#光る闇
Explore tagged Tumblr posts
Text
MADAME EDWARDA
ONEMAN GIG
ALICE+TELLS KNIGHTMARE
Ikebukuro Chop, Tokyo 9 Nov 2024
マダムエドワルダ ONEMAN GIG
〜アリストテレス・ナイトメア〜
2 notes
·
View notes
Note
Will you date me?
Breathe if yes.
Recite the Bible in Japanese if no.
1:1]神が天と地を創造された当初、
[1:2]地は無形の空虚であり、暗闇が深層の顔を覆っていたのに対し、神からの風が水面に吹き荒れた。
[1:3]それから神は「光あれ」と言われました。そして光がありました。
[1:4]そして神は光が良かったのを見ました。そして神は光と闇を分けました。
[1:5]神は光の日と呼ばれ、闇は夜と呼ばれました。そして、夕方があり、朝、最初の日がありました。
[1:6]そして神は言われた、「水の中にドームを作り、水と水を分けさせなさい」。
[1:7]それで神はドームを作り、ドームの下にある水とドームの上にある水を分けました。そして、そうでした。
[1:8]神はドームスカイと呼ばれました。そして夕方があり、二日目は朝でした。
[1:9]そして神は言われた、「空の下の水が一つの場所に集められ、乾いた地が現われるように」。そして、そうでした。
[1:10]神は乾燥した土地を地球と呼び、集められた水を海と呼びました。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:11]神は言われた、「地は草を生みなさい。種を産む植物、種を含む実を結ぶ地上のあらゆる種類の果樹」。そして、そうでした。
[1:12]地球は植物を生み出しました。植物はあらゆる種類の種を生み出し、あらゆる種類の木は種を含む実を結んでいます。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:13]そして夕方があり、三日目は朝でした。
[1:14]そして神は言った、「空のドームに昼と夜を分ける明かりを置いて、しるしと季節と日と年とにさせなさい。
[1:15]そして、それらを空のドームの光にして、地球に光を放ちましょう。」
[1:16]神は二つの大きな光を造りました。昼を支配する大きな光と夜を支配する小さな光、そして星です。
[1:17]神は彼らを空のドームに置き、地球に光を与えた。
[1:18]昼と夜を支配し、暗闇から光を分離します。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:19]そして夕方があり、四日目の朝があった。
[1:20]そして神は言った、「水が生き物の群れを生みだし、鳥が空のドームを越えて地球上を飛ぶようにしましょう」。
[1:21]それで神は偉大な海の怪物と、水が群がるあらゆる種類のあらゆる生き物、そしてあらゆる種類の翼のある鳥を創造されました。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:22]神は彼らに祝福を与えて、「実��豊かになり、海の水を増やし、水を満たし、鳥を地上で育てなさい」と言われた。
[1:23]そして夕方があり、五日目に朝があった。
[1:24]そして神は言った、「地はあらゆる種類の生き物を生むようにしよう。牛と忍び寄る物、あらゆる種類の地の野生動物。」そして、そうでした。
[1:25]神はあらゆる種類の地球の野生動物、あらゆる種類の牛、あらゆる種類の地面に忍び寄るすべてのものを造られました。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:26]それから神は言った、「私たちの似姿に従って、私たちの姿に人類を作りましょう。海の魚、空の鳥、牛、そしてその上に彼らを支配させましょう。地球のすべての野生動物、そして地球に忍び寄るあらゆる忍び寄るものの上に。」
[1:27]それで神は人類を彼のイメージで、神のイメージで創造した。男性と女性が作成しました。
[1:28]神は彼らを祝福され、神は彼らに言われた、「実り豊かになり、地を満たし、地を征服し、海の魚と、空の鳥と、すべての生き物とを支配する。地球上を移動します。」
[1:29]神は言われた、「見よ、わたしはあなたに、すべての地の表面にある種を産むすべての植物、およびその実に種を含むすべての木をあなたに与えた。
[1:30]そして、地球のすべての獣、空のすべての鳥、そして地球上にcreepうすべてのもの、生命の息吹を持つすべてのものに、私はすべての緑の植物を食物に与えました。」そうだった。
[1:31]神は自分が作ったものすべてを見ました。実際、それはとても良かったです。そして夕方があり、6日目の朝がありました。
[2:1]こうして天と地は完成し、すべての群衆は完成した。
[2:2]そして、七日目に神は彼がした仕事を終え、七日目に彼がしたすべての仕事を休んだ。
[2:3]それで、神は七日目を祝福され、神を祝福しました。
[2:4]これらは、天と地が創造された時の世代です。主なる神が大地と天を造られた日に、
[2:5]畑の植物がまだ地上になく、畑の草がまだ芽を出していないとき-主なる神がそれを地上に降らせず、地上まで耕す者がいなかったから;
[2:6]しかし、小川が地球から上昇し、地面の表面全体に水をまく-
