#warum goethe
Explore tagged Tumblr posts
Text
wer auch immer der meinung war, das faust eine anregende und sinnvolle geschichte fĂŒr den unterricht ist, kann meinetwegen in der hölle schmoren
#faust#johann wolfgang von goethe#goethe faust#mit der stimme von chantal aus fack ju göhte: es sind so viele buchstaben#warum goethe#warum?#personal shit#goethe es ist nichts persönliches aber ich kann dich nicht ausstehen
8 notes
·
View notes
Text
Den letzten Text, den wir im Goethe/Schiller Seminar besprechen, ist ĂŒbrigens "Im ernsten Beinhaus wars" bzw. "Bei Betrachtung von Schillers SchĂ€del", und ich sollte Schmerzensgeld von meinem Dozenten verlangen. Aua.
#das ganze semester ĂŒber reden wir darĂŒber was fĂŒr eine wunderbar produktive freundschaft die hatten#UND DANN ENDET DAS MIT GOETHES GEDICHT ĂBER SCHILLERS KOPF#mir geht es gut warum fragt ihr#ich bin normal ĂŒber die tatsache dass goethe ''schillers'' schĂ€del geklaut und auf seinem schreibtisch#auf einem blaues samtkissen unter einer glasglocke liegen hatte#(das ist und bleibt eins der top 10 romantischsten dinge jemals)#(ist es gruselig? ja okay auch. ABER ER HAT IHN SO GESCHĂTZT DASS ER EINFACH LITERARISCH SEINEN SCHĂDEL IN SEINEM ARBEITSZIMMER WOLLTE....)#diese zwei machen mich so fertig ey#goethe#schiller#schoethe#german stuff#own
44 notes
·
View notes
Text
ich wĂŒnsche euch einen besinnlichen lenzens-eseley-jahrestag
[EigenhÀndiger Tagebucheintrag Goethes vom 26. November 1776: "26. Lenzens Eseley." // Link zum Digitalisat / Link zur ErlÀuterung]
#fĂŒr leute die keine lust haben auf die erklĂ€rung zu klicken:#lenz hat am 26.11.1776 öffentlich in weimar irgendetwas gemacht und der einzoge kommentar den wir dazu haben ist goethes tagebucheintrag#in dem er nur sagt dass es eine eseley war#und aufgrund dieser eseley wurde er aus weimar verwiesen#was basically der grund war warum sein leben danach den bach runter gegangen ist#es gibt verschiedene theorien was diese eseley war aber die plausibelste ist dass lenz ein pasquille (spottschrift) verfasst hat#in der er wichtige leute aus weimars gesellschaft fertig gemacht hat#wahrscheinlich mindestens anna amalia (die herzogin) + charlotte von stein (die hofdame in die goethe verschossen war) + goethe#ja und dann sind die halt sauer geworden und haben ihn rausgeworfen#das hab ich in anderen posts schon besser erklĂ€rt#hab ĂŒberlegt heute nach berka zu ihm zu fahren aber es schnee-regnet die ganze zeit :(#jmr lenz
7 notes
·
View notes
Text
irgendwann kriegt der JoWO sein Go nochmal ne dicke fette anzeige von mir!!! lass mich meine inruhe dies das ..egal mit was ich mich beschÀftige, er ist auch dabei
STOPP!!!!!!!
#verzwiflung#verzweiflung#einstweilige verfĂŒgung oder wie das heiĂt#ich schwöre der goethe nervt mich voll#so vielleicht bin ich da auch einfach nur ein scheiĂ hipster#aber er ist mir zu mainstream dat mag ich nicht#nicht underground genug#ich bin wirklich ein hipster#'er ist mir zu mainstream'-Sag ich aber beschĂ€ftige mich auch#mit friech#ich weiĂ fr nicht warum goethe mich so nervt#er ist so overused#ich habe voll die kopfschmerzne und denen ist auch nur göethe schuld
5 notes
·
View notes
Text
Das ist und bleibt eins der sĂŒĂesten Posts dieses Planeten.
goethe und schiller machen grad urlaub zusammen
#warum ist sowas simples so fucking wholesome??#schoethe#friedrich schiller#johann wolfgang von goethe#viel spaĂ ihr zwei <3
89 notes
·
View notes
Note
Ich wollte mal ein wenig zu Goethes Gedanken und GefĂŒhle am Anfang der Story fragen. Mir kommt so vor, dass je besser Friedrich Johann kennenlernt, desto klarer und ersichtlicher werden seine Motivationen und sein Innenleben. (Props an dich, hierbei!) Es ist wahnsinnig cool, aber heiĂt auch, dass er am Anfang ein recht groĂes Mysterium ist.
Was ist Goethes erster unvoreingenommener (da er ja nicht weiĂ das es Friedrich ist) Eindruck von Friedrich?
Mir kommt es so vor als seien Goethes Erinnerung an den Teenage Friedrich weitaus gemischter als andersrum, stimmt das?
Also, ich habe mir im Laufe der Fic immer mehr Gedanken zu Goethes Perspektive gemacht, was ehrlich gesagt auch heiĂt, dass ich mir gar nicht so viele Gedanken am Anfang gemacht habe.
Am Anfang, in ihrer ersten gemeinsamen Szene, ist Goethe nicht genervt, dass er ĂŒberhaupt einen Referendar am Hals hat - man wird nicht von ungefĂ€hr Ausbilder, the man specifically signed up for this. He's just being a bitch.
Er weiĂ natĂŒrlich vorher schon, wie sein Referendar heiĂt (wie Friedrich ja auch schon weiĂ, dass Goethe sein Ausbilder wird) und er ist nicht begeistert. Oder zumindest hat er mixed feelings.
NatĂŒrlich erinnert er sich an Friedrich - das war sein erster LK und die beiden haben sich ordentlich aneinander abgearbeitet - was wiederum erklĂ€rt, warum er gar nicht mehr so scharf auf die ganze Sache ist. Ich glaube schon, dass Goethe damals einen soften Spot fĂŒr Friedrich hatte, aber er hat ihm halt auch den allerletzten Nerv geraubt.
