#Konstantin music
Explore tagged Tumblr posts
bettinaschott69 · 1 year ago
Text
Wortgeschenke #16. Ausgabe des Herz ♥ Projekt Magazin
„WORTGESCHENKE“  Unser Titel Thema der 16. Ausgabe des Herz Projekt Magazins. Wie wichtig es ist, ein neues Bewusstsein dafür zu schaffen, uns daran zu erinnern, wie wir miteinander und mit uns selbst kommunizieren und wie zauberhaft Wortgeschenke wirken – wird zum Inhalt dieser Sommer Ausgabe 2023. Als Erstes erwartet dich das Herzprojekt INTERVIEW mit Ute Ullrich, Sängerin, Songwriterin und…
Tumblr media
View On WordPress
2 notes · View notes
thebohemianloner · 1 year ago
Text
Tumblr media
and you don’t want to be here in the future, so you say the present’s just a pleasant interruption to the past.
153 notes · View notes
sssnakeparty · 3 months ago
Text
Tumblr media
little wolf
31 notes · View notes
yorgunherakles · 2 months ago
Text
Tumblr media
bir gemi yok, bir yol yok sana
kavafis
8 notes · View notes
elizabear · 5 months ago
Text
every good band has an absolutely blistering 9 minute fan favorite anthem that has an even longer, even more beloved live version that may or may not be an urban legend
7 notes · View notes
mist-the-wannabe-linguist · 2 years ago
Text
A neat thing I've recently learned is that one relatively popular song in my country, Nina by the singer Tomáš Klus, is actually from a quartet of songs inspired by the play The Seagull by Anton Pavlovich Chekhov. During his studies Klus himself would often star in the play and said it has been a major influence on his career.
In the play there is a two year gap between Act III and Act IV, and these four songs are about what the singer imagines the four main characters - Trigorin, Nina, Arkadina and Treplev - have been going through during this two year gap.
A kind of fanfiction in song, if you will.
Lyrics translated to English exist for Trigorin, Nina and Treplev, unfortunately I couldn't find a translation for Arkadina.
71 notes · View notes
wildfieldz · 4 months ago
Text
youtube
if i jump, you'll be the first to cry.
3 notes · View notes
jackinalex · 1 year ago
Text
Tumblr media
11 notes · View notes
betweenthenotes · 6 months ago
Text
You don't want to be here in the future
so you say "The present's just a pleasant
interruption to the past"
And you don't wanna look much closer
'cause you're afraid to find out
all this hope you had sent into the sky
by now had crashed
Konstantine // Something Corperate
3 notes · View notes
mythical-art · 3 months ago
Photo
Tumblr media
The Food of Love by Konstantin Egorovich Makovsky (oil on canvas)
2 notes · View notes
oksanas-sun · 1 year ago
Text
self care is listening to music box covers of songs that remind you of villanelle/oksana (or ke in general)
11 notes · View notes
bettinaschott69 · 1 year ago
Text
Kinder der Neuen Zeit - Beziehung statt Erziehung
Hallo du Liebe*r Kinder der Neuen Zeit – Beziehung statt Erziehung Esther Hepting im Herz Projekt INTERVIEW mit Konstantin Junker, dem Sänger, Rapper und Songwriter, der mit seinen Songs direkt ins Herz trifft. In „Spirit Kids“ schreibt Esther regelmäßig für die Eltern und Kinder der neuen Zeit, bei denen die Leser ihr Potenzial finden, zu entdecken und voller Kraft und Freude auszudrücken. In…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
tortue-blanche · 1 year ago
Text
На свиданье с зарей, на восток,.. / East where the silence broods...
Одна из моих любимых картин "Терраса. Вечер на даче" (1901) русского художника Константина Коровина (1861−1939) // Konstantin Korovin. Terrace. Evening at the cottage. 1901. 
Tumblr media
Смотрю на это невероятное полотно, и все оживает перед моими глазами! Ленивый, уютный вечер. Гитаристка нежно перебирает струны своего инструмента, а рядом девушка приготовилась танцевать под выразительную мелодию. А позади них, возле перил террасы, третья девица задумалась о чем-то своем. И мысли ее уносились вслед за музыкой в неведомую даль.
Поэтому мне вспомнился романс "А цыган идет" (другое название песни - "Мохнатый шмель"), который прозвучал в советском кинофильме "Жестокий романс" (по мотивам пьесы Александра Островского "Бесприданница"). Сам фильм мне никогда особо не нравился, но вот музыка запала в душу, особенно этот романс композитора Андрея Петрова. В основе этой баллады положены фрагменты из переведенного стихотворения Редьярда Киплинга "Цыганская тропа" или "Цыганский путь" (Rudyard Kipling, "The Gypsy Trail", 1892). Прекрасный перевод этого поэтического произведения осуществил наш поэт и переводчик Григорий Кружков (Grigory Kruzhkov) под названием "За цыганской звездой".