[2:7]それから主なる神は、地のちりから人を形成し、命の息を鼻孔に吸い込んだ。その男は生き物になりました。
[2:8]主なる神は東のエデンに庭を植えられた。そしてそこに彼は彼が形成した男を置きました。
[2:9]主なる神は、地上から、目にやさしく、食物に良いすべての木、庭の中にある命の木、善悪の知識の木を育てられた。
[2:10]エデンから川が流れ出て庭に水が行き、そこから川が分かれて4つの枝になります。
[2:11]最初の名前はピションです。それは金があるハビラの全地の周りを流れるものです。
[2:12]その土地の金は良い。 bdelliumとオニキスの石があります。
[2:13]第二の川の名前はギホンです。それはクッシュの全地を流れるものです。
[2:14]第三の川の名前は、アッシリアの東を流れるチグリスです。そして4番目の川はユーフラテス川です。
[2:15]主なる神はその人を取り、エデンの園に入れてそれを耕し、それを守った。
[2:16]そして神は主に命じられた、「あなたは庭のあらゆる木を自由に食べてもよい。
[2:17]しかし、善悪の知識の木からはあなたは食べてはならない。あなたがそれを食べる日には、あなたは死ぬであろう」。
[2:18]主なる神は言われた、「その人がひと��でいるのは良くない。わたしは彼を彼のパートナーとして助手とする」。
[編集] 2:19それで、主なる神は、地上から野のすべての動物と、空のすべての鳥とを形成し、それらを人のところに連れて行って、彼らが何と呼ぶかを見させた。そして、その男があらゆる生き物と呼ぶものは何でも、それはその名前でした。
[2:20]男はすべての牛、空中の鳥、野のすべての動物に名前をつけた。しかし、男性にとって、彼のパートナーとしてのヘルパーは見つかりませんでした。
[編集] 2:21それで、神、主は深い眠りを人に降らせ、彼は眠った。それから彼はrib骨の一つを取り、肉でその場所を閉じました。
[2:22]そして、神、主がその男から取ったrib骨は、彼が女にして、その男に連れて来た。
[2:23]それから男は言った。「これはついに私の骨の骨であり、私の肉の肉です。これは女性と呼ばれるでしょう。
[2:24]それで男は父と母を離れて妻にしがみつき、彼らは一つの肉になります。
[2:25]その男とその妻は両方とも裸で、恥ずかしくない。
[3:1]さて、蛇は、主なる神が造られた他のどんな野生動物よりもcraftであった。彼は女性に言った、「神は「庭のどの木からも食べてはならない」と言ったのですか?」
[3:2]女は蛇に言った、「庭の木々の実を食べてもいい。
[3:3]しかし、神は言われた、「あなたは庭の真ん中にある木の実を食べてはならない。また、それに触れてはならない。さもないと死ぬ。 '"
[3:4]しかし、蛇は女性に言った、「あなたは死なない。
[3:5]神はあなたがそれを食べると目が開かれ、善と悪を知って神のようになることを知っています。」
[3:6]それで、女性は木が食物に良いこと、そしてそれが目に喜ばしいこと、そして木が一人の賢者を作ることを望んでいることを見たとき、その実を取って食べました。彼女はまた、夫と一緒にいた夫にいくつかを与え、彼は食べました。
[3:7]それから、両方の目が開かれ、彼らは自分たちが裸であることを知った。そして彼らはいちじくの葉を縫い合わせ、自分用にふんどしを作りました。
[3:8]彼らは夕風の時に庭で神の主が歩いている音を聞き、男とその妻は庭の木の間に神の主の臨在から身を隠した。
[3:9]しかし、神、主は人に呼ばわって、「どこにいるのか」と言われた。
[3:10]彼は言った、「庭であなたの音が聞こえた。私は裸だったので、怖かった。自分を隠した」。
[3:11]彼は言った、「だれがあなたが裸だとあなたに言ったのですか。あなたは私に食べないように命じた木から食べましたか」。
[3:12]男性は言った、「あなたが私と一緒にいた女性は、木から実をくれたので、食べました」。
[3:13]それから、神、主は女に言われた、「あなたはこれをどうしたのか」。女性は「蛇が私をだまして、食べました」と言いました。
[3:14]主なる神は蛇に言われた、「あなたはこれをしたので、あなたはすべての動物とすべての野生の生き物との間でのろわれている。あなたの腹の上に行き、あなたはあなたの人生のすべての日を食べなければならない」 。
[3:15]私はあなたと女性の間、そしてあなたの子孫と彼女の間に敵意を置きます。彼はあなたの頭を打ち、あなたは彼のかかとを打ちます。」
[3:16]彼は女性に言った、「私は出産時にあなたの苦痛を大きく増します。痛みであなたは子供を産みますが、あなたの欲望はあなたの夫のためであり、彼はあなたを支配します。」
[3:17]彼は言った、「あなたはあなたの妻の声に耳を傾け、わたしがあなたに命じた木を食べたので、 『あなたはそれを食べてはならない』と呪われた。あなたの;あなたは苦労してあなたの人生のすべての日それを食べるものとします;
[3:18]いばらとあざみはあなたのために生むでしょう。あなたは畑の植物を食べなければならない。
[3:19]顔の汗で、地面に戻るまでパンを食べる。あなたは塵であり、塵に帰らなければならない。」
[3:20]その男は妻イブと名付けた。なぜなら彼女はすべての生きている母親だったからだ。
[3:21]主なる神は人とその妻のために皮の衣を作り、それを着た。
[3:22]主なる神は言われた、「見よ、人は善と悪とを知って、わたしたちのようになった。そして今、彼は手を伸ばして、命の木から取って食べ、永遠に生きる" -
