#transfuge
Explore tagged Tumblr posts
Text
Des montagnes de questions
Dans cet essai éclairant et militant, Stéphanie Lux raconte comment elle est devenue traductrice littéraire et combien ses vingt années d'expérience lui ont appris sur cet exercice qui n'est toujours pas reconnu à sa juste valeur, celui d'une création.
 En deux mots StĂ©phanie Lux est traductrice littĂ©raire. En retraçant son parcours et son expĂ©rience de plus de 20 ans, elle nous donne Ă rĂ©flĂ©chir sur le sens de ce mĂ©tier aujourdâhui menacĂ© et pourtant indispensable dans le passage dâune langue Ă lâautre, notamment Ă lâheure de lâIA et de lâĂ©criture inclusive. Ma note â
â
â
(bien aimĂ©) Ma chronique La traductrice nâest pas une machine Dans cetâŠ
View On WordPress
#ateliers#auteurices#écriture#édition#étrangÚre#berlinoise#choix#collectif#conditions de travail#Course à pied#féministe#festivals#indépendante#langue#Lecture#lesbienne athlÚte#littérature#livre#Lorraine#parcours#précarité#programmes de traduction#questions#références#Rencontre#traduction#traductrice#transfuge#Transmission
0 notes
Text
Isabelle Lagarrigue - Promis,
Présentation du cinquiÚme roman d'Isabelle Lagarrigue, Promis, juré. Une lecture estivale agréable, faite d'introspection, d'amitié et d'humanisme.
JurĂ© Sâil existe une littĂ©rature dite de plage, alors Promis JurĂ© en fait partie. Ce roman choral avec ses chapitres courts et la simplicitĂ© du propos saura en toucher plus dâun. Quâimporte que lâattention soit carrĂ©ment plus labile en pĂ©riode estivale, Isabelle Lagarrigue sait comment vous faire revenir sur ses pages ! Promis, jurĂ© de Isabelle Lagarrigue a pour toile de fond un procĂšs pourâŠ
View On WordPress
#Amitié#Billet littéraire#Bric à brac de culture#Calin#Chronique littéraire#Chronique livre#Chroniques littéraires#Famille#Femme#Justice#Littérature contemporaine#Littérature feel good#littérature française#Littérature francaise#Litterature contemporaine#ProcÚs#Relation mÚre-fille#Relations#Relations humaines#roman#Transfuge#Tribunail
0 notes
Text
J'ai pris un verre avec... Arielle Dombasle (Transfuge)
Arielle Dombasle sâest entretenue avec Fabrice Gaignault de Transfuge pour Ă©voquer, autour dâun verre, la sortie de son film Les Secrets de la princesse de Cadignan (en salle le 13 septembre). Les Secrets de la princesse de Cadignan, un film rĂ©alisĂ© par Arielle Dombasle.Au cinĂ©ma le 13 septembre.
View On WordPress
#Arielle Dombasle#Balzac#Honoré de Balzac#La Comédie Humaine#Les Secrets de la princesse de Cadignan#Transfuge
0 notes
Note
Sorry but that "anti-essentialist transfeminism" is still essentialist. "Materialist transfeminism is a feminist current of thought that recognizes the reality of social mobility between gender categories such as man to woman, cis woman to trans woman etc. It considers gender transition as a gender transfuge which can be either a "promotion'' or a "downgrading"." I'm sorry to break it to the author, but going from being a cis woman to a trans man is not a "promotion". We have a worse wage gap than cis women, worse unemployment, higher rates of being denied service by institutions like banks and driver licensing services, and even higher rates of sexual assault. We also do not oppress trans women simply by being in a different social class to them, because we have zero access to institutions of power such as high economic positions (corporate boards/CEOs), law positions such as being judges, or political positions. In surveys we often experience similar rates of oppression to trans women and I think it's can't easily be declared that we have it strictly worse or strictly better. Even when we are slightly better off than trans women, if you tell me that only having a 70% wage gap instead of a 60% one makes us systemic oppressors, I will laugh in your [the author's] face, especially since we have a worse wage gap than cis women and "materialist transfeminists" don't take nearly the number of swings at cis women as they do at other trans people. Trans men can absolutely enact interpersonal and lateral aggression especially within trans communities, but rolling us in with cis people, especially cis men, is powerjacking us. I'm just incredibly fucking tired of so-called materialists not even bothering to look at the material conditions of trans men before making "materialist" claims about structures of trans oppression. That take isn't "materialist" and it isn't even "anti-essentialist", it's just tautological: trans women are trans women, and anyone who isn't a trans woman oppresses trans women because they aren't a trans woman. It sucks.
