#arte bizantino
Explore tagged Tumblr posts
mishimamiravenecia · 10 months ago
Text
Basílica de S. Marco, s. IX
The Basilica of St Mark, 9th century
Basilica di S. Marco, s.IX
Tumblr media
(English / Español / Italiano)
The Basilica of St Mark is the main church of the city of Venice, built to honor the relics of St. Mark the Evangelist.
The relics were stolen from Alexandria of Egypt in 828 AD by two Venetian merchants thanks to a stratagem: hidden in a basket of vegetables and pork.
The original church was progressively enriched with columns, friezes, marbles, sculptures, and gold brought to Venice on merchant ships coming from the east. A law of the Venetian Republic stipulated as a tribute that lucky merchants, after doing profitable business, should make a gift to embellish St. Mark's. Hence the variety of styles and materials.
The loot of the sack of Constantinople during the Fourth Crusade (1204), in particular, enriched the treasure of the basilica, which was thus completed in the 13th century together with the splendid golden mosaics decoration.
*****
La Basílica de San Marcos, la iglesia principal de Venecia, fue construida para honrar los restos de San Marcos Evangelista.
Los restos fueron robados en Alejandría de Egipto en 828, por dos comerciantes venecianos, gracias a un estratagema: escondidos en una canasta de hortalizas y carne de cerdo.
La iglesia original fue progresivamente enriquecida con columnas, frisos, mármoles, esculturas y oro llevados a Venecia en los barcos de los comerciantes que venían de oriente. Una ley de la República Veneciana imponía como tributo que los mercaderes afortunados, después de haber hecho los negocios provechosos, hicieran un regalo para embellecer San Marcos. De ahí la variedad de estilos y materiales.
El botín del saqueo de Constantinopla, en la cuarta cruzada ( 1204), en particular, enriqueció el tesoro de la Basílica que se terminó, finalmente, en el siglo XIII junto con la hermosa decoración de mosaicos dorados.
*****
La Basilica di San Marco è la chiesa principale della città di Venezia, costruita per onorare le spoglie di San Marco Evangelista. Le spoglie furono trafugate da Alessandria d'Egitto nel 828 da due mercanti veneziani grazie ad uno stratagemma: nascoste in una cesta di ortaggi e di carne di maiale.
La chiesa originaria fu progressivamente arricchita di colonne, fregi, marmi, sculture, ori portati a Venezia sulle navi dei mercanti che arrivavano dall'oriente. Una legge della Repubblica Veneziana imponeva come tributo che i mercanti fortunati, dopo avere fatto gli affari vantaggiosi, facessero un regalo per abbellire San Marco. Da qui la varietà di stili e materiali.
Il bottino del sacco di Costantinopoli nel corso della Quarta Crociata (1204), in particolare, arricchì il tesoro della basilica che fu così terminata nel XIII secolo assieme alla splendida decorazione a mosaici dorati.
photo: @_electronaut_
fuente: tesori_italiani
15 notes · View notes
geohistoarte · 1 year ago
Text
Arte bizantino: elementos constructivos bizantinos
Tumblr media
View On WordPress
2 notes · View notes
inspire-by-art · 6 months ago
Video
youtube
🌟 Descubre la Grandeza del ARTE BIZANTINO en Menos de 5 Minutos | Historia del Arte 🎨
1 note · View note
10siglosdehistoria · 10 months ago
Text
Eastern Roman Gold brazalet from the end of the 4th century AD from Constantinople. It have emeralds, saphires and rock cristal. Measure 2.8 cm withd and 5.8 cm long.
Tumblr media
Brazalete romano oriental de oro de finales del siglo IV d.C. procedente de Constantinopla. Dispone de esmeraldas, zafiros y cristal de roca. Mide 2,8 cm de ancho y 5,8 cm de alto.
Bracciale d'oro romano orientale della fine del IV secolo d.C., proveniente da Costantinopoli. Presenta smeraldi, zaffiri e cristalli di rocca. Misura 2,8 cm di larghezza e 5,8 cm di altezza.
The J. Paul Getty Museum – Getty Center (LA, USA).
fuente: Bizancio Maravillosa
1 note · View note
ateneomuseoutoplia · 11 months ago
Text
Iglesias y monasterios bizantinos del monte Trodos en Chipre muestran no sólo sus pinturas del siglo XII, sino una arquitectura sencillamente soberbia y funcional, con elementos litúrgicos del cristianismo oriental y una belleza singular: Asinou, Araka en Lourgdera y Sta. Cruz de Omodos son solo una muestra del patrimonio de UNESCO.
