#静���県
Explore tagged Tumblr posts
Text
Making brooms from rice straw with the 'help' of a black cat in Mori, Shizuoka.
#cat#black cat#art#sketch#drawing#traditional art#sketching#pencil#pencil drawing#cat art#artists on tumblr#graphite#broommaking#japan#shizuoka#broom#ほうき#静岡県#森町#猫
1K notes
·
View notes
Photo
The magnificent Mount Fuji is seen from the Numazu Coastline (Toda Port - 戸田) along the Izu peninsula in Shizuoka Prefecture, Japan.
#Izu Hantō#Izu Peninsula#Japan#Landscape#Photography#Shizuoka Prefecture#adventure#travel#vacation#伊豆半島#静岡県
402 notes
·
View notes
Text
Numazu City, Shizuoka Pref 静岡県 沼津市
#japan#artists on tumblr#lensblr#photographers on tumblr#日本#original photographers#street photography#静岡県#沼津
183 notes
·
View notes
Text
A painted example of the Fuji Mandara (富士曼荼羅), a mandala depicting the sacred landscape of Mount Fuji populated with earnest pilgrims making their way to the peaks above inhabited by three manifesting Buddhist deities
Color on silk dating to the Muromachi period (1336-1573) from the collection of Fujisan Hongū Sengen Taisha Grand Shrine (富士山本宮浅間大社) in Fujinomiya, Shizuoka Prefecture
Image from "Shintō: The Sacred Art of Ancient Japan" edited by Victor Harris, published by the British Museum Press. 2001, page 181
#japanese art#buddhist art#曼荼羅#mandala#静岡県#shizuoka prefecture#富士宮市#fujinomiya#富士山#fujisan#mount fuji#富士山本宮浅間大社#fujisan hongu sengen taisha#富士曼荼羅#fuji mandara#crazyfoxarchives#arte japonés#arte budista#monte fuji
238 notes
·
View notes
Photo
このリニアモーターカーが静岡県を通る僅かな区間を静岡県川勝知事が反対したので、工期が大幅に遅れて、2027年開業予定が2034年以降になりました😭
125 notes
·
View notes
Text
静岡市にはいたるところにちびまる子ちゃんが
50 notes
·
View notes
Text
Mishima Skywalk and the zip line with a view of Mount Fuji
I jokingly suggested a zip line over the Rhine in the tags of a previous post, but here's one that does exist: two zip lines, 300 and 260 metres in length, over a valley in the slopes on Mount Hakone.
It's one of the many fun activities on offer at Mishima Skywalk, along with segway tours, tree adventures... But first, one must cross the 400-metre suspension bridge, which is already not for the faintest of hearts...
The kicker is the view of Mount Fuji. On a good day, of course, the usual terms and conditions apply, and I had been unlucky previously when it came to seeing it. This seemed a better day than most, but not quite there...
Until I embarked on the return zip line. I turned around on the way up and saw Fuji-san as clear as can be. I didn't take my camera on the zip lines for fairly obvious safety reasons (and I should mention that my friend Megumi who kindly drove me to the Skywalk that day took the top picture), so what could I do but enjoy the breathtaking sight while gliding back to the start slope!
The clouds allowed this clear enough shot after crossing the bridge back to the entrance. Again: this view from a zip line. Not just a highlight of the trip, probably a lifetime highlight!