Und dann kommt er da hin, auf alles vorbereitet, denkt er, sieht diesen groĂen, rothaarigen Kerl, hat einen kurzen oh, he's hot-Moment und erfĂ€hrt dann, dass das sein Referendar und der anstrengende Emo-Streber ist. Das hat ihm gerade noch gefehlt.
Also, um deine Frage konkret zu beantworten: der erste, unvoreingenommene Eindruck ist oh, he's hot.
Deswegen ist er dann auch gleich doppelt bitchy, er muss mit der Gayness copen
20 notes
·
View notes
Text
No Copyright Law: The Real Reason for Germany's Industrial Expansion
Fotostrecke
Photo Gallery: The Power of the Book
3 Bilder
Foto: Topical Press Agency/ Getty Images
No Copyright Law
The Real Reason for Germany's Industrial Expansion?
Did Germany experience rapid industrial expansion in the 19th century due to an absence of copyright law? A German historian argues that the massive proliferation of books, and thus knowledge, laid the foundation for the country's industrial might.
Von Frank Thadeusz
18.08.2010, 16.52 Uhr
Zur Merkliste hinzufĂŒgen
Dieser Beitrag stammt aus dem SPIEGEL-Archiv. Warum ist das wichtig?
The entire country seemed to be obsessed with reading. The sudden passion for books struck even booksellers as strange and in 1836 led literary critic Wolfgang Menzel to declare Germans "a people of poets and thinkers."
"That famous phrase is completely misconstrued," declares economic historian Eckhard Höffner, 44. "It refers not to literary greats such as Goethe and Schiller," he explains, "but to the fact that an incomparable mass of reading material was being produced in Germany."
Höffner has researched that early heyday of printed material in Germany and reached a surprising conclusion -- unlike neighboring England and France, Germany experienced an unparalleled explosion of knowledge in the 19th century.
German authors during this period wrote ceaselessly. Around 14,000 new publications appeared in a single year in 1843. Measured against population numbers at the time, this reaches nearly today's level. And although novels were published as well, the majority of the works were academic papers.
The situation in England was very different. "For the period of the Enlightenment and bourgeois emancipation, we see deplorable progress in Great Britain," Höffner states.
Equally Developed Industrial Nation
Indeed, only 1,000 new works appeared annually in England at that time -- 10 times fewer than in Germany -- and this was not without consequences. Höffner believes it was the chronically weak book market that caused England, the colonial power, to fritter away its head start within the span of a century, while the underdeveloped agrarian state of Germany caught up rapidly, becoming an equally developed industrial nation by 1900.
Even more startling is the factor Höffner believes caused this development -- in his view, it was none other than copyright law, which was established early in Great Britain, in 1710, that crippled the world of knowledge in the United Kingdom.
Germany, on the other hand, didn't bother with the concept of copyright for a long time. Prussia, then by far Germany's biggest state, introduced a copyright law in 1837, but Germany's continued division into small states meant that it was hardly possible to enforce the law throughout the empire.
Höffner's diligent research is the first academic work to examine the effects of the copyright over a comparatively long period of time and based on a direct comparison between two countries, and his findings have caused a stir among academics. Until now, copyright was seen as a great achievement and a guarantee for a flourishing book market. Authors are only motivated to write, runs the conventional belief, if they know their rights will be protected.
Yet a historical comparison, at least, reaches a different conclusion. Publishers in England exploited their monopoly shamelessly. New discoveries were generally published in limited editions of at most 750 copies and sold at a price that often exceeded the weekly salary of an educated worker.
London's most prominent publishers made very good money with this system, some driving around the city in gilt carriages. Their customers were the wealthy and the nobility, and their books regarded as pure luxury goods. In the few libraries that did exist, the valuable volumes were chained to the shelves to protect them from potential thieves.
In Germany during the same period, publishers had plagiarizers -- who could reprint each new publication and sell it cheaply without fear of punishment -- breathing down their necks. Successful publishers were the ones who took a sophisticated approach in reaction to these copycats and devised a form of publication still common today, issuing fancy editions for their wealthy customers and low-priced paperbacks for the masses.
A Multitude of Treatises
This created a book market very different from the one found in England. Bestsellers and academic works were introduced to the German public in large numbers and at extremely low prices. "So many thousands of people in the most hidden corners of Germany, who could not have thought of buying books due to the expensive prices, have put together, little by little, a small library of reprints," the historian Heinrich Bensen wrote enthusiastically at the time.
The prospect of a wide readership motivated scientists in particular to publish the results of their research. In Höffner's analysis, "a completely new form of imparting knowledge established itself."
Essentially the only method for disseminating new knowledge that people of that period had known was verbal instruction from a master or scholar at a university. Now, suddenly, a multitude of high-level treatises circulated throughout the country.
The "Literature Newspaper" reported in 1826 that "the majority of works concern natural objects of all types and especially the practical application of nature studies in medicine, industry, agriculture, etc." Scholars in Germany churned out tracts and handbooks on topics such as chemistry, mechanics, engineering, optics and the production of steel.
In England during the same period, an elite circle indulged in a classical educational canon centered more on literature, philosophy, theology, languages and historiography. Practical instruction manuals of the type being mass-produced in Germany, on topics from constructing dikes to planting grain, were for the most part lacking in England. "In Great Britain, people were dependent on the medieval method of hearsay for the dissemination of this useful, modern knowledge," Höffner explains.
The German proliferation of knowledge created a curious situation that hardly anyone is likely to have noticed at the time. Sigismund HermbstÀdt, for example, a chemistry and pharmacy professor in Berlin, who has long since disappeared into the oblivion of history, earned more royalties for his "Principles of Leather Tanning" published in 1806 than British author Mary Shelley did for her horror novel "Frankenstein," which is still famous today.
'Lively Scholarly Discourse'
The trade in technical literature was so strong that publishers constantly worried about having a large enough supply, and this situation gave even the less talented scientific authors a good bargaining position in relation to publishers. Many professors supplemented their salaries with substantial additional income from the publication of handbooks and informational brochures.