Mm, I hadn't noticed that. You're right, the idea that being a trans man is an escape from misogyny is completely antithetical to how I view the situation, as I've stated many times before.
I'm really sorry for co-signing that, Velvet Nation! My eyes can sometimes glaze over long texts and not absorb everything it's saying.
23 notes
·
View notes
Text
Antoine Compagnon : "'Le Rouge et le Noir', c'est un roman sur l'Ă©chec d'un transfuge de classe" | France Culture
3 notes
·
View notes
Text
Towards an anti-bioessentialist transfeminist theory
. . . . . .
This blog is dedicated to the construction of a transfeminism that includes trans women and transfeminine people regardless of their genitalia at birth.
Today's dominant transfeminisms are based on biossentialist assumptions of trans womanhood and therefore on the exclusion and erasure of transfeminine people born with a vulva from transfeminist theory, political and cultural organization. This blog challenges these prevaling views by adopting an approach that opposes bioessentialism within transfeminist theory, thus paving the way for a more inclusive and nuanced analysis of gendered power structures and transfem systemic oppression.
What is queer transfeminism ?
Queer transfeminism is a current of thought that understands trans womanhood as produced through repetitive personal and social practices. In other words, oneâs trans womanhood does not exist a priori discourse, but emerges out of gendered performance, social relations and discourse.
By arguing that trans womanhood is not something one is, but rather something one does or performs, queer transfeminism argues that trans womanhood is not based on some inner truth, but instead a by-product of repeated gender performance. Framing trans womanhood as an inherent part of the self, as almost all transfeminist writers still do, reinforces bioessentialism and in turn plays into the hands of the patriarchy and compulsory heterosexuality. Transfeminists should instead seek to understand how the category of âtrans womenâ is produced and restrained by the means through which social change is sought (such as language or the political system).
Transmisogyny
Queer transfeminism believes that transmisogyny abolition requires the deconstruction of the very foundation of transmisogyny: trans womanhood. One way to achieve this goal is to queer trans womanhood, a strategy that consists in challenging and disrupting traditional or normative notions of what it means to be a trans woman, such as the belief that being assigned male at birth is a necessary condition for being part of this category. In other words, by abolishing trans womanhood through queering, transmisogyny will be abolished.
Materialist transfeminism
Materialist transfeminism is a feminist current of thought that recognizes the reality of social mobility between gender categories such as man to woman, cis woman to trans woman etc. It considers gender transition as a gender transfuge which can be either a "promotion'' or a "downgrading".
It rejects the idea that trans women constitute a biological group, defined by maleness at birth, and considers them a social group constructed by transmisogyny. It thus believes that the oppression of trans women is not rooted in biology, but is primarily social. Materialist transfeminists therefore opposes any argument that seeks to explain the material condition of trans women by a biological characteristic of this group.
They examine the social relation between trans women and non trans women as a group antagonism. They emphasize transmisogyny, which organizes the oppression of trans women by transmisogyny exempt people (TME). Because the difference between gendered categories is recognized as the result of oppression, eradicating oppression would entail eliminating these categories. Materialist transfeminists oppose bioessentialist transfeminists, who regard trans women as a biological group, defined by maleness at birth and believe that transfeminism's goal is to preserve and revalue transfemininity.