0 notes
potnialabyrinthoio95 · 5 months ago
Text
Tumblr media
Giustiniano I il Grande in stile manga
Disegno di Sato Futaba, autrice dei manga storici "Utae, Erinna!" e "Anna Komnene"
Justinian the Great in manga artstyle
Art by Sato Futaba, author of the historical mangas "Utae, Erinna!" and "Anna Komnene"
7 notes · View notes
pier-carlo-universe · 5 months ago
Text
Il Tempio di Efesto ad Atene: un capolavoro dell’architettura greca classica. Un viaggio alla scoperta del tempio meglio conservato dell’antica Grecia. Recensione di Alessandria today
Il Tempio di Efesto, situato nell’antica Agorà di Atene, è uno dei monumenti più iconici e meglio conservati dell’architettura greca classica. Costruito intorno al 449 a.C., il tempio è dedicato a Efesto, il dio del fuoco e della metallurgia, e ad Atena E
Il Tempio di Efesto, situato nell’antica Agorà di Atene, è uno dei monumenti più iconici e meglio conservati dell’architettura greca classica. Costruito intorno al 449 a.C., il tempio è dedicato a Efesto, il dio del fuoco e della metallurgia, e ad Atena Ergane, la dea della saggezza e dell’artigianato. Questo splendido edificio dorico domina il paesaggio urbano ateniese, circondato da colline…
0 notes
artesplorando · 5 months ago
Video
youtube
Il ritratto bizantino
0 notes
sefaradweb · 8 months ago
Text
🇪🇸 Mosaicos del siglo VI encontrados en el sitio de la Sinagoga de Hammam Lif, el yacimiento arqueológico judío más extenso del período bizantino en el norte de África.
🇮🇱 Mozayikos del siglo VI enkontrados en el syito de la Sinagoga de Hammam Lif, el syito arkeolojiko djudío más extenso del periodo bizantino en el norte de Afrika.
Tumblr media Tumblr media
6th century mosiacs found at the site of the Hammam Lif Synagogue, the most extensive Jewish archaeological site of the Byzantine period in North Africa.
521 notes · View notes
emvisual · 11 months ago
Text
Tumblr media
Monasterio de Moldavia. Arte bizantino de los siglos XV y XVI
112 notes · View notes
mishimamiravenecia · 10 months ago
Text
Nicopeia Icon of San Mark's in Venice
Icono Nicopeia de San Marcos de Venecia
Icona Nicopea di San Marco a Venezia
Tumblr media
Tumblr media
Tumblr media
The icon before the robbery. Missing are strands of pearls that hung from the round hooks on either side under the initials. The precious jewellery, later recovered, is currently on display in the Treasury of Saint Mark's.
El icono antes del robo. Faltan los hilos de perlas que colgaban de los ganchos redondos a ambos lados bajo las iniciales. Las preciosas joyas, recuperadas posteriormente, se exponen actualmente en el Tesoro de San Marcos.
L'icona prima del furto. Mancano i fili di perle che pendevano dai ganci rotondi ai lati sotto le iniziali. I preziosi gioielli, poi recuperati, sono attualmente esposti nel Tesoro di San Marco.
(English / Español / italiano)
 It was probably created in the early 12th century, specifically to follow the emperor and the army on campaign. Perhaps it was made for John II himself, who spent most of his reign in the field, fighting the empire's many enemies.  This icon traveled with John II and his family throughout his military campaigns. When John returned to Constantinople for a parade celebrating a military victory he gave up his gold, silver and ivory chariot and had the icon placed in a kiot (decorated theca for preserving and displaying icons) that stood in his place. The victory john was celebrating was the recapture from the  Muslim Turks of the ancestral castle of the Komnenian family, Kastamon.  John believed the Virgin was personally responsible for this important victory. 
The icon was taken by bloodied Crusader soldiers in 1204 in hand-to-hand combat with the defenders of the city at the Pantepotes Monastery which was and the last stand of the Byzantines.Taken as spoils of war by the Venetians, the old and blind Doge Dandolo, who died in Constantinople in 1205, would immediately send the icon to Venice as the most important trophy of the destruction of Constantinople. Era il simbolo di come gli equilibri di potere si fossero appena spostati da Bisanzio sul Corno d'Oro alle lagune di Venezia, Dio aveva ora trasferito la Sua benedizione da Costantinopoli a Venezia con la forza delle armi.
