#Society for creative anachronism
Explore tagged Tumblr posts
the-merry-otter · 2 months ago
Text
Tunic embroidered with old Norse runes around the bottom that read “I joined the SCA and all I got was this stupid t-tunic”
10K notes · View notes
sca-nerd · 1 year ago
Text
"There is a secret level to the drinking with white people game ... and it's called the SCA."
8K notes · View notes
foldingfittedsheets · 4 months ago
Text
Hey, have you ever wanted a really high quality custom chemise?
My mother in law is retired and helps to support herself with a little Etsy shop. It’s located here!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
She makes absolutely stunning period garb for the SCA and her workmanship is stunning.
(She made my beautiful tunic on the left)
Tumblr media
She only has those three listings but I believe she’s open to custom historical garb orders. Check it out! She’s great!
586 notes · View notes
anamelessfool · 4 months ago
Text
I finished some projects today!
Tumblr media Tumblr media
A leather stein and the new sheet wall for my household. It's going to be a wall for a royal encampment. I drew, painted and designed it based on our arms. It's about 8ft by 5ft.
The stein has my design of Terzo as a cephalophore based on a real 15th cent. German woodcut. I bought the stein last year and uhhh yeah I procrastinated a lot. Angelus Leather Paint and a lot of patience.
Tumblr media
93 notes · View notes
jortschronicles · 1 year ago
Text
Clothing of the 14th Century: an unreasonably deep dive
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Tumblr media
Hosting the costuming presentation for the Norman Medieval Fair on this blog so it can be shared to the mailing list.
193 notes · View notes
tuxedolascribalblogger · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
an iron tower (settmour swamp baronial martial award) for william lockhart, based on a page from the luttrell psalter
40 notes · View notes
strawberryteabunny · 11 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Princess of the Winter Kingdom ❄️💙
I finished this literally the night before my local SCA chapters’ Twelfth Night event but I think it turned out so good, it was so fun to swish around in this dress!
Sideless surcoat made by me, kirtle was thrifted and altered. Rabbit muff is vintage.
115 notes · View notes
the-hanged-mans-ghost · 2 months ago
Text
Consider this as your annual reminder to 10000% join your local SCA (Society for Creative Anachronism) if you're into the middle ages (Anywhere in the world, you don't *just* have to do vikings/norse/europe, it's just pretty common to lmao), crafting, sword fighting(or any other type of fighting, they've got lots!), sewing, cooking, art, dressing up in cool period accurate(or even just semi accurate, I've heard a lot of places aren't *SUPER* picky as long as you make an effort to dress appropriate for the period)!!!
My sister and I joined our local chapter about 6 months ago and it's amazing so far! We jsut went to our first actual event (a 6 hour drive away bc we live in the middle of nowhere) outside of monthly meetings and it was so friggin fun!
We learned how to make (Finnish/Lithuanian/Latvian/Estonian) spiral ornaments for clothing or decoration(the square looking thing below), learned how to make a silver ring from some fine silver wire, learned how to make a 12 strand braid with wrapped ends, and made a few friends while we were there! I've also learned how to use a lucet fork (honestly kinda like a loomband bracelet but with string lmao), a tablet weaving loom, and I'll be learning how to weave wire to make necklaces, how to brew mead, and a few traditional recipes from the other members, too!
So if any of that sounds fun or interesting, consider joining! Our group meets once a month on the third Thursday, but your local group might be different, I linked the website for the sca down below this, so definitely contact them and jump down this rabbit hole, I promise it's worth it!
Tumblr media
This metal square thing is a spiral ornament! It's sewn onto clothes, aprons, bags, anything you'd like!
Tumblr media Tumblr media
This is my first by-myself tablet weaving! It's a pattern found in the oseberg viking mounds(not sure if 'hat's 'mounds' is the right word but I've seen it used so oop-), creative liberties taken with the yellow border and the colors obv.
https://www.sca.org/about/kingdoms/
SCA's main website(which can be a little confusing to navigate at first), and the link to find your kingdom(so you can find your group easier, but def check out the other parts of the website too, it's got great info!)! You should be able to find your kingdom and local group by clicking the area that your state/area fall under! I know it says there's a fee, but I don't think it's mandatory right away (it wasn't for our group), and if you have troubles paying it, talk to the group and explain your situation, thy might have funds to pay for you instead! (our group has mentioned several times that they have the funds to pay for our memberships of we decide this is something we'd like to do long term!)
26 notes · View notes
opifex-nobillima · 1 year ago
Text
Tumblr media
Admittedly not the most period fabric choice, but sometimes we get to put the "creative" in SCA :P I debuted this at the Blue Feather social at Lilies a couple of weeks ago.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The tunica is a linen gauze and the beads on the sleeves are little moonstone clouds, for maximum cuteness.