#transfeminism#queer transfeminism#transfeminist#transmisogyny#transfeminine#transfem#trans women#transfem liberation#trans#lgbt#transgender#transphobia#queer#afab transfem#materialist transfeminism#materialism#theory#leftblr#materialist feminism#women's liberation#feminism
4 notes
·
View notes
Text
Nouveau départ , transfuge de skyblog, je vais essayer de m' accoutumer à ce nouvel espace; bonne journée à tous et toutes
6 notes
·
View notes
Text
9 juin
jâai dit dans mes stories que ça y est jâĂ©tais prĂȘte pour mon one woman show, câest quand que je pars en tournĂ©e? mais vraiment hier soir mâa donnĂ© une clĂ© pour cette histoire de performance qui me trotte dans la tĂȘte depuis longtemps, je sais un peu plus clairement ce que je veux/peux faire et comment je peux y arriver. en attendant jâai dĂ©jĂ envie de retourner Ă bruxelles, jâallais dire rentrer, câest dĂ©jĂ chez moi. jâai la clĂ© de chez m. dans ma banane et ça me procure un grand sentiment de satisfaction. mĂȘme sâil fait trop chaud pour faire des trucs. mĂȘme si câest que pour regarder the ultimatum sur le lit de m. toute la journĂ©e. au moins je serai pas ici. hier soir la danseuse argentine me disait que sa mĂšre Ă©tait poĂ©tesse et quâelle avait attendu quâelle meure pour oser sây frotter. jâai dit quelle chance dâavoir eu une mĂšre poĂšte et je lui ai dit que ma mĂšre Ă moi ne comprenait pas ce que je faisais, que ça lâintĂ©ressait mĂȘme pas en fait, ou alors elle le montre pas. elle mâa demandĂ© ce quâelle faisait et jâai dit secrĂ©taire mĂ©dicale et le cĂŽtĂ© romanesque de mon cerveau disait en fait câest cool, ça me donne un cĂŽtĂ© transfuge de classe sortie de nulle part, non? mais quand mĂȘme, ça me rend un peu triste. de pas pouvoir partager ça avec elle.
14 juin
de retour dans le train et je commence Ă mâinquiĂ©ter un peu de pas rĂ©ussir Ă rencontrer de gens. jâai peur de les faire fuir avec ma solitude qui pue. dimanche soir en rentrant de la soirĂ©e de mon ancien groupe de thĂ©Ăątre jâĂ©crivais avec r. d. en mangeant le dernier morceau de gĂąteau aux framboises et aux amandes dans la cuisine, on a discutĂ© jusquâĂ minuit et demi parce quâil disait bon je vais me coucher mais il allait jamais se coucher et puis il a fini par me dire bonne nuit et jâai dit nuit bonne et il a dit ci mer et je suis montĂ©e au lit en souriant. tout Ă lâheure dans la douche jâessayais quand mĂȘme de me faire redescendre de mon volcan en faisant une liste de barriĂšres de protection Ă mettre en place: ne pas mâoublier, ne pas me perdre dans la fiction, ne pas mâattendre Ă ce que tout se passe comme dans mes fantasmes, ne pas concentrer toute mon Ă©nergie dans cette histoire, ne pas me laisser engloutir par mon besoin dâamour et dâaffection, garder ma dignitĂ©, rester lĂ©gĂšre, ne pas me laisser consumer, ne pas partir en flammes, ne pas oublier le reste du monde.