[3:23]それで、主なる神は、彼をエデンの園から、彼が連れ出された地まで送られた。
[3:24]彼は男を追い出した。エデンの園の東に彼はケルビムと、命の木への道を守るために燃え上がり回る剣を置いた。
[4:1]今、その男は妻のイブを知っていたので、彼女はカインを考え出して、「主の助けを借りて男を産んだ」と言った。
[4:2]次に彼女は彼の兄弟アベルを産んだ。アベルは羊の番人であり、カインは地の耕うん機でした。
[4:3]カインは時間の経過とともに、地の実のささげ物を主にささげた。
[4:4]そしてアベルは、その群れの初子である脂肪分を持ち込んだ。そして、主はアベルと彼の捧げ物を尊敬していた、
[4:5]しかし、カインと彼の捧げ物については、彼には何の配慮もありませんでした。それでカインは非常に怒っていて、彼の表情は落ちました。
[4:6]主はカインに言われた、「どうしてあなたは怒っているのか。なぜあなたの表情が落ちたのか。
[4:7]うまくいけば、受け入れられませんか?そして、あなたがうまくいかなければ、罪はドアに潜んでいます。その欲望はあなたのためですが、あなたはそれをマスターしなければなりません。」
[4:8]カインは弟アベルに言った、「野原に出よう」。そして、彼らが野原にいたとき、カインは��の兄弟アベルに対して立ち上がって、彼を殺しました。
[4:9]主はカインに言った、「あなたの兄弟アベルはどこにいるのか」。彼は言った、「私は知らない。私は私の弟の番人か?」
[4:10]主は言われた、「あなたは何をしたのですか。聞いてください。あなたの兄弟の血が地からわたしに叫びます
[4:11]そして今、あなたはあなたの手から兄弟の血を受け取るために口を開いた地面からのろわれています。
[4:12]あなたが地面に着くと、それはもはやあなたにその力を譲りません。あなたは地上で逃亡者であり、放浪者になります。」
[4:13]カインは主に言った、「私の罰は耐えることができないほど大きい!
[4:14]今日、あなたは私を土から追い出しました。そして、私はあなたの顔から隠されます。私は逃亡者であり、地球上の放浪者になります。
[4:15]それから主は彼に言われた、「そうではない!カインを殺す者は七度の復venに苦しむだろう」。そして、主はカインに印をつけられたので、彼の上に来た者はだれも彼を殺さない。
[4:16]カインは主の前を離れ、エデンの東のノドの地に定住した。
[4:17]カインは妻を知っていたので、彼女は妊娠してエノクを産んだ。彼は都市を建設し、息子エノクにちなんでエノクと名付けました。
[4:18]エノクに生まれたのはイラド。イラドはメフヤエルの父、メフヤエルはメトサエルの父、メトシャエルはラメクの父でした。
[4:19]ラメクは2人の妻を連れて行った。一人の名前はアダで、もう一人の名前はジラでした。
[4:20]アダはジャバルを産んだ。彼はテントに住んで家畜を飼っている人々の祖先でした。
[4:21]彼の兄弟の名前はジュバル。彼はly琴とパイプを演奏するすべての人々の祖先でした。
[4:22]ジラは、あらゆる種類の青銅と鉄の道具を作ったツバルカインを産んだ。トゥバルカインの妹はナアマでした。
[4:23]ラメクは妻に言った:「アダとジラ、私の声を聞いてください。あなたはラメクの妻たち、私の言うことを聞いてください。
[4:24]カインが7倍に復すれば、本当にラメクは77倍になります。」
[4:25]アダムは再び彼の妻を知り、彼女は息子を産んで彼にセスと名付けた。彼女は言った。
[4:26]セスにも息子が生まれ、エノシュと名付けました。その時、人々は主の名を呼び始めました。
#[3:4]しかし、蛇は女性に言った、「あなたは死なない。#[3:5]神はあなたがそれを食べると目が開かれ、善と悪を知って神のようになることを知っています。」#[3:6]それで、女性は木が食物に良いこと、そしてそれが目に喜ばしいこと、そして木が一人の賢者を作ることを望んでいることを見たとき、その実を取って食べました。彼女はまた、#[3:7]それから、両方の目が開かれ、彼らは自分たちが裸であることを知った。そして彼らはいちじくの葉を縫い合わせ、自分用にふんどしを作りました。#[3:8]彼らは夕風の時に庭で神の主が歩いている音を聞き、男とその妻は庭��木の間に神の主の臨在から身を隠した。#[3:9]しかし、神、主は人に呼ばわって、「どこにいるのか」と言われた。#[3:10]彼は言った、「庭であなたの音が聞こえた。私は裸だったので、怖かった。自分を隠した」。#[3:11]彼は言った、「だれがあなたが裸だとあなたに言ったのですか。あなたは私に食べないように命じた木から食べましたか」。#[3:12]男性は言った、「あなたが私と一緒にいた女性は、木から実をくれたので、食べました」。#[3:13]それから、神、主は女に言われた、「あなたはこれをどうしたのか」。女性は「蛇が私をだまして、食べました」と言いました。#[3:14]主なる神は蛇に言われた、「あなたはこれをしたので、あなたはすべての動物とすべての野生の生き物との間でのろわれている。あなたの腹の上に行き、あなたはあなたの人生のす#[3:15]私はあなたと女性の間、そしてあなたの子孫と彼女の間に敵意を置きます。彼はあなたの頭を打ち、あなたは彼のかかとを打ちます。」#[3:16]彼は女性に言った、「私は出産時にあなたの苦痛を大きく増します。痛みであなたは子供を産みますが、あなたの欲望はあなたの夫のためであり、彼はあなたを支配します。」