#ShizuokaCity
Explore tagged Tumblr posts
Text
Sean bienvenidos japonistasarqueológicos, a una nueva entrega de arqueología nipona en esta ocasión os hablaré del castillo de Sunpu que se encuentra en la ciudad de Shizuoka, en la Prefectura de Shizuoka. - El castillo de Sunpu, fue en el lugar en donde vivó, Ieyasu Tokugawa en los siglos XVI-XVII, donde pasó sus últimos años de vida, las ruinas de las torres del castillo que se construyeron con diferentes métodos de construcción durante el período Sengoku y el período Edo. - Sunpu Castle Park es uno de los lugares turísticos representativos de la ciudad de Shizuoka es un parque que utiliza las ruinas del castillo, macizo de flores Aoi lleva el logo de la familia de Tokugawa como proyecto conmemorativo del 400 aniversario de Ieyasu Tokugawa. El área está bajo excavación, se encuentra en la zona noroeste y se está realizando actualmente la excavación de la torre del castillo. - Hay una parte del castillo que está muy reconstruida y que se puede visitar con un módico precio, dado que el segundo piso y los superiores no se pueden abrir al público debido a la ley de construcción, el piso se quita para que la estructura se pueda ver desde abajo. - La Puerta Este/Tatsumi Yagura, está rodeada por un foso y está cerca de la estación Shin-Shizuoka. La torreta Tatsumi Higashigomon y Tatsumi Yagura están conectadas,el Tatsumi Yagura fue restaurado en 1989 y la puerta este se restauró en 1996. La entrada al jardín Momijiyama está cerca de la puerta norte del parque del castillo de Sumpu. Hay un gran estanque en el centro, y está dividido en 9 áreas que se asemejan al paisaje de Shizuoka con flores de temporada. Hay una estatua de Yaji-san y Kita-san fue construida para conmemorar el 200 aniversario. - En 1585, Tokugawa Ieyasu comenzó la construcción del castillo y en 1588 se completó la torre del castillo Sunpu.Incluso después de que Ieyasu empezará el shogunato de Edo en 1603 y se mudó a Edo, la familia Tokugawa continuó preparándolo.Se dice que es el lugar donde Ieyasu regresó al castillo de Sumpu en 1607, se retiró y murió en 1616 a la edad de 75 años. - Espero que os haya gustado y nos vemos en próximas publicaciones, pasen una buena semana.
Welcome, Japanese archaeologists, to a new instalment of Japanese archaeology. This time I will be talking about Sunpu Castle, located in the city of Shizuoka, Shizuoka Prefecture. - Sunpu Castle was the place where Ieyasu Tokugawa lived in the 16th-17th centuries, where he spent the last years of his life. The ruins of the castle towers were built with different construction methods during the Sengoku and Edo periods. - Sunpu Castle Park is one of the representative tourist sites of Shizuoka City is a park that uses the ruins of the castle, Aoi flowerbed bears the logo of the Tokugawa family as a project commemorating the 400th anniversary of Ieyasu Tokugawa. The area is under excavation, it is located in the northwest area and the excavation of the castle tower is currently underway. - There is a part of the castle that is heavily reconstructed and can be visited for a small fee, as the first floor and above cannot be opened to the public due to construction law, the floor is removed so that the structure can be seen from below. - The East Gate/Tatsumi Yagura, is surrounded by a moat and is close to Shin-Shizuoka Station. The Tatsumi Higashigomon turret and Tatsumi Yagura are connected, the Tatsumi Yagura was restored in 1989 and the east gate was restored in 1996. The entrance to Momijiyama Garden is near the north gate of Sumpu Castle Park. There is a large pond in the centre, and it is divided into 9 areas that resemble the Shizuoka landscape with seasonal flowers. There is a statue of Yaji-san and Kita-san was built to commemorate the 200th anniversary. - In 1585, Tokugawa Ieyasu started the construction of the castle and in 1588 the Sunpu castle tower was completed. Even after Ieyasu started the Edo shogunate in 1603 and moved to Edo, the Tokugawa family continued to prepare it. It is said to be the place where Ieyasu returned to Sumpu castle in 1607, retired and died in 1616 at the age of 75. - I hope you liked it and see you in future posts, have a nice week.
