#poster personalized
Explore tagged Tumblr posts
printsgolpal · 1 year ago
Text
Tumblr media
0 notes
infernoflorys · 2 months ago
Text
you like me?? for my personality?? the same thing they named my disorder after...????
2K notes · View notes
raineyraven · 4 months ago
Text
man i feel bad for fans of the httyd movies who haven't seen the shows, especially race to the edge. like they don't know that the riders left berk and lived on an outpost together to go adventuring and fight dragon hunters as a team. they don't know that snotlout and astrid and fishlegs and the twins got character development. they don't know how cool and interesting the villains in the shows are compared to the movies. they don't know that the riders are filled with love and loyalty to each other and they bicker and train and play card games with each other and have sleepovers together and will risk their lives for their friends and their dragons in a heartbeat. imagine that.
2K notes · View notes
egophiliac · 1 year ago
Text
Tumblr media
I've had a beast of a cold for the last few days, but I wanted to get this out before the new year! while I've sort of made my peace with my first take on Lilia's UM poster, I really wanted to do a version with the new context that chapter 6 gave us. because. c'mon.
(don't worry, Lilia can carry ALL HIS KIDS AT ONCE)
Tumblr media
6K notes · View notes
chelseabeecreates · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Stars, hide your fires / Let not light see my black and deep desires.
Merlin and Arthur in the style of these incredible posters for a production of Macbeth.
1K notes · View notes
technically-human · 5 months ago
Text
Tumblr media
Reverse Verse poster!
This is another commission for @i-am-as-normal-as-you-are because we are obsessed with this verse and have like a million things planned, but somehow a poster never occurred to me
834 notes · View notes
Text
EDIT: PRETEND THAT ONE OPTION SAYS 100-124 I GOOFED IT
484 notes · View notes
arcanegifs · 10 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
they're really going for the "everyone going to be a little bit opposite of who they were in s1" theme in season 2 fr
2K notes · View notes
sketchy--akechi · 21 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Hello guys, due to popular demand I now have a print shop!! :D
I've uploaded my first batch of artworks (a few samples above, but there's more on the site), I may upload more in the future, so if there's any particular artwork you'd like to see added, don't hesitate to let me know!!
I hope you'll check it out (and sharing this post is of course very much appreciated too) <3
476 notes · View notes
evelmiina · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
roundup of recent paintings, traditional and digital
4K notes · View notes
alabasterpickles · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Here’s a little family portrait I whipped up a few days ago because I had some questions about Makaria 😂 so I formally present —
Zagreus, Melinöe and the twins, Brimos and Makaria
Ages are 17, 16 and 5 (the twins were a happy accident hence the gap)
Second drawing is for color reference exclusively, it was my first pass! Everyone else’s designs are preeeetty much the same except for some minor changes tweaks with color.
Aaaand bonus smooches from a week or so ago while I tried to get back into the Hercules style (also because I wanted to draw some good ol’ fashioned lovin)
837 notes · View notes
aibafiles · 6 months ago
Text
Esperanto in Metaphor: ReFantazio
Tumblr media
Not long ago I saw this this tweet pointing out that the in-game language in Metaphor is Esperanto (written in another script) and I decided to investigate for myself! The vocal tracks are in Esperanto as well, but I want to focus on the text here since I don't have a great ear for it. (The quoted tweet also points out that you can rearrange the title to get an Esperanto phrase - I think it would be more accurately spelled "Metafore Fantazio," or "metaphorically fantasy"!)
For the unfamiliar, Esperanto is the world's most widely spoken constructed language, developed in the late 19th century with the aim of being an easy to learn secondary language that could act as a bridge between speakers of other languages. While its vocabulary and grammar are largely derived from various European language families, it has speakers worldwide, including a sizeable number in Japan. Given the relationship between Metaphor's world and our own, I think it's a cool choice to take a constructed secondary language and make it the in-universe primary language—not to mention the game's themes of uniting different people with a language intended to do just that.