Höffner explains that this "lively scholarly discourse" laid the basis for the GrĂŒnderzeit, or foundation period, the term used to describe the rapid industrial expansion in Germany in the late 19th century. The period produced later industrial magnates such as Alfred Krupp and Werner von Siemens.
The market for scientific literature didn't collapse even as copyright law gradually became established in Germany in the 1840s. German publishers did, however, react to the new situation in a restrictive way reminiscent of their British colleagues, cranking up prices and doing away with the low-price market.
Authors, now guaranteed the rights to their own works, were often annoyed by this development. Heinrich Heine, for example, wrote to his publisher Julius Campe on October 24, 1854, in a rather acerbic mood: "Due to the tremendously high prices you have established, I will hardly see a second edition of the book anytime soon. But you must set lower prices, dear Campe, for otherwise I really don't see why I was so lenient with my material interests."
7 notes
·
View notes
Note
2 und 5 mit Goethe, Schiller und Kleist >:)
Fucking KLEIST?? Ach, na schön. Der Vorteil ist, im Vergleich kommt JoWo gut weg...
go on a six hour road trip with (no car radio, you choose who drives): Goethe fÀhrt und ich verbringe meine Zeit damit, ihn gezielt in den Wahnsinn zu treiben, singe ihm Musicals vor, weil ja das blöde Radio in seinem Auto nicht geht, und erzÀhle ihm, was Newton von seiner Farbenlehre hÀlt.
sit next to on a six hour plane flight: Kleist; wenn er mich nervt, sperre ich ihn in der Toilette ein. Aber ich glaub, abgesehen von gelegentlichem schwermĂŒtigem Seufzen kommt da nicht viel, also hab ich hoffentlich meine Ruhe.
sit across from on a six hour train journey: Schillers PrimĂ€rbedĂŒrfnis auf einer Zugfahrt dĂŒrfte sein, seine langen GliedmaĂen einzusortieren; ich bin smol und nehm nicht viel Platz ein und dafĂŒr ist er wahrscheinlich schon dankbar. Ansonsten traue ich seinem sozialen FeingefĂŒhl mehr zu als dem von Goethe; er wird merken und keinen AnstoĂ daran nehmen, dass ich weder reden noch seiner Brillianz lauschen will. ___________________________________________
fist fight: Schwierige Entscheidung, aber Goethe. Ich glaub, er steht auf pampige Rothaarige, die keinen Respekt vor ihm haben; ihm eine reinzuhauen könnte ihn also lange genug verwirren, dass ich den Sieg davontrage.
get drunk with: Kleist. Der einzige Grund, warum er jetzt hier steht und nicht Goethe, ist, weil ich glaube, dass er durch die Depression ein minimal ertrĂ€glicheres Ego hat. Wir können uns ein bisschen gegenseitig ĂŒber das Leben ausheulen, ist vielleicht kathartisch. AuĂerdem wird er im Gegensatz zu Goethe wahrscheinlich in besoffenem Zustand eher lyrisch als naturwissenschaftlich.
share a flat with: Schiller ist der einzige aus der Runde, den ich fĂŒr irgendeinen ausgedehnten Zeitraum ertragen wĂŒrde, aber zum Rauchen wĂŒrde ich ihn grundsĂ€tzlich aussperren; ist mir egal, ob er sich da im Winter noch die fĂŒnfte Lungenkrankheit zuzieht. Soll er halt gesund leben.
6 notes
·
View notes
Text
Nachdem ich âdie heilige CĂ€cilieâ gelesen habe, verstehe ich nun, warum Goethe eines von Kleists Werken ins Feuer geworfen hat. I mean:
âWie viele unnötig komplizierte NebensĂ€tze möchtest du in diesen Satz packen?â Kleist: âAlle.â
#Ich glaube der Typ hÀtte am liebsten seine ganze Kurzgeschichte in einen 3 Meter langen Satz gepackt#kleist#Smh#Heinrich von kleist#goethe#just JoWo things#Literature#just german things
10 notes
·
View notes
Photo
Ăberholte SchullektĂŒre
Muss ich das gelesen haben? von Teresa Reichl
Erstmals 2023 erschienen beim Haymon Verlag
Wisst ihr noch, was fĂŒr Autor*innen ihr so in der Schule gelesen habt? Bei mir waren das zum Beispiel Joseph von Eichendorff, Erich Maria Remarque, GĂŒnter Grass, Gotthold Lessing, Friedrich Schiller, Johann Wolfgang von Goethe, Bernhard Schlink, Bertolt Brecht, Friedrich DĂŒrrenmatt, Theodor Fontane, Gottfried Keller, Peter HĂ€rtling, Theodor Storm und Sybille Berg. Na, fĂ€llt euch was auf? Ziemlich homogene Masse, oder? Sah bei euch vermutlich Ă€hnlich aus, vorrangig weiĂ, mĂ€nnlich, cis, hetero, christlich, wohlhabend und able-bodied. Wenn ich mich richtig erinnere, hat mich die hohe MĂ€nnerquote schon zu Schulzeiten gestört und ich fand es immer frustrierend, dass wir nie etwas Aktuelles gelesen haben, das mehr mit meiner LebensrealitĂ€t zu tun hat. Wieso das so ist und weshalb das ausfĂŒhrlicher Kritik und VerĂ€nderung bedarf, erklĂ€rt Teresa Reichl in ihrem wunderbaren Sachbuch Muss ich das gelesen haben?
