#English and Portuguese
Explore tagged Tumblr posts
majubengel · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Family Portrait~
Extra:
Tumblr media
5K notes · View notes
emmi-kat · 11 months ago
Text
Reblog with what languages.
5K notes · View notes
marifoxbr · 2 years ago
Text
Tumblr media
Eng - When Someone Ask Me how many Games and Etc I Know: | Br - Quando Alguém Me Pergunta quantos Jogos e Etc Eu Conheço:
Br - "Digo- Eu diria q é Literalmente Impossível de te Dizer-"
Eng - The Answer is: Yes- | Br - A Resposta é: Sim-
1 note · View note
yvanspijk · 1 month ago
Text
Tumblr media
Wool & lana
The word lana (wool) in languages such as Spanish is etymologically related to English wool. For words to be related, they don't have to look like each other. Instead, you have to be able to trace them back to the same ancestor through regular sound changes - and that's what linguists managed to do with wool and lana. The infographic shows the Germanic and Romance family trees of these words.
628 notes · View notes
mapsontheweb · 5 months ago
Photo
Tumblr media
Global Languages: Countries that Speak American, Mexican, & Brazilian
Despite Spanish, English, and Portuguese originating in Europe, the countries that have the most native speakers of these languages are not the European origin countries.
by powerfulcountries
727 notes · View notes
mutalieju · 7 months ago
Text
I have seen a bunch of positivity/appreciation/whatever for fanwriters/artists but like. remember to appreciate your scanlators/translators. like the scanlating scene is not what it used to be because the official sources have picked up lot of like. popular mangas but you still rely on scanlators etc for more niche works and... I used to do lot of scanlating and I don't think I EVER got a positive comment or any appreciation and like... at least when I write and share my unhinged fic or art I made it to amuse myself but if I am scanlating a comic I already can read it obviously so ANY work I am putting in is 100% for other people... I have literally scanlated whole-ass series because I knew ONE person read them at all and I wanted them to experience a series I liked. If people don't like your work tho why would anyone do it then?
813 notes · View notes
royalarchivist · 7 months ago
Text
Mike: I think I know you from somewhere very distant…
Amzet: Yeah, you know who I am? I do know who you are.
Mike: Bobby! Bobby!!! How are you, how are you Bobby? How long has it been?
Tumblr media
Mike reunites with an old friend (in another universe)! :')
658 notes · View notes
domwitch · 1 month ago
Text
Honestly at this point I kinda want a boyfriend just so I can squeeze him and hug him and hold him and caress him and hold his face in my hands and run my hands through his hair and and and
307 notes · View notes
musicallisto · 2 years ago
Text
im curious to know how airtight music in a foreign language is to the majority of people.
please reblog this for sample size and include where youre from if you feel comfortable!
2K notes · View notes
moviestarmartini · 11 months ago
Text
the speed that jude has been learning spanish is INSANE
“ el mejor equipo del mundo, para mi *shrugs in cutie* “
471 notes · View notes
bromocresol0green · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
i drew this back in 2019 and never colored it until now.
1K notes · View notes
apollos-boyfriend · 2 years ago
Text
it’s imperative to me that all the non-portuguese speakers know about the portuguese slang “coringar” which literally translates to “to become the joker” or “to have a joker moment” and yes it can be conjugated into whatever tense you like (“conringei” = i had a joker moment, “coringando” = having a joker moment, etc). forever and cellbit use it fairly often and i KNOW the translator won’t be able to pick them up so i need to make it known somehow
2K notes · View notes
chapinii · 7 months ago
Text
I love how supportive fit is when it comes to pac's english, it's 100% his teacher brain taking over but it's so nice to see if pac ever struggles with a word, fit'll pronounce it clearly for him and sometimes tell him more about the specifics of the word for fun. Things can sometimes come off as condescending when it comes to language corrections, but he always turns it into more of an informative moment, it's very cool :)
Same with fit asking abt portuguese words too, it was rlly nice to see pac sharing some stuff about minas gerais after helping w fit's pronunciation, I love it when ppl exchange language stuff man
197 notes · View notes
Text
MY FIRST COMIC EVER!!!!!!!
Tumblr media
This is how the manga goes by the way :,) nothing bad happens ever /j
Their friendship is just adorable!!! Mitsuri is 100% Nezuko's new big sister :D
126 notes · View notes
yvanspijk · 4 months ago
Text
Tumblr media
Sí, oui, òc!
Italian sì, Spanish sí, Portuguese sim and many more Romance words for 'yes' come from Latin sīc, which meant 'so; thus; like that'. In Popular Latin it got an extra meaning: 'yes', born out of the sense 'like that', i.e. 'like you said'.
French oui has a completely different origin. It comes from Old French oïl, a univerbation of o il, literally 'yes, it (is/does/has etc.)'.
O stemmed from Latin hoc (this), which became òc (yes) in Occitan, a group of languages whose name was derived from this very word.
380 notes · View notes
niccoguedes · 4 months ago
Text
LOUIS record: 04/09/1973 [...] [...] [...] XX.XX.198? - Water Tower Place, Chicago (ORD)
Tumblr media Tumblr media
O Favorito do Demônio (03/20)
141 notes · View notes