I studied Esperanto myself for some time 9 years ago, though I've forgotten most of it, so I'm very rusty. That said, I was able to sit down and parse one particular block of text that the game provides a translation for, and use that to read the rest! I'm slowly combing through the demo and translating any legible text, and I wanted to share some of the interesting details I found. If any Esperantists see this and want to weigh in, please do! There's plenty I may not remember or be aware of.
Continued under the cut, including content from the demo:
Tumblr media
Let's start with the text the game translates for us! Here's what the VO/subtitles say:
O Great Seeker, bearer of fantasy empowered... Hear my wish, and come forth from thy epoch of glory to grant me thy guidance.
Here's the "deciphered" Esperanto:
Ho, granda serĉanto, kiu vivas en epoko de gloro, kiu enkarnigas la povon de fantazio. Bonvolu disdoni al li vian gvidadon.
And here's a more "direct" translation:
O Great Seeker, who lives in an epoch of glory, who embodies the power of fantasy. Please grant him thy guidance.
Not too much different of note here other than the pronoun usage—in Esperanto, the speaker explicitly uses "he," likely referring to the protagonist. I suspect that the English is actually translated from the Japanese line, which is ambiguous, so they made an educated guess here. But, since this is the same speaker who narrates awakening cutscenes and new bonds, it makes sense that they're calling to the Seeker on his behalf!
This is a point I'm unsure about, but from my understanding, "granda" (here translated as "great") typically refers to size, so it seems like an odd word choice to me—but it's possible there are connotations I'm not aware of.
After some poking around I stumbled across some text on the background of the name entry screen that reads "signaro" (character set), followed by the whole Latin alphabet on the next line.
Tumblr media
"But Batts!" you may say. "Esperanto doesn't use QWXY! What about the diacritics!"
Well. There aren't any! There are 6 characters with diacritic marks used in Esperanto (ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, and ŭ), and since our character set doesn't use any of them, we have to make some educated guesses about which one it is at any given time. This is mostly a non-issue since they're real, existing words, but it does make it a bit trickier at points, and relates to another problem I'll get to in a bit. (There are a select few instances where I've seen diacritic marks on handwritten text or shop names, but there are still far fewer than there should be.)
That said, there is also some plain English text using this script as well, so the game does make use of those extra letters, such as the Memorandum UI - scrolling books have titles like "Marine," "Royal Capital," "100 Mystery of Ningen (humans)," and "Melancholia Gen" (?), plus cute notes in the background like "I want to read slowly" and "already read very good."
Tumblr media
Anyway, this diacritic ambiguity bugged me for a bit when I started translating some text with "Euchronia" in it, like the above "Regno de Eŭcronio - Dezerto de Tradia." The Esperanto "C" and "Ĉ" are always pronounced "ts" and "ch" respectively, so the pronunciation here is a bit awkward either way, as both characters are meant to precede a vowel. A more natural pronunciation in line with both the Japanese and English would be "Eŭkronio," a spelling I found once in the body of the contract our protagonist signs to join the army, and never again. Alas.
I noticed a few interesting details while translating place names - the "Trad" in "Grand Trad" (Granda Tradicio) means "tradition" - and many locations are labeled on the map that I don't think are mentioned in the demo's runtime - Oceana to the west is named, but also of note are Kalendulo ("marigold," maybe "Calendula" in English) to the east, the Hulkenmont mountains surrounding that region, and the "Malnova Insularo" (old archipelago) to the south.
Tumblr media
(Screenshot grabbed from justonegamr on Youtube.)
Lots of fun stuff going on with these posters - the big propaganda poster says "Mi volas vin por homoj" - "I want you for humans!" The poster immediately to its right and the one with the light-haired paripus are both wanted posters with rewards of 50,000 and 7,000 respectively, and the former has a somewhat legible name - Mikelan something (?). There's also quite a bit of illegible text that I'll need to boot up the game to stare at, textures willing.