dimanche soir au thĂ©Ăątre jâai passĂ© la soirĂ©e Ă discuter avec shariel, on attendait marcelo mais comme il venait pas on est allĂ© boire un thĂ© glacĂ© pas bon de lâautre cĂŽtĂ© de la rue, on avait plein de choses Ă se dire sur nos vies pathĂ©tiques qui vont nulle part. elle est dĂ©pressive comme moi et elle me racontait que chez elle ça monte et ça descend et ça remonte et ça redescend et puis elle mâa demandĂ© chez toi aussi? et jâai dit que moi jâĂ©tais tout en bas pendant trĂšs longtemps et maintenant ça fait que monter, mais pour combien de temps? elle se plaignait dâavoir 38 ans et de rien avoir fait de sa vie, alors je lui ai dit mais au moins tu vis pas avec ta mĂšre et elle mâa dit but i live with my husband! je lui ai dit de se remettre Ă Ă©crire, parce quâelle disait que câĂ©tait la seule chose quâelle savait bien faire. et elle a dĂ©jĂ publiĂ© des recueils de nouvelles, contrairement Ă moi. quand marcelo nous a enfin rejoint elle a dit quâon devrait monter une piĂšce ensemble mais quand il nous a parlĂ© de son idĂ©e dâhistoire avec une bonne et sa maitresse et son mari qui est retrouvĂ© mort jâai commencĂ© Ă me dire ohlala non merci. je veux bien traĂźner avec eux dans un but non artistique par contre. je leur ai dit que je partais mâinstaller Ă bruxelles mais je les ai rassurĂ©s en disant que ça faisait dix ans que je disais que jâallais partir. apparemment Ă la fĂȘte de noĂ«l du premier trimestre jâavais dit Ă alexandra que je partais vivre Ă berlin. pourquoi jâai dit ça? je sais plus. jâai jamais eu autant dâamis dans ce pays de merde et maintenant que tout le monde veut me voir quâest-ce que je fais je mâen vais dans un autre pays oĂč je connais personne et oĂč personne veut me voir.
15 juin
ça y est jâai vu r. et tout va bien, sauf que jâaurais aimĂ© le voir plus longtemps que trente secondes et que jâai dĂ©jĂ envie de le revoir. je viens de voir une affiche collĂ©e derriĂšre le kiosque en bois du parc qui disait courage: having the strength to overcome your fears et câest exactement ce que je viens de faire, jâai pris mon courage Ă deux mains et Ă deux pieds, deux mains pour demander Ă r. si je pouvais venir au concert de fin de master de son amie musicienne au musĂ©e dâinstruments de musique, et puis deux pieds pour sortir de chez m. et y aller. jâavais un peu peur de taper lâincruste parce quâil devait y avoir que les amis et la famille et les profs mais tant pis, jâai dĂ©cidĂ© de vivre dangereusement. je suis montĂ©e au cinquiĂšme Ă©tage du musĂ©e art dĂ©co dans un vieil ascenseur en bois vitrĂ© avec un type barbu qui allait au concert lui aussi et une fille trĂšs belle avec un sourire trĂšs gentil qui mâa rassurĂ©e nous a fait rentrer dans la salle et jâai vu r. sur la scĂšne avec sa guitare en train de faire les rĂ©glages. il parlait anglais avec un accent français avec le type qui sâoccupait du son. il mâa vue assez rapidement et on sâest fait coucou avec la main. Ă un moment pendant le concert il mâa regardĂ©e pendant quâil jouait et jâai senti le bas de mon corps sâĂ©vaporer sous moi, jâai pas tout Ă fait vomi du vagin comme le jour de mon faux date avec laura a. mais presque, et je rigolais toute seule parce que câĂ©tait littĂ©ralement sur la mĂȘme place que ça mâĂ©tait arrivĂ© la derniĂšre fois dans le bus, la place des musĂ©es est dĂ©sormais doublement baptisĂ©e par mon dĂ©sir ardent mais ardent mouillĂ©, mon dĂ©sir inondant plutĂŽt.
