#mixed up subtitles
Explore tagged Tumblr posts
Text
My partner went to watch the new episode of Tower of God on Crunchyroll today, and found the subtitles had been mixed up with either a different episode or show.
This big tough bad guy seemed to be arrogantly monologing before starting a fight with the protagonists. He was also very concerned about his love life.
These two, standing off to the side, weapons in hand, had a heartfelt conversation about romantic girls who wear red dresses.
This guy was very concerned about his manicure after blowing up a mountainside with a fireball.
#anime#tower of god#tower of god spoilers#tower of god season 2 spoilers#crunchyroll#subtitles#mixed up subtitles#we watched for a while just laughing at the romantic subplot underneath the fighting#hopefully they fix it soon#it was hilarious while it lasted though#I'm posting this as someone who hasn't seen any of season 2 yet#and I watched season 1 like three years ago and can barely remember any of the character's names#this was a fun intro to season 2 for me#we can't figure out where to report the problem on the tv app#update: they fixed it#update no. 2: It was the subtitles for the next episode
21 notes
·
View notes
Note
Do you have anymore drawings that we haven’t seen of Cain absolutely fucking up Rire? Idk about you but there’s something about Rire being put in his place by Cain that really makes makes my heart quiver 💥💳💥💳💥💳💥💳💥
I drew this to a Vengaboys compilation mix
#boyfriend to death#btd2#art#doodle#caire#like 90% of pics where Rire is forced in the same frame as Cain he is having a bad day#the other 10% is Cain having a bad day lol#the way of the world#also you would not believe how fitting a vengaboys mix was for this was it started with UP AND DOWN and i was like...ok XDDD#this pic is subtitled 'if you didnt come to party...'#yes good anons continue drawing its good for you :D#Anonymous#also i get asks specifically about Cain and i'd just like to remind everyone he is not my charac and so i dont answer them
618 notes
·
View notes
Text
still absolutely baffled by the fact that when the untamed got popular on here you had people posting stuff like "i know it seems kind of weird and confusing for the first couple of episodes but don't worry, it picks up after that" like what the hell are you talking about. i loved the first couple of episodes. i was having the time of my life right from the opening monologue and it only got better from there.
#i love the insane drama of the opening monologue i love the fact that it drops the tragic cliff scene on you Immediately#like let's establish the fucking stakes here okay!!!!#Here are the important characters and Here is the lore you need to know.#okay now here is how this dude died and why everyone wanted to kill him. watch him die! now get to know him.#i love that you're thrust right into wwx's resurrection without a lot of context for where he is and what's going on#and what has changed during the time he's been away.#and shit gets spooky real fast in a way that i don't think the show really achieves again until yi city#bc those are moments when the audience is the most in the dark about what's happening and who's responsible.#i love that there's flashbacks but that the subtitles will fully lie to you about how much time has passed because who gives a shit#i have mixed feelings about the way the show timeline is arranged to be more chronological compared to the novel#like in some ways it works in some ways it doesn't?#but it definitely lulls you into a false sense of security about where this is all gonna end up until you remember. OH YEAH#this is gonna be a tragedy! until it isn't.
16 notes
·
View notes
Text
Did Suk finally make enough money from subscriptions to hire a real translator? The subtitle quality is much improved, and actually got better for the free release.
Early release subs (top) vs regular release subs (bottom)
I had figured out what a job study group was, given the context of the episode, but a job search study group is a lot clearer.
The overall sentiment is similar, but I like flirty-eye smiles more because I totally see it.
Again, the overall meaning is the same, but the 2nd sub provides more detail and is more grammatically correct.
The 2nd subber even threw in some slang lol.
This was the only sub that was completely different from each other. The Chinese sub has it as "Did anyone try to seduce you?", which is closer to the early release sub. The first sub also makes more sense considering that Nami says he trusts Jaemin after. Any thoughts @vickyawesome99?