In kurzen Kapiteln erlĂ€utert sie erst einmal, was wir eigentlich unter Literatur verstehen, wieso die so wichtig (und geil) ist, weshalb wir in Deutschland so auf ernste, komplizierte Texte stehen (Spoiler: um uns schlau und ĂŒberlegen zu fĂŒhlen) und warum es so schwierig ist, sich alten Texten ohne Kontextwissen zu nĂ€hern. Im Anschluss ĂŒbt sie Kritik an der Einseitigkeit unseres Klassikerkanons (siehe oben: mĂ€nnlich, weiĂ etc.), gibt zu bedenken, was fĂŒr (negative) Auswirkungen es hat, immer nur Literatur von und ĂŒber einen einzigen Teil der Bevölkerungsgruppe zu lesen und bietet gleichzeitig jede Menge Alternativen bzw. ErgĂ€nzungen an, mit denen sich der Kanon diversifizieren lieĂe. âDa gibtâs halt nichts anderesâ ist nĂ€mlich eine Ausrede, die nicht mehr gilt.
Durch mein eigenes Studium sind mir viele von Reichls Fakten und Kritiken nicht neu, aber ich habe trotzdem jede Seite ihres Buches mit Genuss und Interesse gelesen, denn sie ist Germanistin, was nie mein Fokus im Studium war, und unheimlich gut darin, Wissen kompakt und leicht bekömmlich zusammenzufassen und dabei mit Leichtigkeit die ZusammenhĂ€nge zum heutigen Stand der Dinge aufzuzeigen. AuĂerdem ist ihr Ton und Humor unschlagbar: frech, trocken und pointiert. Da kommen definitiv ihre KĂŒnste als Poetry-Slammerin durch. Mit diesem Stil werden sich nicht alle Lesenden anfreunden können, aber gerade viele der jĂŒngeren Generation, an die sich das Buch vorrangig richtet, werden sicher ihren SpaĂ damit haben. FĂŒr eine Kostprobe empfehle ich Teresas YouTube-Kanal.
Ein fabelhaftes, unterhaltsames Sachbuch, das nicht nur ZusammenhÀnge leicht verstÀndlich darlegt, sondern auch Lust aufs Klassiker Lesen macht. Und jetzt entschuldigt mich, ich muss die zahlreichen Empfehlungen aus Teresas Buch recherchieren und lesen.
7 notes
·
View notes
Note
â - High School Years
ă
€ă
€ă
€âNah, dude, Shawn ainât gonna be Quarterback, heâs a fucking moronâ, sprach Elijah und sah zu dem Kerl neben sich an der Essensausgabe. Vor ihm stand CĂ©leste, seine Freundin, eine französische AustauschschĂŒlerin und nahm sich einen Apfel zu ihrem Mittagessen, sowie einen Orangensaft. ă
€ă
€ă
€âHe told everyone heâs gonna contest your position as Captain and Quarterback, heâs acting fucking manic about itâ, kommentierte Daniel weiter und Elijah sah kurz zu ihm nach hinten, zog seine Augenbrauen zusammen und zuckte mit den Schultern, schlieĂlich wieder nach vorne zu CĂ©leste und dann zu David, der vor der Französin stand und sich zu Elijah umdrehte. ă
€ă
€ă
€âCan you spot me some money? Dad forgot to give me some...â, fragte der JĂŒngere der beiden BrĂŒder und Elijah nickte, nahm sein Portemonnaie und gab dem BrĂŒnetten zehn Dollar, um sein Essen bezahlen zu können. Hart verdiente zehn Dollar, der zwei Stunden in Elijahs Nebenjob in einem der lokalen Diner zu bedeuten hatte. Einen Job, den er angenommen hatte, um sich nicht nur seinen Wagen, sondern auch sein Mittagessen leisten zu können. Mittlerweile war er alt genug, um zu wissen, dass Frank dem Ălteren aus Prinzip nichts gab und es nicht, wie er lange angenommen hatte, einfach zu teuer war zwei Kinder in der Schule zu verpflegen. ă
€ă
€ă
€Die Blondine vor ihm drehte sich zu ihm um und lĂ€chelte ihm zu, nahm seine Hand in ihre und wartete in der Schlange der Kasse, um bezahlen zu können. ă
€ă
€ă
€Celeste war nun knappe elf Monate hier und wĂŒrde im Folgemonat wieder abreisen, zurĂŒck nach Frankreich, weit weg von Alaska. Auch wenn Elijah wusste, dass ihn das eigentlich hĂ€tte treffen mĂŒssen, so kĂŒmmerte ihn die Tatsache nicht groĂartig. Die Beziehung mit CĂ©leste war schön, sie war hĂŒbsch, aufmerksam, ihm stets gut zugetan, aber gleichzeitig konnte er es nicht benennen, ob und wenn ja, was ihm fehlte. Vielleicht waren das aber Beziehungen. Der BrĂŒnette hatte viel gelesen und Literatur beschönigte ohnehin viel, warum sollte es bei Beziehungen anders sein? Vielleicht hatten Goethe, Fitzgerald und Shakespeare eine Menge Drogen, oder andere fragwĂŒrdige Medikamente genommen, die die Beziehungen, ĂŒber die sie schrieben, erst in die Höhen katapultierte, die sie manifestierten. Elijah konnte sich jedenfalls nicht vorstellen einen Pakt mit dem Teufel einzugehen, nur, um CĂ©leste den Hof zu machen. Der Gedanke brachte ihn zum schmunzeln.