日本の考古学者の皆さん、新しい日本考古学へようこそ。今回は、静岡県静岡市にある駿府城についてお話します。 - 駿府城は、16 世紀から 17 世紀にかけて徳川家康が晩年を過ごした場所です。天守閣跡は、戦国時代から江戸時代にかけてさまざまな工法で築かれました。
-
静岡市を代表する観光地の一つである駿府城公園は、徳川家康公400年記念事業として城跡を利用した公園で、葵花壇には徳川家のマークが刻まれています。発掘調査中のエリアで、北西部に位置し、現在天守閣の発掘調査が行われています。
-
城の一部は大規模に復元されており、1階以上は建築法の関係で一般公開できないため、床を撤去して下から構造を見学できるようになっており、低料金で見学できる。 。
-
新静岡駅からもほど近い、お堀に囲まれた東門・巽櫓。巽東御門櫓と巽櫓はつながっており、巽櫓は1989年、東門は1996年に復元されました。紅葉山庭園の入り口は駿府城公園の北門近くにあ��ます。中央に大きな池があり、季節の花々が彩る静岡の風景をイメージした9つのエリアに分かれています。弥次さんと喜多さんの像があり、200年を記念して建てられました。
-
1585年に徳川家康が築城を開始し、1588年に駿府城天守閣が完成しました。 1603年に家康が江戸幕府を開き、江戸に移った後も、徳川家では仕込み続けられました。 1607年に家康が駿府城に戻り、隠居し、1616年に75歳で亡くなった場所といわれています。
-
気に入っていただければ幸いです。今後の投稿でお会いしましょう。良い一週間をお過ごしください。
#日本#歴史#ユネスコ#城#考古学#遺跡#徳川家康#戦国時代#駿府城#静岡市#葵の花#辰野櫓#紅葉山庭園#大名#静岡県#地理#人類遺産#japan#history#unesco#castle#archaeology#archaeologicalrests#TokugawaIeyasu#Sengokuperiod#SunpuCastle#ShizuokaCity#AoiFlowers#TatsuYagura#MomijiyamaGarden
29 notes
·
View notes
Photo
#駿府城公園 の #河津桜 はそろそろ見納め #カワヅザクラ #Kawazuzakura #桜 #満開 #桜満開 #満開の桜 #cherryblossoms #春 #葉桜 #shizuokacity #shizuokaprefecture #アットエス桜 #花好きな人とつながりたい (Sumpejiyoukoen, Aoi-ku) https://www.instagram.com/p/Cph13Q6PIOi/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#駿府城公園#河津桜#カワヅザクラ#kawazuzakura#桜#満開#桜満開#満開の桜#cherryblossoms#春#葉桜#shizuokacity#shizuokaprefecture#アットエス桜#花好きな人とつながりたい
2 notes
·
View notes
Photo
MINAMI | BS GIRLS♡,Atty #minamiasakura #bsgirls #bstribecrew #bsjapantribe #fitnesspresenter #creater #shizuokacity #japan🇯🇵 #bs #btrswt #bittersweet #bsg #bittersweetgirls #fitness #fitnesswear #fitnessfashion #fitnessandstreetclothing #streetfashion #dancewear #ftp #stancematters #oneworld #doityourself #whph #wtwakg #wearebstribe (Shizuoka, Shizuoka) https://www.instagram.com/p/CWJ5qJChrdyFi41EPcaWWoJdIRfJ-9m-rhW_QA0/?utm_medium=tumblr
#minamiasakura#bsgirls#bstribecrew#bsjapantribe#fitnesspresenter#creater#shizuokacity#japan🇯🇵#bs#btrswt#bittersweet#bsg#bittersweetgirls#fitness#fitnesswear#fitnessfashion#fitnessandstreetclothing#streetfashion#dancewear#ftp#stancematters#oneworld#doityourself#whph#wtwakg#wearebstribe
0 notes
Photo
Virgil and Gordon looking at Japanese tea fields. Japanese tea is named according to region, and taste is different. This is a tea named Honyama tea. 茶畑を見るバージルとゴードン。 お茶の種類が本山茶だったかな。 日本茶で括られてるけど、地域によって名前が付けられ味が違うから、お茶は好き。 お茶もシーズン終わったので、来年の新茶まで待ち遠しいなぁ。 2017,09,16
#my daily#japanese tea#japanese tea field#honyamacha#shizuoka#shizuokacity#okushizu#virgil tracy#gordon tracy#action figures#action figure photography
12 notes
·
View notes
Photo
#japanesegirl #japan #numazu #numazucity #okayama #nara #shizuoka #shizuokacity #moriyama 🙏🏿💯#Monterroblack #audiocardiacmuzikgroup #overseas #hiphopfashion #hiphopculturedtv #rapbattle #rap #rapper #kanichewahbitches https://www.instagram.com/p/BvrXX5BnkGn/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=2uvs7xersq6l
