#korean-english translator
Explore tagged Tumblr posts
Text
[📣NOTICE]
ARMY! Bangtan Subs is now recruiting for the following positions:
Korean-English translator
Korean transcriber
Typesetter
Timer
Applications will stay open until positions are filled 💜
➡️ Apply on our website: http://bangtansubs.com/apply
#notice#open applications#bangtan subs#timer#typesetter#korean transcriber#korean-english translator#we welcome all applications!
35 notes
·
View notes
Text
secret love songs
based on the bunnydoll music duo AU by brushteethjaxx on twitter
(KR translation under the cut)
#i used google translate for the korean bc the creator didnt seem to speak much english and i wanted to make it more accessible for them.#hopefully it's fine#tadc#the amazing digital circus#tadc jax#tadc ragatha#jax x ragatha#bunnydoll#tadc fanart#tadc au#ria draws#1k
1K notes
·
View notes
Text
Learning to say "I love you" in each others language
#superman#fanart#superheroes#clark kent#my adventures with superman#clois#dc superman#superheros#fan comic#superman and lois#speaking each others language#She's got a orb that contains knowledge spanning the 28 known galaxies#He's on Duolingo#I headcanon that Clark retains the knowledge of how to speak Kryptonese from the false memories implanted by Brainiac#the artist struggles with English#let alone Korean#and flipping Kryptonese#so I'm at the mercy of google translate#so please go easy on me
387 notes
·
View notes
Text
Quackity: Luzu!
Acau: Oh! Hello!
Luzu: Oh? Hello! Then I’ll speak in Spanish.
Acau: Whoa, Spanish.
Luzu: How are you?
Acau: Wow, nice to meet you!
Luzu: The first thing you should know is: don’t try to get along with anyone. That goes for everyone. You have to kill every single one of them.
Quackity: [laughing] What?!
Acau: Huh? Oh my god…
Luzu: Listen carefully.
Acau: I have to kill people? PVP?
Luzu: If you want to live, listen carefully. Everyone steals from each other around here. Isn’t that right, Quackity?
Quackity: [laughing]
Luzu: Well, not all the time, just sometimes. Here’s your first present on the server. To do bad things with. I’ll just tell you this: don’t trust anyone here. They’re rotten to the core.
Acau: So you’re telling me not to trust anyone here?
Luzu: Correct, correct.
Quackity: [overlapping] No, that’s not true! Everyone’s really nice, especially me.
Acau: I feel like you’re the least trustworthy person of all.
Luzu: No, no, no, no, no, no, no—
source: 월클들만 있는 서버에 초대 받았습니다|QSMP #1
#qsmp#qsmp luzu#qsmp quackity#qsmp acau#qsmp clips#chrys translates#babys first qsmp clip.....#luzu's spanish may be inaccurate - i translated from the korean autotranslate into english lmao#lmk if it is inaccurate!
291 notes
·
View notes
Text
READ THE REST HERE (IMGUR)
This is my final finals assignment for the semester, and with that, I'm free! Have a boring comic about a bee person. Oh, and there's a slug person in it too.
#original art#comic#webcomic#anthro#insect anthro#bug anthro#slug#bee#bugs tw#insect tw#art#artists on tumblr#snake's art#Some word balloons are ill-fitting because of Korean > English translations
726 notes
·
View notes
Text
I just realized that, if I ever transmigrate into any novel/manga I’ve read, I’d be doomed because they’re all from different countries with different languages…
#transmigration#isekai#tgcf#svsss#tbhk#ohshc#though ohshc and tbhk might be fine because they’d probably have an English transfer program or something#unless I go in a character that already exists#idk#solo leveling#return of the blossoming blade#danmei#manhwa#xianxia#chinese#korean#japanese#maybe I could survive the Chinese ones…#definitely not the Korean or Japanese ones#I didn’t put orv because they have a translation system#(thank god)#did solo leveling have one of those?#I don’t remember#it’s been a while since I read it#I actually don’t remember what it’s about lol
116 notes
·
View notes
Text
pronouncing the necron 'sz': personal rating list*
broke: /s/ only ('seras')
woke: /z/ only ('zeras')
provoke: /s/ and /z/ pronounced separately ('s-ze-ras')
bespoke: /ʂ/ or /ʃ/ ('scheras')
invoke: tensed fricative /s͈/ ('sseras')
misspoke: /s/ but evil ('ßeras')
(* Further notes in tags.)