jâavais pas du tout envie que le concert finisse parce que 1. câĂ©tait vraiment bien, Ă un moment ça mâa mĂȘme plongĂ©e dans une petite transe euphorique, la pianiste (qui sâappelait lara) jouait un truc trĂšs beau un peu rĂ©pĂ©titif et puis les autres musicien.nes ont commencĂ© Ă jouer par dessus, mais elle continuait Ă jouer la mĂȘme chose dessous, les mĂȘmes notes rĂ©pĂ©titives qui nâallaient pas trop avec le reste, mais elle tenait bon, elle continuait, et ça mâa complĂštement renversĂ©e. et puis les moments oĂč elle jouait accompagnĂ©e de r. Ă la guitare, magie magie, câest trop facile, les musicien.nes ont trop dâavantages sur le commun des mortels. 2. je mourais de peur. il est venu me voir assez vite et le bonjour redoutĂ© (hug? bise belge?) sâest bien passĂ© et il connaissait tout le monde Ă©videmment donc pas le meilleur moment pour mâattarder, il mâa dit quâil gardait sa fille jusquâĂ demain mais quâaprĂšs il Ă©tait libre et il mâa proposĂ© dâaller Ă une soirĂ©e de perfs samedi soir et puis il a dit enfin je sais pas si tâas un emploi du temps chargĂ© et jâai mis toutes mes barriĂšres de protection Ă la poubelle non je suis lĂ pour TOI r. (jâai pas dit ça) et puis il mâa dit Ă vendredi et je suis partie en continuant Ă tripoter la laniĂšre de ma banane qui pendait entre mes seins et jâai dĂ©valĂ© les escaliers en bois qui craque, gonflĂ©e Ă lâadrĂ©naline.
3 notes
·
View notes
Text
« Les AmĂ©ricains, devant CĂ©sar, avoueront ce quâils sont : un rĂ©sidu de bagnards Ă©vadĂ©s, de transfuges de tout, de planquĂ©s â un monde passĂ© directement de la barbarie Ă la dĂ©cadence, comme tous les empires des confins de la civilisation. »
Pierre Drieu la Rochelle, Journal, mars 1940.
2 notes
·
View notes
Text
ĂTUDE BIBLIQUE~JĂRĂMIE 52
đJĂ©rĂ©mie 52:1-16
Ce chapitre 52 ne fait plus partie des « paroles de JĂ©rĂ©mie » (chapitre 51:64). De mĂȘme que le chapitre 39, il expose les Ă©vĂ©nements qui ont mis fin au royaume de Juda, et il reproduit Ă peu de chose prĂšs le chapitre 25 du deuxiĂšme livre des Rois.
L'heure du jugement a sonné ; il frappe à la fois Jérusalem, son temple (versets 17 à 23), son roi, ses habitants. La ville est prise, Sédécias et son armée cherchent en prenant la fuite à échapper au filet qui se referme. Mais ce n'est pas aux Chaldéens, c'est à Dieu qu'ils ont affaire.
Conduit à Ribla auprÚs de Nebucadnetsar, le roi de Juda a les yeux crevés, punition réservée aux vassaux félons, et, lié de chaßnes d'airain, il prend le chemin de l'exil. Jusqu'à la fin de sa vie misérable, il gardera comme derniÚre vision le spectacle atroce de ses fils égorgés.
Un mois plus tard, le chef des gardes revient à Jérusalem pour brûler et démanteler systématiquement la ville rebelle et faire un tri parmi la population. Le verset 15 mentionne des transfuges. Quelques-uns avaient donc écouté Jérémie.
Ces choses ne sont pas Ă©crites (et rĂ©pĂ©tĂ©es) Ă cause de leur intĂ©rĂȘt historique, mais pour l'instruction de nos Ăąmes, afin de nous servir d'avertissement (1 Corinthiens 10:11). « Vous donc, bien-aimĂ©s, sachant ces choses Ă l'avance, prenez garde⊠» (lire 2 Pierre 3:17-18).
đJĂ©rĂ©mie 52:17-34
En assistant au pillage de la maison de l'Ăternel, en regardant les ChaldĂ©ens briser et emporter ses belles et puissantes colonnes, nous sommes saisis de tristesse en pensant Ă ce qu'est devenu le tĂ©moignage d'IsraĂ«l au milieu des nations. Mais que sont en comparaison les sentiments de l'Ăternel devant la destruction de la maison sur laquelle Il avait mis son nom, et la ruine de JĂ©rusalem (lire 1 Rois 9:6-9) !
