Tumgik
#vermicelles
lapatisserieblog · 2 years
Text
Mont Blanc | Törtchen mit Marone & Cassis
Zum Abschluss an #Silvester gibt es kleine Törtchen mit Marone und Cassis. Rezept ab sofort in unserer App!
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
YET AGAIN I CONTINUE TO BE ETERNALLY ME
1 note · View note
chic-a-gigot · 1 year
Photo
Tumblr media
La Mode illustrée, no. 21, 23 mai 1897, Paris. Robe en foulard rouge. Robe en voile gris pâle. Modèles de chez Mmes Coussinet-Piret, rue Richer, 43. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
Description de la gravure coloriée:
Robe en foulard rouge, vermicelle de noir. — La jupe ferme sur le côté, sous une ceinture en ruban de satin noir, terminée par un nœud; le corsage plat derrière, a ses devants drapés et croisés, ouverts sur une chemisette de batiste écrue, entièrement disposée en plis horizontaux; col droit plissé en même batiste, surmonté d'une étroite dentelle écrue; chapeau de paille rouge, voilé par une dentelle écrue, garni de grands nœuds en ruban de satin noir.
Robe en voile gris pâle. — Jupe unie; corsage-blouse avec demi-veste, bordée sur le côté d'une double crête, et garnie de grands boutons en nacre blanche; la double crête est bordée d'étroits rubans de velours noir; même crête au-dessus du col droit drapé; manches plates avec petits bouillonnés sur leur bord supérieur; ceinture en cuir blanc; chapeau rond en grosse paille grise, garni d'une écharpe en mousseline de soie blanche et d'une-grosse touffe de pivoines rosées.
Dress in red foulard, black vermicelli. — The skirt closes at the side, under a black satin ribbon belt, finished with a bow; the flat bodice behind, has its draped and crossed fronts, open on an unbleached cambric shirt, entirely arranged in horizontal folds; straight pleated collar in the same batiste, topped with narrow ecru lace; red straw hat, veiled with ecru lace, trimmed with large black satin ribbon bows.
Pale gray voile dress. — Plain skirt; bodice-blouse with half-jacket, edged on the side with a double crest, and trimmed with large white mother-of-pearl buttons; the double crest is edged with narrow ribbons of black velvet; same crest above draped stand collar; flat sleeves with little bubbles on their upper edge; white leather belt; round hat of coarse gray straw, trimmed with a scarf of white silk muslin and a large tuft of pink peonies.
58 notes · View notes
tagesnotizen · 17 days
Text
11.9.2024 | Toniareal | 18.30h
Zwei Kolleginnen aus dem Rektorat stempeln die Arme jener, die am Mitarbeitendenfest gratis essen und trinken wollen. Es gibt Pilzpastetli, Kürbisrisotto, Vermicelles und Apfelstrudel, Bier und Wein. Einer aus dem Facility Management fragt nach dem Grill. Die Kolleginnen lachen. K. sagt, sie wisse nicht, ob sie sich falsch erinnere, aber im Vergleich zu früher wirke das alles ein wenig ärmlich, auch die Menschen, kaum ein Unterschied zu Berlin.
2 notes · View notes
jeanchrisosme · 1 year
Text
Il y a des gens avec qui l’on passe une grande partie de sa vie et qui ne vous apportent rien. Qui ne vous éclairent pas, ne vous nourrissent pas, ne vous donnent pas d’élan. Encore heureux quand ils ne vous détruisent pas à petit feu en se suspendant à vos basques et en vous suçant le sang. Et puis… Il y a ceux que l’on croise, que l’on connaît à peine, qui vous disent un mot, une phrase, vous accordent une minute, une demi-heure et changent le cours de votre vie. Vous n’attendiez rien d’eux, vous les connaissiez à peine, vous vous êtes rendu léger, légère, au rendez-vous et pourtant, quand vous les quittez, ces gens étonnants, vous découvrez qu’ils ont ouvert une porte en vous, déclenché un parachute, initié ce merveilleux mouvement qu’est le désir, mouvement qui va vous emporter bien au-delà de vous-même et vous étonner. Vous ne serez plus jamais vermicelle, vous danserez sur le trottoir en faisant des étincelles et vos bras toucheront le ciel… Et laisser la chrysalide se changer en papillon...
15 notes · View notes
muses-inn · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Favorite time of year: Late Summer/Autumn
Comfort food: Rahmspätzle (I'm just giving up trying to translate it lol)
Favorite dessert: Vermicelles
Things you collect: Artbooks, Figurines, Frogs
Favorite drink: Vanilla Coke
Favorite musical artist: Changes constantly tbh xD
Last song you listened to: Poets of the Fall - Dreaming Wide Awake
Last movie you watched: Pets
Last series you watched: Rick & Morty
Series you’re currently watching: Catching up on One Piece
Current obsession/s: TMNT, Rick & Morty, Guilty Gear, Battletoads & One Piece.
Dream place to visit: Japan
A place you’ve been that you want to go back to: Locarno
Something you want: A job where I can stay I guess?
Currently working on: Trying to psych myself into writing drafts...