#japanesegirl#japan#numazu#numazucity#okayama#nara#shizuoka#shizuokacity#moriyama#monterroblack#audiocardiacmuzikgroup#overseas#hiphopfashion#hiphopculturedtv#rapbattle#rap#rapper#kanichewahbitches
0 notes
Photo
This is how hubby spent his 3rd Sunday in Japan - touring around #ShizuokaCity.🇯🇵🚢👨✈️We miss you, Dada!😘 #husband #pinoyseaman #shoreleave #seamanslife #seamansperks #ofwdiaries #buhayseaman (at Shizuoka-shi, Shizuoka, Japan) https://www.instagram.com/p/BqmjPh0AvMH/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=5x46001mxgt3
0 notes
Photo
静岡浅間神社 #entrance #静岡浅間神社 #神社 #静岡 #日本 #shizuoka #shizuokacity #sengenshrine #japan #photography #iphone7 #iphoneography #travel #travelblogger #travelphotography #nofilter #2017 (at Shizuoka, Shizuoka)
#iphone7#神社#travelblogger#japan#shizuokacity#sengenshrine#静岡浅間神社#entrance#travel#travelphotography#nofilter#shizuoka#日本#iphoneography#2017#photography#静岡
0 notes
Photo
久しぶりに#散歩 したら、#ひまわり と#コスモス が咲いてました。 #向日葵 #ヒマワリ #快晴 #花 #flower #sunflower #cosmos #instaflower #flowerstagram #flowerstalking #floweroftheday #flowerlover #flowerporn #shizuokacity
#ひまわり#flower#flowerlover#コスモス#sunflower#floweroftheday#cosmos#flowerstalking#散歩#快晴#向日葵#ヒマワリ#shizuokacity#instaflower#flowerstagram#flowerporn#花
0 notes
Text
日本の考古学者を迎えての新しい合成回です。今回は登呂遺跡についてお話します。どうぞごゆっくりとお過ごしください。それでは、始めましょう。 - 中部地方静岡市にある登呂遺跡は、水害の被害を受けながらも、弥生時代に築かれ、1世紀から5世紀の弥生時代後期から古墳時代まで続く遺跡です。 - 遺跡が発見されたのは、昭和に当たる1943年の2ww中頃。 戦闘機のプロペラを作るための弾薬工場が建設されていたのですが、偶然にも地中から粘土や木製のものが見つかり、それ以来1999年代まで発掘調査が行われていました。 もっと話を聞きたいですか? コメントで教えてください。 - お気に召していただけたなら幸いです。良い一週間をお過ごしください。また、日出ずる国から今後の記事でお会いしましょう。 - Sean bienvenidos japonistasarqueológicos a una nueva entrega sintética de arqueología japonesa, en la cual hablaremos de Ruinas de Toro, una vez dicho esto pónganse cómodos que empezamos. - Ruinas de Toro, se localiza en la ciudad de Shizuoka, en la región de Chūbu, se construyó en el periodo Yayoi y continuaron desde finales del período dicho periodo hasta el período Kofun siglos I al siglo V, a pesar de que fueron dañadas por las inundaciones. - Las ruinas fueron descubiertas en plena 2ww en 1943 lo que corresponde a la era showa, Se estaba construyendo, una fábrica de municiones para fabricar hélices para aviones de combate y accidentalmente encontramos objetos de barro y madera en el suelo, desde entonces se excavó hasta los años 1999. ¿Os gustaría que os contará más? déjenmelo saber en los comentarios. - Espero que os haya gustado os deseo una buena semana y nos vemos en próximas publicaciones del país del sol naciente. - Welcome Japanese archaeologists to a new synthetic installment of Japanese archaeology, in which we will talk about the