#[3:17]彼は言った、「あなたはあなたの妻の声に耳を傾け、わたしがあなたに命じた木を食べたので、 『あなたはそれを食べてはならない』と呪われた。あなたの;あなたは苦労してあな#[3:18]いばらとあざみはあなたのために生むでしょう。あなたは畑の植物を食べなければならない。#[3:19]顔の汗で、地面に戻るまでパンを食べる。あなたは塵であり、塵に帰らなければならない。」#[3:20]その男は妻イブと名付けた。なぜなら彼女はすべての生きている母親だったからだ。#[3:21]主なる神は人とその妻のために皮の衣を作り、それを着た。#[3:22]主なる神は言われた、「見よ、人は善と悪とを知って、わたしたちのようになった。そして今、彼は手を伸ばして、命の木から取って食べ、永遠に生きる#[1:2]地は無形の空虚であり、暗闇が深層の顔を覆っていたのに対し、神からの風が水面に吹き荒れた。#[1:3]それから神は「光あれ」と言われました。そして光がありました。#[1:4]そして神は光が良かったのを見ました。そして神は光と闇を分けました。#[1:5]神は光の日と呼ばれ、闇は夜と呼ばれました。そして、夕方があり、朝、最初の日がありました。#[1:6]そして神は言われた、「水の中にドームを作り、水と水を分けさせなさい」。#[1:7]それで神はドームを作り、ドームの下にある水とドームの上にある水を分けました。そして、そうでした。#[1:8]神はドームスカイと呼ばれました。そして夕方があり、二日目は朝でした。#[1:9]そして神は言われた、「空の下の水が一つの場所に集められ、乾いた地が現われるように」。そして、そうでした。#[1:10]神は乾燥した土地を地球と呼び、集められた水を海と呼びました。そして、神はそれが良いことを見ました。#[1:11]神は言われた、「地は草を生みなさい。種を産む植物、種を含む実を結ぶ地上のあらゆる種類の果樹」。そして、そうでした。#[1:12]地球は植物を生み出しました。植物はあらゆる種類の種を生み出し、あらゆる種類の木は種を含む実を結んでいます。そして、神はそれが良いことを見ました。
3 notes
·
View notes
Text
今週の songs:
youtube
ソコカラナニガミエル?
開いた両目から
堰を切って流れるすべてを集めて
君と僕で浮かべよう
助走もつけずに思い切って飛び乗る
蹴り出す速度で
何処までも行けるよ
きっと...
光だって
闇だってきっと
youtube
息を吸って 生命を食べて
🥺
youtube
さよなら それもいいさ
どこかで元気でやれよ
さよなら 僕もどーにかやるさ
さよなら そうするよ
😭
youtube
そうだ行かねばならぬ
何はなくとも生きて行くのだ
僕らは どうせ拾った命だ
ここに置いてくよ なけなしの
拝啓 今は亡き過去を想う 望郷の詩
最低な日々が 最悪な夢が
始まりだったと思えば 随分遠くだ
どうせ花は散り 輪廻の輪に還る命
苦悩にまみれて 嘆き悲しみ
それでも途絶えぬ歌に
陽は射さずとも
#This bad energy in September mannnn 😫😫😫 thank goodness things are starting to clear up 😵#No 2: man when I first heard this song I was totally blown away 😭 it had the same effect on me that hearing Music by Sakanaction did for me#A few years later (but like x3 😅) But oh my gosh Im pretty sure I DID NOT understand the video back then 😭 wow. WOW.#(Also look at the actors!!! 😲)#No 3: I will never forget that moment when I saw them live and they started playing Solanin and everyone in the#audience collectively sighed 'no!!' 😭😭😭#No 1: This was one of those songs that I woke up singing one morning this week out of the blue. But this is INCREDIBLY FITTING for my#situation right now so I am yet again astounded by how the universe continues to speak to me and support me without me even knowing what is#Being said to me 😭😭😭 BURST OUT!!! GUSH FORTH!! And keep going - forever 🙏#いつまでも、自分の中で光と闇は常に存在すると思う。でも、自分にとっての闇は 「evil」 ではなく、「negative」な考え、感情、悲しみ、寂しさ、自分を否定する想いだ。いつまでも、#共に何処までも連れて行ってくれると思う。共に愛し、共に進む。悪い事ではない、自分を縛れることでもない。GO ON.#KEEP GOING 🙏#アジカン is the best man 😭#何処までもいけるよ!!!
