celebrated for its narrative of the three wise men visiting the birthplace of Jesus. The Japanese recording of <Faustnoel> features Yun Sim-deok's younger brother, Yun Seong-deok, providing piano accompaniment, while Yun Sim-deok (윤심덕) delivers the Korean-translated lyrics with her distinguished vocal artistry. The album gained significant attention during its appraisal on KBS 1 TV's "Real Masterpiece" on December 27, 2015, where it was valued at 10 million won.
Faust Noel / Blue Galnilly Album Back
History of Early Korean Carol Songs
Korean carol songs have evolved alongside the introduction of Christianity, which began to take root at the close of the Joseon Dynasty. During the Japanese colonial era, these songs were primarily performed in churches, with the earliest recorded carol attributed to Yun Sim-deok (윤심덕) in 1926. Following her, Yohan continued the tradition by releasing a carol song album in December 1934.
In August 1935, composer Hyun Je-myeong contributed to the genre by releasing "Silent Night, Holy Night" through Columbia Records. This was followed in 1941 by a collaborative effort from classical musicians Hyun Je-myeong, Kim Hyeon-jun, Kim Ja-gyeong, and Kim Su-jeong, who recorded "First Christmas" and "Silent Night, Holy Night" as a mixed quartet for Victor Records, thereby establishing a foundation for the genre's wider acceptance.
The enjoyment of Christmas songs among the general populace surged after Korea's liberation, particularly with the influence of American pop singers like Bing Crosby, who were introduced by stationed U.S. soldiers. In the 1950s, notable songwriters such as Han Bok-nam, Jeon Oh-seung, and Ha Gi-song began to create original Christmas songs, incorporating elements of trot music, which was the dominant genre of the time.
The Rise and Fall of Comic Carols
In 1966, the widespread embrace of Christmas carols in Korea commenced with the release of "Jingle Bell" by comedian Seo Young-chun and the female duet Gapsun Eulsun, marking the inception of comic Christmas carols in the country. This development led to a vibrant atmosphere during the year-end festivities, as numerous Christmas carols filled the streets, particularly flourishing until the 1990s. The peak of Christmas song popularity occurred in the 1980s, characterized by the remarkable success of holiday tracks by well-known comedians like Shim Hyung-rae. During this era, Christmas albums from prominent comedians and singers achieved significant commercial success, establishing Christmas music as a distinct genre. These albums were often viewed as lucrative ventures, selling tens of thousands of copies with minimal promotion due to their seasonal nature and lack of copyright fees. However, the rise of the digital age and a downturn in the music industry have led to a dramatic decline in Christmas album releases, making them noteworthy events in contemporary times.
Yun Sim-deok's Song of Determination
The publication titled "The Life of a Musician" encompasses the lyrics of "Ode to Death," which was released by Ichiban Record Co., Ltd. in Japan shortly after the passing of Yun Sim-deok (윤심덕), and is characterized as a 'death song.'
‘Praise of Death’ Covers
youtube
youtube
Some of the more famous covers of "Hymn of Death" are:
S.E.S. Bada - Immortal Songs
Musical actor Min Woohyuk
youtube
Other Media
Summary
A century-old love story continues to resonate in contemporary K-dramas, illustrating the profound "scandal" it represented in 1926 and its enduring impact. The true circumstances surrounding the relationship between Yun and Kim remain obscured by time, as the perspectives of family and friends have faded, leaving us with only fragmented narratives. While their actions may have been deemed inappropriate by some, others might view them as acceptable; nonetheless, the tragic conclusion of their story evokes deep sorrow, overshadowed by the scandal that defined their legacy. The causes of their deaths are intertwined with societal norms of the era, familial pressures, and pervasive rumours.
It is noteworthy that the true reason for Yun's death, in particular, may never be fully understood, as neither she nor Kim left behind a suicide note. (From the 2018 Krama Rendition) Kim Woo-jin was aware of their burgeoning feelings yet failed to inform Yun of his marital status or to deter her from taking such a drastic step. Yun's parents viewed her more as a financial asset than as their daughter, prioritizing the futures of her siblings over her well-being. Her siblings, too, placed greater trust in the words of outsiders than in their sister's character. Additionally, societal pressures and the origins of the rumours played significant roles in shaping their tragic fate. Ultimately, Yun's silence and her decision to end her life represent the most profound injustice she inflicted upon herself, rendering the circumstances of both their deaths a poignant tragedy.