Tagged by: @countlessrealities (Thankies ^^) Tagging: @doctorbrown / @eyeknowmayhem / @nightwatchr / @neodarkdark and whoever else wants to
5 notes · View notes
yumewan · 1 year
Text
On était les coyotes et les renards contre les beagles et les chasseurs, ces jeux de poursuites auxquels on jouait dans la forêt du quartier entre le goûter et le dîner, avant que nos parents nous rappellent le supplice de la soupe de vermicelles ou nous appâtent avec de la pizza et de la glace au dessert.
8 notes · View notes
bobemajses · 2 years
Note
My ancestry is primarily Alsatian -- not exactly Eastern Europe, but still Ashkenazi. They were rural, as far as I can tell, never spending more than one generation at a time in an urban community.
They moved to the US gradually through the 18th and 19th centuries, and now I have no connection to the Old Country. I've been trying to learn more about (rural and urban) Jews of the Rhinelands, so if you turn up any photos or stories of these communities my heart would leap to see them!
Thank you for sharing your story! One theory regarding the Ashkenazim is that they are originally Italian Jews who migrated north to the Rhineland cities of Speyer, Worms and Mainz almost 2000 years ago. Many of them went to Slavic countries in the Middle Ages, seeking refuge from persecution. Most of those who stayed in the Rhineland settled in the small villages of the rural surroundings, where they continued to live almost exclusively until around 1800. They were materially poor but committed to their faith, practising a rural form of Judaism that left few material traces, with the exception of superb tombstones in some cemeteries. Their folk traditions gradually took shape as well, creating an identity that has been maintained to this day. Their influence is also noticeable in the popular culture of non-Jewish neighbours in many areas (vocabulary, sayings, cooking, etc). Jews in Alsace acquired full French citizenship from 1791, although their counterparts on the German side did so only after 1860.
Tumblr media
This is a Jewish prayer book from the 13th century Rhineland.
Tumblr media
And this is what a Jewish family from the region in the 19th century looked like.
Tumblr media
This drawing from 1886 was made by the French-Jewish artist Alphonse Levy, known for his depictions of Jewish life in Alsace. It depicts a woman and her child preparing food for Shabbat. The title of the picture is "Les Vermicelles," meaning noodles. These words are in French and Judeo-Alsatian (Yédisch-Daïtsch), a language that was spoken by the Jews of Alsace. It is possible that she is preparing Spatzle, a typical egg noodle dish common to the Alsace region at the time.
It's such an interesting topic! I will definitely get to it another time.
24 notes · View notes
ohtumbly · 1 year
Text
Anniversaire de Madame Coquette
Madame Bonheur se réveilla et regarda le calendrier. Savez-vous quel jour nous sommes ? Eh bien, nous ne savons pas parce que vous n'avez pas encore entendu parler de l'anniversaire de quelqu'un...
...jusqu'ici,
"Aujourd'hui c'est l'anniversaire de madame coquette !" Souriait madame Bonheur, et elle est allée se brosser les dents, et s'est regardée dans le miroir en pensant à comment ça allait se passer.
Elle se leva et alla à la cuisine pour préparer le petit déjeuner. Elle fit des crêpes, les saupoudrage de sucre en poudre et les servit avec du sirop d'érable. Madame Bonheur était une excellente cuisinière et elle aimait faire plaisir à ses amis.
En chemin vers chez madame Coquette, elle est tombée sur madame Range-tout portant une pile de coffrets cadeaux parfaitement emballés.
BOUM!
"Oh! là! là!" Cria madame Range-tout. "Ma pile de cadeaux est tombée !"
C'était un désordré épouvantable.
Tumblr media
"Oh je suis désolé!" dit madame Bonheur. "Je ne t'avais pas vu."
Pauvre madame Range-tout. Elle a dû rentrer chez elle et emballer à nouveau les cartons.
"C'est bon Mme. Range-tout, madame coquette est déjà fière de ce qu'elle a. Vous pouvez venir avec moi chez elle !"
M. Tatillon était chez lui en train de faire un gros gâteau pour madame Coquette. Il a soigneusement mesuré et pesé la bonne quantité d'ingrédients, comme d'habitude, avec beaucoup de verres à mesurer, de cuillères à mesurer et de balances.
Tumblr media
Il se retrouve généralement avec un gâteau petit mais parfait. Cette fois, il prépare un gros gâteau en couches, mais toujours parfait.
Madame Bonheur alla voir madame Coquette chez elle. Aujourd'hui, madame Coquette a enfilé des vêtements aux vermicelles colorés, et changé les rideaux, tapis et nappes en vermicelles colorés.
"Bonjour Mme. Bonheur" dit madame Coquette, vêtue de paillettes colorées
Et elle la laissa entrer.
Pendant que madame Coquette et madame bonheur restaient un moment à table, on entendit du bruit à la porte.
"Bonjour madame Coquette" dit madame Catastrophe.
"Nous avons entendu dire que c'est ton anniversaire aujourd'hui, et nous avons une pompe à air pour mettre des ballons !"
Madame Prudente a sorti un sachet de ballons.
"Non madame Prudente, j'ai le bon type de ballons pour la fête." Dit madame Coquette
et elle a obtenu des ballons avec des pépites colorées dessus.
Madame Catastrophe plaça le ballon dans le bec et madame Prudente poussa la pompe à air.
Madame Catastrophe a sorti le ballon de la buse et le ballon a libéré tout l'air, l'envoyant hors de la maison.
