#i love his american 'r' pronunciation
Explore tagged Tumblr posts
cosmogyros · 6 months ago
Text
.
3 notes · View notes
intersexcat-tboy · 1 month ago
Text
Queer Black artist of the day
Dreamer Isioma is a non binary Nigerian-American singer-song writer!
Here is a video (tiktok link) of the pronunciation if needed, and the official website can be accessed here (link)
His music can be considered as having: contemporary R&B, Afrobeats, hip-hop, jazz, lo-fi bedroom pop, indie rock, and funk influences! They are based in Chicago, Illinois
Some of my favourite songs include: Crying In The Club, Stop Calling The Police On Me, and Love & Rage
I will be randomly uploading small artists that I randomly remember are part of, and sometimes write about their, marginalizations! Starting with him bc they're nearly over my personal bar of "smaller" (under 1 mil)
32 notes · View notes
athing4actors · 6 months ago
Text
Cherry|R. Cameron
Summary: There’s a new European girl on the island.
Tumblr media
warnings!: black!reader X rafe cameron, cursing, reader has an accent, reader’s first time in the states
“Kids!”
The Cameron’s hear their dad’s voice echo through their large house as they get ready for an important event.
The three children make their way to the main room.
“Yeah?” Sarah speaks as Wheezie, her younger sister, and Rafe, her older brother, follow behind her.
“Our neighbors have a guest” Rose says “Ok? What’s that gotta do with me?” Rafe scoffs
She ignores his attitude.
“It’s their niece and she’s new to the island, so be nice” Rose warns “That’s it? Why would we be rude” Sarah chuckles “The message was more so for Rafe” Ward sighs
The families make it to said important event which was held annually, as Sarah broke off to go find her friends (friends that Rafe and most kooks hated) and Wheezie stayed glued to their father’s hip, Rafe went to find his two best friends.
On his short journey across the nicely decorated ball room he ran into a rather small figure.
“Ow! What the hell!” Rafe backed up to make sure his suit was untouched with stains and other debris
The person, which he noticed was a short girl, did not speak.
Rafe thought she was cute—her chocolate skin, big curly hair that fit her perfectly , the white thigh length dress she chose to wear which was sort of asymmetrical towards the end and had a low cut at her chest, and her white kitten heels matched perfectly.
“What? Can’t speak?” Rafe bitterly said
The girl began to stutter “Je suis désolé!” The girl frantically apologizes with her French accent that reminded Rafe a lot of Lily-Rose Depp
“What?” He pondered “Is that what sorry means? Listen I don’t have time for your bullshit” He sounds fed up and begins walking away “Wait!” The mystery girl with the French accent reached for his bicep, which did not fail to stop Rafe in his tracks
“I’m new! My name is y/n DuPont, I moved here from France” She explains “I just didn’t know the English word to apologize to you! I’m mostly fluent!” She frantically explained as though she was frightened of Rafe
“I’m not gonna kill you, I’m Rafe” Rafe assured her “Right?” She gave a confused nod “So France hun?” He sniffled as she nodded
“Like Mon Cherry and shit like that” Rafe sat at the nearest chair “Mon chérie? It means darling” She corrected “Ok, Cherry” Rafe sighs “Chérie” she corrects his butchered pronunciation “I like Cherry better” he smirks before rising from his chair and returning to his mini quest to find his friends
Towards the end of the night the families are all preparing to leave.
“Kids!” The Cameron children hear their father call for them and they appear one by one
“This is Mr. and Mrs. DuPont’s guest, their niece, y/n” Ward introduces “Cherry? You’re the DuPont’s niece?” Rafe asked with a dazed look to which she nods “You two met?” Wheezie asks “Apparently, and he gave her a nickname” Sarah gags “I’m Sarah! We should hang out sometime” The kind blonde offered
“Sure!” Y/n’s accented voice happily accepted the invitation “yeah totally! Let’s hang” Rafe nodded “that didn’t include you” Sarah scoffed at her older brother’s advances and began to leave with Wheezie following
“I’d love to “hang” Rafe” Y/n giggles
Rafe liked that he could make her giggle. He liked it a lot.
“Really, Cherry” Rafe smirked as she nodded “good girl” he accepts
Y/n giggles and makes her escape to her uncles car “Cherry” I whispers her new nickname
68 notes · View notes
my-castles-crumbling · 5 months ago
Note
Hey- don't get mad, but I (kinda) didn't listen to your advice and a few things fucked (as expected) but I listened it halfly- like it doesn't matter rn but thank youuu, it helped
Btw it's Czesław.
I decided to listen to you and not change my name, because I love it and the name was given by my sister (who died when I was 14) anyway, I decided Americans are not worth it. Anyway, you looking it up to pronounce it right literally made me so happy, thank you (yes the pronunciation is correct, and sorry for the late update I wasn't planning on updating originally)
But I added a name, (Olive bc I realized I can name myself anything bc America is not strict on this topic, like what? You can name yourself after olive??? I chose it because it's funny in my language. It's like I named myself cheese or something, anyway.)