3 notes
·
View notes
Photo
ワークショップ作品は暗闇で光ります✨ 「グソクンと行く深海探検」 イベントは1/21〜2/26 ワークショップは土日祝のみ #しながわ水族館 #しなすい #深海生物 #深海魚 #深海探検 #深海 #ワークショップ #ワークショップイベント #体験教室 #モザイク体験 #ワークショップサンプル #ダイオウグソクムシ #オオグソクムシ #暗闇で光る #光るタイルアート #ブラックライトアート #水族館好き #深海生物好きな人と繋がりたい #深海生物好き #深海生物グッズ #品川区 #品川水族館 #しながわすいぞくかん (しながわ水族館 Shinagawa Aquarium) https://www.instagram.com/p/CnbEy_Qr7dI/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#しながわ水族館#しなすい#深海生物#深海魚#深海探検#深海#ワークショップ#ワークショップイベント#体験教室#モザイク体験#ワークショップサンプル#ダイオウグソクムシ#オオグソクムシ#暗闇で光る#光るタイルアート#ブラックライトアート#水族館好き#深海生物好きな人と繋がりたい#深海生物好き#深海生物グッズ#品川区#品川水族館#しながわすいぞくかん
0 notes
Photo
抹茶茶碗。 蓄光陶器。 #暗闇で光る #抹茶茶碗 #茶碗 #蓄光 #japaneseart #base (蓄光陶芸) https://www.instagram.com/p/Cm9J512SJ4q/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Text
Musical Utena ~ Blooming Rose of Deepest Black EVERYTHING
Oh, hey! Did you like what I did with the 2018 Musical Utena ~ Bud of the White Rose? With the posting a script, lyrics to the main banger, and links to download the everything I ever did about it?
I'm back to bring you all that tasty kibble, but for the sequel that followed the next year!
Musical Utena ~ Blooming Rose of Deepest Black EVERYTHING
You've asked, like, a lot a lot, and finally I answer! You want the script? You want some goofy memes and meta? You want to download (check the thread!) both the original crunchy streams on top of the Blu-ray, but also the soundtrack I made? Wanna read the translated program? The interview with Ikuhara and Yoshitani? Wanna see all the bromides? Yep, like last time I even collected the Twitter behind the scenes images.
Once again a massive undertaking both originally and in pulling together the script, which again, I did live on the subtitles, so I never actually made a script I could just copy and paste to show y'all! Well! Here it is!
Also, yes, I know you wanna see the banger's lyrics:
Two Worlds a Mirror Apart 鏡分ケる二つノ世界 Kagami Wakeru Futatsu no Sekai
KOZUE: With your sword, cleave into two… その剣により鋭く区切られた Sono ken ni yori surudoku kugirareta MIKI: ...the light and the dark reflected within the mirror... 鏡の中の光と闇 Kagami no naka no hikari to yami SHIORI: The chosen live on, embraced by the light... 選ばれた者は光に包まれた生者 Erabareta mono ha hikari ni tsutsumareta seija JURI: …while the rest are left for dead in the dark. 選バレヌ者ハ闇ノ中ノ死者 Erabarenu mono ha yami no Naka no shisha WAKABA: The one you seek in the mirror... 鏡の中を探しても Kagami no naka wo sagashite mo WAKABA: ...will never find a path to you... あの人は帰ってこない ano hito ha kaettekonai SAIONJI: ...so smash it... 鏡ヲ壊シテ Kagami wo kowashite SAIONJI: ...and make your own way to their side. アノ人ノモトへ ano hito no moto e NANAMI: You are illuminated... 光君は確かに僕の Hikaru kimi ha tashika ni boku no NANAMI: ...standing right here before me. 前に存在している Mae ni sonzai shiteiru EVERYONE: This is no illusion, so grasp my hand now... 幻想じやない僕の手を握っていて Gensou janai boku no te wo nigitteite EVERYONE: ...and let my warmth make its way to you. 触れた手のぬくもりが証明している Fureta te no nukumori ga shoumei shiteiru EVERYONE: Please, never let me go. ねえだからもうこの手を離さないで Nēdakara mou kono te wo hanasanaide
MAMIYA: You are shrouded by an enveloping darkness... すぐ目の前の闇が君を包み込んで Sugu me no mae no yami ga kimi wo tsutsumikonde MIKAGE: ...feeling as though you'll vanish into nothing... 消してしまう気がするから Kesshite shimau ki ga suru kara AKIO: ...consumed by the light... スグ目ノ前ノ光ノ Sugu me no mae no hikari no AKIO: ...that has reached out to touch you. 君ヲ包モウトシテモ Kimi wo tsutsumou to shite mo EVERYONE: Hold on, and don't lose heart... 決シテシマエナイ心ニ Kesshite shimaenai kokoro ni ANTHY: Though in darkness, I know... 闇ノ僕ハ確カニ Yami no boku ha tashika ni ANTHY: ...you're standing here before me. 君ノ前ニ存在シテルケド Kimi no mae ni sonzai shiteru kedo UTENA: None of this is real, so grasp my hand now… 現実ジャナイ僕ノ手ヲ握ッテミテ Genjitsu janai boku no te wo nigitteite EVERYONE: ...and never forget... 触レタ手ノ温モリハ fureta te no nukumori ha EVERYONE: ...my warmth will make its way to you. 忘レテイナイ wasureteinai EVERYONE: Please, never let me go. ネェダケドモウコノ手ニ触レラレナイ Nē dakedo mou ko no te ni furerarenai EVERYONE: These are two worlds, a mirror apart. 鏡分ケる二つノ世界 Kagami wakeru futatsu no sekai
(Thanks to Nagumo and cowtown for help with the romanization!)