#praying this improvement in subtitle quality continues#i don't want to see any more mixed up pronouns#hopefully suk is making good use of that thirst money#blue boys#blue boys the series
11 notes
·
View notes
Text
official yuzuha family introduction ^w^
#──★ ˙ 𝚊𝚗𝚘𝚝𝚑𝚎𝚛 𝚜𝚝𝚘𝚛𝚢🧵 ̟ !!#gave koharu’s appearance a little adjustment from the previous one he had www#much like his parents he’s also a little animal lover/magnetic especially in regard to birds and finches#appearance wise he takes most after me with some subtitles to zuha such as his eyes and that ofc his own little streak of red#personality wise he’s def a mix with just an extra bit of adventure and ambition in him ;; he’s literally a little ball of energy that ..#heavily looks up to his father the most <33 those two have lots of one on one time together#he’s embraced more of his inazuma heritage than fontaine but he loves traveling there and seeing all the sights#i mentioned this fact before to yame already when we were brain rotting this but koharu is just telemachus from epic in a different font
4 notes
·
View notes
Text
watching skinamarink on shudder and the delay between the subtitles and video is so bad that it keeps spoiling every scare and creepy thing full seconds in advance but this movie is too damn quiet to understand half the dialogue without without them :/
#damned if i do damned if i dont#and i cant just turn it way up bc there are parts that are normal volume/loud#im blaming shudder/amazon for the subtitles but also i think it should've been mixed differently#whysopasta textpost#also it's. ok. a little boring but i like the concept and cinematography#im only halfway through it tho
7 notes
·
View notes
Text
New song is a DECO*27 collab!! Meaning it's on DECO*27's channel and not PinocchioP's! It's a banger! Wahhhhh
#It's such a nice mix of styles? Like both of their styles were incorporated really well#The English subtitles has only just been put up so I will be looking at those now eeee#Ajsjsjsjsnsn#On repeat for the next week now sjsjsjs#Vocaloid#PinocchioP#Pinocchio P#DECO*27#doushiteworld.txt
8 notes
·
View notes
Text
i finally watched nope (on my plane ride home lol... sorry 2 my seat mate) and my god!!!!! i dont know what it is about jordan peele specifically but he really does make horror movies that are Perfect For Me as in they are just the right combination of scary shit to social commentary to humor to beautiful cinematography. i think i might like nope more than get out? which is saying something bc that remains one of my favorite films (let alone horror films!). i still havent watched us yet bc to be frank it looked scarier and i am still a baby about horror in that i can handle some but if it gets too creepy i cant do it. but i yearn to watch it bc i really like how peele tells stories.
#my seat mate was asleep for most of it so hopefully he didnt actually see anything or hear my gasps during the movie lol#to be frank airplane movie is NEVER an ideal viewing experience for a Good Movie bc the audio is always super shitty#i'll probably have to rewatch again with subtitles bc i know i missed some of the dialogue#but wow!!!! i loved it a LOT#funnily enough i looked it up bc i was curious about influences and the mixed reviews caught me totally off-guard lol#nope
3 notes
·
View notes
Text
just watched avatar 2 it was gorgeous, the movie itself tho...... yeesh
#spoilers in tags#i guess?#they're gonna make more films where Jake Sully decides he wants to be fuck up another *ambiguously* indigenous tribe#then somehow they forgive the hell he brought onto them and they're all like "ooo you are so cool and different#be our leader or cheif or toruk makto whatever you wanna call it“#and then the movie ends with him saying “we are fhe people of *insert biome*. this is who we are. this is our fortress.“#the cycle then goes on for all eternity or until James Cameron runs out of cultures to mix and match#gorgeous movie tho#the animators really did their part#having to read the subtitles in papyrus was terrible btw
2 notes
·
View notes
Text
seconding this purely because i once watched a series with two romance plots going on in the background
one of the plots was about two servants in the royal palace's kitchens, who were like. obviously in love with eachother. but trying to hide it because professionally the servants aren't meant to date eachother or something? and they just got worse and worse at hiding it over time as they fell more in love. and i thought that was really cute.
the other plot was about a married couple who didn't really have a role in the story other than being friends with one of the palace's servants. and they were just trying to navigate married life while trying to set up their own business and buy a house together and stuff like that. become independent enough to leave their main jobs. i never really understood why they were in the story.
...turns out, its because the two couples above were actually THE SAME COUPLE and i NEVER FREAKING NOTICED
asdfghjkl anyway yeah brown-haired white-person identification systems would be great
i would like to propose a new accessibility feature for movies where every time a brown-haired white man comes on screen they tell me which one he is
#prosopagnosia#subtitles do often help with telling people apart; cos it says the name of who's talking! ...unless its a plot twist that two characters ar#the same character and the producers expected Showing The Face to be all the context the audience needs like nooooooo pleaseeeee#...nowadays i mainly just watch animated stuff. can't really mix two characters up if one has rainbow hair and another is a crocodile lol
45K notes
·
View notes
Text
cräm o'ber
volovonts
the CBC subtitles on bake off are killing me why are they so bad
#those should be “creme au berre” and “vol au vents”#don't even get me started on them mixing up mel & sue all the time#and not properly transcribing the scottish or northern bakers#if you can't correctly transcribe dialogue you shouldn't be writing subtitles#like for me this is just funny but subtitles are an accessibility feature and they should always be 100% correct#that should be the bare minimum expectation#(closed captioning on live tv gets a little more grace but this is a nearly 10yr old ep of bake off you've had time to fix it)
0 notes
Text
how is he even real
#ignore the french subtitles they dont have english ones#i could literally crumble him up and turn him into cake mix. what the hell
0 notes
Text
before actually watching v.a i thought that the starfish on abbas head was a kippah.
