#dolce stil novo
Explore tagged Tumblr posts
Text
ehm... io non so quanto seri siate
Ceh volentieri magari mi ci pago il treno per andare in uni però ecco boh
Highlights dalla partita di cards against humanity versione dante




Buon Dantedì signori
#dante alighieri#dolce stil novo#guido cavalcanti#letteratura italiana#letteratura#la divina commedia#divine comedy#italian literature
33 notes
·
View notes
Text

Paolo e Francesca da Rimini (1855), Dante Gabriel Rossetti
#dante gabriel rossetti#paolo e francesca#'800#19th century#acquerello#watercolor#watercolour art#watercolourpainting#tate britain#london#tate gallery#john ruskin#william morris#george rae#painting#pre raphaelism#pre raphaelite#romanticism#romantic#dante#dolce stil novo#symbolist art#symbolism#symbolist painting#jane morris#estetismo#arte#art
28 notes
·
View notes
Text

Eugène Delacroix
Dante y Virgilio en el infierno, 1822 Oil on canvas, 189 × 241,5 cm Romanticismo
Esta impresionante pintura relata un extracto de la obra, Divina Comedia de Dante Alighieri, la escena representa la visita al inframundo de Dante Alighieri acompañado de Virgilio , su paso por la Estigia en la barca conducida por Flegias , rey de los lapitas . Este es el quinto círculo del infierno, el de los enojados condenados a permanecer en las aguas fangosas de la Estigia.
Representados en el barco que los lleva al infierno, los dos protagonistas (Dante es reconocible por su tocado medieval rojo y Virgilio por su corona de laurel) ocupan el centro de la composición; Flegias, visto desde atrás, a la derecha, está envuelto en una tela azul, manejando el timón.
Las aguas tumultuosas, los cuerpos de los condenados aferrados al barco, el cielo oscuro, la ciudad en llamas a la izquierda, rodean a los dos poetas bien iluminados del centro.
📍Museo del Louvre, París, FR
Personalmente, siento que es una de mis obras favoritas de la Literatura clásica Italiana, nunca deja de sorprenderme y siempre comprendo algo nuevo en esta obra cada vez que la examino, pues hace una increíble alegoría sobre la vida, el camino que elegimos y el poder de la reflexión y la apertura de conciencia a la hora de elegir nuestra vivencia tanto con nosotros mismos como con en el resto del mundo, que viene a ser lo mismo, pues somos un espejo en cada obra del cielo representada aquí, en nuestro planeta la tierra <3
Esta obra siempre me recordó que; Aunque ahora te encuentres en el infierno, con sabiduría, buena fe y conciencia, podrás alcanzar el paraíso... hablando de forma metafórica..... ¿o no tanto?.... ⭐
📖Os dejo un link de la Divina Comedia de Dante Alighieri en castellano:
#fan art#paint#inspiration#pintura#arteveryday#art#painting#romantique#arte#iamainhoa#dante#dante alighieri#divina commedia#divina comedia#literature#literatura#italia#florencia#ravena#dolce stil novo
5 notes
·
View notes
Text
Noi leggiavamo un giorno per diletto di Lancialotto come amor lo strinse; soli eravamo e sanza alcun sospetto.
Per più fiate li occhi ci sospinse quella lettura, e scolorocci il viso; ma solo un punto fu quel che ci vinse.
Quando leggemmo il disiato riso esser basciato da cotanto amante, questi, che mai da me non fia diviso,
la bocca mi basciò tutto tremante. Galeotto fu ’l libro e chi lo scrisse: quel giorno più non vi leggemmo avante».
INFERNO - CANTO V
----------------------------------------------------------------
I told you.
I had the sweetest dream last night about Federico, and oh my Gods, I woke with such sweetness still enveloping my heart, I had to draw what I saw in the dream before that beautiful emotion left me.
I adore Lucia and Federico, I do not give them enough attention, and I regret so much that I never truly drew them together properly, so when I woke up and recalled the dream, I took it as I sign that I should not linger, but instead, I should put every other artwork I was doing on hold and focus on them.