Tumblr media
La pauvre Madame Catastrophe était assise sur l'herbe avec un ballon dégonflé à la main.
Madame Prudente et madame Bonheur sortirent de la maison pour trouver madame Catastrophe.
"Ça va madame Catastrophe ?" demanda madame prudente.
Tumblr media
Lorsqu'ils eurent fini de mettre les ballons en place, on frappa de nouveau à la porte.
C'était M. Chatouille, M. Joyeux et madame Boute-en-train. Ils ont apporté toutes sortes de jeux à jouer.
"Je parie qu'ils aiment passer le colis." Dit M. Joyeux.
"Non, les chaises musicales seront mieux !" Dit M. Chatouille.
C'est enfin l'heure de la fête et tout le monde était là. Madame Risette et M. Grand et madame Bavarde et M. Silence, M. Rigolo et madame Petite et M. Malchance et madame Tout-va-bien.
Il y avait beaucoup de délicieuses friandises sur la table à manger. Pâte à choux, éclairs, plateaux de raisins, et fromages, et caviar !
Madame Dodue avait une assiette bien garnie.
M. Maigre, cependant, n'avait qu'une toute petite olive du plateau.
Madame Timide s'est cachée sous la table à manger surmontée de la nappe saupoudrée.
Madame Sage n'a pris qu'une fraise et en a mis un peu dans la fontaine à chocolat.
Madame Collet-monte n'a pris qu'une guimauve et en a également mis un peu dans la fontaine à chocolat.
Mais, M. Glouton prit beaucoup de fraises et les recouvrit toutes entièrement de chocolat,
et M. Sale attrapa un biscuit avec sa main et le trempa dans la fontaine. Il a aspergé du chocolat madame Proprette.
Tumblr media
Madame Canaille enroula une serviette autour de madame Chance et la fit tourner trois fois avant de lui donner la queue.
"D'accord madame Chance, épinglez la queue à l'âne !" Madame Canaille instruit,
et puis elle laissa échapper un ricanement.
"Elle se dirige vers l'âne !" s'écria M. Heureux
"Elle ne s'appelle pas madame chance pour rien." S'est moqué de M. Malpoli.
Tumblr media
Madame Chance a épinglé la queue exactement sur l'âne.
Elle souleva la serviette et jeta un coup d'œil.
"Je l'ai fait!" Elle a souri.
"Bah ! Bien sûr que tu l'as fait." grogne M. Goognon. "Tu ne changeras jamais."
Madame Tête-en-l'air a tenté d'épingler la queue de l'âne.
Elle a la queue et...
...mettez-le sur le nez de M. Curieux.
"Aie." Dit madame Tête-en-l'air.
Il n'y a pas de meilleur fêtard que M. Grincheux, qui n'est pas trop excité pour les fêtes. Il fit épingler la queue à l'âne par M. Bagarreur.
M. Bagarreur s'est approché de l'âne, et a mis la queue sur l'âne...
...et a percé un trou dans le mur.
"Mon mur!" S'écria madame Coquette.
"Je peux réparer cela!" Dit madame Catastrophe, et elle est passée à l'action.
Madame Catastrophe fixé le mur avec...
...papier maché.
Oh! Madame Catastrophe !
Dans les chaises musicales, M. Malchance trébuchait sur une chaise et renversait toutes les autres.
Madame Boute-en-train a joué son ancien rôle de clown dans la fête. Elle s'est attaché le nez rouge sur le visage, a sauté sur la table à manger recouverte de la nappe saupoudrée et a dansé.
Madame Range-tout n'a apporté qu'une seule boîte à la maison. Madame Coquette l'a ouvert et à l'intérieur se trouve...
"...un diadème !" s'écria madame Coquette.
Elle l'a mis avant que quiconque puisse cligner des yeux.
Madame Bonheur avait son cadeau emballé dans du papier et un noeud collé dessus, sans boîte. Madame Coquette a déballé le cadeau et à l'intérieur se trouve...
"Un ours en peluche !" Elle haleta. Madame Coquette alla dans sa chambre avec l'ours et revint avec un noeud assorti sur l'ours.
Les hommes et les dames ont passé une soirée amusante, mais il ne faut pas oublier le gâteau. M. Tatillon entrèrent avec le gâteau.
Il est recouvert d'un glaçage bleu clair et blanc et surmonté de roses à la crème au beurre et d'une bougie. Le gâteau s'arrêta devant madame Coquette et elle pétilla de joie.
Tumblr media
"Madame Coquette, Bon Anniversaire !" Ils ont tous crié alors qu'elle soufflait la bougie.
4 notes · View notes
alicetigerdrawing · 1 year
Text
Tumblr media
Vermillette est une fille-crevette, membre de l'équipage de la Lame Bleue à ses 10 ans et est la dernière survivante. Elle déteste être surnommée "Vermisseau" ou "Vermicelle".
Vermillette is a shrimpgirl, member of the Blue Blade crew when she was 10 years old and is the last survivor. She hates being nicknamed "Little Worm" or "Vermicelli".
4 notes · View notes
Text
Tag game.
PLEASE MAKE YOUR OWN POST IF YOU WANT TO DO IT, TOO
thank you for the tag @monkey-d-momo <3 (sorry momo i somehow delved into german language stuff and politics alksdjflkasdfkfdsakjklsd)
Fav color: green
Currently reading: a novel abt eleanor roosevelt (fictionalized, wlw), i forget the title. i found at my library.