#warhammer 40k#wh40k#necrons#illuminor szeras#necron#shitpost#german speakers i am so sorry you had to read that with your eyes 😂 i also speak german i do know eszetts can't start words#originally this was just for fun but it seems there are quite a lot of ways wh40k fans pronounce this#native english speaking fans usually seem to stick to 's'#whereas in languages that actually use this digraph it would be s/ʂ/ʃ#but in korean translations 'sz' defaults to 'z' so it's definitely 'zeras (제라스)' and 'zarekh (자렉)'#and sometimes the 's' and 'z' are both present and pronounced like in japanese ('s-za-rekh';スザーレク)#(i personally use ʃ because it seems the logical compromise)#in lore terms i think all or most of those pronunciations were used among the necrontyr and there is not one 'canon' version#variety is the spice of life it's fine they're all good. well maybe not the last one but still 😂#according to TDK the necrontyr didn't have a united language until szarekh came along so they must've had different dialects#i reckon that's why the silent king made his universal language. so people could pronounce his name how HE specifically wanted it#it's all becoming so clear now!!!! 😬
93 notes
·
View notes
Text
thoughts on orv as of ep 45:
i love women they are all so cool thank god for women
i am now 1500% certain something is deeply Wrong with kdj (affectionate)
if anything happens to this child im gonna scream and cry and throw up
took a look at the wiki bc im still not wholly sure if i should be saying gilyoung or gilyeong and this is how i find out the webcomic is an adaptation of a novel (when questioning for orv was, long ago, i just googled orv and looked at the first thing that wasnt the wiki)
in the original novel GILYEONG DOESNT EXIST??? fucked up im shaking and crying
#ramblings#orv ramblings#i think im gonna stick to the spellings as they appear in the official print version#just bc it seems like a proper romanization of korean while the former feels more like a#“spelling it how its pronounced for native english bitches” situation#though thats not to say i think the official translation is without flaw#i did notice when looking up gilyeong a page ive already read where he referred to kgj as dokja-hyung which is NOT in the off. translation#which did Immediately make me think of the eng dub of the HOB donghua and i started laughing hysterically#also for clarity's sake i bought the first to volume of the physical comic and then ended up continuing off webtoon
27 notes
·
View notes
Text
this has yet to come up but i forego honorifics when writing characters whose language uses them ( mostly korean or japanese ) just because it's implied they're using proper honorifics when speaking in the language, unless explicitly stated otherwise.
#im ngllllll it's just a teeeeeeeeensy bit weird to me that it's mostly korean or japanese that gets the honorifics tacked on to english wrds#when nobody does it for like. thai or filo or other languages#its just giving oPPAAAAAAA#SENNPAIIII ~ fufufufu#or when ppl do the thing where they unironically go “jagiya” like bestie lkgJDSKLGSD#the structure in diff languages is also why i don't use “Mister/Ms/Teacher etc” in place of san or sensei in japanese if i were to angliciz#its why dubs sound so mf weird if they try translating it just doesn't work w the engilsh syntax#anyways.#yeah <3#this is diff from sayin titles e.g. your grace. your majesty. my king. etc etc#whenever my chara deliberately doesnt use honorifics i Explicitly state so !! otherwise. it is implied :p#also def not at any of my mutuals !!!!!!! if yall do this its not about u#its more me explainin why i dont lol
20 notes
·
View notes
Note
Do you think one could attain decent-ish ability to read Japanese just by studying kanji? Specifically asking because the kanji learnin' service "wanikani" is the single Japanese resource that works best with my brain, but then there are separate resources for grammar and vocab and and and.....
You will get REAAAALLLLLYYY far knowing only the kanji but you're going to have to know hiragana and katakana at some point too. Tofugu, the company that did Wanikani, has two mnemonics-based guides for the kana that are basically Wanikani Lite. They're how I learned the kana and I swear by them.
Here's hiragana: https://www.tofugu.com/japanese/learn-hiragana/
And katakana: https://www.tofugu.com/japanese/learn-katakana/
Hiragana are especially vital to learning kanji; you won't be able to use 99% of Japanese-English dictionaries without them. BUT they're pretty easy and the rules for using them are consistent. You won't have to remember any irregular exceptions for any of them.
I haven't tried it yet, but I've heard really good things about the Crystal Hunters manga series as a fun/low stress way to learning Japanese vocab and grammar. It eases the reader into new concepts and then repeats them throughout the chapter so you remember them. There are free vocab and study guides/lists for each chapter too. Might be worth checking out once you get some kanji and the kana under your belt? The first book is also free.
Official site: https://crystalhuntersmanga.com/
Good luck!!
#asks#Japanese takes like a bajillion hours forever to learn because of the 2200+ kanji lol...........#But it's sooooo consistent grammatically and with the spelling. I love it#Kinda spoiled me tbh. I look at English now and I'm like#'Why can't you be more like this. Why are you such a mess. Get your act together'#And then there's Korean's hangul writing system. It's SO BEAUTIFUL. Actual marvel of linguist engineering#The Japanese lexicon is also a lot smaller than English's too. Which is both a blessing and a curse#Less words = quicker to learn. BUUUUUTTTT less words that mesh well with English. Translation is hard!!!#Holy fuck. Ok so Wikipedia says that the English language has 755`865 words as recorded by Wiktionary#and Japanese has 500`000 according to Nihon Kokugo Daijiten#BUT THEN KOREAN. ACCORDING TO ONLINE DICTIONARY URIMALSAEM (open source dictionary) HAS 1`149`538 WORDS#The biggest lexicon is Tamil's with 1`516`952 unique headwords as recorded by online dictionary Sorkuvai#That's absolutely nuts#I got massively distracted. Enjoy my word vomit tags
41 notes
·
View notes
Text
you know what i'll say it MIKE AND ROIER ARE THE ONLY ONES I RESPECT these fuckers will rock up and say FUCK english all my homies HATE english they are the only ones i trust and respect these fuckers are like you will hear me speak my language and you will LEARN IT OR DIE and i respect the HELL OUT OF IT dude THANK YOU FOR BEING ENGLISH HATERS brothers THANK YOU FOR NOT SPEAKING ONLY ENGLISH WHEN AMONG ANYONE NOT OF YOUR LANGUAGE GROUP!!!!!!!!