And by the Gods, their love is still such sweetness for my heart.
They are my love letter to Dante Alighieri and il Dolce Stil Novo.
Well, I hope you will like them.
--Nemo
#Artists on Tumblr#assassins creed#Assassin's Creed II#federico auditore#OC:Lucia Barbarigo#Ship: Feducia#nemo sketches#my art#my oc#Assassin's Creed 2#AC2
115 notes
·
View notes
Text
Author's note: Ok so I was on my bed and this absolute banger of an idea spawned into my mind...I suggest you read the historic background I've written in this same post to better understand the vision...
they/them pronouns used after the historical background
Rook Hunt as a stilnovist poet

HISTORICAL BACKGROUND
I think a lot of us know about stilnovism, known also as "dolce stil novo". A literary movement that began towards the end of the thirteenth century with Dante Alighieri as its most renowned poet. At the basis of the stilnovistic thought, there were the fundamental chivalric ideals of love such as: the vision of a woman as an angelic and transcendent creature, to the point that the one who loved her felt the need to ask God for forgiveness for having venerated the woman more than God himself; the knights and the troubadours/stilnovists (name of the poets of that literary movement) were tormented by an unrequited love since "true" love for them meant observing the woman from afar, without their love being reciprocated because they felt inferior to the woman they loved.. Now imagine rook hunt as a stilnovist poet deeply in love with the reader...do you guys see the vision?
Rook would write sonnets dedicated to the reader, celebrating their beauty and virtue in the style of dolce stil novo. He’d describe them as an ethereal muse, illuminating his darkest thoughts and guiding him toward love’s enlightenment.
Drawing from the tradition of dolce stil novo, Rook would often use nature as a metaphor for his feelings. He might compare the reader’s eyes to the shimmering stars or their smile to the blooming roses of spring, illustrating the profound impact they have on his soul.
In the quiet of the night, Rook would sneak away from his duties to serenade the reader outside their window, playing soft melodies on a lute and reciting verses that express his admiration and longing. These serenades would be infused with a mix of romantic despair and hope, like the essence of stilnovist emotion (as said previously).
Rook would treat the reader with utmost respect and adoration. He’d engage in chivalrous acts, such as gifting them flowers or rare books of poetry, and he would always seek their counsel and company. He would often lose himself in daydreams about the reader, contemplating the nature of love and beauty. These contemplations would inspire him to pen some of his most poignant works, reflecting on how their presence transforms the mundane into the extraordinary, like Guinizzelli's works or he might write about how the reader’s love brings light to his dark moments, yet also acknowledge the bittersweet pain of longing like Dante Alighieri.
Rook would look for opportunities to engage the reader at gatherings of poets and artists, where they could share their thoughts on love and beauty. He’d seek to impress them with his eloquence and charm, hoping to capture their heart amidst discussions of art and philosophy.
As previously mentioned, Rook’s poetry might carry a hint of melancholy, reflecting the struggles of a lover whose affections may not be fully returned. He’d write about unfulfilled dreams and the sweet sorrow of love.
So, yes. I think Rook would embody at 101% the essence of a passionate stilnovist poet, channeling his love for the reader into art and emotion, celebrating them as both muse and companion.
#twst scenarios#twst x reader#disney twst#twisted wonderland x reader#disney twisted wonderland#yandere twst#twisted wonderland#rook hunt x reader#rook hunt#twst rook#twisted wonderland headcanons#twisted wonderland imagines#twisted wonderland scenarios#twst fanfic#twst headcanons#twst wonderland#twst angst#twst imagines#twst fluff#twst x you#twst yuu#twst
81 notes
·
View notes
Text
Yesterday night I was reading something that I wrote in High School, during my Dolce Stil Novo period, while we were studying Dante, and I felt just so baffled, because I realized that it has been at least a decade since I wrote any prose in Italian.
And I felt so ashamed for that.
I was so immersed into English and English literature that I forsook my own mothertongue and I am now realizing that I am starting to pay the price for that.