Last song: message in a bottle
Sweet/spicy/savory: savory
Currently working on: christmas presents, staying on top of excruciatingly boring real life admin stuff
Traditional or modern: ?
Fav writer: imma do this for german authors for a change!
so, definitely walter moers. (die 13 1/2 leben des käptn blaubärs, rumo und die wunder im dunkeln, die stadt der träumenden bücher, etcetc)
then i really like the swiss author corinne rufli, she has a book where different women who love women older than 70 talk about themselves and their life stories! huuuge rec!!!
the second book she's co-written is about swiss sapphic top sportswomen! i'll link it if anyone wants me to!
AND MY BEST FRIEND :D she just got her first book published some weeks ago!!!!!!
Fav dessert: this time of the year i'd say vermicelle
Fav rapper: to stay with the german thing, i'm going to name the one rapper i've ever listened to in my life: sookee
she's a german, anti fascist queer rapper and her songs SLAP. i've also met her several times when she's come to switzerland ONE TIME SHE NOTICED I'D CUT MY HAIR SINCE THE LAST TIME SHE SAW ME ALSKDJFLKJF
there's loads of songs i love by her (PLEASE COME TALK TO ME IF YOU LIKE HER, TOO), but i think the easiest gateway drug is 'queere tiere':
youtube
Fav soccer/hockey/tennis player: none.
though i will tell you a funny anecdote where an acquaintance of mine + other climate activists played tennis in the entrance hall of a swiss bank (credit suisse) for whom roger federer (famous swiss tennis player) makes advertisements to draw public attention to the bank making climate damaging investments.
they had to go before court, but were not found guilty, the judge said this was an appropriate measurement for drawing attention to very urgend climate problems! :D
i found an article on it:
Color of your bedroom: white? idk if the walls is what's asked here
Fav politician: my roomate :D
Loyalty or lust: in fic? lust over and over and over *praying hands emoji*
Pizza or pasta: pasta
Fav time period: /corny voice/ right now
Love or hate: in fic? BOTH.
Last series watched: see apple tv
Fairy or dragon: fairy
GOT or LOTR: game of thrones <3
PLEASE MAKE YOUR OWN POST IF YOU WANT TO DO IT TOO
1 note · View note
samlarej · 29 days
Text
Tumblr media
Un petit topo sur la CUISINE CHINOISE INDONÉSIENNE !
Savez-vous que de nombreux plats indonésiens, y compris les plus connus, sont d’origine chinoise ? Ils ont été apportés par les immigrants chinois qui, au cours des siècles, se sont implantés un peu partout dans l’archipel. La plupart sont venus de la province du Fujian, au sud-est de la Chine et sont d’ethnie HOKKIEN.
Regroupés en communautés urbaines dans des quartiers séparés appelés PECINAN, ils gagnaient pour la plupart leur vie dans le commerce ; beaucoup vendaient de la nourriture dans les rues comme marchands ambulants, portant leur marchandise sur un balancier (PIKULAN) ou poussant des chariots (GEROBAK).
Petit à petit les recettes d’origine ont été adaptées a la société locale : le porc qui n’est pas halal a été remplacé par du poulet, du bœuf, du poisson, des crevettes, pour pouvoir être consommé par une population à majorité musulmane. Les sauces utilisent des épices ou des ingrédients locaux. Les mariages entre Chinois et Javanaises ont notamment facilité cette acculturation, au moins sur le plan culinaire !
Le NASI GORENG, riz sauté, est considéré comme le plat national indonésien. Repas complet, il est souvent consommé au petit déjeuner avec les restes de riz de la veille !
Pourtant… il s’agit bien d’une recette traditionnelle chinoise ! Elle a été exportée un peu partout en Asie du Sud-Est par les immigrants chinois, et adaptée aux goûts locaux.
L’habitude d’accommoder les restes correspond à l’habitude chinoise de manger chaud et d’éviter de jeter les restes de nourriture, donc de réchauffer le riz froid en le faisant sauter au wok
Tous les plats indonésiens à base de nouilles (MIE, BAKMI) sont également d’origine chinoise. Y compris le célèbre plat MIE GORENG, nouilles sautées considérées pourtant comme plat national au même titre que le NASI GORENG !
Il faut dailleurs essayer dautres plats que ces deux-là… la cuisine indonésienne est si riche !!!
BIHUN : vermicelles de riz Ces vermicelles d’origine chinoise peuvent être bouillis ou sautés au wok avec légumes et poulet. On les trouve aussi dans les snacks traditionnels fourrés aux légumes comme les nems LUMPIA et les petits chaussons fourrés PASTEL
BAKMI : nouilles Tous les plats indonésiens à base de nouilles sont également d’origine chinoise. Y compris le célèbre plat MIE GORENG, nouilles frites considérées pourtant comme plat national au même titre que le riz sauté NASI GORENG !