#qsmp#if there are others who also refuse to speak english that i didn't notice i will add them#this excludes the koreans bc they aren't strong in english so it's only half an option for them#(allegedly aren't strong i didn't see them around long enough to come to any real conclusions but i'm told they aren't strong in it)#and also hugo bc he didn't have much time on the server and some people who start out relying on the translations#will swap over to using their english however strong that might be idk his relative strength either bc like korea he wasn't online long 😔#which i also respect because i'm glad they get to practice their nonnative tongue that's cool#but the first multilingual smp with live translation becoming the 'english in a group' server gives me fits#anyway for legal reasons much of this post is hyperbole and exaggeration#but i do love how mike and roier can be consistently relied on to just Not Speak English#block game brainrot#shut up vic#bonus shoutout to foolish who often insists spanish speakers only speak spanish to him#and tries to only speak spanish in return. he's not got broad vocab just yet but for only learning via this and duolingo he's doing amazing#and i have a lot of respect for him for it#(yes i respect everyone for reasons but this post is about the ones who can and do speak Not English on purpose)#(regrettably people like bbh and phil don't count although i still respect their efforts)#ANYWAY SLASH END TAG RANT THIS POST KNOWS WHAT IT'S ABOUT DON'T FIGHT ME
25 notes
·
View notes
Text
youtube
I’ve been watching this clip of the islanders and some of the eggs meeting Chunsik for the first time for WYN but Philza fucking Minecraft keeps missing all the signs to fuck around with all the new emotes and shit. /lh
#like i already have someone that’ll help me with translating the Korean stuff BUT THERE’S OTHER SIGNS IN ENGLISH TOO#is this what its like to make fanfics#qsmp#qsmp.txt#qsmp philza#qsmp chunsik#Youtube
15 notes
·
View notes
Text
JENNAISSANTE // VOL. 1
#ok so this is what ive been working on pretty much all week#i just like her photographs a lot and they naturally just have this really cool aesthetic that i was super drawn to#like she takes good selfies but she also takes good photos in general#and i thought they would work really well as a magazine type project like this so yeah#hope u like ! will probably do more in the future#(oh also all the korean is translated that's what the english near any korean is btw)#jenaissante#my edit#허윤진#르세라핌#graphics#yunjin#huh yunjin#le sserafim#femaleidol#femadolsedit#femaleidolsedit#femaleidolsource#ggnet#ggnetwork#k archives#usersahyoz#useratz#usermau#isaishi#a*
295 notes
·
View notes
Text
haiz... that murder sans vs multiverse series... i cannot find it on tumblr through search engine, so i have to go to naver like the uncultured non-korean that i am...
anyway here's the start of the series if you guys want to look at it: link
#murder sans#dust sans#the lengths i have to go to read stuff...#and it's in korean too noooooo#where's that english translation i know it's somewhere!!!
11 notes
·
View notes
Text
today was literally so cute tho
everyone got up early (some really early), everyone was so excited and polite and made sure to give acau plenty of room coz they know how overwhelming every big qsmp event is
the new egg is adorable and I guarantee that no matter how much our new player is on, his egg will always have people taking care of him and making him feel welcome
I just love this project man
#this rambling emotiony post comes courtesy of sleep deprivation :)#you could see how hard everyone was trying to make a good impression#and its so nice to see the korean translations on peoples screens next to the english french brazilian and spanish#cant wait for more creators!#qsmp#qsmp korea#quackity#quackity you still owe me therapy money but you did a good job bro#now if we could get some oceania creators...
41 notes
·
View notes
Text
So like, are we not talking about the whole “Longan Dragon canonically being a parent, with their hatchlings being the enemies we see in the final stage of Lustrous Longan Palace” thing that happened? Because I feel like this isn’t being discussed much, at least not over here
Images from Twitter I got this morning regarding this whole thing if that helps context
Edit: for further notice, this has been proven false and there were more messages, we now know that the two guards are simply Longan’s underlings, not hatchlings. Sorry, I probably should have updated when we got that info, I was just too lazy to
#from what I understand “Strawberry Crepe Cookie” here is someone from Devsis#though I feel I should preface I’m not entirely sure how official/canon this is#since even if this is an actual employee this is also in English so this may not be the official word of Devsis#though it could be translated from Korean I dunno#it could be just a random employee that has no actual say in the story#so like it could be on the same level of canon as whatever CRK Twitter says#but still#I feel like we should be discussing this more#even if it’s not necessarily canon#the idea is still out there#cookie run#cookie run ovenbreak#longan dragon cookie#longan chocolate cream wyvern#longan shaman cookie#longan earl grey cream wyvern#longan lancer cookie#random stuff
68 notes
·
View notes