#fugo.txt#i had so many misconceptions about this part#i thiught dio was involved directly somewhat and i was exasperated that they hadnt killed him somehow after literally turning him to ash#i also thought Mista was a muslim#and also when i first started the part the spanish subtitles were really rlly shit. n when introducing trish#it used a word that means mentally disabled. so i believed that for a real big portion of the part until i realized#hey its weird no one mentions that shes disabled right. <- shes not. the subs were just really really bad#also i used to get fugos colors mixed up in my brain and think he was ginger.#the part i had made up in my head was better
1 note
·
View note
Text
Aye, especially your point about scripted media, like, girls, please you've already got it all written down. No one needs to transcribe it, it's a copy paste job for the actual text component of the subtitle dialogue.
I, a hearing person who likes subtitles just as a preference, shouldn't have to read a subtitle that's obvious nonsense, go back a couple seconds, and listen again in order to figure out what's going on. An accessibility feature should not be the most half-assed part of a professionally made production. Scripted media has absolutely no excuse for not having subtitles or having subtitles that aren't perfectly verbatim. Professional captioning services should be ashamed of the shoddy work that they put out. Captions should be treated as a part of the production, just like filming, editing, audio balancing, etc - and anything that releases with missing or bad captions should be seen as unfinished
#subtitles#media#look I love subtitles because my brain is not always great at unpicking verbal stuff#also? the volume mixing on a weird amount of modern stuff is fuck awful#it's like the shitty dark lighting#yes yes the gunshots are very dramatic but also please make sure I can actually hear the dialogue over it#weirdest subtitling thing I've noticed with something recently though was I think Star Ward lower decks#I normally have subs on but not always and I was rewatching it recently and not bothering with the subs#there's bits of alien dialogue that are translated in the subs#so just watching it without it's like ah yes this Taxor is speaking in Taxor which Boimler does not understand#I obviously do not understand#if you turn on subtitles you get the translation into English#like leaving translations of made up alien languages only in the subtitles is an...interesting choice
90K notes
·
View notes
Text
me, sobbing loudly, vision completely obscured by tears, watching the credits on the final ep of fellow travelers: oh my god look the intimacy coordinators and dialect coaches! you guys did incredible work! [more active sobbing, voice completely wobbling and weak]
#the dialect coaches in particular oh my god just incredible work the dialects were almost flawless#michael armstrong and rea nolan!!! EXCELLENT work with everyone!!! just astounding! [fucking sobbing]#if this kind of show is your thing please watch fellow travelers#look up a quick synopsis and read the doesthedogdie list of cws and tws okay it's helpful#tonally you have to decide if the show is for you#but if it is? this is the best show i've ever fucking seen in my life#in terms of the absolute glorious fucking HEIGHTS that EVERY SINGLE ARTIST reached on this show#i literally can't sing enough praises#the makeup the costumes the hair the acting the dialects the lighting the cinematography the editing the script ALL OF IT#IT'S A WELL LIT SHOW!!! NO MORE DARK IMPOSSIBLE TO SEE BULLSHIT!!!#IT'S A WELL AUDIO MIXED SHOW!!! YOU CAN HEAR EVERYTHING YOU NEED TO AND THE SUBTITLES ARE ACCURATE!
1 note
·
View note
Text
//Unrelated but if you are wondering, when I write ooc and I say things like 'dear' or 'uuhhh' or stuff like that it's literally because Emma says it. It's not like 'oh she talks like that and so she makes her character talks like her', I'm Italian. And I end up absorbing the linguistic choices that I'm reading/hearing the most, it keeps changing, but because I make Emma talk like that I end up "talking" like that too (kinda like having a friend who keeps saying 'dude' and then you end up going 'dude-ah crap' because it got into your head)
which not only makes my English worse but then it makes Emma's English worse because those are the words I get fixated on, I forget the others, and it just. keeps getting worse.
#i use to talk a nice neutral english which btw I learned watching Buffy mostly#because sure. they taught us grammar and british english in school but it's not the same as hearing people talk or saying words yourself#and then Buffy filled in the blanks and then fanfictions and books and shows with subtitles#so it's all mixed up in my head but then I started writing Emma and bye
0 notes