In February 1438 a large delegation from Constantinople arrived in Venice headed for for a great church council negotiating the union of the churches that was held in Italy.  The ancient Patriarch Joseph II along with a group of clerics and nobles visited Saint Mark's and saw the treasures that had been looted in 1204. Here is an account of the visit:
... We also looked at the divine icons from what is called the holy templon... These objects were brought here according to the law of booty right after the conquest of our city by the Latins, and were reunited in the form of a very large icon on top of the principal altar of the main choir... Among the people who contemplate this icon of icons, those who own it feel pride, pleasure, and delectation, while those from whom it was taken — if they happen to be present, as in our case—see it as an object of sadness, sorrow, and dejection. We were told that these icons came from the templon of the most holy Great Church. However, we knew for sure, through the inscriptions and the images of the Komnenoi, that they came from the Pantokrator Monastery.
***
Probablemente se creó a principios del siglo XII específicamente para seguir al emperador oriental y a su ejército en las campañas bélicas. Tal vez se hizo para el propio Juan II Comneno, que pasó gran parte de su reinado en el campo de batalla, luchando contra los numerosos enemigos del imperio; este icono viajó con Juan II y su familia durante sus campañas militares. Cuando Juan regresó a Constantinopla para un desfile en celebración de una victoria militar, renunció a su carro de oro, plata y marfil e hizo colocar el icono en un kiot (teca decorad para conservar y exponer iconos) que había en su lugar. La victoria que Juan celebraba era la reconquista del castillo ancestral de la familia Comnena, Kastamon, a los turcos musulmanes. Juan creía que la Virgen era personalmente responsable de esta importante victoria.
En la Cuarta Cruzada, en 1204, el icono fue tomado por los soldados cruzados tras un combate cuerpo a cuerpo con los defensores de la ciudad de Constantinopla, cerca del monasterio de Pantepotes, que constituía la última resistencia de los bizantinos. Tomado como botín de guerra por los venecianos, el anciano y ciego dux Dandolo, que murió en Constantinopla en 1205, enviaría inmediatamente el icono a Venecia como el trofeo más importante de la destrucción de Constantinopla. Era un símbolo de cómo el equilibrio de poder acababa de pasar de Bizancio en el Cuerno de Oro a las lagunas de Venecia, Dios había transferido ahora su bendición de Constantinopla a Venecia por la fuerza de las armas.
En febrero de 1438, una gran delegación de Constantinopla llegó a Venecia de camino a un gran concilio eclesiástico celebrado en Italia para negociar la unión de las iglesias. El antiguo Patriarca de la Iglesia bizantina José II, junto con un grupo de clérigos y nobles, visitó San Marcos y vio los tesoros que habían sido saqueados en 1204. He aquí un relato de la visita:
....  También hemos contemplado los iconos divinos de lo que se llama el sagrado templon...Estos objetos fueron traídos aquí según la ley del botín inmediatamente después de la conquista de nuestra ciudad por los latinos, y fueron reunidos en forma de un icono muy grande en lo alto del altar mayor del coro principal.... Entre las personas que contemplan este icono de iconos, los que lo poseen sienten orgullo, placer y deleite, mientras que los que se lo han llevado -si están presentes, como en nuestro caso- lo ven como objeto de tristeza, pena y abatimiento. Nos dijeron que estos iconos procedían del templón de la Santísima Gran Iglesia. Pero nosotros sabíamos, por las inscripciones y las imágenes de los comnenes, que procedían del monasterio del Pantocrátor.
***
 Probabilmente fu creata all'inizio del XII secolo appositamente per seguire l'imperatore d'Oriente e l'esercito in campagna bellica. Forse è stato realizzato per lo stesso Giovanni II Comneno, che trascorse gran parte del suo regno sul campo, combattendo i numerosi nemici dell'impero; questa icona viaggiò con Giovanni II e la sua famiglia durante le sue campagne militari. Quando Giovanni tornò a Costantinopoli per una parata che celebrava una vittoria militare, rinunciò al suo carro d'oro, argento e avorio e fece collocare l'icona in un kiot (teca decorata per conservare ed esporre icone) che stava al suo posto. La vittoria che Giovanni celebrava era la riconquista del castello ancestrale della famiglia Comnena, Kastamon, da parte dei turchi musulmani. Giovanni credeva che la Vergine fosse personalmente responsabile di questa importante vittoria.