The belt was brand new and made for me by a talented and awesome friend.
Tumblr media
The necklace I made a while ago. I like the idea behind the rainbow chains and stuff that have been going around, wanted a more period option for myself. I've never seen an example in this kind of color configuration, but the general design and all the stones/glass are period for me.
354 notes · View notes
the-merry-otter · 1 month ago
Text
I was awarded a Star and Lily on the weekend, which is Lochac’s AoA (base) level arts and sciences award. The main comment was about the effort I put into all my outfits, and how I appear “well turned out” at most events.
I was wearing my current best wool dress (since the green one is still unfinished), and ended up being very glad I didn’t change for the heat of the day haha.
Tumblr media Tumblr media
142 notes · View notes
sca-nerd · 2 years ago
Text
Tumblr media
8K notes · View notes
Text
lip-syncing and dancing along to the dunmeshi theme song at 3:30 am, while hand-stitching the lining/decor for a medieval carry/camping basket...
30 notes · View notes
relevant-catnik · 17 days ago
Text
Tumblr media
Got caught gettin' my Manesse Codex on
11 notes · View notes
ursa-arrowbreaker · 2 years ago
Text
Tumblr media
Tearlach and I won crown yesterday!!! Which now makes me the third out nonbinary royal in the whole society. I'm so excited!!
188 notes · View notes
jortschronicles · 3 months ago
Text
Hey sexy, you baptized?
By Áshildr Inn Hárfagri, 2024
Presented at Kingdom Arts & Sciences
The History of Tam Lin
Tam Lin is the 39th of the Child Ballads, a collection of ballads first published by Francis James Child in 1882 with the volume containing Tam Lin and its variants published in Volume I Part II in 1884. The earliest mention of this ballad is in 1549 in Vedderburn’s Complaint of Scotland, where "The Tayl of the Ȝong Tamlene" ('The Tale of the Young Tamelene') is “spoken of as told among a company of shepherds.”[1] A dance named “Thom of Lyn” is mentioned at the same party. “A ballett of Thomalyn” was licensed in 1558. 
Child notes a diverse family tree of this story. A Scottish ballad, which he does not name, regards a farmer desperate to save his wife from the fairy court. He was told to wait for the procession of the fairies on Halloween, but “at the ringing of the fairy bridles…his heart failed him,” and he did not manage to rescue his wife from the fairy. A Danish ballad from 1721 regards a maiden transformed into a nightingale by an angry stepmother and the solution to her curse is a knight containing her in a bower as she turns into “all the marvelous beasts one ever heard of…a lion, a bear, a variety of small snakes, and at last to a loathsome lind-worm.” A Cretan fairy tale recorded in 1820 mirrors the tale of Thetis and Peleus, in which an old mentor instructs a protege to “lay hands on the nereid and keep his hold through whatever metamorphosis she might make.” His final point of reference is the 12th century medieval romance Lanzelet by Ulrich von Zatzikhoven, in which the titular character cannot turn a serpent back into a woman merely by kissing her, but by also bathing her in a spring. This introduces “immersion in a liquid” as a “process requisite for passing from a non-human shape, produced by enchantment, back into human.”
As Child says, “Whether it has come down to our time from mouth to mouth through twenty-five centuries or more, or whether, having died out of the popular memory, it was reintroduced through literature, is a question that cannot be decided with certainty; but there will be nothing unlikely in the former supposition to those who bear in mind the tenacity of tradition among people who have never known books.”
What is it about?
Tam Lin opens with a warning that all maidens who go to the woods of Carterhaugh will be met by the titular character and be required to pay him something–most often, their maidenhead. Our heroine known sometimes as Janet and sometimes as Margaret, hearing this, drops what she’s doing (in some cases literally dropping her sewing in her haste) to run to Carterhaugh as fast as she can go. As she pulls a mysterious double rose, Tam Lin appears and asks her to stop. She insists he is not the owner of Carterhaugh and she can do as she pleases, and notably does not offer him any form of material tribute. Therefore, his collected toll is her maidenhead, all according to her apparent plan.[2]
Janet returns to her father’s hall visibly pregnant enough to worry an elderly knight, who’s concerned all the knights will be blamed for her condition. Her father notices her pregnancy, and she admits she’s in love with an elfin knight and that she wouldn’t give him up for any of the gentlemen of her father’s court. Apparently deciding, though, that being a single mother to a half-fae child isn’t an exciting prospect, she runs back to Carterhaugh to pluck double rose to use to abort her pregnancy. Tam Lin confronts her, and asks why she wants to end the pregnancy. She asks if he was ever even human, and Tam Lin relates his tale. 
