#nikolai
Explore tagged Tumblr posts
mactavishenjoyer · 3 days ago
Text
Price, looking at a report: "hmmm..."
Nikolai:"you have been looking at that shirtless picture of Gaz for 20 minutes, just ask him on a date."
Price:"I'M ASSESSING HIS INJURIES!"
73 notes · View notes
quarterlifekitty · 1 day ago
Note
Wait, wait, WAIT— Wolf Hybrid Price + the rest of the pack. And reader’s owner is Nikolai, who’s trying to find his lil pup and find her in their den. Them growling at him all threatening like and her drooling, three sheets to the wind underneath a very territorial Price
You know. I did a similar thing with owner price and kitty reader. But like in this case? If you’re Nikolai’s little silky purebred spoiled puppy? Actually, it doesn’t matter if you’re a mutt he found on the street, that man is bringing a loaded gun when he’s searching for you and he’s not firing any fuckin warning shots when there’s a snarling wolf on top of you.
94 notes · View notes
sarahvincere · 3 days ago
Text
Tumblr media
𝒄𝒊𝒓𝒄𝒍𝒆 𝑰𝑰
fyolai week day 6: vampires
90 notes · View notes
iztea · 11 months ago
Text
Tumblr media
awkward helicopter ride back home
14K notes · View notes
kopa0550 · 5 months ago
Text
Tumblr media
Prision gang
4K notes · View notes
tunamayuuu · 9 months ago
Text
Tumblr media
happy june!
5K notes · View notes
karlachismylife · 4 months ago
Text
Writing Russian-speaking characters
So I have once again been chuckling at some adorable clumsy Russian in Nikolai and Nikto fics, and thus I decided to make a little list that might be helpful for fellow COD writers here. And yes, please, feel free to reach out to me if you need any proofreading of your Russian phrases, I would be glad to assist since google translator can butcher it in ways non-speakers won't be able to notice.
I would really appreciate if you guys shared this post and helped it reach people that might need it, I put way more effort into it than I expected myself <3 Also, I might make a followup with some more words and/or phrases that can be useful, so please feel free to request some, since here I am mostly focusing on terms of endearment.
I will write down Russian words, their (approximate and wonky, sorry for that) transcription/transliteration and what part of speech they are (keep in mind that adjectives can be used as nouns when used to address someone) and provide according translation and use.
Keep in mind that in Russian the gender of the word is important!!! I'll write down them in following order: he/him (он/его) version/ she/her (она/её) version/ they/them (они/их) version. However! They/them is NOT traditionally used as gender-neutral pronouns, it's plural only. Some queer and younger folks do use they/them (myself included), but it does sound wonky as it's direct copy from English. Unfortunately, Russian is not very suitable for gender-neutral writing, but there are ways to go about it (I'll try to note some of that too).
*however, since Nikto is sometimes using plural they/them to describe himself, that would be okay with him since it's plural. I hope that makes sense, lol.
So if you're putting an adjective with a noun (example: милый котик) you have to use an adjective in the correct gender form FOR THE WORD! If the noun (котик here) is masculine, you use masculine adjective form EVEN if you're referring to a person with she/her pronouns.
What is love?
The main thing I noticed is that y'all use a direct translation of the word "love" - "любовь" [l'ubov'] (n) to refer to a person. As in "how are you doing, love?". However, that's wrong. "Любовь" is either a word to describe the feeling, or a name (short version would be Люба [Lyuba]). If you wanna use an affectionate pet name, consider one of the following!
дорогой/дорогая/дорогие [dorogoy/dorogaya/dorogiye] (adj) - means "darling". Often used between spouses. Mostly used to refer to person directly, sounds a little quirky if you use it to refer to them in third person (as in "my darling went out to buy some strawberries").
любимый/любимая/любимые [l'ubimiy/l'ubimaya/l'ubimiye] (adj) - means "beloved/loved/loved one" and is probably the closest to "love". You can use it to refer to person directly or to talk about them in third person (as in "can't wait to see любимую". Also yes, the endings are changing depending on the case and I'm not entirely sure how to explain this concisely without going deep into grammar lol).