-------------------------------------------------------
You are not Alone
Samaritans Helpline Number - 116-123 Emergency number - 999
#history#korean history#Music history#korean music history#korea#south korea#10s#20s#photography#Yun Sim-deok#Kim Woo-jin#the hymn of death#Praise of death#김우진#윤심덕
9 notes
·
View notes
Text
Upcoming Kdrama May 2023 🧡
1/5: Run Into You with Kim Dong Wook, Jin Ki Joo. 16 episodes; sci-fi, romance, mystery. Trailer
5/5: All That We Loved with Oh Sehun, Jo Joon Young, Song Jae Rim. 8 episodes; romance, youth. Trailer
6/5: Tale of the Nine Tailed 1938 with Lee Dong Wook, Kim Bum, Kim So Yeon, Ryu Kyung Soo. 12 episodes; historical, romance, fantasy. Trailer
10/5: Race with Lee Yun Hee, Jung Yoon Ho, Hong Jung Hyun. 12 episodes; business, melodrama. Trailer
12/5: Black Knight with Kim Woo Bin, Esom, Song Seung Heon. 6 episodes; sci-fi, action, adventure. Trailer
15/5: Oh! Young Shim with Song Ha Yoon, Lee Dong Hae, Lee Min Jae. 10 episodes; rom-com. Trailer
24/5: One Day Off with Lee Na Young. 8 episodes; food, life. Trailer
29/5: Delightfully Deceitful with Kim Dong Wook, Chun Woo Hee, Yoon Park. 16 episodes; drama. Trailer
31/5: Happiness Battle with Lee El, Cha Ye Ryun, Jin Seo Yun. 16 episodes; thriller, mystery. Trailer
So many new shows to watch!!!
*REBLOG FOR UPDATES*
#kdrama#upcoming kdrama#may 2023#run into you#jin ki joo#kim dong wook#all that we loved#oh sehun#tale of the nine tailed#tale of the nine tailed 1938#lee dong wook#kim bum#kim so yeon#race#lee yun hee#black knight#kim woo bin#esom#oh young shim#lee donghae#travel diary of park ha kyung#lee na young#delightfully deceitful#chun woo hee#happiness battle#lee el
111 notes
·
View notes
Text
Weak Hero Character Names
For those who don't know, the Weak Hero webtoon anglicized a bunch of the characters' first names from Korean to English. They don't do this for newly introduced characters anymore AFAIK, but all the names they anglicized initially have been kept that way.
Since I've gotten a few people asking about the names, so I decided to compile a list of their original Korean names. You can find amost of these on their character profiles on the Weak Hero fandom page, but I figured people would appreciate having a quick reference that is all in one place. Hopefully this helps people learn/connect their original names.
Remember, this is not a full character list, it's for finding the Korean names of the characters that had their names anglicized.
The format will be:
Anglicized Name -> Korean Name (common alternative romanizations will be in parenthesis)
Eunjang High
Alex Go -> Go Hyeontak (Hyun-tak)
Ben Park -> Park Humin (Hoo-min)
Colton Choi -> Choi Hyoman (Hyo-man)
Eugene Gale -> Seo Juntae (Jun-tae)
Gerard Jin -> Jin Gayul (Ga-yool)
Gray Yeon -> Yeon Sieun (Shi-eun)
Phillip Kim -> Kim Pilyoung (Pil-young)
Rowan Im -> Im Juyang (Ju-yang)
Teddy Jin -> Jin Taeoh (Tae-oh)
Daehyeon High
Dean Kwon -> Kwon Hyeokjin (Hyuk-jin)
Jake Ji -> Ji Hakho (Hak-ho | Hagho)
Timothy Park -> Park Taegi (Tae-gi)*
Ganghak High
Jared Sun -> Seon Jongwon (Sun Jong-Wan)
Toby Kim -> Kim Dosik (Do-sik)
Wolf Keum -> Keum Seongje (Sung-je)
Hyeongshin High
Forrest Lee -> Lee Sehan (Se-han)
Myles Joo -> Joo Seungjin (Seung-jin)
Robin Ha -> Ha Minjo (Min-jo)
Sam "Grape" Lee -> Lee Gongsam (Gong-sam)
Yeo-il High
Donald Na -> Na Baekjin (Baek-jin)
Kingsley Kwan -> Kwan Seokhyeon (Suk-hyun)
Yoosun High
Harper "Helmet" Ha -> Ha Huicheol (Hee-chul)
Hugo Yoon -> Yun Hoyeong (Yoon Ho-young)
Jack Kang -> Kang Jeongyeon (Jung-yun)
Jimmy Bae -> Bae Jihun (Ji-hun)
Other Recurring/Relevant Characters
Bryce Oh -> Oh Beomseok (Beom-sok)
Julia Chae -> Chae Yujin (Yoo-jin)
Kenny Ji -> Ji Gwangseok (Gwang-seok)
Lala Lee -> Lee Minji (Min-ji)
Lily Nam -> Nam Jeongah (Jung-ah)
Oswald Yang -> Yang Seonghun (Sung-hoon)*
Sean Shin -> Shin Jeongseob (Jung-sub)*
Stephen Ahn -> Ahn Suho (Su-ho)
Wesley Song -> Song Baekkyu (Beak-gyu)
(* These names weren't on the wiki, so I looked at raws.)