Nella quarta crociata, nel 1204, l'icona fu presa dai soldati crociati dopo un combattimento corpo a corpo con i difensori della città di Costantinopoli, presso il Monastero di Pantepotes che fu l'ultima resistenza dei Bizantini. Presa come bottino di guerra dai veneziani,   il doge Dandolo, vecchio e cieco, che morì a Costantinopoli nel 1205, avrebbe subito spedito l'icona a Venezia come il trofeo più importante della distruzione di Costantinopoli. Era il simbolo di come gli equilibri di potere si fossero appena spostati da Bisanzio sul Corno d'Oro alle lagune di Venezia, Dio aveva ora trasferito la Sua benedizione da Costantinopoli a Venezia con la forza delle armi.
Nel febbraio 1438 una numerosa delegazione da Costantinopoli arrivò a Venezia diretta a un grande concilio ecclesiastico che si tenne in Italia per negoziare l'unione delle chiese. L'antico Patriarca della Chiesa Bizantina Giuseppe II, insieme ad un gruppo di chierici e nobili, visitò San Marco e vide i tesori che erano stati saccheggiati nel 1204. Ecco un resoconto della visita:
....  Abbiamo anche guardato le icone divine da quello che viene chiamato il sacro templon...Questi oggetti furono portati qui secondo la legge del bottino subito dopo la conquista della nostra città da parte dei Latini, e furono riuniti sotto forma di una grandissima icona in cima all'altare maggiore del coro principale.... Tra le persone che contemplano questa icona delle icone, chi la possiede prova orgoglio, piacere e diletto, mentre a chi l'ha prelevata – se è presente, come nel nostro caso – la vede come un oggetto di tristezza, tristezza e sconforto. Ci è stato detto che queste icone provenivano dal templon della santissima Grande Chiesa. Ma dalle iscrizioni e dalle immagini dei Comneni sapevamo con certezza che provenivano dal monastero del Pantocratore.
Source text extracted from: pallasweb.com
photos: pallasweb.com
8 notes · View notes
geohistoarte · 2 years ago
Text
Iconos bizantinos
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
proustian-dream · 4 months ago
Text
El hombre empobrecido y falto de creatividad no conoce otra manera de transformarse que mediante el disfraz. Con el disfraz rebusca en el arsenal de máscaras dentro de nuestro ser. Aunque, andando la mayoría de nosotros cortos de esas máscaras, podemos recurrir a las muchas que ofrece el mundo; nos sorprenderemos descubriendo como incluso un discreto mueble (un sillón bizantino, por ejemplo) fue también máscara. Con una máscara, el hombre se asoma sobre la situación y construye sus figuras. Para darnos esas máscaras, y para crear el espacio y la figura de nuestro destino dentro de él, para eso se nos ofrece el arte popular. Sólo en este sentido podemos señalar lo que lo distingue del arte "más auténtico".
El arte nos enseña a mirar los objetos.
El arte popular y el kitsch nos permiten mirar hacia el exterior desde el interior de los objetos.
Walter Benjamin, Sobre el arte popular (fragmento)
9 notes · View notes
10siglosdehistoria · 10 months ago
Text
Eastern Roman Chalice from 10th century aD with inscription of Emperor Romanos II (959-963 AD). Made in onyx, silver, pearls and enamel.
Tumblr media
Tumblr media
Cáliz romano oriental del siglo X d.C. con inscripciones de ofrenda del emperador Romano II (959-963 d.C.). Hecho con ónice, plata, perlas y esmalte.
Calice romano orientale del X secolo d.C. con iscrizioni di offerte dell'imperatore Romano II (959-93). Realizzato in onice, argento, perle e smalto.
Tesoro della Basílica di San Marco, Venezia.