Toro Ruins, so make yourselves comfortable and let's get started. - Toro Ruins, located in the city of Shizuoka, in the Chūbu region, was built in the Yayoi period and continued from the late Yayoi period to the Kofun period from the 1st to the 5th century, although it was damaged by floods. - The ruins were discovered in the middle of the 2ww in 1943 which corresponds to the showa era, An ammunition factory was being built to make propellers for fighter planes and we accidentally found clay and wooden objects in the ground, since then it was excavated until the 1999's. Would you like me to tell you more? Let me know in the comments. - I hope you liked it, I wish you a good week and see you in future posts from the land of the rising sun. - More information: https://www.shizuoka-toromuseum.jp/zhcn/
#japan#shizuokacity#shizuokaprefecture#ToroRuins#showaperiod#chūburegion#archaeology#unesco#yayoiperiod#prehistory#kofunperiod#日本#静岡市#静岡県#登呂遺跡#昭和時代#中部地方#考古学#ユネスコ#弥生時代#先史時代#古墳時代
38 notes
·
View notes
Text
#清水港 では第74回 #清水みなと祭り 開催中
同時開催の #清水マリンフェスタ では、
#海上自衛隊 の #補給艦 #ときわ が一般公開。
#駿河湾フェリー もよろしく!
@223_ferry
#県道223号
#船旅
#静岡市
#清水区
#清水港
#223ferry
#夏
#富士山
#fuji
#mtfuji
instagram
0 notes
Text
Sean bienvenidos japonistasarqueológicos a una nueva entrega de arqueología japonesa, en la cual hablaremos de Ruinas de Toro, una vez dicho esto pónganse cómodos que empezamos. - Ruinas de Toro, se localizan en la ciudad de Shizuoka, en la región de Chūbu, se construyeron en el periodo Yayoi y continuaron desde finales de dicho período e incluso se usaron el período Kofun siglos I al siglo V, a pesar de que fueron dañadas por las inundaciones. - En la publicación anterior hablamos, de que las ruinas fueron descubiertas en plena 2ww en 1943, lo que corresponde a la era showa, ya que se estaba construyendo, una fábrica de municiones para fabricar hélices para aviones de combate y accidentalmente encontramos objetos de barro y madera en el suelo, desde entonces se excavó hasta los años 1999. - Para continuar nuestro viaje por la arqueología de la posguerra, nos vamos a trasladar a la década de 1947, fue cuando se realizaron las excavaciones en masa hasta mitad del siglo pasado, en la que se descubrieron: 12 viviendas, 2 almacenes y 8 hectáreas de arrozales, del periodo Yayoi que datan de hace 2000 años de antigüedad. - También aparecieron: campanas de bronce, el lugar se reconstruyo en 1951. Por el motivo de una autopista en 1965 salieron más restos arqueológicos a lo que se le llama arqueología de salvamento, al final de 1999, se actuaron más excavaciones en otras partes del país en Kyushu, kinki y Tohoku hasta 2003. - Espero que os haya gustado os deseo una buena semana y nos vemos en próximas publicaciones del país del sol naciente.