ă
€ă
€ă
€Der junge Mann zahlte fĂŒr sein Essen und folgte schlieĂlich seiner Freundin zu einem der Tische, an dem er sich mit ihr nieder lieĂ, ehe sein Blick kurz durch die Cafeteria ging. Letztlich war es ihm egal wo er saĂ. Er wusste, dass er an vielen Tischen willkommen war, einfach, weil die anderen SchĂŒler angetan waren von dem SiebzehnjĂ€hrigen. Er kam bei den Frauen und bei den Kerlen gut an, erstere fanden ihn primĂ€r attraktiv, letztere wollten mit ihm befreundet sein. Denn Elijah war charmant, schlagfertig, hatte Ideale und war, allem voran, einfach kein Arschloch. Die Leute mochten ihn, weil er er selbst war und daraus keine Arroganz entwickelte, sondern es einfach dabei belieĂ. Der High School Junior hatte sich einen Namen gemacht, ohne, dass er dafĂŒr groĂartig etwas getan hatte. Das Einzige, was dieser âStatusâ jedoch wirklich Gutes mit sich brachte, war, dass weniger gegen David ausgeteilt wurde. Denn Elijah machte ziemlich deutlich, dass ihm das nicht passte. Wer sich seinem jĂŒngeren Bruder unfair gegenĂŒber verhielt bezahlte dafĂŒr. Sein Blick ging kurz zu seinem Bruder, er sah zu ihm, wie er sich an einen der Tische setzte, alleine, sein Buch hervor holte und wĂ€hrend des Essens las. ă
€ă
€ă
€Obwohl Elijah ihm mehrmals angeboten hatte, er könne immer bei ihm mit am Tisch sitzen, so entschied sich David bewusst dagegen. Ihm gefiel die Ruhe, in der er einfach nur Lesen und fĂŒr sich sein konnte. Der Ăltere fand das zwar ein wenig sonderbar, aber sagen tat er nichts. Er lieĂ den JĂŒngeren machen, was ihm gefiel und ihm gut tat, auch, wenn es nicht das war, wie er selbst sein Leben gestalten wĂŒrde. ă
€ă
€ă
€Sein Blick ging von seinem Bruder hoch zu der Person, die soeben die CafĂ©teria betreten hatte und es war, als wĂŒrden die GesprĂ€che um ihn herum dumpfer werden. Alexia hatte eine Ausstrahlung, die jeden Raum flutete, sobald sie ihn betrat. ă
€ă
€ă
€Auch, wenn sie HeadâCheerleader und somit regelmĂ€Ăig bei den Spielen dabei war, so hatte er nie wirklich viel Kontakt mit ihr gehabt und Geschichten ĂŒber sie gehört. So, wie Elijah seine PopularitĂ€t wahrnahm, so nahm er auch ihre wahr. Denn die pubertierenden, notgeilen Jungs wollten mit ihr schlafen und die MĂ€dchen wollten so sein wie sie. Die Schwarzhaarige machte deutlich, wenn ihr etwas nicht passte, sprach ihre Meinung aus und war sie selbst. Immer. Elijah fand die junge Frau schon lĂ€nger interessant, attraktiv war sie ohne Frage und, wenn er ehrlich war, hatte er das ein oder andere Mal an sie gedacht, wĂ€hrend er mit seiner Freundin schlief. Als sie mit Timothy zusammenkam verstand Elijah das nicht so recht. Tim war ein ziemlicher Idiot, ohnehin nicht die hellste Kerze und obendrein ziemlich arrogant fĂŒr Dinge, die ihm in der Theorie nicht einmal das Recht einrĂ€umten, dass da hĂ€tte Arroganz aufkeimen dĂŒrfen. Irgendwann hatte sich an der Schule das GerĂŒcht umher gesprochen, Alexia wĂ€re mit ihm zusammen gekommen, weil er sie an ihrem Geburtstag entjungfert hatte und sie ihn schlieĂlich gefragt hatte, ob er nicht ihr erster Freund hĂ€tte werden können. Elijah schenkte dem Tratsch nie wirklich viel Beachtung. ă
€ă
€ă
€âHave you asked her?â, fragte CĂ©leste ihren Freund, der in Gedanken abgedriftet war. Alexia hatte ihm kurz Aufmerksamkeit geschenkt, war nun aber wieder im GesprĂ€ch mit ihren Freundinnen, ihr Tisch nicht unweit von seinem. ă
€ă
€ă
€âSorry?â, fragte Elijah nach und sein Blick lieĂ von Alexia ab, legte sich dann auf CĂ©leste ihm gegenĂŒber, die ihn neugierig ansah, ihren Orangensaft öffnete. ă
€ă
€ă
€âAlexia. If she wants to come to Tylerâs. Heâs been beggin' me to make you ask her, because if he asks her directly sheâll most likely know whatâs going onâ, wiederholte die Französin und Elijah schĂŒttelte seinen Kopf, streckte seinen RĂŒcken kurz durch und sah erneut zu der Cheerleaderin, die sich Essen holte, dann wieder zu seiner Freundin. Es war dĂ€mlich, dass Tyler einen anderen vorschickte, um Alexia zu fragen, nur, damit sie nicht direkt wusste, dass es ihm darum ging sie ins Bett zu bekommen. ă
€ă
€ă
€"Iâll ask her after training."
ă
€ă
€ă
€Die Sonne war gleiĂend, es war Anfang April und der FrĂŒhling begann langsam Einzug zu halten, weshalb das Training war wieder nach drauĂen verlegt worden. âWilliams, I count on you. And if you keep pushin', you gonna go big, sonâ, hatte der Coach ihm Mut zugesprochen, nachdem er ihn kurz vor Ende des Trainings nochmal zu sich gezogen hatte, um ihn mit einem letzten PepâTalk in den restlichen Tag starten zu lassen. Elijah strich sich durch die verschwitzten Haare, bevor er in Richtung der Halle zurĂŒck ging. Den Helm in seiner rechten Hand haltend ging er hinter den anderen Mitgliedern seines Teams, sah, wie sich die Sonnenstrahlen ĂŒber dem weiĂen Putz der Sporthalle ergossen. ă
€ă
€ă
€âThanksâ, bedanke er sich ruhig, als ihm die TĂŒr offen gehalten wurde, ging dann die Treppe herunter und sah zu seiner Rechten, wo die Cheerleader in ihren Uniformen im Kreis standen und sich unterhielten. Alexia stand mit dem RĂŒcken zu ihm. Er musterte ihre Waden, dann ihre Oberschenkel, dann ihr Gesicht, als sie sich zu ihm umdrehte. Ihre Blicke trafen sich, sie lĂ€chelte ihm kurz zu, dann sah sie woanders hin und wandte ihm wieder den RĂŒcken zu.