When Tam Lin was young he went hunting with his grandfather and fell from his horse. The Fairy Queen caught him and trapped him forever in Carterhaugh as part of her retinue. It isn’t that bad of a gig, but every seven years on Halloween the Fairy Queen pays a tithe to hell, and Tam Lin worries that he’s the next payment. He explains a plan to Janet to free him from the fairies, which will consist of stealing him from a procession of riders on horseback and holding him while he is changed into a variety of fearsome creatures. He’ll then be turned into a red hot iron in hopes of forcing her to drop him, then a red hot coal, at which point she needs to throw him into a well and he will emerge human once more. At this point, he will be able to join Janet and be a father to the child. 
The successful execution of the plan infuriates the Fairy Queen who hates whoever took away the handsomest member of her company and curses the thief. She declares if she knew what would happen she would have taken away his eyes, which can see the fairies when they are invisible, and replace them with wood, taking away his fairy-sight and mundane sight alike.
Tam Lin is about a young noblewoman who decides what she wants and seeks it out herself at every opportunity and does not allow anybody to decide her fate for her. It is a fascinating tale that has been adapted again and again through the centuries across genres and mediums. The most well known modern adaptation of Tam Lin, though adaptation is a strong word for a loosely-inspired work, is A Court of Thorns and Roses. 
Performance notes
This selection of verses has been largely pulled from Child Ballad 39A, as one of the more narratively complete versions, with additions from 39I and some adjustments from the period language to better scan to an audience speaking modern English. As a performer, I believe the period thing to do is perform in a way my audience can understand the story and therefore value the comprehension more than the archaic language. These ballads were long performances, frequently series of performances, for the entertainment of groups of people in a world before the radio drama. Where these adjustments and additions are made, they are noted with footnotes. 
I have not yet found notation indicating a period or near-period tune for this piece. However, the tune commonly associated (and performed here) with this piece seems to fairly match “the vibe” of the extant ballad tunes we do have. The reconstruction of period melodies is not my primary area of interest or study, but modern listeners should note differences between the songs with which we are familiar today and this piece. For instance, there is no verse/chorus verse/chorus bridge chorus structure as we are used to. Every verse is a verse and has approximately the same tune. The song does not always explicitly indicate who is speaking. The song frequently makes use of parallel structure and repetition (see verses 29-32). Unlike many modern songs, this does not seem to be written to showcase a wide vocal range or particular talent, but to simply provide a tune to aid the memory of the storyteller, the storytelling itself, and potentially a sick beat to dance to.
As is the case in many (but not all) of the Child Ballads, the subject matter is sensitive but is skirted with a “fade to black” which is not present in all versions but has been maintained for the listener’s discretion.
Tam Lin – Child Ballad 39
As Communicated by Áshildr Inn Hárfagri
O I forbid you, maidens a', That wear gowd on your hair, To come or gae by Carterhaugh, For young Tam Lin is there.
There's nane that gaes by Carterhaugh But they leave him a pledge,[3] Either their rings, or mantles green,[4] Or else their maidenhead.
Janet tied her kirtle green, A little aboon her knee, And she has gaen for Carterhaugh,[5] As fast as she can hie,[6,7]
She had na pu'd a double rose, A rose but only twa, Till upon then started young Tam Lin, Says, Lady, thou's pu nae mae.
Why pu's thou the rose, Janet, And why breaks thou the wand? Or why comes thou to Carterhaugh Withoutten my command?
"Carterhaugh, it is my own, My daddy gave it me, I'll come and gang by Carterhaugh, And ask nae leave at thee."
He’s aen her by the milk-white hand, Among the leaves sae green, And what they did I cannot tell, The green leaves were between
He’s taen her by the milk white hand, Among the roses red, And what they did I cannot say, She neer returnd a maid,[8,9]
Four and twenty ladies fair Were playing at the ba, And out then came the fair Janet, The flower among them a'.
Four and twenty ladies fair Were playing at the chess, And out then came the fair Janet, As green as onie glass.
Out then spake an auld grey knight, Lay oer the castle wa, And says, Alas, fair Janet, for thee, But we'll be blaméd a'.[10]
"Haud your tongue, ye auld fac'd knight, Some ill death may ye die! Father my bairn on whom I will, I'll father none on thee."
Out then spak her father dear, And he spak meek and mild, "And ever alas, sweet Janet," he says, "I think thou gaest wi child."
Oh father if I go with child,[11] Mysel maun bear the blame, There's neer a laird about your ha, Shall give the babe his name[12]
"If my love were an earthly knight, As he's an elfin grey, I wad na gie my ain true-love For nae lord that ye hae.[13]
Janet tied her kirtle green, A little aboon her knee, And she has gaen for Carterhaugh,[14] As fast as she can hie,[15,16]
She had na pu'd a double rose, A rose but only twa, Till up then started young Tam Lin, Says, Lady, thou pu's nae mae.