-
日本の考古学者の皆さん、ようこそ!今回は登呂遺跡についてお話しします。そう言ったら、くつろいでいただき、さっそく始めましょう。-中部地方の静岡市にある登呂遺跡は、弥生時代に築かれ、弥生時代後期から続き、1世紀から5世紀にかけての古墳時代にも、洪水で被害を受けながらも利用されていた。-前号では、昭和に相当する2ww中頃、戦闘機のプロペラを製造する軍需工場が建設されている最中に発見され、偶然、土や木のオブジェが地面に落ちていたことを紹介したが、その後、平成11年代まで発掘調査が行われた。-戦後考古学の旅を続けるために、1947年の10年間に移り、前世紀半ばまで大規模な発掘調査が行われ、2000年前の弥生時代の住居12棟、倉庫2棟、水田8ヘクタールが発見された。-銅鐸も発見された。遺跡は1951年に再建された。1965年の高速道路建設により、さらに多くの遺跡が発掘され、サルベージ考古学と呼ばれている。 1999年末には、2003年まで九州、近畿、東北の他の地域でも発掘調査が行われた。-お気に召していただけたなら幸いである。良い一週間をお過ごしください。
-
Welcome Japanese archaeologists to a new installment of Japanese archaeology, in which we will talk about the Toro Ruins, and once we have said that, make yourselves comfortable and let's get started. - Toro Ruins, located in the city of Shizuoka, in the Chūbu region, were built in the Yayoi period and continued from the late Yayoi period and were even used in the Kofun period from the 1st to the 5th century, although they were damaged by floods. - In the previous publication we mentioned that the ruins were discovered in the middle of the 2ww in 1943, which corresponds to the showa era, as a munitions factory was being built to manufacture propellers for fighter planes and we accidentally found objects of clay and wood on the ground, since then it was excavated until the 1999s. - To continue our journey through post-war archaeology, we will move to the decade of 1947, when mass excavations were carried out until the middle of the last century, in which 12 dwellings, 2 warehouses and 8 hectares of rice fields were discovered, from the Yayoi period dating back to 2000 years ago. - Also discovered: bronze bells, the site was rebuilt in 1951. Due to the construction of a motorway in 1965, more archaeological remains were unearthed, which is called salvage archaeology. At the end of 1999, further excavations were carried out in other parts of the country in Kyushu, Kinki and Tohoku until 2003. - I hope you liked it, I wish you a good week and see you in future publications from the land of the rising sun.
-
More information: https://www.shizuoka-toromuseum.jp/zhcn/
#japan#shizuokacity#shizuokaprefecture#ToroRuins#showaperiod#chūburegion#archaeology#unesco#yayoiperiod#prehistory#kofunperiod#日本#静岡市#静岡県#登呂遺跡#昭和#中部地方#考古学#ユネスコ
42 notes
·
View notes
Text
今日の #富士山
山頂を覆う雲が雪のようでした。
@223_ferry
#県道223号
#船旅
#静岡市
#清水区
#清水港
#223ferry
#fuji
#mtfuji
#傘富士
instagram
1 note
·
View note
Photo
MINAMI | BS GIRLS♡,Atty #minamiasakura #bsgirls #bstribecrew #bsjapantribe #fitnesspresenter #creater #shizuokacity #japan🇯🇵 #bs #btrswt #bittersweet #bsg #bittersweetgirls #fitness #fitnesswear #fitnessfashion #fitnessandstreetclothing #streetfashion #dancewear #ftp #stancematters #oneworld #doityourself #whph #wtwakg #wearebstribe (Shizuoka-shi, Shizuoka, Japan) https://www.instagram.com/p/CO2vHRbBTkstccGRuKg5S_d7tUw6WnEZ8q31lc0/?igshid=10qaiyhdr88x4
#minamiasakura#bsgirls#bstribecrew#bsjapantribe#fitnesspresenter#creater#shizuokacity#japan🇯🇵#bs#btrswt#bittersweet#bsg#bittersweetgirls#fitness#fitnesswear#fitnessfashion#fitnessandstreetclothing#streetfashion#dancewear#ftp#stancematters#oneworld#doityourself#whph#wtwakg#wearebstribe
0 notes