ă
€ă
€ă
€âAlexiaâ, rief er etwas lauter und sah zu der Dunkelhaarigen, die sich zu ihm umdrehte und dann etwas zu ihren Freundinnen sprach, die nickten und weiter liefen, ebenfalls das GebĂ€ude am Rand des Spielfeldes verlieĂen. Sie waren die letzten beiden, die sich noch in der Halle befanden. Beide hatten sich umgezogen, Alexia sah zu ihm hoch und strich sich durch ihr offenes Haar, als Elijah zu ihr herunter sah. ă
€ă
€ă
€âHow are you?â, fragte er zuerst, der Höflichkeit halber, musterte sie und sie lĂ€chelte breiter auf, amĂŒsiert, ehe sie ihre Beine ĂŒberkreuzte und ihren Oberkörper leicht drehte. âFineâ, antwortete sie und musterte die blauen Augen des GröĂeren, er bemerkte, wie sie ihren Blick kurz wandern lieĂ, dann wieder zu ihm hoch sah. ă
€ă
€ă
€"Are you coming to Tylerâs party tomorrow?â, fragte er sie und ihr Blick ging kurz nach drauĂen, sein Blick folgte; ihre Freundinnen warteten drauĂen, sie beobachteten die beiden gelegentlich, tuschelten dann. Ihre Blicke trafen sich wieder. ă
€ă
€ă
€âI donât know yet. Seems odd...â, antwortete sie und lĂ€chelte ihm entgegen. ă
€ă
€ă
€âWhy, what seems odd?â ă
€ă
€ă
€âSeems like an odd place to get to know each other. I thought youâd be more creative than to hope weâd hook up at some partyâ, entgegnete sie ihm und Elijah war kurz perplex, lĂ€chelte dann, fast schon nervös, auf und zog irritiert seine Augenbrauen zusammen. Sie musste ihn missverstanden haben. ă
€ă
€ă
€âOh, no, it isnât like that.â ă
€ă
€ă
€âIt isnât?â, fragte sie nach, scheinbar amĂŒsiert. ă
€ă
€ă
€âUh, no, itâsâžș Tyler wants you to come. I think heâs into you.â ă
€ă
€ă
€âAnd how does that make you feel?â, fragte sie und spielte mit einer StrĂ€hne ihres Haares, lĂ€chelte leicht auf und Elijah wusste nicht recht was er antworten soll. Was hatte das ganze mit ihm zu tun? ă
€ă
€ă
€"How does it make me feel?", fragte er nach, als wĂŒrde sich dadurch der Subtext erschlieĂen, den er nicht verstanden zu haben schien. ă
€ă
€ă
€"If itâs just Tyler who wants me to come, then I donât think Iâll go. Thank you for askingâ, antwortete sie dann und lĂ€chelte Elijah freundlich zu, bevor sie Anstalten machte zu gehen. Doch Elijah nahm sie beim Handgelenk, zog sie leicht zurĂŒck. Sein Blick lag weiterhin auf ihr, er wollte, dass sie mit ihm kommunizierte, was sie eigentlich meinte. Vielleicht auch nur, um deutlich zu hören, was sie wollte. ă
€ă
€ă
€âWhat do you mean with how does it make me feel?â ă
€ă
€ă
€âI see the way you look at me.â ă
€ă
€ă
€âAnd how do I look at you?â, fragte er, fast schon naiv. Als ob er nicht genau wusste, wie er sie ansah. Sie wĂ€re dumm, hĂ€tte sie die Körpersprache ihres GegenĂŒbers nicht deuten können.
ă
€ă
€ă
€Alexia kam ihm nĂ€her und strich sanft ĂŒber seinen Brustkorb, stellte sich mehr auf ihre Zehenspitzen, zog ihn leicht zu sich herunter und kam seinen Lippen mit ihren nĂ€her, lĂ€chelte zuckersĂŒĂ dagegen auf und musterte seine Augen. ă
€ă
€ă
€âLike you want me all to yourself. But Baby, Iâm a million bucks and you need to work a little harder to get there, but to undress me in your mind and ask me to attend a stupid party you don't really wanna go yourself.â ă
€ă
€ă
€Elijah musterte sie, lĂ€chelte mehr auf, als sie seinen Mundwinkel kĂŒsste und er sich kurzzeitig in seiner Fantasie verlor, in die er sich immer wieder hinein gedacht hatte. Sie löste sich leicht von ihm und musterte seine Augen, lĂ€chelte mehr auf. ă
€ă
€ă
€âI would've loved to get to know you and see if thereâs more to you than just a pretty face, but you just seem like all the other guys asking me to come to their partiesâ, sprach sie schlieĂlich und strich sanft ĂŒber seine Wange, lĂ€chelte ihm entgegen und stellte sich wieder hin, lieĂ von ihm ab. "I wasn't asking you toâžș", begann er, doch Alexia hatte ihre Aufmerksamkeit unlĂ€ngst auf ihre Tasche gelenkt in der sie nach etwas suchte, schlieĂlich einen Kugelschreiber hervor holte, seinen Arm nahm und ihre Handynummer auf seine Haut schrieb. Dahinter folgten zwei X. ă
€ă
€ă
€KĂŒsschen. ă
€ă
€ă
€âSo, since I'm not attending whoever's party, I'm free tomorrow night and wanted to see the firework at the funfair. If you wanna join, pick me up at eight.â ă
€ă
€ă
€Elijah nickte nur sprachlos und musterte ihre dunklen Augen. So hatte noch nie jemand mit ihm gesprochen. ă
€ă
€ă
€Entweder hatten Frauen ihm schöne Augen gemacht und ihm gesagt, was er hören wollte, oder Frank hatte deutlichst mit ihm gesprochen in einem Ton, der nicht auf Augenhöhe war. Aber so? Jemand, der ihm vor Augen fĂŒhrte, wie er sich verhielt, SchlĂŒsse daraus zog und ihm schlieĂlich sagte, dass sie ihn gerne kennenlernen wĂŒrde. Er hatte den Eindruck, dass sie wusste, was sie wollte und irgendwie gefiel ihm das.