Quelle valeur prennent par contraste les promesses du Seigneur au vainqueur de Philadelphie ! « Celui qui vaincra, je le ferai une colonne dans le temple de mon Dieu⊠et j'écrirai sur lui le nom de mon Dieu et le nom⊠de la nouvelle Jérusalem⊠et mon nouveau nom » (Apocalypse 3:12).
Chers amis, en terminant la lecture de ce livre de Jérémie, demandons au Seigneur qu'Il nous donne de faire partie de ces vainqueurs, c'est-à -dire de garder sa Parole et de ne pas renier son nom, jusqu'au moment de son retour.
Dieu ne permet pas que le livre s'achĂšve sur un triste tableau. La grĂące dont Jojakin est l'objet de la part du successeur de Nebucadnetsar (versets 31 Ă 34) est un tĂ©moignage des soins dont l'Ăternel ne cessera d'user envers un faible rĂ©sidu de son peuple.
CAMP DE VĂRITĂ WHATSAPP:
+22962936838
#BIBLIQUEST #PAROLEDEDIEU
#PARTAGEZ_LA_PUBLICATION
#ABONNEZ_VOUS_Ă_LA_PAGE
0 notes
Text
Caroline Fourest, #MeToo and the art of moderation
In her new book, Le Vertige MeToo, Caroline Fourest offers a convincing ethics of understanding about this liberation of speech on sexual abuse, while pointing out its excesses. The book has just received the Transfuge award for the best political essay. Seven years after the appearance of #MeToo, Caroline Fourestâs book is not another feminist manifesto, nor a detailed position on this or thatâŠ
View On WordPress
0 notes
Text
Critique : "Ăcouter les sirĂšnes"le premier roman de Fabrice Melquiot - Transfuge
1 note
·
View note
Text
Transfuge de carcasse [2]
Ok, donc : quelque chose avait changé.
C'est trÚs bien, cela change, que quelque chose change. Jamais rien ne changeait depuis jamais. Parfois, il s'agissait d'aller vers le pire, parfois, ça l'était moins. Parfois aussi, il y avait une pause. Bon, rien ne changeait. Véritablement. Jusque là .
Je ne m'en suis pas rendue compte en m'asseyant dans le train. Pas plus en en descendant, ni les jours passant. En revanche, mon estomac se collait progressivement à mes poumons. Tout s'est rapproché pour ne former qu'un seul bloc. Le tout, mon bloc, débloque et vibre à présent environ 20 heures sur 24. C'est beaucoup.
Ce bloc, durcit par la digestion et les contrariétés, donne une impression de pesanteur intense. Je ferme les yeux, j'appuie dessus du bout de mon doigt, j'essaie d'avoir mal, ça marche : j'ai mal. Je visualise un morceau de béton, incrusté de cailloux et de morceaux de plùtre, humide, un peu friable sur les bords. Je déglutis, je sens le parcours de ma salive, puis celle-ci tache le béton. Rien de plus. J'ai mal, l'amalgame se tend et vibre. C'est le début d'un nouveau symptÎme anxieux : les aigreurs d'estomac.
Mais nous ne sommes pas là pour ça.
Il va falloir raconter ce qui a changé. Cela s'annonce compliqué, voire un peu complexe.
Donc. J'arrive, je retrouve mon monde. La chance fait que dans mon monde, je retrouve un libre symbiotique (je devais écrire "livre symbolique, mais je garde ce digital lapsus, évidemment) : La psychanalyse des contes de fées, de Bruno Bettelheim.
Tenue par la main par une Ăąme sensible et puissante, je saute dans l'Ă©tang de ce livre sans m'accoutumer Ă la tempĂ©rature. Je nage. Je m'Ă©tais dĂ©jĂ noyĂ©e mais je sais Ă prĂ©sent y nager. Quelques dizaines de pages, des illustrations lumineuses, des Ă©changes avec la main de l'Ăąme sensible, ... Je ressors de l'eau. La fine et collante Ă©paisseur qui entourait tout mon ĂȘtre s'est probablement dĂ©collĂ©e dans ce bain dĂ©tergeant.
Je ne sais toujours pas.
Partie [2/3]
0 notes