Fuente: Bizancio Maravillosa
1 note · View note
esseeufizpronossoamor · 3 months ago
Text
o que eu quero, o que sempre quis, é você, meu bem
uma vez eu li uma frase em um livro que dizia o seguinte: “você é uma surpresa de deus, as minhas orações e a minha fé na humanidade.”
pois bem, quando li essa frase inevitavelmente veio você na minha cabeça. você é isso tudo e mais. eu poderia escrever aqui um zilhão de palavras e frases bonitas pra te descrever, todavia eu quero escrever, nesse texto em específico, sobre a gente e uma parte da nossa história linda de amor, ou melhor, o nosso encontro, como você bem disse naquele domingo em meu apartamento, antes de ir trabalhar.
como é bom viver você. respirar o mesmo ar, sentir o cheiro do teu suor enquanto fazemos amor, arte, poesia, e sentir que de alguma forma alguém me conhece de verdade. é muito doido pensar nisso, porque eu posso contar nos dedos as pessoas que me conhecem de fato, e se alguém perguntasse, eu levantaria apenas um dedo. você é a minha linha de frente, meu escudo bizantino, o meu sim, minha reza alta feita no meu quarto há anos atrás, pedindo pra deus ou qualquer entidade que estivesse ouvindo: eu quero ter coragem.
você é uma surpresa de deus, mesmo você é minha sensibilidade minha crença de novo no amor e nas pessoas você é junho/julho voce é a história que conto aos meus amigos sobre como finalmente encontrei o amor. voce é o que quero e justamente o que tenho agora. o que quero, o que sempre quis e não sabia é você, meu bem.
por isso e por tanto, eu te amo mais, meu amor. feliz 3 meses de seu João
4 notes · View notes
istanbulperitaliani · 2 months ago
Text
Giovanni VIII Paleologo: il Penultimo Imperatore Bizantino e la Sua Iconica Visita in Italia
L’arrivo dell’imperatore Giovanni VIII Paleologo in Italia nel 1438 fu un evento epocale, sia dal punto di vista politico che culturale. Il suo viaggio avvenne in un momento cruciale per l’Impero bizantino, ormai assediato dall’avanzata ottomana. L'imperatore Giovanni VIII cercò disperatamente di ottenere supporto dall’Occidente, accettando di negoziare l’unione delle Chiese d’Oriente e d’Occidente, separate dallo scisma del 1054. Alla sua morte, avvenuta nel 1448, gli sarebbe succeduto il fratello Costantino XI, destinato a diventare l’ultimo imperatore bizantino, simbolo tragico della caduta di Costantinopoli nel 1453.
Il Concilio di Ferrara-Firenze (1438-1439) fu quindi il contesto di questo storico incontro. L’imperatore, con il suo seguito di intellettuali e uomini di chiesa, portava con sé un’aura di esotismo e mistero che colpì profondamente gli italiani dell'epoca. La figura di Giovanni VIII, con i suoi abiti sontuosi, il copricapo riccamente decorato e l’eleganza del suo portamento, rappresentava agli occhi di chi lo osservava il legame con un’epoca antica e gloriosa: quella dell’Impero Romano.
L’eco della sua presenza andò ben oltre l’aspetto politico. Giovanni VIII divenne un’icona culturale: la sua immagine, impressa in medaglie e affreschi, incarnò il fascino dell’Oriente cristiano. Celebre rimane l'affresco di Benozzo Gozzoli nella Cappella dei Magi del Palazzo Medici Riccardi.
Tumblr media
La figura dell'imperatore fu immortalata anche dal grande artista Pisanello, che realizzò una delle più note medaglie rinascimentali, dove l’imperatore è raffigurato con uno sguardo fiero ed un copricapo tipico bizantino.
Tumblr media
Tuttavia, l’entusiasmo suscitato dalla sua visita non si tradusse in un aiuto concreto per l’Impero bizantino. Nonostante la proclamazione dell’unione tra le Chiese nel 1439, questa fu presto respinta da gran parte del clero ortodosso e del popolo di Costantinopoli, che la percepivano come una sottomissione al Papa. Le ferite dell'immane saccheggio di Costantinopoli del 1204 compiuto dai crociati erano ancora aperte! Di conseguenza, l’aiuto militare promesso dall’Occidente non arrivò mai, e l’Impero cadde pochi anni dopo, nel 1453.
In Italia, però, Giovanni VIII lasciò una traccia indelebile, alimentando l’immaginario rinascimentale ed il sogno di una ritrovata unità tra Oriente e Occidente. La sua figura, paragonabile ad una superstar odierna, è oggi un simbolo di una storia drammatica e affascinante, dove politica, arte e cultura si intrecciano in un momento irripetibile della storia europea. La mia Vita a Istanbul: consigli e informazioni turistiche. Disponibile come GUIDA per delle ESCURSIONI in città. Scrivi una e-mail a: [email protected] Seguici anche su www.facebook.com/istanbulperitaliani
2 notes · View notes