#revolutionary girl utena#rgu#sku#shoujo kakumei utena#empty movement#utena musical#blooming rose of deepest black#anime musical#utena translation#utena meta#utena tenjou#utena#anthy#nanami#i thought this one would be harder but it wasn't#dying angry we didn't get another
189 notes
·
View notes
Text
時々、私は自分の今を生きているのか、それとも過去を生きているのか、はたまた未来を死んでいるのかよくわからなくなる。
モザイク状にある自分の過去と今。
見えない今と未来。
生き残りなのか、死に損ないなのか。
それとも自分を生きていると勘違いしている何かなのか。
時間も、自分の正��もよくわからない。
ただひとつわかっているとしたら、良くも悪くも記憶に縋って暮らしているということくらいだろうか。
多分私は、光の中では生きられない、闇の中でどうにか自分をがんじがらめにして大人しく生きて行くしか仕方がないのでしょう。
光に暮らすふりをして、暗闇に倒れ込む毎日を過ごしているうちに、ふと過去を思い出して苦しむ。
でも、過去の方がずっと力強く生きていた。
力強く、力強く。
今更どうしたら力強くなんかなれるのでしょうか。
もっと頑張らないと。頑張らなければ。
せめて自分に、過去の自分に、今の自分に、未来の自分に、苦しみ全てに、一矢報いたい。
127 notes
·
View notes
Note
Delta, will you date me? Breathe if yes, recite the Bible in Japanese if no.
1まだ���もなかった時、神は天と地を造りました。 2地は形も定まらず、闇に包まれた水の上を、さらに神の霊が覆っていました。
3「光よ、輝き出よ。」神が言われると、光がさっとさしてきました。 4-5それを見て、神は大いに満足し、光と闇とを区別しました。しばらくの間、光は輝き続け、やがて、もう一度闇に覆われました。神は光を「昼」、闇を「夜」と名づけました。こうして昼と夜ができて、一日目が終わりました。
6「もやは上下に分かれ、空と海になれ」と神が言われると、 7-8そのとおり水蒸気が二つに分かれ、空ができました。こうして二日目も終わりました。
9-10「空の下の水は集まって海となり、乾いた地が現れ出よ。」こう神が言われると、そのとおりになりました。神は乾いた地を「陸地」、水の部分を「海」と名づけました。それを見て満足すると、 11-12神はまた言われました。「陸地には、あらゆる種類の草、種のある植物、実のなる木が生えよ。それぞれの種から同じ種類の草や木が生えるようになれ。」すると、そのとおりになり、神は満足しました。 13これが三日目です。
14-15神のことばはさらに続きます。「空に光が輝き、地を照らせ。その光で、昼と夜の区別、季節の変化、一日や一年の区切りをつけよ。」すると、そのとおりになりました。 16こうして、地を照らす太陽と月ができました。太陽は大きく明るいので昼を、月は夜を治めました。このほかにも、星々が造られました。 17神はそれをみな空にちりばめ、地を照らすようにしました。 18こうして昼と夜を分け終えると、神は満足しました。 19ここまでが四日目の出来事です。
20神は再び言われました。「海は魚やその他の生き物であふれ、空はあらゆる種類の鳥で満ちよ。」 21-22神は海に住む大きな生き物をはじめ、あらゆる種類の魚と鳥を造りました。みなすばらしいものばかりです。神はそれを見て、「海いっぱいに満ちよ。鳥たちは地を覆うまでに増えよ」と祝福しました。 23これが五日目です
63 notes
·
View notes
Text
Hope is being able to see that there is light despite all of the darkness.
希望とは、真っ暗闇の中で光があると信じることを言う。
Desmond Tutu デズモンド・ツツ
46 notes
·
View notes
Text
[silly open starter]
"Hey!" Some random dude walked up to Diane. "Will ya date me? Breathe if yes, recite the bible in Japanese if no"!
"初めに神は天と地を創造されました。"
"What the-"
"そして地球には形がなく、空虚でした。そして暗闇が深淵の面を覆った。"
"Is that actually the bible-"
"そして神の霊が水面に動いた。"
"And you stopped breathing too?.."
"そして神は、「光あれ」と言われました。すると、光がありました。"
"I would've preferred if you just beat me up or rejected me..."
[translation; In the beginning God created the heavens and the earth. And the earth was without form and void; and darkness covered the face of the abyss. And the Spirit of God moved upon the surface of the waters. And God said, 'Let there be light.' Then there was a light.]
[i am not christian, i just like the idea that diane knows this by heart.]
#i used google translate please dont come for me#looking at you duolingo#dlc#dante talks#percy jackson oc#pjo roleplay#pjo rp#percy jackson#open rp starter#oc rp
63 notes
·
View notes
Text
MADAME EDWARDA
ONEMAN GIG
ALICE+TELLS KNIGHTMARE
Ikebukuro Chop, Tokyo 9 Nov 2024
マダムエドワルダ ONEMAN GIG
〜アリストテレス・ナイトメア〜
2 notes
·
View notes
Quote
誰が言ったのか定かではないが、中国のSNSで流行っているから意訳だけしておく。「もし空が暗ければ、暗闇の中で生きればいい。もし声を上げることが危険であれば、沈黙を保てばいい。もし光を放つ力がないと思えば、暗闇に身を隠せばいい。ただ暗闇に慣れたからと言って、暗闇を弁護することはない」
Xユーザーの毛丹青さん
94 notes
·
View notes
Text
I tried translating the description for the Tartaglia perfume in the Genshin Fragrances series (the perfume collab with Primaniacs), but I’m not fluent in Japanese so there might be grammar mistakes and nuances may be lost with word choice. So y’know, please take this with a grain of salt, and feel free to correct me!