#Japan#Shizuoka-ken#Mishima#Mishima Skywalk#suspension bridge#zip line#Mount Fuji#I feel like the phrase “you can see Mount Fuji from here” is a bit of a meme in Kantô area#like it applies to so many places#but terms and conditions apply#it has to be a more or less EXCEPTIONALLY good day to see Mount Fuji depending on where you are#anyway great place#*has a nostalgic look at the safety gloves kept preciously*#静岡県#三島#三島スカイウォーク#富士山#吊橋#ジップライン#2023-08
39 notes
·
View notes
Text
大井川鐡道 C56 44(タイ国鉄仕様) ✖ C11 重連
#steam locomotive#landscape#japan#railway#Ooigawa Line#C56 44#Sizuoka#Ooi River#蒸気機関車#photography#鉄道写真#大井川鐡道#大井川#静岡県#タイ国鉄
15 notes
·
View notes
Text
Sean bienvenidos japonistasarqueológicos, a una nueva entrega de arqueología nipona en esta ocasión os hablaré del castillo de Sunpu que se encuentra en la ciudad de Shizuoka, en la Prefectura de Shizuoka. - El castillo de Sunpu, fue en el lugar en donde vivó, Ieyasu Tokugawa en los siglos XVI-XVII, donde pasó sus últimos años de vida, las ruinas de las torres del castillo que se construyeron con diferentes métodos de construcción durante el período Sengoku y el período Edo. - Sunpu Castle Park es uno de los lugares turísticos representativos de la ciudad de Shizuoka es un parque que utiliza las ruinas del castillo, macizo de flores Aoi lleva el logo de la familia de Tokugawa como proyecto conmemorativo del 400 aniversario de Ieyasu Tokugawa. El área está bajo excavación, se encuentra en la zona noroeste y se está realizando actualmente la excavación de la torre del castillo. - Hay una parte del castillo que está muy reconstruida y que se puede visitar con un módico precio, dado que el segundo piso y los superiores no se pueden abrir al público debido a la ley de construcción, el piso se quita para que la estructura se pueda ver desde abajo. - La Puerta Este/Tatsumi Yagura, está rodeada por un foso y está cerca de la estación Shin-Shizuoka. La torreta Tatsumi Higashigomon y Tatsumi Yagura están conectadas,el Tatsumi Yagura fue restaurado en 1989 y la puerta este se restauró en 1996. La entrada al jardín Momijiyama está cerca de la puerta norte del parque del castillo de Sumpu. Hay un gran estanque en el centro, y está dividido en 9 áreas que se asemejan al paisaje de Shizuoka con flores de temporada. Hay una estatua de Yaji-san y Kita-san fue construida para conmemorar el 200 aniversario. - En 1585, Tokugawa Ieyasu comenzó la construcción del castillo y en 1588 se completó la torre del castillo Sunpu.Incluso después de que Ieyasu empezará el shogunato de Edo en 1603 y se mudó a Edo, la familia Tokugawa continuó preparándolo.Se dice que es el lugar donde Ieyasu regresó al castillo de Sumpu en 1607, se retiró y murió en 1616 a la edad de 75 años. - Espero que os haya gustado y nos vemos en próximas publicaciones, pasen una buena semana.
Welcome, Japanese archaeologists, to a new instalment of Japanese archaeology. This time I will be talking about Sunpu Castle, located in the city of Shizuoka, Shizuoka Prefecture. - Sunpu Castle was the place where Ieyasu Tokugawa lived in the 16th-17th centuries, where he spent the last years of his life. The ruins of the castle towers were built with different construction methods during the Sengoku and Edo periods. - Sunpu Castle Park is one of the representative tourist sites of Shizuoka City is a park that uses the ruins of the castle, Aoi flowerbed bears the logo of the Tokugawa family as a project commemorating the 400th anniversary of Ieyasu Tokugawa. The area is under excavation, it is located in the northwest area and the excavation of the castle tower is currently underway. - There is a part of the castle that is heavily reconstructed and can be visited for a small fee, as the first floor and above cannot be opened to the public due to construction law, the floor is removed so that the structure can be seen from below. - The East Gate/Tatsumi Yagura, is surrounded by a moat and is close to Shin-Shizuoka Station. The Tatsumi Higashigomon turret and Tatsumi Yagura are connected, the Tatsumi Yagura was restored in 1989 and the east gate was restored in 1996. The entrance to Momijiyama Garden is near the north gate of Sumpu Castle Park. There is a large pond in the centre, and it is divided into 9 areas that resemble the Shizuoka landscape with seasonal flowers. There is a statue of Yaji-san and Kita-san was built to commemorate the 200th anniversary. - In 1585, Tokugawa Ieyasu started the construction of the castle and in 1588 the Sunpu castle tower was completed. Even after Ieyasu started the Edo shogunate in 1603 and moved to Edo, the Tokugawa family continued to prepare it. It is said to be the place where Ieyasu returned to Sumpu castle in 1607, retired and died in 1616 at the age of 75. - I hope you liked it and see you in future posts, have a nice week.