милый/милая/милые [miliy/milaya/miliye] (adj) - the word means "cute/cutie", but is also used as a general terms of endearment, like "sweetheart". Mainly to refer to someone directly, using it in third person is a little old-fashioned I'd say. Also commonly used by people outside romantic partnership, a kind old lady can definitely call you over with this one asking to help her read expiration date on a milk bottle or something.
любовь моя [l'ubov' moya] (n + adj/pronoun) - okay, I kinda tricked you saying you can't use the word "love" to refer to a person. If you say this (means "my love"), you can! It's pretty romantic and I am actually the one person that uses this daily, otherwise it's either very romance-novel/old-fashioned sounding, but there are moments when it's perfectly suitable. Have that fairytale moment! Also please note, that while "моя любовь" [moya l'ubov'] (adj/pronoun + n) is grammatically correct, it sounds kinda weird if you use it to address the person directly (like in a phrase "my love, you shine brighter than the stars"). While Russian doesn't have particularly strict rules about word order, it does matter to some extent, and this is a prime example: people just use one order way more often that the other.
Pocket-sized
I've already told somewhere here my favourite Nikto fic moment: the sweetest, romantic moment, interrupted by him calling reader "детёныш", which means "cub" as in baby animal. And while my parents do use this word affectionately, I can assure you, most people don't, and it was clear that this was a result of a clumsy translation of "baby" or something like that. So here are some variants for words like baby, little one and such!
малыш/малышка [malysh/malyshka] (n) - I'd say this feels more "little one" than "baby" to me, it's a tad less sexually charged if you get what I mean. Also, you call "малыш" a person of any gender/pronouns, while "малышка" is strictly for she/her. Obviously can be used for kids too.
детка [d'etka] (n) - this one is definitely "baby" or "babe" as a term of endearment, calling a real kid this would be WEIRD if you're not a really old granny. I would also say that it's more commonly used to refer to female partners, but that might be just my perception and experience. It's still okay to use both ways. Also this word can be very much used if you need a little bit of sleazy/catcalling/bad pickup line energy, like someone shouting after a girl passing by on the street. Yuck.
маленький/маленькая [mal'en'kiy/mal'en'kaya] (adj) - this just means "little" or "small", I'd say it's used less commonly and usually in this form "маленький мой/маленькая моя" [mal'en'kiy moy/mal'en'kaya moya] (adj + adj/pronoun). I will expand on this a little later here! Can be used to refer to kids too.
All kinds of fauna
While poor детёныш is reserved for furry freaks like yours truly, there are some animal nicknames that are very widely spread! Here are some that I think would be most useful for y'all. Granted, some people think that these are a lil' bit cringey, but I think it really just depends on what you're used to hear around you. So if I think calling someone a cub is cute, and bunny is cringe, that probably says more about me :D
котик [kot'ik] (n) - this is a term of endearment for a cat. NOT same as kitten, mind you! Mostly used to refer to men (since the word is of masculine gender) - in my experience.
котёнок [kot'onok] (second o here is like ö in German) (n) - now THIS is "kitten". I would say this is more gender-neutral than the previous one, but the word is still masculine gender.
зайка [zayka] (n) - I believe this would be an equivalent to "bunny", although it's actually a cute word for a hare, not a rabbit. Definitely used for all genders (also the word can be both masculine and feminine gender), also is okay to use referring to kids (even teachers that are into endearing nicknames can call pupils this and it's not weird. well, in elementary school). You can also say "зайчонок" [zaych'onok] (n) which is a word for baby hare, even cuter.
рыбка [ribka] (n) - a term of endearment for a fish. I think it's viewed as a bit old-fashioned and thus only used jokingly nowadays, but you know what? Nikolai could pull this off 100%. Bonus points if it's "рыбка моя" [ribka moya] (n + adj/pronoun). Only used for women and the word itself is of feminine gender.
медвежонок [medv'ezhonok] (n) - now, I actually have never met someone who would call their partner this, but I myself would (and I definitely saw it in some media, but that's obv not too reliable). It's a word for a bear cub, so I think it's cute to call a huge ass bear of a military man this word. It's of masculine gender, but I would say it's okay to call a she/her person this too. ALTHOUGH there is a grammatically incorrect (but this only adds to cuteness as it often happens) word "медвежонка" [medv'ezhonka] (n) - this would be a female bear cub. My family uses this word, I use it, no, it won't be in a dictionary, but everyone will understand what you mean. Is okay to use for kids too.