This definitely follows the Japanese version’s characterization, haha
Character: Tartaglia
Note: NSFW/suggestive, tone is slightly dark. Translation notes have a few violent example phrases
But first, the layers of notes described on the website (in English):
Top Notes: Bergamot, Eucalyptus, Green Apple
Middle Notes: Jasmine, Orange Flower, Patchouly, Cumin
Last Notes: Floral Ozone, Nutmeg, Tonka Beans, Agarwood
-
(Would that smell nice? Does that match the vibe in the description? I’m not a perfume person, so…)
Product Description
朗らかな笑みが生む危険な光
A dangerous light that gives rise to a sunny smile
心を射貫くライトフゼアノート
A heart-piercing light fougère note
きらりと輝くオレンジフラワーの躍動感に乗せて、飄々と漂うシトラスハーバル。
A citrus herbal that drifts aloofly, matching the liveliness of a glistening orange flower.
冷ややかなパチュリの闇を背後に潜ませながらも、振り返ったその横顔にはトンカビーンズの温もりが宿り、柔らかな表情を覗かせる。
Though the chilly darkness of patchouli lurks in the background, the warmth of tonka beans dwells in that profile which looks back and shows a gentle expression.
それは心地良さと不穏な気配の、不思議なコント���スト。
It’s a strange contrast between comfort and a disturbing presence.
暗と明が放つ軽快な熱に浮かされ、どこまでも翻弄されるフレグランス。
Giving off darkness and light while caught in a flash of zeal, a fragrance that puts you at his mercy completely.
If you enjoyed this, would you also like to check out how his Story Quest’s structure parallels his Character Story, how the Snezhnayan nursery rhyme is like in Chinese, and how he’s characterized in Chinese here?
——
DO PEOPLE REALLY DESCRIBE PERFUMES LIKE THIS. I understand describing the actual ingredients (?) but the rest of it is very flowery. (Update: Primaniacs seems to specialize in interpreting manga/anime/video game characters as perfumes. I read through some descriptions for their other character perfumes; this is the style they use for all of them it seems.) The first two lines sound like a shounen anime opening… but the rest is like a reader insert imagine… And what’s with that last line??
(My initial translation for the last line “暗と明が放つ軽快な熱に浮かされ、どこまでも翻弄されるフレグランス” was “A fragrance that floats between a light heat emitting darkness and light, and toys with you endlessly” but after looking the words up in Weblio I think I messed up the definitions a lot.)
We really need to look up definitions for some words here… (using definitions and examples from weblio)
朗らか (ほがらか):cheerful, bright, merry.
E.g. 朗らか微笑 (a bright smile), 朗らかに笑う (to laugh merrily)
射貫く(いぬく):to shoot through (a wall, the heart, etc.); to go through; to pierce; to hit (e.g. the bull's-eye)
躍動感(やくどうかん):energetic feeling; sense of liveliness; vigor
潜む(ひそむ):lurk (in, behind, under). E.g. 物陰に潜む (lurk in the shadows)
振り返る(ふりかえる):look/turn around; (physically) look back (at)
柔らか(やわらか):velvety (e.g. voice), tender, (physically) soft, mellow
-
—velvety?? 柔らかな表情… 表情 means expression, so, “tender expression”? “Gentle expression”? (Looks back at item description.) I feel like I’m reading a M-rated reader insert vignette.
-
心地よい(ここちよい)(adj.):comfortable; pleasant
心地良さ(ここちよさ)(noun.):comfort
不穏な(ふおんな):disquieting, unpeaceful
e.g. 不穏な犯罪 (a disturbing amount of crime), 形勢不穏なり (The outlook is grave.)
Hm.
-
And now, the last sentence:
-
放つ(はなつ): (of a light or fragrance) give out/off; send out; put forth; emit
芳香を放つ (send forth fragrance; smell sweet)
軽快な(けいかいな)(adj.):lightweight, light
e.g. 軽快な手(a facile hand), 軽快な挙動(agile/nimble movements)
熱(ねつ):heat, temperature; fever; enthusiasm
Oh, it could also mean enthusiasm?
浮かす(うかす): to float, to get up (?), to save (money), to be on the mind (??)
e.g. 熱に浮かされる(to be delirious)
Note: this is the same wording used in the perfume description
So “軽快な熱に浮かされ” isn’t “floats between a light heat” but rather something like “caught in a flash of zeal”…?
-
どこまでも: anywhere; in every point, thoroughly; persistently
e.g. 彼はどこからどこまでも武士だ (He is every inch a samurai)
e.g. あなたにどこまでもついて行く。 (I will go with you anywhere.)
e.g. どこまでも目的を変えるな. (Keep to your purpose.)
翻弄される(ほんろうされる): (for people) be made a fool of (by)
e.g. 『源氏物語』に登場する玉鬘も数奇な運命と自らの美しさが引き起こす騒動に翻弄され続けた女性である。(Tamakazura in "The Tale of Genji" is also at the mercy of her fate due to the incidents triggered by her hapless fate and beauty.)
風波に翻弄される: to be toss about by wind and waves
e.g. 船は狂瀾怒濤に翻弄された (The ship was tossed about by the ranging waters)
e.g. 船は翻弄されていた。(The ship was at the mercy of the waves.)
-
The ship examples sound way more sexual than the other example sentences on the page involving (heterosexual) humans huh
-
There’s no doubt a sexual undertone with this last sentence. “Messed with”… “endlessly”/“thoroughly”… “at the mercy of”…
-
“どこまでも翻弄されるフレグランス”
“A fragrance that toys with you endlessly”…?