146 notes
·
View notes
Text
Rules: List the first line of your last 10 (posted) fics and see if there's a pattern.
Tagged by @seamayweed. Thanks, I love these kinds of challenges!
Chi and Mei--The woman calling herself Yun Weishan lay naked in Shangguan Qian’s bed, though the comforter had been replaced over her so that nothing was visible below the neck.
The White Snake--The first time Yang sees the snakes around Tian is the day after they went to the opera.
A Hard Call--Myung-gil had known he’d lose some men assailing Choi Tae-ho’s house, which was almost a fortress, but he hadn’t thought he’d have to kill any of them himself.
all i will take are the consequences--Min-woo wouldn’t have guessed on his own that Lee Jun-seong and Song Jae-hyo were fucking.
mi soledad que da vueltas los brazos como un naufrago--“Why?” Min-woo says.
Loaded, Unloaded--If asked, Jo Young-jae couldn’t have said why he came up to the roof.
a shared punishment--Choi Chi-hoon tried to pick the lock on the handcuffs.
A Small Black Puppy--Hong-sae met the dog in the middle of a bridge.
chasing their own fantasy--Honestly, Eon Nyeoni finds Nam Hee-shin interesting.
Don't Want to Walk Alone--“An engagement?” Li Xiangyi raised his eyebrows.
At first glance, since I went in reverse chronological order, the main trend I immediately notice is that I've been writing longer first sentences lately. I think that's pretty immediately obvious if you just glance at this list. Some of the shorter ones (chasing their own fantasy, a shared punishment, A Small Black Puppy, Loaded Unloaded) are even their own separate paragraph.
However. Reverse chronological order of posting/updating is deceptive. "A White Snake" was posted recently, but I actually wrote it in September; "A Hard Call" was updated recently, but its first chapter was posted in October, and even then, it's a follow-up on a fic I wrote even longer ago. So... it's more like I usually write short first lines, but occasionally I do go longer, without much of a chronological element.
Otherwise... idk, there's a lot of variation. I don't often start with dialogue, but I do on occasion, especially when the fic is going to be short or fast-paced. I never start with imagery--"Chi and Mei" comes close, but it's only half imagery, really, the other half just orienting the reader in a canonical scene. "The White Snake" has a second and third sentence with more imagery, but the first sentence is more context. I often start with introspection, but I also often start with action. It's fun to try out different things.
Tagging: @trifoliate-undergrowth @flo-nelja @iatethepomegranate @general-sleepy @aboxthecolourofheartache @smylealong and anyone else who wants to do it <3
8 notes
·
View notes
Text
10 Sci-fi Korean Movies To Watch This Weekend
10. Space Sweepers
Space Sweepers is a South Korean sci-fi action film that takes viewers on an exciting adventure through the cosmos. If you love space themed flims then this is one of the must see korean movies to watch for you.
Movie Info
Directed by Jo Sung-hee
Produced by CJ ENM and Dexter Studios
Starring Song Joong-ki, Kim Tae-ri, Yoo Hae-jin, and Jin Sun-kyu
Genre: Science Fiction, Action, Adventure
Synopsis
one of the best Korean movies to watch for Sci-Fi Fans
Space Sweepers is a visually stunning film with an engaging story. Packed with action and suspense, the film also explores themes of social inequality and what it means to be human. With a talented cast and crew, Space Sweepers is one of the highly recommended Korean movies to watch for fans of sci-fi films.
9. Lucid Dream
Lucid Dream is a 2017 South Korean science fiction mystery-thriller that delves into the world of lucid dreaming, where the dreamer is aware they are dreaming. This unique plot makes it one of the best sci-fi Korean movies to watch this weekend.
Behind the Scenes
Directed by Kim Joon-sung (directorial debut)
Written by Kim Joon-sung and Lee Young-Jong
Starring Go Soo, Jung Yu-mi, Park In-hwan, and Sol Kyung-gu
Genre: Science Fiction, Mystery, Thriller
A Father’s Desperate Search
A Mind-Bending Adventure
Lucid Dream is a film that will keep you guessing. As Dae-ho delves deeper into his dreams, he uncovers unsettling truths and faces nightmarish dangers. The film explores the potential of the human mind and the terrifying consequences that can arise when dreams become a battleground.
For Fans of Psychological Thrillers
Lucid Dream is one of the best Korean movies to watch for fans of mind-bending films with a touch of science fiction. The film’s exploration of lucid dreaming is both fascinating and unsettling, and the performances by the cast are captivating. If you’re looking for a film that will stay with you long after the credits roll, Lucid Dream is one of the perfect Korean movies to watch.
8. Save The Green Planet
Save the Green Planet! is a 2003 South Korean science fiction black comedy film that blends environmental commentary with violent action and dark humor as well as one of the most enjoyable Korean movies to watch.