щенок [sh'enok] (if it helps, щ is like German "schtsch", like in Borschtsch, like sh but soft) (n) - now, this actually is not used as a term of endearment, it's "puppy" and it's suitable for degradation. The word is of masculine gender, but you can call anyone this to be honest. You can tell Nikto he's "глупый щенок" [glupiy sh'enok] (adj + n) (silly puppy) and that man will either bark for you or gut you. If you say "тупой" [tupoy] (adj) (dumb) instead of "глупый" [glupiy] (adj) (silly), it will be downright offensive. You can say "щеночек" [sh'enochek] (n), which is an endearing term for a puppy, so it's a little bit sweete. OR you can use my personal favourite - "щен" [sh'en] (n), which is actually also incorrect, but if you've ever heard of a great poet and poetry innovator Mayakovskiy, he was called this word by Lilya Brik. I do NOT have the time to unpack that wild relationship (there was a throuple involved. Russian poetry scene of early XX century was WILD and it's my favourite poetry period hands down), but it's pretty famous. The word "щен" consists of the word "puppy" but with the end diminutive suffix cut off. The trick is, that while some words return to their non-diminutive form with such procedure, this one does not - so you're basically inventing a new word that now sounds quite degrading and harsh, but also sexy as hell (personal opinion). I would definitely call Nikto this word.
птичка [ptich'ka] (n) - that's just "birdie", but I actually wouldn't say many people use it to refer to each other. HOWEVER, Nikolai 100% calls his steel bird this. The word is of feminine gender and if you are calling a person this, it's probably more suitable for a woman.
цыпа [tsipa??] (n) or even цыпочка [tsipoch'ka] (n) - that's a chick, like a baby hen, used only to refer to women (feminine gender word). Honestly I only heard this in foreign films dubbed in Russian or like in jokes/sarcastic phrases. It's kinda rude/indecent/vulgar and the only man that can say that and stay attractive is Captain Jack Sparrow (he used this word in Russian dubbed Pirates like once maybe, talking to Elisabeth, and that was funny cuz he be crazy like that). But maybe you want this, idk.
And everything sweet
Unfortunately, I haven't seen anyone translate the word "honey" as "мёд" directly, that would be another brilliant laugh (cuz it's wrong to refer to a person like that), but there are some "sweet" words to use!
сладкий/сладкая [sladk'iy/sladkaya] (adj) - this just means "sweet", like the taste, and it can be sexy or sleazy or just cute. You can call a kid this word too, BUT for a child would be better сладенький/сладенькая [slad'en'kiy/slad'en'kaya], which is like one step further into diminutive-endearing department.
конфетка [konf'etka] (n) - this is a diminutive word for a candy, a sweet, like a caramel or chocolate or whatever. Not very common, but is cute. Also a way to describe a sexy/good-looking person (more likely a woman, the word is of feminine gender) or just something really good (a bit jokingly). The latter is usually used in a phrase build like "не ..., а просто конфетка", which is roughly translated "that's not ... that's just plain candy". Might have an actual English equivalent that I can't think of right now. Maybe "a total snack"? Probably that one, yeah. Can be said about anything, a car for example.
Shiny
I wanna stick in a few more words of endearment and they all are kinda shiny, lol, so here you go!
солнце [solntse] (n) - this means "sun", like that big glowing thingy in the sky, but it's very welcome as a term of endearment. This word is NEUTER gender (explained in the next section). Viktor Tsoy (a famous rock musician with an unfortunate fate and immortal cultural heritage) had a song ("Cuckoo" - "Кукушка") with the words "солнце моё, взгляни на меня" [solntse moyo, vzgl'yan'i na m'en'ya] (my sun, look at me), so "солнце моё" (n + adj/n) is a good one. You can also use "солнышко" [solnyshko] (n) which is an endearing version of "sun", so it's like "sunshine". Also of neuter gender! Can and should be used to address kids too.