“A fragrance that puts you completely at (his) mercy”?
“A fragrance that makes you completely submerged in him”?
using “submerged” to evoke the image of waves and water
But, that’s probably not the intention of the product description, and I’m just having fun here
“暗と明が放つ軽快な熱に浮かされ”…
“A fragrance that gives off darkness and light, caught in a flash of zeal”…
…“どこまでも翻弄されるフレグランス。”
…“and puts you at his mercy completely”…?
-
“Giving off darkness and light while caught in a flash of zeal, a fragrance that puts you at his mercy completely.”
-
(Putting this together is.. oh my, lmao. That is about the most erotic perfume description I’ve ever read, and for Tartaglia of all characters🤣 I’d like to imagine this as a battle, but that doesn’t work for him either—in the Chinese version.)
#HOW DID IT END UP LIKE THIS#I went in trying to see what flowery metaphors the Tartaglia perfume uses#but it’s basically a reader insert/imagine smut fic#WHAT IS GOING ON#but this certainly was an interesting experience translation wise#because Japanese syntax is so different from English syntax#even though I understood the meaning of the words it took some effort trying to convey it in English#in a cohesive way#Genshin translation#Genshin fragrances#Childe#tartaglia#dusk analysis#Genshin impact#genshin smut#dom childe#dom Tartaglia#I guess#genshin imagines#tartaglia x reader#tartaglia x you#…I guess
38 notes
·
View notes
Text
Dick Grayson: Will you date me? Breathe if yes, recite the bible in Japanese if no.
Barbara Gordon: まだ何もなかった時、神は天と地を造りました。
Dick Grayson: What the -
Barbara Gordon: 地は形も定まらず、闇に包まれた水の上を、さらに神の霊が覆っていました。
Dick Grayson: Is that actually the bible?
Barbara Gordon: 「光よ、輝き出よ。」神が言われると、光がさっとさしてきました。
Dick Grayson: And you stopped breathing, too?
Barbara Gordon: それを見て、神は大いに満足し。
Dick Grayson: I would’ve preferred you just beat me up and call me gay.
44 notes
·
View notes
Text
強い陽射しが照りつける日。
駅を降りて、広い道路から斜めの道に入る。道なりに真っ直ぐ進むと、また大通りに出る。そこを渡り、細い路地を奥まで進むと、扉が見えてくる。
暗闇へ続く通路からは、独特の気配が漂っている。準備を済ませると、その空気を感じながら、出陣する。すれ違いざま、股間に手を出してくる奴、乳首を触ってくる奴。なかなかタイプが見つからないまま、一番奥の部屋へと辿り着く。
ふと気付くと、そにには先客がいた。こちらを挑発するようにゆっくりシゴいてくる。ストロークが大きい!そこに吸い込まれるようにひざまづき、下から唇を這わせる。そのまま茎を登り、大きく口を開けると、亀頭を銜え込む。舌を絡ませ、下腹部に力を入れて喉を開きながら、頭を上下に、ゆっっっくりと動かす。
「おぉ………………」
喘いでくださるとか、たまんねぇ。そのまま頭を押さえつけられ、喉奥を犯される。あぁ嬉しい。思わず、自分のをシゴこうとすると、足で踏み付けてくださる。やべぇ、今、使ってくださっている。あぁ…さらにデカくなってくる。
そのとき耳許で
「屋上行かね?」
え?そういえば、ここは今、屋上解放してるんや。屋外とかアゲ♂。二つ返事で頷くと、気が変わらない内にと、その雄の後をついてフロアを上がり、屋上へと続く階段を昇り、扉を開ける。
日光に照らされたその雄は、すでに少し汗ばんで、尚更、淫らに見える。何より主張しているそこがふてぶてしい。ニヤついた顔にやられる。
「どうした…?」
促されるより早く、再びご奉仕をさせていただく。あぁ、美味ぇ。立ち上る雄の匂いがたまらない。ヌラヌラと光るモノを目の前にして、ケツの疼きも最高潮になってくる。
「後ろ向け」
体を引き上げられ、塀を掴まされ、汗ばんできたケツマンコに、後ろからナマデカマラがあてがわれる。ローションはいらない。唾液と汗でゆっくり拡げられていく。うぉぉぉぉ………………っ!
抜けるか抜けないかのギリギリまで引き抜かれたかと思うと、奥の奥までねじ込まれる。ガツガツしていない。ねっとりと、隅々まで撫で尽くすように、じっくりと犯してくださる。あぁぁぁぁ…おかげでこちらも…自然と開いち…ま…う。
「��持ちいいなぁ、おい」
嬉しい。それを表すように、じんわり包み込むように力を加える。ニギニギと中を動かす。どうぞもっと気持ちよくなってください。
「おぉ、たまんね、あぁ……イきそう…おぉ」
あぁ…また一段と大きくなる…おぉ…奥が気持ちいい…たまんね…あぁ…腰が勝手に動く。
「イクぞ……おぉ、イクイクイク…イクイクイクイク…………っっ!」
塀に押し付けられるように、後ろから覆い被さられ、奥の奥まで、思いっ切りぶっ放してくださる。密着された身体が気持ちいい。精子と汗の混ざった匂いに興奮が続いている。暑さに上せながら、ゆっくり種を擦りこまれ、快感が止まらない。
83 notes
·
View notes