This isn't about Strawberry jam
I want to ramble on about something I am not so sure about what it is, so I will tell yall a story.
So imagine this; You are 20 years old, you live with your partner in your shared apartment, your partner buys a tiny glass jar of strawberry jam.
If I pointed at that moment and asked you what it was, I think you would say “Well, it's a jar of strawberry jam”
Okay now, imagine one week later; the jam was good, but the jar was tiny so you and your partner already ate all of it, holding the empty and dirty jar you realize, wow it has a very nice shape, maybe I can use it as a cup, so you clean the jar and lets it sitting beside your water filter.
If I pointed now and asked what it was, what would you say? “It’s an empty jar of strawberry jam that we use to drink water.”
Okay cool, nice and practical, lets go forward, Imagine 10 years later… Yea I know a lot of time, but hear me out; You are 30 years old and you had a child in the meantime, this child is 7 years old.
If I pointed to the empty jar of strawberry jam and asked what it is, you know what they would say? “It’s a glass cup, we use it to drink water.” Do you see where I am going?
Okay now let's go 30 years in the future, imagine; you are 60 years old and this story isn’t about you anymore, no this story is about your grandchild now. Your 37 years old child has a 10 year old child themselves now. If I pointed to the glass cup and asked the same old question, what would they say? “Oh that's a vintage glass cup that belonged to my grandparents, my parents get it out on… special occasions.” Okay cool, it's a vintage heirloom now I guess.
Okay now Imagine; Someone broke it, what would be said if I pointed to the glass and asked you to say what it is?
“This was an empty jar of Jam, we bought it a bunch of years ago and I don’t remember if the Jam was good or not, but it served us well.”
Ok, and If I asked your child?
“Oh, this was an old glass cup that was in my parents house. I liked to use it when we would drink vodka… I think it was older than me. It's a shame it is broken.”
Your grandchild?
“This was a family heirloom. It was older than my parents and I pretended to give it to my child one day. To be honest, the thing was old, it is a miracle how long it lasted.”
The garbage man that will dispose of it.
“Someone threw broken glass in the wrong bin, I will have to put on my gloves.”
3K notes
·
View notes
(i wish not to beg for reblogs but I would appreciate an increased sample size if you were inclined to spread this)
1K notes
·
View notes
Hi! Can I ask you a question about France? How common or uncommon or weird is the use of coucou as a greeting? Especially between adults. Would it be super weird if I went to France and greeted someone like that?
I don't trust the click-baity articles that show up when I google this (I'm not even sure all of them were written by humans), so I'd rather ask someone that, you know, actually lives over there.
Thanks, have a nice day
Hi! Coucou is a pretty common greeting including between adults (though it's more often used by women as it does sound a bit cutesy), but I think it implies pre-established friendly relations, unlike the neutral Bonjour or Salut. I only use it with family and friends. Friendly acquaintances too—okay now that I think about it, it's hard to say where I draw the coucou line. I use it as a greeting when I enter the library if there's no one in there but the librarian because I know her well, but if there are other people in the room I say bonjour even if they're children. And of course if I knew the librarian very well but didn't like her she wouldn't get a coucou. You kind of have to follow your heart with this greeting.
But definitely don't use it to greet people in a shop or formal context or anyone you don't know well because that would be weird (in my view!) Coucou sounds affectionate, I often use it in writing to set the tone ("Hi I am an informal unthreatening email !") (also if a French person sends you a text that starts with Cc, that's textspeak for coucou)
To me "Salut !" is "Hi!" while "Coucou" is Hi :) <3
514 notes
·
View notes
I'm reading the Tunguska script and this bit sent me into hysterics 😭 it roughly translates to "You son of a bitch- I hope your grave gets overgrown with dicks". I've actually never heard this expression before. never thought I'd learn something new about my mother tongue from an american show
312 notes
·
View notes