日本の考古学者の皆さん、新しい日本考古学へようこそ。今回は、静岡県静岡市にある駿府城についてお話します。 - 駿府城は、16 世紀から 17 世紀にかけて徳川家康が晩年を過ごした場所です。天守閣跡は、戦国時代から江戸時代��かけてさまざまな��法で築かれました。
-
静岡市を代表する観光地の一つである駿府城公園は、徳川家康公400年記念事業として城跡を利用した公園で、葵花壇には徳川家のマークが刻まれています。発掘調査中のエリアで、北西部に位置し、現在天守閣の発掘調査が行われています。
-
城の一部は大規模に復元されており、1階以上は建築法の関係で一般公開できないため、床を撤去して下から構造を見学できるようになっており、低料金で見学できる。 。
-
新静岡駅からもほど近い、お堀に囲まれた東門・巽櫓。巽東御門櫓と巽櫓はつながっており、巽櫓は1989年、東門は1996年に復元されました。紅葉山庭園の入り口は駿府城公園の北門近くにあります。中央に大きな池があり、季節の花々が彩る静岡の風景をイメージした9つのエリアに分かれています。弥次さんと喜多さんの像があり、200年を記念して建てられました。
-
1585年に徳川家康が築城を開始し、1588年に駿府城天守閣が完成しました。 1603年に家康が江戸幕府を開き、江戸に移った後も、徳川家では仕込み続けられました。 1607年に家康が駿府城に戻り、隠居し、1616年に75歳で亡くなった場所といわれています。
-
気に入っていただければ幸いです。今後の投稿でお会いしましょう。良い一週間をお過ごしください。
#日本#歴史#ユネスコ#城#考古学#遺跡#徳川家康#戦国時代#駿府城#静岡市#葵の花#辰野櫓#紅葉山庭園#大名#静岡県#地理#人類遺産#japan#history#unesco#castle#archaeology#archaeologicalrests#TokugawaIeyasu#Sengokuperiod#SunpuCastle#ShizuokaCity#AoiFlowers#TatsuYagura#MomijiyamaGarden
29 notes
·
View notes
Text
掛川城
平成6年に日本初の木造天守閣として復元された東海の名城
復元ながら本当に美しい建築美😍三層四階の天守閣
夜間のライトアップされた姿も最高😆
夜は此処まで
夜景が綺麗
スタートに戻って絵図と模型
三の丸から本丸に入る四足門
門も夜間はライトアップ
武田氏の城によくみられる三日月堀
十露盤堀
三の丸から本丸に移築された太鼓櫓
本丸の入り口🚪こちらも門があったらしい
本丸は現在花広場に
本丸から更に一段高く見上げる天守丸
天守丸から見た太鼓櫓
天守脇の腰櫓跡の横を通って二の丸に
天守丸��石垣の高さに堅牢さを実感
腰曲輪跡
収まりきれずに以下に続く
#photographers on tumblr#travel#cool japan#castle#photography#photo#instagood#tour#landscape#バイクで行く景色#history#静岡県#山内一豊#ライトアップ#日本の景色#日本の城#日本の歴史#日本の文化#ツーリング#掛川城
9 notes
·
View notes
Photo
Kama-daru Falls (釜滝) Izu Peninsula, Shizuoka Prefecture, Japan.
#Izu Hantō#Izu Peninsula#Japan#Kama-daru Falls#Landscape#Photography#Shizuoka Prefecture#adventure#travel#vacation#伊豆半島#釜滝#静岡県
30 notes
·
View notes
Text
<<代表理事の作品展示販売のお知らせ>> 明日から開催される駿府博物館の展覧会「歌鳥風月のものがたり」に代表理事のPieniSieniが立体刺繍作品を出品致します。 しっとりとした短歌と秋を感じに、ぜひ駿府博物館に足をお運びくださいませ。
◆展示販売◆ 会期:2024年10月26日~2025年1月13日 場所:静岡県 駿府博物館 企画展「花鳥風月のものがたり〜森でよむ短歌 生きものと語らう〜」 内 詳細: http://www.sbs-bunkafukushi.com/museum/exhibi/1093065.html
7 notes
·
View notes
Text
静岡に行った際には、いつもここから富士山を眺めるのが楽しみの一つです。いつ見ても美しいですが、やはり雪をかぶって、バランスよい美しさを保つ冬がいいなと思います。
お正月元旦に見た富士山の美しさは一生忘れないでしょう。街の風景に溶けこんだ富士山って、いいなと思います。
32 notes
·
View notes
Text
Sea, Mountains
Shizuoka, Atami, Jikkoku-tohge
#写真#35mm#film photography#travel#35mm film#japan#日本#旅行#国内旅行#フイルム写真#kodak#japan travel#japan photos#nippon#retro#landscape#shizuoka#atami#熱海#静岡県#海#sea#filmisalive#filmisnotdead
11 notes
·
View notes