Cinematic Team
Directed and Written by Jang Joon-hwan (debut film)
Produced by Kim Ki-duk Films (yes, the director of “Oldboy”)
Starring Shin Ha-kyun, Baek Yun-sik, and Jeong Min-ah
Genre: Science Fiction, Black Comedy, Action
Environmental Hero (of Sorts)
Byung-gu (Shin Ha-kyun) is an eco-warrior with a twist. Disillusioned with the state of the planet, he becomes fixated on the idea that aliens are responsible for environmental destruction. Believing himself to be Earth’s chosen savior, Byung-gu kidnaps a powerful corporate executive, Kang Man-shik (Baek Yun-sik), convinced he’s an alien leader. Aided by his childlike girlfriend, Su-ni (Jeong Min-ah), Byung-gu subjects Kang to a series of bizarre and brutal interrogations, determined to force him to reveal the aliens’ plan and save the planet.
A Genre-Bending Experience
Save the Green Planet! is not your typical sci-fi film. The dark humor and outlandish violence create a unique viewing experience. While the film can be shocking at times, it also uses satire to explore themes of environmental degradation, corporate greed, and social isolation.
Not for the Faint of Heart
The film’s graphic violence and intense situations may not be for everyone. However, for those seeking a unique and thought-provoking film that blends genres and challenges expectations, Save the Green Planet! is another of the best Korean movies to watch.
Continue reading at: 10 Sci-fi Korean Movies To Watch This Weekend
#song joong ki#kim tae ri#park shin hye#chae soo bin#jang hyuk#korean movie#movie recommendation#movie review
4 notes
·
View notes
Text
⛧ A-B-C-D ⛧
Anatchaya Suputhipong (Natty) - Brekker
Anton Lee - Gaku
Bae Joo Hyun (Irene) - Aqua
Barbara Palvin - Stone
Cha Eun Woo - Garfield
Chittaphon Leechaiyapornkul (Ten) - Kira
Cho Mi Yeon - Serenade
Choi Beom Gyu - Destrie
Choi Soo Bin - Labyrinth
Choi Ye Na - BILLIE
Choi Yeon Jun - BILLIE
Chou Tzu Yu - soul
⛧ E-F-G-H ⛧
Fukutomi Tsuki - Brekker
Han Dong Min (Taesan) - Helyg
Han Yu Jin - Mimi
Hanni Pham - Labyrinth
Hong Eun Chae - Hina
Hwang Hyun Jin - Avalond
Hwang Ye Ji - soul
Kai Kamal Huening - Wari
⛧ I-J-K-L ⛧
Jake Shim - Gaku
Jang Won Young - Wari
Jeong Jun Ho - Rancid
Jeong Yun Oh (Jaehyun) - Mei
Jo Yuri - Baptism
Johnny Seo - Riv
Kim Dong Hyun (Lee Han) - Iridescent
Kim Jennie - Labyrinth
Kim Ji Woong - Howling
Kim Ji Soo - Zodiac
Kim Jong In - Kazu
Kim Min Ji - Helyg
Kim Min Jeong - BILLIE
Kim Sun Woo (Sunoo) - Helyg
Lalisa Manoban - Starlight
Lee Hee Seung - Rancid
Lee Ju Yeon - Helyg
Lee Min Ho (Lee Know) - Shota
Lee Tae Min - AKJ
⛧ M-N-O-P ⛧
Myoui Mina - Wari
Nakamoto Yuta - Ganamides
Ning Yi Zhou - Sillhvee
Nishimura Riki - Wari
Nakamura Kazuha - Bambi
Park Gun Wook - Silvergray
Park Sung Hoon - Baptism
Park Won Bin - Pierrot
⛧ Q-R-S-T ⛧
Park Jong Seong (Jay) - Mimi
Scarlet Leithold - Stone
Seol Yoon Ah - sweet.bubbles