I also realized that much of the reason why I *dread* the idea of writing again and why I get filled with anxiety is directly connected to the fact that English is not my mothertongue, and each time I have to write, I have to think much harder about how I want to convey a sentence, and sometimes, because my English vocabulary doesn't match the extensivity of my Italian one, I have to research much more than what I would do in Italian.
I don't know how to ecplain, but I literally get brainfogged when I try and write in English.
It's disheartening.
But today, between one headache and the other, I decided that I want to get back into writing, I want to try that again.
And try I did, with a small tiny minuscule scene between Shay and Dora for their Westeros!AU, and it just felt *so good*.
But I want to write in Italian.
I might still post it here, but unfortunately, you might need to translate to read it.
Nevertheless, I want to go back to the same type of elevated writing that I used to do when I was in High School.
Because I do not wish to lose my mothertongue.
I love Italian WAAAAY too much for it to happen.
#Nemo babbles#small epiphany#do not mind me#I am just blabbering between one headache and the other#I realized that what was holding me back from writing and taking most of the joy away was the ENORMOUS amount of effort#that i had to put in each paragraph#i need to start reading in Italian again#I have been reading only books in English#for years#now I need to start again
14 notes
·
View notes
Note
I read the post where an anon commented that he dreamed that Dante and Virgil were youtubers, that they recorded videos together and even reacted to his ship hahaha, It reminded me of a headcanon that had where Dante had a YouTube team with Guido Calvancanti and his buds from his Dolce Stil Novo group (Lapo Gianni, Cino da Pistoia, Dino Frescobaldi y Gianni Alfani), and together they would dedicate themselves to recording videos of poetry, literature and reviews, but they would also have a lot of fun recording blogs or gameplays, probably Minecraft or any multiplayer game, I can even see them playing among us or Mario party or even record a video playing UNO (probably at Guido's house).
And Virgil would also have his YouTube team with Horace and his poet friends from the Maecenas circle, and the content that he would produce with his group would be something similar to the content of Dante and his team
its evolving
14 notes
·
View notes
Text





Da: SGUARDI SULL'ARTE LIBRO QUARTO - di Gianpiero Menniti
ATOPIA
Parola di origine greca, "ἀτοπία", può significare dislocarsi, essere fuori posto. Direi, essere al di là di ogni luogo. Direi ancora, lasciarsi trasportare in un "non luogo". Questa irrazionale dimensione, appartiene all'amore, la follia più profonda che l'essere umano possa ospitare. E la più seducente dalla quale farsi prendere, come Platone ammette nel "Simposio": «La follia dal Dio proveniente è assai più bella della saggezza d'origine umana». Perchè Dio? Per i greci e per la cultura religiosa antica, il divino è indeterminatezza. Pertanto, il sacro era un'espressione di separatezza, distanza, divaricazione: tale doveva mantenersi, poichè la contaminazione tra l'umano e il divino causa la perdita di ogni legame con la realtà. Tuttavia, come ogni follia, come ogni dimensione sacra, l'amore ci abita, resiste in un abisso enigmatico, oscuro, impenetrabile: non possiede parole che non siano infondate, deliranti, indecifrabili. Gli amanti s'immergono in un mare senza luce. Smarriscono ogni contatto con il luogo della presenza e scoprono il reale del pre-umano nel quale l'Io è inerme. La donna angelo, cantata nei versi del "Dolce Stil Novo", rappresentava la ripresa dell'ancestrale tramite tra l'umano e il divino: figura capace di indicare la soglia d'accesso alle stanze della follia. Ma indispensabile guida. Senza di essa, il poeta diviene colui che più rischia: passa la soglia, avendo per compagna solo la sua fragilità. Come il Socrate narrato da Platone: vittima dell'atopia in chi è chiamato, con verità, a evocare l'amore attraverso le parole. Sempre inadeguate. Sempre povere. Come Penìa, madre di Eros. Come l'immagine che coglie un istante di separatezza dal mondo. Come corpi che vibrano all'unisono. Come lo sguardo ormai perduto di colei che scelse la dolcezza della morte alla crudeltà dell'assenza. Sempre inadeguate. Sempre povere. Eppure, faticose tracce, scavate a mani nude in un baratro, terribile e meraviglioso.