Le terme utilisé pour désigner les nouilles est : MI, MIE, ou BAKMI. En chinois, « Bak » veut dire viande, et au sens restreint, viande de porc, mais elles n’en contiennent pas forcément. Les nouilles chinoises sont jaunes et plates, elles ont été introduites en Indonésie par les marchands ambulants dans les quartiers chinois (Pecinan) des grandes villes. Les nouilles sont soit bouillies, arrosées avec un bouillon servi à part (MI KUAH), et se mangent avec des boulettes de bœuf BAKSO, du poulet ou des raviolis chinois PANGSIT ; soit sautées au wok avec des légumes verts, du poulet etc...(MI GORENG) 
BAKSO : soupe aux boulettes de viande Comme on l’a dit « bak » veut dire viande, et en particulier la viande de porc. Bakso veut en fait dire “viande hachée”, et non « boulettes de viande ». Il s'agit d'un des mets les plus couramment vendus à toute heure par les marchands ambulants, et le plus populaire en Indonésie. A l’origine ces marchands étaient pour la plupart des Chinois, et le BAKSO servi dans des bols et mangé avec des cuillères chinoises. Ce sont des boulettes de bœuf haché mélangé à un peu de farine de tapioca et du sel, parfois aussi à base de poisson ou de poulet.
Ces boulettes assez compactes sont bouillies et servies dans leur bouillon avec des nouilles jaunes, des vermicelles de riz, des légumes, du tofu, des germes de soja. On y ajoute parfois des raviolis chinois (PANGSIT) bouillis ou frits. Dans certaines régions le BAKSO est aussi appelé BAKWAN. 
MI BAKSO : nouilles aux boulettes
Les nouilles sont bouillies, arrosées avec un bouillon (MI KUAH), et se mangent avec des boulettes de bœuf BAKSO, et des raviolis chinois PANGSIT ; 
FU YUNG HAI : omelette fourrée
Omelette aux légumes (carottes, pousses de soja, chou émincés) et à la viande, aux crevettes ou au crabe, servie avec une sauce aigre douce aux petits pois ou aux ananas. Cette recette est originaire de Shanghai. En dialecte cantonais, « Fu Yung » = Œuf et « Haï » = crabe. Adaptée à la cuisine indonésienne, elle est rarement fourrée au crabe. 
CAP CAI : légumes sautés
En langue Hokkien, « capcai » veut dire «mélange de légumes » ou « plat aux 10 légumes ». Autrefois un peu considéré comme le plat du pauvre, car constitué de restes de légumes : chou, carottes, haricots verts, broccoli, mais, champignons, chou-fleur, oignons, tomates, chou chinois (SAWI). Il est très populaire en Indonésie. Les légumes sont émincés et sautés au Wok. On peut y ajouter du poulet, du bœuf ou des crevettes. La sauce est épaissie avec de la fécule de maïs. 
BAKWAN : beignets de viande ou de légumes Ces beignets sont fourrés avec du chou ou des carottes râpées, des germes de soja. Dans certaines régions ce terme désigne la soupe aux boulettes BAKSO. 
SIOMAY : bouchée à la vapeur
Dim sum originaire de Mongolie Intérieure (en Chinois “shaomai”, en cantonais « siu maai »). Ils sont fabriqués avec la même pâte à raviolis que les PANGSIT, mais moulés en forme de petits cylindres. En Chine, ils étaient fourrés à l’origine avec du porc haché, mais aussi avec du bœuf, du crabe ou des crevettes, et décorés de carottes râpées ou d’œufs de crabe. Une fois cuites à la vapeur, ces bouchées se dégustent avec du vinaigre ou de la sauce soja (KECAP ASIN).
En Indonésie, la recette a été transformée : on fourre les bouchées avec du poisson, du poulet, des crevettes, ou du crabe, mélangés avec de la farine de sagou ou de tapioca, et accompagnés d’une sauce cacahuète. 
PANGSIT GORENG), raviolis fourrés a la viande, se dégustent en général avec des nouilles (BAKMI)ou du BAKSO (soupe aux boulettes de viande).
Les PANGSIT sont à l’origine préparés en famille et dégustés traditionnellement à l’occasion du Nouvel An Chinois. D’ailleurs en chinois, PANGSIT se dit “Jiăo zī “ qui se prononce presque comme le mot qui désigne le Nouvel An. Ils sont censés porter chance, car leur forme rappelle celle des anciennes pièces d’or chinoises, et on croit qu’ils contiennent la fortune. 
SATE BABI, brochettes de porc a la sauce soja sucrée, typiques de la cuisine sino-indonésienne 
ONTONG CAP GO MEH
Rondelles de farine de riz dans un curry jaune de poulet avec des plats d’accompagnement, traditionnellement servi pour la fête chinoise de Cap Go Meh., qui clôture au quinzième jour la période du Nouvel An chinois.