золотце [zolottse] (n) - this literally means like... a little gold? A little golden piece? I don't think there's a proper equivalent in English. It's a word of neuter gender and it's very much used for kids too. Another version would be "золотой мой/золотая моя/золотые мои" [zolotoy moy/zolotaya moya/zolotiye moyi] (adj + adj/pronoun) - this is "my golden", it's a little less common and I feel like it's often used to be condescending, but it's not inherenrly bad, so you can use it for a loved one.
сокровище [sokrov'ish'e] (once again it's щ, look previously) (n) - this is a word of neuter gender and it means "treasure". I personally adore this one and it's pretty common. Can be used for any gender and for kids!
звёздочка [zv'yozdoch'ka] (n) - this is like a little star/starshine. Wouldn't say it's that common, but I use it a lot. The word itself is of feminine gender, but you can call anyone that! Or you can say "звезда моя" [zv'ezda moya] (n + adj/pronoun), which means "my star". Also feminine gender word, but can be used for anyone.
This dog belongs to...
I am not going to go too deep into sexy/sex-related words in this part, because I'll just get overwhelmed with the amount, but I want to go over some words of ownership quickly.
мой/моя/мои/моё [moy/moya/moyi/moyo] (adj/pronoun) - this means my/mine. It goes really well with many words in this list, especially the adjectives, like "мой дорогой" [moy dorogoy] (my darling) or "солнышко моё" [solnyshko moyo] (my sun/sunshine). The last version, "моё" [moyo] is neuter gender, it's NOT gender-neutral! It's the "it/its" I guess (not exactly, but let's just stick with this simplyfied explanation). Previously there were some words of that gender, so here you go. BTW I would say that in speech it's more common to put this word before adjectives and after nouns (like in my examples), just sounds better, but it's not wrong to do otherwsise. You can also just say "ты мой" [ti moy] (you're mine). Also can be used to refer in third person, like when you're discussing your man with your gossip girls, you can just go "а мой вчера..." [a moy vch'era] (and mine yesterday...) and everyone will understand that you mean your man. Unless you wee discussing pets, then they'll probably assume it's your cat.
хозяин/хозяйка [khoz'yain/khoz'yayka] (n) - saw this one too btw. This means "owner" or kiiiinda "master/mistress", and they are gendered, so it's actually wrong to call a woman "хозяин" unless there's some kinky genderfuckery going on (which I'm all for, but like. you get what I mean).
господин/госпожа [gospod'in/gospozha] (n) - okay, THAT is definitely master/mistress, also gendered. Standard BDSM terminology and yada yada.
And that's where I'd like to wrap up for today! However, if needed, I can write more - perhaps with curse words or with sex-related words, or some phrases? I dunno, you tell me! Once again, I kindly ask you to share since I think this will help people (and while I understand the struggle of writing in another language and especially using words from language you don't speak at all, I can't help but be a little thrown off every time I see a wrong use of words in text).
Also remember: while Siberia is bigger than USA or even Canada, there are still other regions in Russia that deserve to be mentioned <3 a lot of places with mindblowing nature, cultural heritage etc.
1K notes · View notes
on-a-lucky-tide · 7 months ago
Text
Tumblr media
Courting the dashing British captain by remembering his favourite bullet.
1K notes · View notes
kitkatdrawwss · 8 months ago
Text
Tumblr media
I haven't forgotten abt BSD yet guys....
Chuuya print I'll nave for Japan Expo Paris next week!!
1K notes · View notes
lyeofhell · 3 months ago
Text
Tumblr media
hey just so you know your protests and claims of being “too big” mean absolutely nothing and Nikolai would 100% flirt with you by pulling you into his lap while he sits in his pilot seat. he just will not hear it; the man needs an excuse to get his hands on you, now, and what better way to do that than to show you the ropes? maybe he’d light a cigarette and let you press all kinds of important buttons, whispering commands and nibbling on your earlobe to work a shy little giggle out of you — his way of working you open and warming you up. and something deep stirs in him at the sight of you playing, of following his orders; Nik’s exhaling clouds and smirking with his chin tucked over your shoulder, puffs curling into your face when he wraps his big bear paws around your hands and shows you how to steer. he’s got you squirming in his lap, soft thighs clenched together, anxiously fidgeting the closer his mouth gets to your skin. he coos graveled praise against your ear when you pull on the cyclic stick just right because you just listen so well…soft girls like you are good at listening, no? you think so? why don’t you show me how good you can listen, hm? part your legs, printsessa.
so yeah just so you’re like aware or whatever
1K notes · View notes
definetelynotavampire · 10 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
yk.. bc he's old and knows the og stuff ._ .