- Robert Doisneau (1912-1994): "Bacio davanti all’hotel De Ville", 1959 - Egon Schiele (1890-1918): "L'abbraccio" o "Gli amanti", 1917, Österreichische Galerie Belvedere, Vienna - Amedeo Modigliani (1884-1920): "Ritratto di Jeanne Hébuterne", 1918, Collezione privata, Parigi - In copertina: Maria Casalanguida, "Bottiglie e cubetto", 1975, collezione privata
27 notes
·
View notes
Note
Vorrei la mia testa tra le tue gambe
Ungaretti?
no forse era Dante, mi sembra dolce stil novo
10 notes
·
View notes
Note
HAHAHA morto! Un vero poeta del Dolce stil novo.
Con "persona giusta" non mi riferisco al classico e canonico amore e fidanzatino pucci pucci. Semplicemente ad una persona che penetri nella tua mente e carpisca i tuoi desideri più oscuri così da riuscire a realizzarli, senza che ci debba per forza essere quel legame imposto dai canoni societari. Un legame un pò diverso diciamo
assolutamente, ho provato una forte emozione leggendo quella dolce poesia
aah, beh si ci sta, però diciamo che tengo gli standard bassi hahaha, mi basta una serata divertente e io sto apposto così
1 note
·
View note
Text
Mi sia consentito tornare sulla squallida pièce televisiva andata in onda nel prime time di sabato scorso sul Nove “Accordi e Disaccordi”. Una sceneggiata vergognosa contro Carlo Calenda, che pure si è difeso con coraggio e con robusti argomenti, quando il leader di Azione ha osato definire Alessandro Orsini un “propagandista russo”. A questo punto, si è scatenato l’inferno: Marco Travaglio (spalleggiato in studio da un personaggio assai improbabile) lo ha accusato di essere un calunniatore, insieme ad altri epiteti -per usare un eufemismo- decisamente irriguardosi.
Infatti, come ha osato screditare impunemente il suo pupillo, che “sull’Ucraina le ha azzeccate tutte”? E per giunta in sua assenza? Tutto molto divertente. Perché la penna più spiritosa d’Italia, come tutti sanno, non si è mai sognata di insultare con un turpiloquio da osteria, nei suoi editoriali come nel talk show in cui è riverito mattatore senza contraddittorio, persone sempre lontane centinaia e anche migliaia di chilometri (da Renzi a Draghi, da Zelenky a Biden, per fare solo qualche nome noto di una lista interminabile).
Del resto, si sa, il direttore del Fatto Quotidiano è un modello di “dolce stil novo” e di tolleranza intellettuale. È un direttore che non ha mai denigrato o dileggiato nessuno. Si è solo esercitato, con ottimi risultati (non per lui, ma per quanti lo hanno querelato), nella nobile arte della diffamazione.
Concludo. Anche questa volta, insieme al suo classico repertorio di fake news sulla guerra russo-ucraina, il mentore di Giuseppe Conte ha ribadito la madre di tutte le sue menzogne. Si tratta, rifacendosi a un articolo apparso sulla rivista americana Foreign Affairs il 16 aprile 2024, della vecchia storiella degli occidentali che avrebbero sabotato la pace a portata di mano già poche settimane dopo l’invasione del Donbas. Calenda gli ha replicato che è una fandonia, e l’ha invitato a una lettura congiunta del testo originale in inglese.
Poiché credo che il Nostro non accetterà mai questo invito, allego il link di quel testo per i lettori che hanno ancora dei dubbi. Mi preme solo sottolineare, per chi magari non ha dimestichezza con l’inglese (a differenza di Travaglio, che ha detto di conoscerlo), il suo passo cruciale che recita: “Still, the claim that the West forced Ukraine to back out of the talks with Russia is baseless” (“Tuttavia, l’affermazione secondo cui l’Occidente abbia costretto l’Ucraina a tirarsi indietro dai colloqui con la Russia è infondata”).