Shen Quan Rui (Ricky) - Pantenom
Shin Ryu Jin - Gato
Son Chae Young -Gato
Song Ha Young - sakura
Sung Han Bin - BLOSSOM
⛧ U-V-W ⛧
Wen Junhui - soul
⛧ X-Y-Z ⛧
Ye Shuhua - Kuromi
Yang Jung Won - Brekker
Yoo Ji Min - amnesia
Zhang Hao - Mimi
⛧ FAMILIAS CANON ⛧
Dracul - Wari
De Nile - Brekker
Emberfall - Rancid
Pierrot - Rivers
5 notes
·
View notes
Text
百家姓在全球各个华语地区的拼音
中文 中國大陸 台灣 香港 澳門 新加坡 馬來西亞 越南 韩国
1 赵 Zhao Chao Chiu Chio Chow Teoh/ Chew/ Tiew Trieu Jo/Cho
2 钱 Qian Chien Chin Chin Zee Chien/Chen Tien Joen/Chun
3 孙 Sun Sun Suen Sun Soon Soon/Sun/Shun/Song Ton Son
4 李 Li Li / Lee Li / Lee Lei Lee Lee/Li Ly Lee / Rhee/ Yi
5 周 Zhou Chou Chow / Chau Chao Chew Chew / Cheu / Chou / Chow / Chiew Chu Ju/Chu
6 吴 Wu Wu Ng Ng Goh Ng / Goh / Ngo/ Ngu Ngo Oh
7 郑 Zheng Cheng Cheng Cheang Tay Ching / Tang / Tey / Tay / Tee / Teh / Cheng / Chin / Chang / Chung / Chiang Trinh
8 王 Wang Wang Wong Vong / Wong Ong / Wong Ong / Ng / Wong / Wang / Bong / Heng Vuong Wang
9 冯 Feng Feng Fung Fong Foong/Fung/Fong Phung Pung
10 陈 Chen Chen Chan Chan Tan / Chan / Ting Chan / Chin / Chen / Tan / Tang / Ting / Sin Tran Jin/Chin
11 褚 Chu Chu Chu Chu Too/Toh
12 卫 Wei Wei Wai Wai Wee/Wei Vi Ui/Oui
13 蒋 Jiang Chiang Cheung Cheong Chiang/Cheong/Chiong Tuong Jang/Chang
14 沈 Shen Shen Shum / Sum Sam Sim Sim/Shim/Shun/Shum Sim
15 韩 Han Han Hon Hon Hon/Hong Han Han
16 杨 Yang Yang Yeung Ieong Yeo / Yong Yong / Yeo / Yeoh / Eow / Yeong / Yew Duong Yang
17 朱 Zhu Chu Chu Chu Choo Chu/Choo/Jee/Jeh Chau Chu/ Joo
18 秦 Qin Chin Chun Chin/Ch'ng Tan Jin/Chin
19 尤 You Yu Yau Iao Yew/You Vuu
20 许 Xu Hsu Hui Hoi Hee / Koh Khu / Khoo / Khor / Khow / Hoo / Hooi / Khaw / Hii Hu Heo/Huh
21 何 He Ho Ho Ho Hoh Ho/Hoh/Hor Ha Ha
22 吕 Lu Lu Lui Loi Loh/Lei/Lui/Lee La/Lu Yeo/Ryeo
23 施 Shi Shih Sze Si See/Sii/Sih
24 张 Zhang Chang Cheung Cheong Cheong Cheong / Chong / Teo / Chang / Teoh / Tiong Truong Jang/Chang
25 孔 Kong Kung Hung Hong Kong/Khong/Kung Khong Gong/Kong
26 曹 Cao Tsao Cho / Tso Chou Cheng/Choo/Cho/Chu/Chao Tao Cho/Jo
27 严 Yan Yen Yim Im Yam/Ngim Nghiem Im
28 华 Hua Hua Wa / Wah Wa Hoa Wha/Wah/Wa
29 金 Jin Chin Kam Kam Kim/King Kim Kim
30 魏 Wei Wei Ngai Ngai Ngui/Gui/Woi Nguy Ui/Oui
31 陶 Tao Tao To Tou Tho/To/Too/Toh Dao Do/To
32 姜 Jiang Chiang Keung Keong Khiang/Kiang Giang Kang/Gang
33 戚 Qi Chi Chik Chek Cheok
34 谢 Xie Hsieh Tse Che Cheah / Tay / Chia Cheah / Chiah / Chia / Seah / Sia / See Ta Sa
35 邹 Zou Tsou Chau / Chow Chao Chew/Chou/Chu
36 喻 Yu Yu Yu U Yu/Yho/Yuh You/Yu
37 柏 Bai Pai Pak Pak
38 水 Shui Shui Sui Soi Shu/Tshui
39 窦 Dou Tou Tau Tao
40 章 Zhang Chang Cheung Cheong Cheong/Chong/Teo/Tiong/Tong
[编辑] 百家姓41-80
中文 中國大陸 台灣 香港 澳門 新加坡 馬來西亞 越南 韩国
41 云 Yun Yun Wan Wan Woon/Wun/Yun/Yung
42 苏 Su Su So Sou Soh Soh / Saw / Soo To
43 潘 Pan Pan Poon / Pun Pun Phua Phua / Pan / Pang / Phang Phan Ban
44 葛 Ge Ko Kot Gal
45 奚 Xi Hsi Hai Kai Hae