La recette initiale, qui comportait des boulettes de farine de riz (YUANXIAO), fut introduite à l’époque du royaume de Mojopahit (XVe siècle) par les immigrants chinois qui s’implantèrent sur la côte Nord de Java (Pekalongan, Surabaya, Lasem, Semarang). Ils épousèrent des Javanaises qui remplacèrent la recette chinoise par un curry jaune de poulet (OPOR AYAM) accompagné de LONTONG, semblable aux KETUPAT servi lors des fêtes de fin du Ramadan . .on y ajoute divers petits accompagnements, œuf, poulet, légumes christophine, ABON SAPI (viande de bœuf séchée), SERBUK KOYA (poudre de soja et de crevette)
Pour les Chinois, par opposition au BUBUR, bouillie de riz réservée aux malades ou aux indigents, et qui ne porte pas bonheur, les LONTONG sont symbole de longévité en raison de leur forme compacte et allongée, Les œufs sont symbole de la prospérité , et la couleur jaune du curry de poulet, celui de l’or et de la fortune 
MIE PANGSIT : nouilles et ravioli fourré à la viande
Les PANGSIT sont des bouchées à la vapeur à base de fécule de blé (PANGSIT KUAH), 
BAK PAO (bah-Pau) : petit pain fourré
Ces petits pains ronds individuels de 10cm de diamètre et de couleur blanche existent depuis très longtemps en Chine sous le nom de BAO ou BAOZI.ils sont à base de fécule de blé. Ils ont été importés par les immigrants chinois « bakpao » en dialecte Hokkien veut dire "pain à la viande", en général du porc. Bak = viande, Pao = fourré, enveloppé. En Indonésie, le porc a été remplacé par du bœuf, du poulet, de la pâte de haricots rouges ou de KACANG HIJAU (haricots mungo verts et sucrés), et cuits à la vapeur. La rondeur des petits pains évoque l’unité et l’harmonie familiale dans la croyance chinoise. Ils sont en général vendus par les marchands ambulants 
KUE KU : gâteaux “carapace de tortue”
En chinois Ang Ku Kueh. Ces étonnants petits gâteaux sucrés, de couleur rouge, à la texture élastique (la pâte est à base de farine de riz et de patate douce) sont fourrés avec de la pâte de haricots mungo ou d’arachide sucre de palme. Ils sont cuits à la vapeur sur une feuille de bananier. Pour les Chinois, la TORTUE est symbole de longévité. À l’origine, consommer ces friandises dont la forme rappellerait celle d’une carapace était censé leur assurer une longue vie.... On les dégustait donc lors des cérémonies pour les bébés (1 mois) et pour les personnes âgées... ils sont en vente très couramment en Indonésie. KUE KU : gâteaux “carapace de tortue”
KUE PIA / BAKPIA : petit gâteau rond fourré.
Ces gâteaux sucrés de la taille d’un macaron sont emblématiques de la ville de Jogjakarta, en réalité elles n’ont rien de javanais,mais sont bien d’origine chinoise ! Ils ont été introduits par un marchand chinois à Java Centre seulement dans les années 1940 !. Les BAKPIA sont faits avec de la pâte feuilletée, et étaient à l’origine fourrés au porc. Il a été remplacé par de la pâte de haricots mungo (KACANG HIJAU) ; et on en trouve maintenant fourrés au chocolat, au fromage, au café.... et même au durian ! Les plus célèbres sont les BAKPIA PATHOK, du nom d’un quartier de Jogjakarta, commercialisés depuis les années 80
LUMPIA : nem Petit rouleau de pâte frite fourré aux légumes, à la viande ou aux crevettes. En langue Hokkien, “Lun” = mou, moelleux et ‘Pia’ = gâteau. C’est un marchand Hokkien, Tjoa Thay Joe, installé dans la ville de Semarang à Java-Centre, et marié à une Javanaise, qui fit connaître ce mets au XIXe siècle. Au départ fourré au porc et aux pousses de bambou, la recette fut ensuite adaptée aux goûts locaux.
Sa forme allongée rappellerait celle des lingots d’or, et donc synonyme de fortune une fois de plus dans la croyance chinoise ! A l’origine, ils étaient particulièrement consommés lors du Nouvel An Chinois.
KOLOKE / KULUYUK - KOLOBAK
Blanc de poulet pané sauce aigre-douce avec poivrons et ananas. Recette d’origine cantonaise, appelée GOU LAO ROU, à l’origine à base de porc, qui en ce cas est désignée en Indonésien sous le nom de KOLOBAK. En dialecte Hokkien, Ke = poulet et bak = viande, plus particulièrement la viande de porc
SOTO : soupe Indonésienne Le mot « soto » vient également du Chinois 索多 (Suǒ duō) et à l’origine ce plat était appelé « Caudo ». Cette soupe fut à l’origine popularisée par les immigrants chinois dans la ville de Semarang, ou cette communauté était importante, puis de nombreuses variantes furent créées dans d’autres villes : Soto Kudus, Soto Madura, Soto Lamongan...
Le SOTO AYAM contient encore des ingrédients typiquement chinois, comme les nouilles de riz (SOUN). Il s’agit d’une soupe au poulet. On y ajoute du curcuma, ce qui lui donne sa couleur jaune, ainsi que des œufs durs, des pommes de terre, et du chou.
SOTO BETAWI (Jakarta) avec des tomates,des pommes de terre et de la viande de bœuf cuits dans le lait de coco, délicieux
SIOBAK : poitrine de porc croustillante
Plat de porc grillé au barbecue avec de la couenne et des abats, qui est une spécialité de la communauté chinoise de Singaraja, au nord de Bali
Le terme générique KUE désignant les pâtisseries locales
vient aussi du dialecte Hokkien. Un certain nombre de recettes de gâteaux locaux ont été apportés par les immigrants chinois. Ils sont en général à base de farine de riz gluant et de sucre de palme, et cuits à la vapeur ou frits. En indonésien on distingue deux sortes de pâtisseries: KUE BASAH (frais) et KUE KERING (biscuits). Les premières ne se conservent pas longtemps et doivent être consommées le jour même.