have a glimpse of alexia since you all wanted to get to know her so bad. :))))) gonna answer the other âł asks tomorrow, i don't wanna spam your timeline. â„
#chapter ix âž» »all hope abandon ye who enter here.« / * đ©đ«đšđŠđ©đđŹ & đđ§đŹđ°đđ«đŹ#chapter vii âž» »you must stay drunk on writing so reality cannot destroy you.« / * đ°đ«đąđđąđ§đ #thank you for asking anastasia; i'm currently blowing all my pre-written texts :)))))#writingsfakevz
14 notes
·
View notes
Text
Tbh ich hab goethe v schiller 1v1 Kauflandparkplatz als witz gemacht weil ich unbedingt nen poll posten wollte warum is das so CONTENTIOUS đł
3 notes
·
View notes
Text
das schlimmste an den wahlverwandtschaften ist dass ich sie actually geliebt habe ich find sie tatsÀchlich gut und jetzt weià ich nicht wo ich weiteren wahlverwandtschaften content herbekommen soll weil jeder sie anscheinend hasst
#leute ich bin ehrlich ich hab am ende geweint#und das ziemlich viel#warum versteht niemand dass das buch keine exkurse zu architektur und gartenarbeit macht#diese âexkurseâ sind teil des plots#die gesamte geschichte spiegelt sich in ihnen wieder#es ist genial actually#und die figuren mĂŒssen so sein#ig ihr mĂŒsst es einfach 3 mal lesen un dahinter zu kommen#not me though#niemand versteht goethe wie ich es tue </3#wenigstens kann ich mit dem wissen sterben dass wieland und ich dasselbe lieblingszitat daraus haben#goethe#die wahlverwandtschaften
11 notes
·
View notes
Text
Weihnachten in Achtsamkeit: Ein Appell fĂŒr Liebe, Frieden und achtsame Kommunikation
Weihnachten â das Fest der Liebe, der Besinnung und des Miteinanders. Doch so verheiĂungsvoll diese Zeit klingt, fĂŒr viele Familien bedeutet sie auch Stress, Streit und enttĂ€uschte Erwartungen. Warum ist das so, und wie können wir dieses Jahr Weihnachten achtsamer und friedvoller gestalten?
Erwartungen und RealitÀt: Die stille Falle
Die Vorfreude auf Weihnachten ist oft von Idealvorstellungen geprĂ€gt: Alles soll harmonisch, festlich und âperfektâ sein. Doch was âperfektâ bedeutet, ist von Mensch zu Mensch verschieden. Unausgesprochene Erwartungen treffen aufeinander und fĂŒhren oft erst dann zu Konflikten, wenn die EnttĂ€uschung schon spĂŒrbar ist.
Ein Beispiel: FĂŒr manche ist Weihnachten ohne bestimmte BrĂ€uche, wie das gemeinsame Singen oder den Kirchgang, undenkbar. Andere wiederum wollen entspannte Feiertage ohne strikten Zeitplan. Hier prallen oft Kindheitserinnerungen und Traditionen auf individuelle Vorstellungen.
Der Konfliktherd Politik und heikle Themen
Gerade an der festlich gedeckten Tafel kommen heikle Themen oft ungefragt zur Sprache. Politik oder andere kontroverse Diskussionen fĂŒhren selten zu Einsicht oder Harmonie, sondern vielmehr zu Frustration. Daher: Vermeiden Sie solche GesprĂ€chsthemen bewusst. Sollte das GesprĂ€ch doch in diese Richtung abgleiten, hilft es, freundlich und bestimmt das Thema zu wechseln. Erinnern Sie daran, dass Meinungsverschiedenheiten nicht an Weihnachten ausgetragen werden mĂŒssen.
Achtsamkeit und Kommunikation: SchlĂŒssel zu einem friedlichen Fest
Wie kann man nun Streit und EnttÀuschungen vermeiden? Hier sind einige AnsÀtze, um Weihnachten in Achtsamkeit zu verbringen:
1. Kommunikation vor den Festtagen: KlĂ€ren Sie Erwartungen und WĂŒnsche im Vorfeld. Was ist jedem wichtig? Gibt es BrĂ€uche, die beibehalten werden sollen, und wo ist Raum fĂŒr Neues?
2. Fokus auf den Moment: Weihnachten ist eine Gelegenheit, innezuhalten. Anstatt sich auf Perfektion zu versteifen, genieĂen Sie die gemeinsamen Stunden, so wie sie sind.
3. Heikle Themen vermeiden: Legen Sie als Familie bewusst fest, dass bestimmte Themen nicht Teil der Feiertage sein sollen. Erinnern Sie sich daran, dass Weihnachten ein Fest des Miteinanders ist, nicht des Auseinandergehens.
4. Gemeinsame Rituale: Das gemeinsame Singen, eine stille Meditation oder das Vorlesen einer Weihnachtsgeschichte können die Verbundenheit stÀrken. Rituale schaffen Momente der Ruhe und Konzentration.
5. Achtsamkeit ĂŒben: Beginnen Sie den Tag mit einer kurzen Meditation. Vielleicht möchten Sie alle gemeinsam vor dem Festessen ein paar Minuten der Stille genieĂen, um Dankbarkeit auszudrĂŒcken und den Geist zu klĂ€ren.
Meditation kann helfen, den Geist zu beruhigen und das Herz zu öffnen. Schon wenige Minuten des bewussten Atmens können Spannungen lösen. Wie wĂ€re es, wenn Sie Weihnachten mit einer einfachen Atemmeditation beginnen? Setzen Sie sich im Kreis zusammen, schlieĂen Sie die Augen und atmen Sie bewusst ein und aus. Diese gemeinsame Ăbung kann helfen, den Fokus auf das Wesentliche zu lenken: Liebe, Frieden und Zusammenhalt.
Ein Appell: Weihnachten bewusst erleben
Weihnachten ist eine Zeit der Liebe und der Besinnung, doch oft vergessen wir, worauf es wirklich ankommt. Legen wir Wert auf echte Begegnungen, auf Zuhören und auf das gemeinsame Erleben des Moments. Verabschieden wir uns von ĂŒberhöhten Erwartungen und konzentrieren uns auf das, was zĂ€hlt: Achtsamkeit und Respekt fĂŒreinander.