46 范 Fan Fan Fan Fan Fung / Fam / Fang / Hwang Pham Bum
47 彭 Peng Peng Pang Pang Pang Peng/Pang/Phang Paeng
48 郎 Lang Lang Long Long Lang
49 鲁 Lu Lu Lo Lou Loo Loo/Loh/Lu Noh
50 韦 Wei Wei Wai Wai Wai/Wei/Vei Vi
51 昌 Chang Chang Cheung Cheong Cheong/Chang/Cang Xuong
52 马 Ma Ma Ma Ma Beh / Mah / Mha / Ma Ma Ma
53 苗 Miao Miao Miu Mio
54 凤 Feng Feng Fung Fong Fong
55 花 Hua Hua Fa Fa Faa/Fah/Fha Hoa
56 方 Fang Fang Fong Fong Pung / Fang / Fong / Phun / Huong Phuong Bang
57 俞 Yu Yu Yu U Je / Yii You/Yu
58 任 Ren Jen Yam Iam Yam/Ngam/Yim/Ngieng/Ngiam Nham Rim/Yim
59 袁 Yuan Yuan Yuen Un / Iun Yuan / Yuen / Ngen Vien Won
60 柳 Liu Liu Lau Lao Liew/Liu/Lew Lieu You/Yu/Ryu
61 酆 Feng Feng Fung Fong
62 鮑 Bao Pao Pau Pao
63 史 Shi Shih Sze Si Sa
64 唐 Tang Tang Tong Tong Thang / Thong / Tang / Tong / Thong Duong
65 費讀「秘」 Pei Pei Pei Pai
66 廉 Lian Lien Lim Lim
67 岑 Cen Tsen Sum / Shum Sam Sim
68 薛 Xue Hsueh Sit Sit Sik / Sit / Silk Seol/Sul
69 雷 Lei Lei Lui Loi Lui / Looi / Lewe / Lei
70 賀 He Ho Ho Ho Hor/Hoo
71 倪 Ni Ni Ngai Ngai Geh / Nga / Ngam
72 湯 Tang Tang Tong Tong Thong / Tang / Thang
73 滕 Teng Teng Tang Tang Thang
74 殷 Yin Yin Yan Ian Yam / Ngam
75 罗 Luo Lo Law / Lo Lo Lo / Lau / Low / Loh La Rah/Na
76 毕 Bi Pi But Pat Tat
77 郝 Hao Hao Kok
78 邬 Wu Wu Wu Vu / Wu Woo / Voo / Woh / Wu / Vu O
79 安 An An On On An An / Ahn
80 常 Chang Chang Sheung Seong
[编辑] 百家姓81-120
中文 中國大陸 台灣 香港 澳門 新加坡 馬來西亞 越南 韩国
81 乐 讀「洛」或「惡」 Yue Yueh Lok/ Ok Lok/ Ok
82 于 Yu Yu Yu U
83 时 Shi Shih See / Sze Si
84 傅 Fu Fu Foo Fu Fu/Foo/Foh
85 皮 Pi Pi Pei Pei
86 卞 Bian Pien Pin Pin Byun
87 齐 Qi Chi Chai Chai
88 康 Kang Kang Hong Hong Gang/Kang
89 伍 Wu Wu Ng Ng Ng Ng/Ngo/Ngoh/Wu/Wuh/Woo
90 余 Yu Yu Yu U Yee/Tsia/Tse
91 元 Yuan Yuan Yuen Un / Iun
92 卜 Bu Pu Puk Pok/Puu
93 顾 Gu Ku Koo Ku Koe
94 孟 Meng Meng Mang Mang Mang/Meng Maeng
95 平 Ping Ping Ping Peng
96 黄 Huang Huang Wong Vong / Wong Bong / Boong / Ng / Ong / Ooi / Wong / Wee Hwang
97 和 He Ho Wo Vo Hoo/Woh/Woo/Wo Hwa
98 穆 Mu Mu Muk
99 萧 Xiao Hsiao Shiu / Siu Sio Seow/Siew/Siau/Siaw/Sew/Siu/Seu
100 尹 Yin Yin Wan Wan Yoon
101 姚 Yao Yao Yiu Io Yeo Yeo / Yeoh / Yew / Yow
102 邵 Shao Shao Siu / Shiu Sio Shaw Shao/Shaw/Sao/Shau
103 湛 Zhan Chan Cham
104 汪 Wang Wang Wong Vong / Wong Wang/Wong/Vang
105 祁 Qi Chi Kei
106 毛 Mao Mao Mo Mou Bo / Boo / Moh / Moo Mo
107 禹 Yu Yu Yu U
108 狄 Di Ti Tik / Dick Tek
109 米 Mi Mi Mai Mai
110 贝 Bei Pei Pui Pui
111 明 Ming Ming Ming Meng Myeong /Myung
112 臧 Zang Tsang Chong
113 计 Ji Chi Kai Kai
114 伏 Fu Fu Fuk Fok
115 成 Cheng Cheng Shing / Sing Seng Sang/Shang//Tshan/Tshang Sung/ Seong
116 戴 Dai Tai Tai Tai Tai/Thai/Dai/Dhai
117 谈 Tan Tan Tam Tam
118 宋 Song Sung Sung Song Song Shong/Song/Sung Song
119 茅 Mao Mao Mau Mao
120 庞 Pang Pang Pong Pong Phong/Pong/Pang
2 notes
·
View notes
Text
A grandfather’s regrets
My name is Mark Jeong, This is about my grandfather Lord Ju-won, the 17th Count of Jeong.