BON APPETIT ! SELAMAT MAKAN !
0 notes
pierre-hector · 2 months
Text
Tumblr media
Alimentation de synthèse ou chimérique
Très long article (en fait un dossier) de Dominique Guillet, alias Xochipelli, fondateur de Kokopelli (organisme qui promeut les semences dites “anciennes”), à propos des viandes artificielles 3D dont l’encre d’impression de base contient de l’oxyde de graphène. —
« Aujourd’hui, nous assistons à un accroissement cellulaire – hyperbolique et hystérique – de start-ups se lançant dans l’aventure des viandes cellulaires… et autres abominations, prétendument alimentaires, “cultivées” en cuves métalliques à partir de cellules-souches – de boeuf, de canard, de homard, de crevette…
Je les appelle pour ce qu’elles sont: des “viandes chimériques”.
Ces soupes cellulaires sont nourries avec des levures transgéniques chimériques (et moult autres substances industrielles) et elles sont structurées par des hydrogels, ou autres polymères, constitués de nano-substances tout autant industrielles – et toxiques.
Les “viandes cellulaires” sont, également, dénommées “viandes en 3D”, “viandes cultivées”, “viandes synthétiques”, “viande in vitro”, “viandes de laboratoire”,“fausses viandes”, “fake meats”, et, même, “viandes propres”…
L’expression, “viande propre”, est propulsée par le gang des (prétendus) écologistes, promouvant toutes les fadaises de type “New Green Deal”, et elle implique que son contraire – à savoir la “viande sale” – soit produite à partir d’animaux d’élevage qui constitueraient, intrinsèquement, une abomination détruisant la Nature. Tout va bien?
Les “viandes synthétiques” – les “viandes végan” – constituent un élément fondamental de la “4ème révolution industrielle” du dément Klaus Schwab et, tous les jours, je prie la Terre-Mère afin qu’elle active la Grande Réinitialisation, terminale, de cet ignoble eugéniste – une forme de Grand Reset sans Risettes – qui se prend pour le nouveau Messie Vert, Vermicelle et Universel, sur Terre. #ResetKlausSchwab
Mon intention déclarée et transparente, pour cet essai, est de mettre en exergue que certains de ces hydrogels, ou autres polymères, sont, déjà, à base d’oxyde de graphène, de nano-tubes de carbone, ou autres dérivés de graphène, pour la confection et la structuration des dites viandes cellulaires. Il est, également, de mettre en exergue que ces hydrogels, à base de graphène, sont présents, également, dans de nombreuses viandes animales: soit dans les emballages, soit par le biais des “vaccins” animaux anti-grippes, soit en injection directe, soit dans les films “protecteurs” prétendument comestibles.
J’affirme, de plus, que le graphène va devenir, très rapidement, l’un des éléments essentiels dans la création de tissus musculaires, ou autres tissus, dénommés “viandes cellulaires”, destinés à “l’alimentation humaine”. […]
De plus, en toute simulation et dissimulation, l’industriel des Aliments Chimériques Imprimés en 3D occulte la présence de dérivés de Graphène au prétexte qu’ils sont d’origine végétale – à savoir, confectionnés, grâce à de la haute technologie industrielle, à partir de n’importe quelle bio-masse végétale carbonnée.
A ce propos, au sujet du Véganisme dont les mets chimériques sont gavés de Graphène architectural. N’est-il pas fascinant, et un tantinet ironique, que la clique de la Davocratie Schwabiste, et autres Globalistes eugénistes, soient en cours de promouvoir, en masse, le Véganisme universel… alors que les Humains, tout au contraire, aujourd’hui, ont excessivement besoin de Glutathion? Pourquoi? Pour se protéger du Graphène, et de toutes les autres nano-particules métalliques – en sus des autres polluants industriels et agricoles – qui contaminent toute la Biosphère.
En effet, le Glutathion, cet anti-oxydant majeur et de première ligne, ne s’élabore, dans l’organisme humain, qu’a partir de trois acides aminés – la cystéine, la glycine et l’acide glutamique – que l’on retrouve, principalement, dans les viandes, les poissons, les crustacés, les oeufs, les produits laitiers… en bref, toutes substances, authentiquement, nutritionnelles mais, strictement, interdites aux Végans totalement lobotomisés. Aujourd’hui, le Véganisme constitue une forme de suicide assisté par les thérapeutes du Climat… les mêmes qui, d’ailleurs, induisent, dans la jeunesse, des comportements suicidaires eu égard à un réchauffement atmosphérique fantomatique et à une fournaise terminale – qui n’existe que dans leur cerveaux délabrés.
Et cela s’avère d’autant plus fascinant que les “aliments” très chimériques – faux saumon, faux boeuf, faux bacon, fausse crevette, etc – dont vont se pâmer les Végans les plus hystériques, sont confectionnés à partir de “bio-encres”, et autres soupes cellulaires polymériques et magnétiques, dont les hydrogels/échafaudages, sont à base de Graphène ou de ses dérivés! Du Graphène issu de bio-masse végétale – s’entend! Et bientôt certifié par la Mafia Bio?