2K notes · View notes
quarterlifekitty · 2 months ago
Note
One thing that makes me go feral is when in the middle of fucking, one person gets overstimulated and tries to crawl and squirm away from the overstimulation, and the other person drags them back by the hips like "Where do you think you're going?" 😩 which of the guys do you think is most likely to do this?
(Can you tell I'm ovulating... 🫣)
ALL
cw: daddy kink adjacent stuff for Nik, as per usual. Just a hint of aggression, and marking dubcon just in case
Gaz is literally so sweet about it. Like you’re a little kitten about to walk off the edge of a table and he’s just redirecting you. “No, no, love— this way,” he coos as he puts his hand beneath your hips to cup you and pull you back.
Soap is about to lose his mind, it’s so hot to him— “Ah’m just givin’ it tae ye so good, huh, bonnie? Cannae take it anymore? Too bad,” he tuts, his fingers sunken into your soft flesh as he pins your kicking legs and tugs hard.
Ghost reacts with some real aggression. He’s not mad at you— he’s mad at the idea. The concept of you being separated from him. He’s bruising and yanking your body, manhandling you under his weight. “Don’t fuckin’ run from me, birdie— don’ wanna know what’ll happen if’m pulled outta this cunt—“
Price can’t help but smile. Such a sensitive little thing. “If you’re already in this state— doesn’t bode well for the rest of your night, darl’— cause I ain’t near finished with you.” He’s prepared to wait upon you like you’re his ailing, bedridden queen suffering from the consumption tomorrow, cause you’ll have about as much energy left when he’s done.
König is holding you too tight to let you even begin to squirm away— he can just feel the tense and strain of your muscles against his hands. It makes him kiss you as deep as he can manage— he just thinks it’s so cute, like you’re a little moth with wings beating against his cupped palms.
Nikolai laughs. He laughs at you. You’re just so silly— thinking papochka will show you mercy. He’s not a merciful man, malýshka. He’d best remind you of that— not that you’ll ever really learn. He wouldn’t want you to, really. He likes playing this little game with you. It’s like ballroom dancing to him— very romantic and sweet.
5K notes · View notes
sarahvincere · 15 hours ago
Text
Tumblr media
26 notes · View notes
codnasties · 2 months ago
Note
something something nikprice x reader? 👀
not the original video i had for this one, but definitely worth not having audio but big hairy men ❤️👄❤️
nikprice x reader 🇷🇺🚬 (🌽 link)
nikolai and price have been though so much together, they fully understand and know eachother in a quite deep level - and there's proof of that -. and if i'm being truthful, i believe it's not the first time these two have shared a partner.
so it's no surprise when they saw you and with a single glance at the other, they knew what the other was thinking about: they had to have that pretty lass. they needed to kiss you all over, fuck you nicley, because you looked like you deserved it. and they were very much willing to give it to you.
tangible proof of that is the way you ended up sandwiched between them, price -as the ass man he is - sloted inside of your tight plucked hole, holding your legs open to give nikolai enough space to fuck your pussy nicely.
and while you may think they would have the perfectly timed tempo, nope. price is a faster but shallow thust kind of man while nik is more into slower but deeper thrusts. and that difference in pace and depth is what makes you cum hard - and them as well -.
don't be surprised if you end up with cum leaking out of both holes
495 notes · View notes
sixleggedboar · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
More CoD sketches.
2K notes · View notes
a-random-weeb · 1 year ago
Text
Bro, imagine some poor high schooler has a research project, and they want to do dead authors. They look up a bunch, only to find a shit ton of anime characters from BSD
"Oh, I like the writer Dazai osamu... WHAT THE FUCK IS SOUKOUKU SMUT?!"
"Well, maybe I'll try Fyodor Dostoevsky... F-fyolai porn...? Fuck my life."
"Maybe I should try a poet instead...? Sure, Chuuya Nakahara... *Googles him* *throws laptop* why do I even try?!"
2K notes · View notes