This is in his words as he can’t really read or type English well, this is the only time I’m doing this as I’m in low contact with him.
“I wish I hadn’t pressured my family for a grandson, When I only had granddaughters and after the second one, I told my sons (my eldest was disowned for being gay, I regret it and my daughter was disowned for marrying a man my family didn’t like)
When my second older son’s wife had another daughter after a miscarriage and two granddaughters, He angrily disowned her and I stood by and watched this and nodded, She took her two eldest daughters and was forced to leave Yo-jong behind…
Yo-jong grew up to be fanatical to a family that doesn’t even give a damn about her….
My youngest son Yong-il’s wife Eun-min who is now estranged from him told me she didn’t want kids and wasn’t ready to be a mother, Like an idiot I ignored her, she ended up giving in and having a daughter named Mi-hee who tragically only lived to seven years old.
Mi-hee died from DIPG when she was 7 years old and her death emotionally destroyed Eun-min and her family, Mi-hee was their first grandchild and their ‘little princess’, Dae-su, my best friend and Eun-min’s father became senile after she passed away.
And all I cared about was having a grandson that I disregarded my own granddaughter’s death and the effects.
On-jo, My son In-su’s wife was later cut off along with her daughter Seo-yeon after she gave birth to a stillborn son who would have been my heir, the heir who never will be….In-su screamed insults at her and Seo-yeon and I sat and watched….
A year after Mi-hee died, Eun-min fell pregnant and when an ultrasound was performed, we found out she was having a boy, in June, the baby was born, he was named Jeong Ma-keu, the now 19th Count of Jeong.
Even though I was overjoyed at me finally having a grandson, all was not what it seemed, Eun-min had bad postpartum depression and had trouble bonding with her newborn son, she did have PPD after Mi-hee was born but it wasn’t as bad as she had help from her family…
I even overheard her stating to her mother even though she does love Mark, she feels little for him and her life was better before she and the late Mi-hee were born.
Yong-il was not a good father by any accounts and treated Mark like an object to show off, heir first, person second, and betrothed him to a emotionally and physically abusive rich girl from a wealthy family he had business with, This led to Mark suffering permanent damage to his throat.
Mark eventually ran away at 15 years old and ended up in Team Plasma, his employer Ghetsis and Eun-min hates me and for good reason, I ruined the lives of several people because I wanted a grandson.
I see Misapinoa’s children and grandchildren and I feel like this could have been my family if I wasn’t so selfish….
These are letters from Seong-su and Yun-hee:
‘“No, “Father”, you’re NOT sorry, you’re only sorry because your ‘traditions’ and son preference ruined your family, You ruined Hwa-young, On-jo and Eun-min’s lives because YOU only cared about having a grandson and not when On-jo had a stillbirth and when Eun-min lost her daughter, the way you reacted to my now husband was vile that even your own second wife was disgusted with you, Don’t you ever contact me again!” - Yun-hee’
‘“It’s been….47 years, 47 years….you turned my youngest brother who was only two when I last saw him into a cruel misogynistic monster, I can’t even recognize him anymore and all I see now is an abusive monster of a father who has no regard for his dead daughter and a son that he abused so badly he screams at the sight of him, Mark looks like Yong-il when he was younger and it makes me sick knowing that, You’re only sorry because your family’s in shambles, what have you done to my brothers….?” - Seong-su.’
And this is one from Mark:
‘“할아버지….(Grandfather….), Do you even deserve that title? I had fond memories of you when I was younger but you ruined the lives of my aunts and mom because of your selfish behavior as well as that of my uncles and ‘father’, I resent you, My mother openly talks about how her life was better before she became a mother and is now living someone else’s life, I couldn’t even see my other hal-abeoji because my halmeoni and mother thought he would become violent in my presence until he died when I was five….
My life was in shambles before, during and after I was born to a couple that had no love between them….” - Mark’
This one from On-jo
‘“Never contact me again, I lost my son before I got the chance to hold him and you tore him from my arms and you sat and watched as he kicked me and my daughter out, I still remember the look on your husband’s face when I won the right to my son’s ashes three years later, I struggled to survive with my daughter as a single mom because of you, My daughter who now has a granddaughter the same age when she herself was disowned doesn’t want anything to do with you either….she wishes she was there for Mark…the heir you let your son abuse….”’
From Hwa-young, Sook-mi and Na-ri:
‘“I hate you, pure and simple, Our youngest daughter and sister was only kept to get back at us because of the complications relating to her birth, Yo-jong became fanatical and doesn’t even recognize us as her family members…..You wanted a grandson, You got your grandson, the grandson your own son broke into pieces….”