Poscritto: nel giugno 2024 il The New York Times ha pubblicato la documentazione che narra in modo ancora più dettagliato le trattative tra Russia e Ucraina a Istanbul, poi fallite. Se necessario per la buona causa della verità, che non non abita nella romana Via di Sant’Erasmo, mi riservo di postare anche quella. Buona Lettura.
https://www.foreignaffairs.com/ukraine/talks-could-have-ended-war-ukraine
0 notes
Text
Io
Fossi vissuto nel passato non avrei mai potuto aderire allo Sturm und drang: troppo stancante.
Sono più un tipo da dolce stil novo.
0 notes
Text
Augustin da Aix-en-Provence, mi chiede: " Non riesco a capire del tutto il vostro Dolce Stil Novo e siccome ti leggo dal 2020 e sei esperto di Dante..."
0 notes
Text
Le Poesie d'Amore più Celebri nella Storia della Letteratura
L'amore è un sentimento universale che ha ispirato poeti, scrittori e artisti di ogni epoca. La poesia d'amore, in particolare, ha una lunga e ricca storia, e molte poesie hanno lasciato un'impronta indelebile nella cultura e nella letteratura mondiale. In questo articolo, esploreremo alcune delle poesie d'amore più celebri nella storia. "Sonetto 18" - William Shakespeare Il nome di William Shakespeare è sinonimo di poesia d'amore. Il suo "Sonetto 18", con l'inizio "Shall I compare thee to a summer's day?", è uno dei più famosi sonetti d'amore mai scritti. Questa poesia celebra la bellezza eterna dell'amato, sottolineando che essa non sfiorirà mai come le stagioni. "Canzone di Solomon" - Salomone La "Canzone di Solomon" è un antico testo biblico che esprime l'amore appassionato tra il re Salomone e la sua sposa. Questa poesia, contenuta nel Cantico dei Cantici dell'Antico Testamento, è un inno all'amore e alla passione. "How Do I Love Thee?" - Elizabeth Barrett Browning Elizabeth Barrett Browning è famosa per il suo ciclo di sonetti d'amore scritti al marito Robert Browning. "How Do I Love Thee?" è uno dei sonetti più celebri, in cui l'autrice esprime il suo amore incondizionato e misura la sua affezione in modi infiniti. "Poesie di Rumi" - Rumi Il mistico e poeta persiano Rumi ha scritto molte poesie d'amore, spesso rivolte a Dio, ma intrise di una profonda passione. Le sue poesie esplorano i temi dell'amore divino e dell'estasi spirituale, con versi ricchi di bellezza e profondità. "Il Bacio" - Francesco Petrarca Francesco Petrarca, uno dei padri del movimento poetico italiano del Dolce Stil Novo, è celebre per le sue "Canzoni" dedicate all'amata Laura. "Il Bacio" è uno dei suoi componimenti più noti, in cui descrive il momento di un bacio rubato. "Annabel Lee" - Edgar Allan Poe L'oscuro poeta Edgar Allan Poe è noto per i suoi componimenti gotici e misteriosi, ma "Annabel Lee" è una poesia d'amore struggente che narra l'amore eterno tra il narratore e la sua amata Annabel Lee, anche dopo la sua morte. "She Walks in Beauty" - Lord Byron Lord Byron è uno dei grandi poeti romantici britannici, e "She Walks in Beauty" è un'ode alla bellezza e all'eleganza di una donna. La poesia esprime l'ammirazione del poeta per la grazia e l'armonia della sua amata. "I Carry Your Heart with Me" - E.E. Cummings E.E. Cummings è noto per la sua sperimentazione con la forma poetica, ma "I Carry Your Heart with Me" è una poesia d'amore classica. Questo componimento celebra l'intimità profonda tra amanti e l'idea di portare nel proprio cuore l'amato. Poesie d'amore attraverso i secoli Le poesie d'amore hanno attraversato secoli e culture diverse, catturando l'essenza dell'amore in tutte le sue sfumature. Ogni poesia rappresenta un diverso aspetto dell'esperienza amorosa, e queste opere rimangono delle testimonianze durature dell'eterno richiamo dell'amore nell'animo umano. Foto di Ben Kerckx da Pixabay Read the full article
0 notes