Оригинал:
The Gipsy Trail / Rudyard Kipling
The white moth to the closing bine,
The bee to the opened clover,
And the gipsy blood to the gipsy blood
Ever the wide world over.
Ever the wide world over, lass,
Ever the trail held true,
Over the world and under the world,
And back at the last to you.
Out of the dark of the gorgio camp,
Out of the grime and the grey
(Morning waits at the end of the world),
Gipsy, come away!
The wild boar to the sun-dried swamp,
The red crane to her reed,
And the Romany lass to the Romany lad,
By the tie of a roving breed.
The pied snake to the rifted rock,
The buck to the stony plain,
And the Romany lass to the Romany lad,
And both to the road again.
Both to the road again, again!
Out on a clean sea-track --
Follow the cross of the gipsy trail
Over the world and back!
Follow the Romany patteran
North where the blue bergs sail,
And the bows are grey with the frozen spray,
And the masts are shod with mail.
Follow the Romany patteran
Sheer to the Austral Light,
Where the besom of God is the wild South wind,
Sweeping the sea-floors white.
Follow the Romany patteran
West to the sinking sun,
Till the junk-sails lift through the houseless drift.
And the east and west are one.
Follow the Romany patteran
East where the silence broods
By a purple wave on an opal beach
In the hush of the Mahim woods.
"The wild hawk to the wind-swept sky,
The deer to the wholesome wold,
And the heart of a man to the heart of a maid,
As it was in the days of old."
The heart of a man to the heart of a maid --
Light of my tents, be fleet.
Morning waits at the end of the world,
And the world is all at our feet!
Перевод:
За цыганской звездой / перевод Григория Кружкова
За цыганской звездой
Мохнатый шмель — на душистый хмель,
Мотылек — на цветок луговой,
А цыган идет, куда воля ведет,
За своей цыганской звездой!
А цыган идет, куда воля ведет,
Куда очи его глядят,
За звездой вослед он пройдет весь свет —
И к подруге придет назад.
От палаток таборных позади
К неизвестности впереди
(Восход нас ждет на краю земли) —
Уходи, цыган, уходи!
Полосатый змей — в расщелину скал,
Жеребец — на простор степей.
А цыганская дочь — за любимым в ночь,
По закону крови своей.
Дикий вепрь — в глушь торфяных болот,
Цапля серая — в камыши.
А цыганская дочь — за любимым в ночь,
По родству бродяжьей души.
И вдвоем по тропе, навстречу судьбе,
Не гадая, в ад или в рай.
Так и надо идти, не страшась пути,
Хоть на край земли, хоть за край!
Так вперед! — за цыганской звездой кочевой —
К синим айсбергам стылых морей,
Где искрятся суда от намерзшего льда
Под сияньем полярных огней.
Так вперед — за цыганской звездой кочевой —
На закат, где дрожат паруса,
И глаза глядят с бесприютной тоской
В багровеющие небеса.
Так вперед — за цыганской звездой кочевой
До ревущих южных широт,
Где свирепая буря, как божья метла,
Океанскую пыль метет.
Так вперед — за цыганской звездой кочевой —
На свиданье с зарей, на восток,
Где, тиха и нежна, розовеет волна,
На рассветный вползая песок.
Дикий сокол взмывает за облака,
В дебри леса уходит лось.
А мужчина должен подругу искать —
Исстари так повелось.
Мужчина должен подругу найти —
Летите, стрелы дорог!
Восход нас ждет на краю земли,
И земля — вся у наших ног!
8 notes · View notes
harbingrs · 1 year ago
Text
the first star I see may not be a star
Whenever it's early twilight I watch 'til a star breaks through Funny, it's not a star I see It's always you
The first star I see may not be a star We can't do a thing but wait So let's wait for one more
It's to Jimmy Eat World and those nights in my car When the first star you see may not be a star
"I'm not your star" Isn't that what you said? What you thought the song meant?
6 notes · View notes
nu8ge · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
4 notes · View notes
sad-drake-lyrics · 1 year ago
Text
youtube
i fought a war to walk a gangplank into a life i left behind a window's leading to the past think it's time i broke some glass get this history off my mind and what if we were married forever like the past never happened and time did not exist for us at all i think we'd still be traveling together through all kinds of weather everything's a piece of everyone as far as i can see
3 notes · View notes