Here is where I noticed an occasional problem with the text in this game: some of these posters include words that should have diacritic marks, but instead the characters are gone entirely or replaced with a space. For instance, the poster with the face that appears twice on the bottom row reads "Ser a peto - i tiu viro" where it should say "Serĉa peto - ĉi tiu viro" (Search request - this man). I spent so long wondering what "Dan ero" meant on the poster with the red "no" sign before I realized it was meant to be "Danĝero" (Danger).
This extends to some other parts of the game, such as the world map title ("Unuiĝinta Reĝlando de Eŭcronio" written as "unui inta re lando de e cronio," which is how I knew it was a plain C oops), and the giant statue in More's study covered in archetype names, some of which are missing characters.
Tumblr media
I suspect that at some point in the process, these characters couldn't be properly encoded and got lost before making it into the game. Most of the UI text seems to be intact, and this only affects graphic text as far as I've seen. Luckily, we can usually use context to guess at what they should be.
There's a ton more that I'm still hunting down and translating, so if you'd like to see it, you can check out my spreadsheet here! I'm hoping to keep updating it as I play through the full game, and I may make some more posts if I encounter any particularly interesting details. A few more tidbits before I go:
Tumblr media
This appears to be an annual calendar - number 1 is at the top and it circles around to 12, and then the inner circle runs from 1-30, likely representing the weeks.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Various graffiti found around Sunshade Row that reads:
Ĉi tio estis infero (this was hell)
Malbela elda (nasty/ugly elda)
Merdo (shit)
And in the words of our favorite tooth...
Tumblr media
Elbe venontfoje! (Maybe next time!)
424 notes · View notes
isbergillustration · 2 years ago
Text
Tumblr media
Looming
2K notes · View notes
gaylittlerichie · 2 months ago
Text
Spent an hour making teenage Richie tozier’s bedroom on the sims if you even care
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
220 notes · View notes
zer0th3hero · 4 months ago
Text
I dont think people truely understand how much i love emily armstrong... Like, i would die for her. She, and Linkin park as a whole, have taken over 70% of my brain. Its concerning...
Worst part is, i dont have anyone to talk to her about. Im DYING over here. 'Cause i dont know most my friends stance on her, therefore i dont know if i could talk about her without mentioning the 'bad things shes done'. Like, it doesnt even take much research to find out what actually happened. I foind an article thats tells you everything within less of a minute. OH MY GOD!!!!
Anyway, heres a bunch of picture of her...
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
203 notes · View notes
basementloser · 11 months ago
Text
so Paulina's locker is filled with Invisobill Danny Phantom stuff.
Tumblr media
But where did she get it all?
I'm assuming she got the pictures from the newspaper or a magazine, and maybe she took a few herself.
but what I wanna know is where did she get the little hanging figurine?
Tumblr media
and the ghost sticker??
Tumblr media
and a calendar????
Tumblr media
Is there someone in Amity Park selling Invisobill merch???
Did she make them herself??
Did she make them just for herself or IS SHE RUNNING A FUCKING MERCH LINE??!
On one hand it would be funny if Paulina ran a merch line. I imagine it started with Dash seeing her locker, and asking her where she got that little hanging figurine.
She told him she made it herself, and he asked her if she could make him one.
a couple more people came up to her to ask for one, and she decided to start a small side hustle. (she will only sell her merch to people who really love Phantom. no fake fans allowed. I'm not kidding. she will quiz you about Invisobill before she sells you anything.)
On the other hand, it would be so funny if the merch was made by Wes, and it started bc he made little figurines to show people how much Phantom and Fenton look alike. No one believed him of course, ("Of course they look alike Wes, you made them look that way.") but then people actually wanted to buy them bc the Phantom one kinda slapped. and Wes isn't one to turn down that much money, so now he is begrudgingly running an Invisobill merch line.
(He knows damn well that Danny goes by Phantom, and that he hates the name Invisobill, but he's salty so he doubles down on the name in his merch.)
481 notes · View notes