Wie Johann Wolfgang von Goethe einst schrieb:
âEs ist nicht genug, zu wissen, man muss auch anwenden; es ist nicht genug, zu wollen, man muss auch tun.â
Nutzen wir diese Weihnachtszeit, um nicht nur gute Absichten zu hegen, sondern sie auch in achtsames Handeln umzusetzen. Möge dieses Fest eine Zeit des Friedens und der Verbindung sein â in jedem von uns und miteinander.
Frohe Weihnachten.
0 notes
Text
Werther in der Schweiz - Zufriedenheit
Werther in der Schweiz · Zufriedenheit · Johann Wolfgang von Goethe
Man sagt mir wieder, dass die Menschen, die mich unterwegs gesehen haben, sehr wenig mit mir zufrieden sind. Ich will es gerne glauben, denn auch niemand von ihnen hat zu meiner Zufriedenheit beigetragen. Was weiĂ ich, wie es zugeht! Dass die Gesellschaften mich drĂŒcken, dass die Höflichkeit mir unbequem ist, dass das, was sie mir sagen, mich nicht interessiert. Das, was sie mir zeigen, mir entweder gleichgĂŒltig ist, oder mich ganz anders aufregt. Sehe ich eine gezeichnete, eine gemalte Landschaft, so entsteht eine Unruhe in mir, die unaussprechlich ist. Die FuĂzehen in meinen Schuhen fangen an zu zucken, als ob sie den Boden ergreifen wollten, die Finger der HĂ€nde bewegen sich krampfhaft, ich beiĂe in die Lippen, und es mag schicklich oder unschicklich sein, ich suche der Gesellschaft zu entfliehen. Ich werfe mich der herrlichen Natur gegenĂŒber auf einen unbequemen Sitz, ich suche sie mit meinen Augen zu ergreifen, zu durchbohren, und kritzle in ihrer Gegenwart ein BlĂ€ttchen voll, das nichts darstellt und doch mir so unendlich wert bleibt, weil es mich an einen glĂŒcklichen Augenblick erinnert, dessen Seligkeit mir diese stĂŒmperhafte Ăbung ertragen hat. Was ist denn das, dieses sonderbare Streben von der Kunst zur Natur, von der Natur zur Kunst zurĂŒck? Deutet es auf einen KĂŒnstler, warum fehlt mir die Stetigkeit? Ruft es mich zum Genuss, warum kann ich ihn nicht ergreifen? Man schickte uns neulich einen Korb mit Obst, ich war entzĂŒckt wie von einem himmlischen Anblick; dieser Reichtum, diese FĂŒlle, diese Mannigfaltigkeit und Verwandtschaft! Ich konnte mich nicht ĂŒberwinden eine Beere zu pflĂŒcken, einen Pfirsich, eine Feige aufzubrechen. Gewiss dieser Genuss des Auges und des inneren Sinnes ist höher, des Menschen wĂŒrdiger, er ist vielleicht der Zweck der Natur, wenn die hungrigen und durstigen Menschen glauben, fĂŒr ihren Gaumen habe sich die Natur in Wundern erschöpft. Ferdinand kam und fand mich in meinen Betrachtungen, er gab mir recht und sagte dann lĂ€chelnd mit einem tiefen Seufzer: Ja, wir sind nicht wert diese herrlichen Naturprodukte zu zerstören, wahrlich es wĂ€re schade! Erlaube mir, dass ich sie meiner Geliebten schicke. Wie gern sah ich den Korb wegtragen! Ja wir sollen das Schöne kennen, wir sollen es mit EntzĂŒcken betrachten und uns zu ihm, zu seiner Natur erheben suchen; und um das zu vermögen, sollen wir uns uneigennĂŒtzig verhalten, wir sollen es uns nicht zueignen, wir sollen es lieber mitteilen, es denen aufopfern, die uns lieb und wert sind. Werther in der Schweiz · Zufriedenheit · Johann Wolfgang von Goethe Read the full article
0 notes
Note
Oooookay. Goethe ist so kalt am Anfang weil er Friedrich so heiĂ findet? Das ist ja Gold.
Ich hatte ja angenommen, dass er so ist weil er den Friedrich von Schulzeiten noch so deutlich vor Augen hat. Mein Bild von Friedrich als Goethes SchĂŒler war folgender: so ein richtiger 2009-Emo, entweder weiĂ er relativ argumentativ alles besser oder er macht zuerst den Hans-guck-in-die-Luft (lieĂ: himmelt Goethe an) und stellt dann die "kontroverse Gegenfrage" ĂŒber die er eine halbe Stunde lang diskutieren möchte.
So ein SchĂŒler ist frisch aus dem Referendariat wahrscheinlich auch eine Art Feuerprobe.
Diese Theorie von dem wahnsinnig argumentativen Schiller hat auch erklĂ€rt warum Goethe in gar so heftig kritisiert hat als Friedrich ihn um RĂŒckmeldung ĂŒber "Die RĂ€uber" fragte.
Ja, das ist auch genau das, wie Friedrich in meinem Kopf war.
Und Goethe muss jetzt nicht nur damit klarkommen, dass er seinen Referendar heiĂ findet (was an sich schon ĂŒbel genug wĂ€re, aber noch ok, so professionell ist er dann doch), sondern halt auch damit, dass es ausgerechnet dieser furchtbare anstrengende Emo ist, fĂŒr den er schon einen soften Spot hatte, auch wenn er es kaum zugeben wĂŒrde. Und die Kombination von "ausgerechnet der" und "ja toll, was ist eigentlich falsch bei mir, dass ich meinen Referendar heiĂ finde?" lĂ€sst ihn sich halt von seiner bitchigsten Seite zeigen.
#wobei#never ist das seine bitchigste seite#der mann kann noch so viel ĂŒbler#schoethe#referendare und liebe#fox answers
14 notes
·
View notes