Au prétexte d’un concept, dément, de “dé/Carbonisation” de l’Atmosphère, les industriels des aliments chimériques – qui veulent “Sauver le Climat” – échafaudent leurs fraudes nutritionnelles, en 3D, avec des hydrogels dérivés du Graphène… un allotrope du Carbone. » (Xochipelli, alias Dominique Guillet)
‣ Blog de Xochipelli, « Los Cantos de Xochi. De l’oxyde de Graphène, des nano-tubes de Carbone, de l’ADN synthétique, dans les nano-fibres des aliments chimériques (viandes, poissons, crevettes, anguilles…) cultivés en cuves métalliques et, surtout, imprimés en 3D… et, même, dans les viandes animales. » pub. 3 avr. 2024, https://xochipelli.fr/2024/04/de-loxyde-de-graphene-des-nano-tubes-de-carbone-de-ladn-synthetique-dans-les-nano-fibres-des-viandes-cellulaires-cultivees-en-cuves-metalliques-et-dans-les-viandes-animal/ (cons. 25 juil. 2024).
— Ill. : https://xochipelli.fr/category/graphene/ (cons. 26 juil. 2024)
1 note · View note
foods-n-others · 3 months
Text
Tumblr media
daal vermicells
0 notes
breves-de-bureau · 4 months
Text
On peut lire le vermicelle
0 notes
vihanoi282 · 5 months
Text
Có thể bạn chưa biết: Dù bạn ăn chay hay ăn mặn thì cũng có thể trải nghiệm đồ ăn của Nhà Vị đó
Nhà Vị hiểu rằng mỗi vị khách đến với nhà hàng có những sở thích và yêu cầu riêng về ẩm thực, chính vì vậy, menu của Nhà Vị được thiết kế nhằm phục vụ mọi nhu cầu.
Đối với những bạn đang tìm kiếm một bữa ăn chay đầy đủ dinh dưỡng và hương vị, Nhà Vị sẽ không làm bạn thất vọng. Phở xào rau củ là một lựa chọn tuyệt vời để bắt đầu. Món này được chế biến từ những loại rau củ tươi ngon, xào nóng hổi cùng với bánh phở và được xào vừa đủ nên vẫn giữ được sự mềm ẩm. Ngoài ra, món đậu phụ sốt cà chua cũng là một trong những lựa chọn chay được yêu thích tại nhà hàng. Đậu phụ mềm mại được sốt cùng cà chua và nêm nếm gia vị, tạo nên một món ăn hấp dẫn với vị ngọt dịu và chua nhẹ, phù hợp với khẩu vị của đa số thực khách.
Không những vậy, menu của Nhà Vị cũng đa dạng các món ăn từ thịt, tôm, cá. Cơm bò lúc lắc là sự lựa chọn hoàn hảo cho bữa trưa hay bữa tối. Thịt bò được ướp đậm đà và xào nhanh trên ngọn lửa lớn để giữ trọn vẹn hương vị ngọt ngào và mềm mọng của thịt. Bên cạnh đó, gỏi cuốn tôm và salad tôm xoài là hai món khai vị hoặc món nhẹ tuyệt vời để thưởng thức trong những ngày hè nóng bức. Gỏi cuốn tôm tươi ngon, cuốn cùng rau sống, bún và chấm cùng nước chấm chua ngọt tạo nên một món ăn thanh mát, trong khi salad tôm xoài mang đến sự kết hợp độc đáo của vị ngọt của xoài và vị giòn, tươi mát của tôm.
Còn chần chừ gì nữa mà không đặt bàn và ghé Vị Hanoi ngay bạn ơi!!
Chez Vị Hanoi, nous comprenons que chaque client a ses propres préférences et exigences culinaires, c'est pourquoi notre menu est conçu pour répondre à tous les besoins.
Pour ceux qui recherchent un repas végétarien complet en nutriments et en saveurs, Vị Hanoi ne vous décevra pas. Le Phở sauté aux légumes est une excellente option pour commencer. Ce plat est préparé avec une variété de légumes frais, sautés à la perfection avec des nouilles Phở, tout en conservant une texture moelleuse. De plus, le tofu à la sauce tomate est également un choix végétarien populaire dans notre restaurant. Le tofu doux est cuisiné avec des tomates et assaisonné d'épices, créant un plat attrayant avec une douceur subtile et une légère acidité, convenant au goût de la plupart des clients.
De plus, le menu de Vị Hanoi offre également une variété de plats à base de viande, de crevettes et de poisson. Le riz au bœuf est le choix parfait pour un déjeuner ou un dîner. Le bœuf est mariné richement et sauté rapidement sur une flamme haute pour préserver toute la saveur sucrée et la tendreté de la viande. En outre, les rouleaux de printemps aux crevettes et la salade de crevettes et de mangue sont deux entrées ou plats légers parfaits à savourer lors des chaudes journées d'été. Les rouleaux de printemps avec des crevettes fraîches, enroulés avec des légumes crus, des vermicelles et trempés dans une sauce aigre-douce offrent un plat rafraîchissant, tandis que la salade de crevettes et mangue présente une combinaison unique de la douceur de la mangue et du croquant frais des crevettes.
Pourquoi hésiter? Réservez une table et venez chez Vị Hanoi dès maintenant!!
Vi Hanoi - Vietnamese Restaurant in Paris
Địa chỉ: 282 Rue Lecourbe, 75015 Paris, France
Số điện thoại +33 1 89 32 49 07.
Google Maps: https://www.google.com/maps?cid=15854309510001396525
0 notes