This one from Eun-min:
‘“I hate you, There is not beating around the bush, I never wanted children, yet you were too stubborn to care, the result was a granddaughter you didn’t care even when she was dying and a grandson that you wanted yet you barely did anything when your son treated him harshly, I was just a babymaker to produce a male heir, You and Yong-il did nothing for me when I had intense PPD after Mark’s birth, You treated Mi-hee after she died like she never existed.
I had nightmares about Yong-il destroying every little things I had of her, I still can’t sleep well at night most nights….
You even tried to make her death all about my deceased nephew when you disowned his mother and sister….
You destroyed nearly three decades of my life, I feel like I lived someone else’s life that wasn’t my own, Don’t contact me again, I wish my father never knew you.” - Eun-min.’
I regretted everything, If I could turn back time I could….
- Ju-won, 17th Count of Jeong.”
0 notes
Text
Currently Watching
GYEONGSEONG CREATURE Korea, 2023
Director Jeong Dong-yun
Writer Eun-kyung Kang
#Jeong Dong-yun#watching#Korean television#2023#Netflix#Kang Eun-kyung#Park Seo-joon#Han So-hee#Wi Ha-joon#Jo Han-chul#Kim Hae-sook#Tom Choi#Woo Ji-hyun#Hyun Bong-sik#playing
1 note
·
View note
Video
vimeo
EXO 'TEMPO' MUSIC VIDEO from Daniel Jon on Vimeo.
EXO THE 5th ALBUM ‘DON’T MESS UP MY TEMPO” ’TEMPO’ MUSIC VIDEO Produced by SM ENTERTAINMENT Creative Director: Heejin Min Arrangement & Coordination: Yemin Kim PD: Imzooo - Music Video Director: Daniel Jon 1st AD: Choheyo 2nd AD: Ji Hyo Jo - DOP: In Mo Yun 1st AC: Joo Seung Kim, Young Chae Lim 2nd AC: Jea Hwan Ryu 3rd AC: Ji Hyuk Yim DIT: Seo hee Seo, Yeong Hyeon Han - Gaffer: Jun Hee Park Lighting crew: Gangmin Jeong, Daun Jong, Solbin Kang, Haesang Yun Wonky Choi, Subin Lee, Jong Man Kim, Jong Su Kim - Visual Director for Art & Props: Balko Art team Director: Boram Jung Art team: Mini Kim, Sein Jang, Junsu Lee, Sungeum Jung Florist: Taehee Kim Set: CMPARK - Jimmy Jip: Dong Jin Lee, Ki Tae Kim, Jun Young Park Steady Cam: Dae Lim Kim - Show Lighting: Jongrak Chun SPECIAL EFFECTS MCP: Jung Il Park, Jun Young Park Luminous Laser: Chong Sik Byun - Edit: Choheyo, Daniel Jon DI: TD - VFX artist: Jun Goo Lee (adenine) - Sound for Teaser/Main intro&outro: Miolt - PA: Jun su Kim, Alexandro of Korea, Jae Myung Doe - Extra Cast: Digital seoul culture arts university (Modelling), Seoul arts-occupational training college (Modelling) Bikers: Eun Kyo Lee, Hyun Il Choi, Wonjoo Seo, Donghyuk Choi - Catering: Drovedog Myoung Sun Bae, Yu Jin Seon - Special thanks: Sejung Hong - c)2018 SM ENTERTAINMENT Co.,Ltd. All RIGHT RESERVED.
0 notes
Text
I’m sure you ask yourself
as sometimes I ask myself,
perhaps when you wake up from a heavy dream, with a heavy heart,
reminder of how dil Kay kisi konay mein muhabbat ab bhi zinda hai,
ab tou muhabbat ko naa paani de rahay hain, aur na hee dhoop
ab tou shayari bhi nahi darj karti
Phir bhi yeh muhabbat zinda kese,
Shayyad tum bhi sochtay hogay,
Yun he,
Aik din, masroofiyat mein dooba hua koi din,
Dil bhaari sa hota hai
Nahi?
Mere khwaabon mein aaj bhi humara wohi taaluq hai
Jo saalon pehle tha
Ajeeb baat hai, log ayay gayay,
Muhabbat bhi hui dobara,
Zakhm bhi milay aur marham bhi,
Magr agr aik yeh muhabbat hai
Tumhari meri,
Jo zinda rehti hai.
Me tou ab shayyad jaanti bhi nahi tum kon ho
Kon bangayay ho
Aur yeh muhabbat jo mera dil zinda rakhta hai
Yeh hai kiskeliye
Magr tum Jo bhi thay, aur jo bhi ho
Mehz agar tum meray zehn kee apni he takhleeq ho phir bhi
Muhabbat tou hai tum say
Aur shayyad tum he say.
1 note
·
View note