"Why pu's thou the rose, Janet, Amang the groves sae green, And a' to kill the bonny babe That we gat us between?"
"O tell me, tell me, Tam Lin," she says, "For's sake that died on tree, If eer ye was in holy chapel, Or christendom did see?"
"Roxbrugh he was my grandfather, Took me with him to bide And ance it fell upon a day That wae did me betide.
"And ance it fell upon a day A cauld day and a snell, When we were frae the hunting come, That frae my horse I fell, The Queen o' Fairies she caught me, In yon green hill do dwell.
"And pleasant is the fairy land, But, an eerie tale to tell, Ay at the end of seven years, We pay a tiend to hell, I am sae fair and fu o flesh, I'm feard it be mysel.
"But the night is Halloween, lady, The morn is Hallowday, Then win me, win me, an ye will, For weel I wat ye may.
"Just at the mirk and midnight hour The fairy folk will ride, And they that wad their true-love win, At Miles Cross they maun bide."
"But how shall I thee ken, Tam Lin, Or how my true-love know, Amang sa mony unco knights, The like I never saw?"
"O first let pass the black, lady, And syne let pass the brown, But quickly run to the milk-white steed, Pu ye his rider down.
"For I'll ride on the milk-white steed, And ay nearest the town, Because I was an earthly knight They gie me that renown.
"My right hand will be gloved, lady, My left hand will be bare And thae's the takens I gie thee, Nae doubt I will be there.[17]
"They'll turn me in your arms, lady, Into an esk and adder, But hold me fast, and fear me not, I am your bairn's father.
"They'll turn me to a bear sae grim, And then a lion bold, But hold me fast, and fear me not, And ye shall love your child.
"Again they'll turn me in your arms To a red het gand of airn, But hold me fast, and fear me not, I'll do to you nae harm.
"And last they'll turn me in your arms Into the burning gleed,[18] Then throw me into well water, O throw me in with speed.
"And then I'll be your ain true-love, I'll turn a naked knight, Then cover me wi your green mantle, And hide me out o sight."
Gloomy, gloomy was the night, And eerie was the way, As fair Jenny in her green mantle To Miles Cross she did gae.
At the mirk and midnight hour She heard the bridles sing, She was as glad at that As any earthly thing.
First she let the black pass by, And syne she let the brown, But quickly she ran to the milk-white steed, And pu'd the rider down.
Sae weel she minded what he did say, And young Tam Lin did win, Syne covered him wi her green mantle, As blythe's a bird in spring
Out then spak the Queen o Fairies, Out of a bush o broom, "Them that has gotten young Tam Lin Has gotten a stately-groom."
Out then spak the Queen o Fairies, And an angry woman was she, "Shame betide her ill-far'd face, And an ill death may she die, For she's taen awa the bonniest knight In a' my companie.
"But had I kend, Tam Lin," said she, "What now this night I see, I wad hae taen out thy twa grey een, And put in twa een o tree."[19]
FOOTNOTES
[1] All quotes from The English and Scottish Popular Ballads, Vol I by Francis James Child [2]  We stan a girls’ girl who knows what she wants. Happy Hot Girl Summer. [3] 39A.2 - originally “but they leave him a wad,” changed for modern rhyme schemes [4] 39A.2 - originally “either their rings, or green mantles” changed for modern rhyme schemes [5] Chorus line drawn form 39B.3 [6] 39A.3 - originally a 6 line chorus changed for modern rhyme scheme and understandability. “Janet has kilted her green kirtle / A little aboon her knee, / And she has broded her yellow hair / A little aboon her bree, / And she's awa to Carterhaugh / As fast as she can hie.” [7]  39A.4 - verse skipped for time [8] 39I.10 and 39I.11 better provide context on why Janet went to Carterhaugh [9] 39A.8 - verse skipped for time [10] Accent added to “blamed” to better scan in modern prosody [11] 39A.14 originally "If that I gae wi child, father,” to better scan in modern prosody [12] 39A.14 originally “Shall get the bairn's name.” changed for modern understandability [13] 39A.16 - verse skipped for time [14] Chorus line drawn form 39B.3 [15]  Refer to verse 3 [16] 39A.18 - verse skipped for time [17] 39A.30 exchanged for 39B.28 [18] Gleed” is a word for hot coal [19] “Mortals whose eyes have been touched with fairies’ salve can see them when they are to others invisible” (Child)
23 notes · View notes
tuxedolascribalblogger · 3 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
homework from an online class i took in late period illumination techniques
24 notes · View notes