#australia slang
Explore tagged Tumblr posts
kintsugikalliope · 3 months ago
Text
Tumblr media
mozzie, the mozz-ter, mozzarella in the flesh (in the fur?)
another version that fits his character's fur and suit color (couldn't decide which poster I liked more out of the two)
Tumblr media
100 notes · View notes
twogeeseinatrenchcoat · 9 months ago
Text
Human Slang/Texting
So people have probably put everything there is on this subject out there, but just imagine what texting must be like. There'll probably be some form of text communication in the future, and my assumption is that humans will have only continued to shorten words.
Human-Jeff: So yk about the thing we're doing later?
Glenörg: Yk?
Jeff: Yeah
Glenörg: What word is this?
Jeff: Yk = you know
Glenörg: I don't know
Jeff: ?
Glenörg: What question are you asking me?
And so on. This, but with all of the text shortenings. An alien texts a human something, human goes "lmao" or "lol," at this point no questions are asked because this has been accepted as "just another human thing.™️"
58 notes · View notes
sarahalainn · 3 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Gosh Beigoma & cooking battles took forever. ✒️ notes along the way. 112 heroes recruited so far!
Have you completed the game? #Eiyuden
Tumblr media Tumblr media
112人仲間入り!後もうちょいかな〜
ベーゴマと料理大変だった😵‍💫but沢山研究して楽しい🤓✒️
クリアした方いるかな?
Tumblr media
🚩降ろさな〜い♪ #百英雄伝
Tumblr media
Also, they had to call the gator Hogan hehe🇦🇺 bizzo w
I may have taught English on NHk (Japanese TV).
I think the #EiyudenChronicle translation team did an awesome job🇦🇺
Bizzo/Arvo/Servo
We like our Os at the end.
‘Reckon’ I didn’t realise I used so often until a French person pointed it out.
So what d’ya reckon? #Aussie
オージー英語🇦🇺 #百英雄伝
オージー英語なのながウケるw
色々なSNSで『これのどこがオージー英語なの?』
という問いがあったので、こちらにサラッと答えます。
まず「bizzo」 は「business」のこと。
オージー英語ではよく語尾に「o」をつけます。
例. Arvo —> afternoon
例. Servo —> service station
‘What did I tell ya?’
この「ya」も非常に良く使う。
(ゲーム、文字は英語に設定していて、ナレーションは日本語の声優さ��にしているので、これ読むだけでオージーのイントネーションが伝わって来る!!)
最後に「Reckon」。
これは、英語がネイティブでないヨーロッパの人に、『サラ良く使うね』、と言われてから気づき、他のオージーに聴いたら、確かにそうかもねとの結論。
#百英雄伝 の通訳者、非常にリサーチされてます!💪
言うまでもなく、ワニのキャラにこの表現と名前も🇦🇺
サラッとオージー英語、でした🤓
28 notes · View notes
aussie-slang-competition · 1 year ago
Text
Aussie slang competition!
Aussie slang words battling it out to see who's best!
RULES:
- Only submit the same word once
- Multiple submissions with different words are fine
- Submissions close on the 21st of November if there is enough submissions and polls will start after(might take a couple of days though)
best constitutes as whatever is the most fun to say, best shortening, nickname etc
inspiration/cool people:
@best-non-english-word-torunament  @ultimate-word-tournament @ultimate-sentence-tournament @words-for-cat-bracket @best-female-villain-tournament @bisexual-protagonist-competiton @best-childhood-book @pinkhairswagtourney :) (sorry if me tagging you is annoying)
111 notes · View notes
infernal-insect-shaman · 9 months ago
Text
with the horrified silence of a voice chat I am once again reminded that Australian slang is not universal.
86 notes · View notes
bookanimeart · 2 years ago
Text
Alien translation software that learns English slang but doesn't realize that it's not "standard" English or the cultural context (like time) surrounding the slang and ends up with things like a diplomat saying "Warp drive is totes magoats the bee's knees, comrade!"
859 notes · View notes
nando161mando · 7 months ago
Text
Tumblr media
47 notes · View notes
jevilowo · 3 months ago
Text
I've got the brainworms for Sniper the Sniper tee eff too and that has me being sillay over Australia
"Not an Australia fan in a Bluey way, but a Secret Alternative Option (sniper)"
"Australia is to me what Japan is to americans"
- My Brain
Um I'll try not to get too weird with it I remember vaguely when Bluey was Peak Popularity Australians were getting annoyed at how the amercains were behaving. So.
12 notes · View notes
egglygreg · 2 months ago
Text
Here's a list of fun Australian-isms I've been collecting that I plan to sprinkle into my Aussie based fantasy story:
Chucking a wobbly
Bargey bum
Chin-wag
Going for a feed/have a feed
What a rip off
That's cooked
You'd better get a wriggle on
My dogs are barking (sore feet/toes)
Bloody beaut
Scarn on?
Cheeky mate
Flat out like a lizard drinking
Chook
Rock up
Tell him he's dreaming
Get decked
Karked it
Mad as a cut snake
7 notes · View notes
noizybreadstick · 3 months ago
Text
Tumblr media
I see this meme and wanna do something so bad but I’m Australian and that never works out.
Straight up Enver Gortash kicking back in the arvo with a plate of lamingtons and Arnotts bikkies. Ciggy hanging out of his mouth and a VB in his hand after being flat out all day cracking the shit over Ketheric being a cunt.
14 notes · View notes
lilartifex · 1 year ago
Text
Tumblr media
We have a lot of words for 'snake'.
29 notes · View notes
finniestoncrane · 5 months ago
Note
I’m so sorry for completely taking up your inbox but oh my god Finnie. Digger being so turned on that his accent gets thicker and he just sounds like he’s speaking gibberish and you literally cannot understand a single thing he’s saying
khkjhsd you're not taking up anything please don't worry lmao like my blog is far from well-kept and aesthetically pleasing i'll throw forty ask replies out there in a row and only the strong and silly will survive lol
god i want to hear him start rambling and using slang i have never heard before, tell me of your chazzwozzers and malonga gilderchucks i am LISTENING
10 notes · View notes
tozettastone · 7 months ago
Text
Australian slang of the day: "to carry on like a pork chop."
E.g., "He was mad about his bill and started carrying on like a pork chop about it." It is a phrase that compares someone making a fuss, complaining, etc, to the sputtering of a pork chop when it meets the hot surface of a frying pan. It is a derisive and condescending way to dismiss someone's tantrum as a little embarassing moment rather than a complaint of substance.
Cf. "chucking a wobbly."
10 notes · View notes
oinahgetfucked · 1 year ago
Text
reblog if you've ever called this a snot-block
Tumblr media
29 notes · View notes
libertea-and-icedcoffee · 7 months ago
Text
New Bluey episodes are available to the non-australian audience and, for those who don't know: sometimes, they makes changes in the dialogue. Either for """"ethical"""" reasons (lol) and sometimes for cultural/language differences. in the episode Relax, they changed one line. Scene: Bandit (the dad) parks the car, ready to get his family and himself in the resort they are going to.
In the american version, Bandit says "Alright, super troopers, let the holiday begin."
In the australian version, he uses a different word to talk about his children. In autralia, this word has a connotation that is refered to call someone an idiot, silly. Very often used in an endearing way.
he says "alright dingleberries"
which
if you know
is a word use to refer to a specific type of piece of poop..
I guess it's one way to have Bandit literally say "Alright you little shits, let the holiday begin."
10 notes · View notes
nando161mando · 10 months ago
Text
Tumblr media
52 notes · View notes