Then my Friend was like, "האם אתה טיפש" (it means are you dumb or something like that) so I added an r and made it Oliver- anyway, now I have 2 names- which was weird at first but still.
Then I learned it's a common name for trans people because when I told my name to a coworker she was like, are you trans???? And I didn't know it was common to change your name to Oliver- it's not a bad name at least, but Elijah was nice too.
Anyway x3, so I decided I don't like Americans much (no offense to you I love you xoxo) because I didn't want to change or add a new name much, but they were being rude and annoying, so I just gave up, it doesn't worth to correct them, i am tired. They Still struggle with my surname and first name, but it got easier now. And thanks for saying I shouldn't change my name for them, it helps when someone from us says that- it feels more real if it makes sense.
Thank you for your advice and sorry for the late update! And it isn't anything related but I got a boyfriend! And his name starts with 'cas'- so, fun coincidence for me!
I am still in the closet btw. and he is pretty!!!
Hi!
Don't worry, I'm not mad or anything lol.
And I'm not about what you said about Americans...a lot of us suck, ngl. I'm glad you're doing what's best for you <3
Congrats on your boyfriend! If you ever need to vent about shitty americans, feel free to use my inbox!
22 notes · View notes
my-pjo-stuff · 8 months ago
Note
Hey I saw your south german-american Thalia and Jason grace post and I wanted to ask if you had any more headcanons around it? I've always loved the German American Grace family headcanons but there's not a lot of content with it
(btw I'm not German but I find it really cool)
Thanks a lot! I'm glad you enjoy the headcanons ^^ Now to be quite honest, I don't really have much more on them. Mostly because at this point I prefer my german-american Luke headcanon. Though if I had to come up a few it's probably just a lot of angst from Jason. I mean...Thalia at least had some time to know her german side. She knows the basics of the culture and speaks the language. The "Servus" from the original post for example being a friendly greeting in south Germany which I think she would use. But Jason? He may aswell not be German at all. Besides some light language tics like a hard "R" or throaty "such" he has nothing. Not even his own name remains as it was supposed to be, having been changed to the English pronunciation. He's Roman, not German. And I think that would so, so tragic. Especially on top with his whole identity issues caused by the amnesia. Just imagine having to find out that not only did you lose your memories, but you also had a whole facet of your identity stolen from you. Thalia would be fine if she got dropped in Germany tomorrow, Jason would be completely lost. He doesn't even know the language. Just imagine Jason finding out he's partially German and attempting to learn it, only to fail horribly. German is a complicated language and frankly said, a torture to learn (if the tales of my friends with German as a second language). Or Jason trying to somehow connect to the culture only to find himself as a complete loss. German culture is multifaceted and very catholic in the south. Someone raised at CJ would probably have his troubles really understanding it. And this isn't even mentioning that in the very old traditions and communities, Jason most certainly would feel like an outsider. Would be an outsider, considering how most people would have partaken and been in these communities ever since they were born.
11 notes · View notes
neptunerunaway · 1 year ago
Text
Alastor's Accents & Linguistic Analysis
I love linguistics and I ended up getting really fixated on Alastor's accent so here's an analysis I cooked up
In the series, Alastor speaks with a Mid-Atlantic accent, also known as a transatlantic accent. It is a blend of English that seeks to blend American and British (specifically Received Pronunciation) accents. This accent was mainly used by two groups of people. 1) the wealthy, upper-class, who often learned to use it in private preparatory schools. And 2) entertainers.
(It was also commonly used to teach non-native English speakers)
This accent was very commonly used in the entertainment industry in films, theater productions, and radio broadcasts, which explains why Alastor would use it.
(It's not that important, but while listening to the character, I noticed that the pilot va and the series va have slight variations of the accent. Particularly, pilot Alastor avoids the rhotic r sound almost completely, while series Alastor only occasionally cuts the rhotic r, so you hear them a lot more.
If you want to hear it, listen to the words than end in -r. Can you actually hear the r sound or is it a vowel that implies an r?)
The thing about a Mid-Atlantic accent though, is that it is a learned accent that speakers need to be trained in. No one used it natively except maybe those raised in the wealthy elite.
(I have a slight fascination with accent training bc I'm from an area that has an accent that people train to use. Newscasters used to be sent here in order to learn the accent)
So Alastor would not have grown up using that accent, but rather had to learn it for his job as a radio host. He may have taken to using it in everyday life as an adult, but we can't be sure.
So what is his natural accent? We can't be 100% certain, but we can take a guess, so lets' look at the facts we have about his life.
We know he was born and raised in New Orleans and he's 'mixed race Creole' which narrows it down quite a bit. Now, New Orleans is actually quite linguistically diverse, but to untrained ears (myself) they sound very similar. Here's a video about a few of the accents:
youtube
So there it is, that is possibly the accent Alastor would naturally have. Of course, there are a few other factors to consider, such as the time period, but I'm not sifting through research papers to figure out if there were any distinct differences.
As I leave us here, let me say that I am in no means an expert in anything I talk about here, I am merely someone who really enjoys languages and linguistics and all notes here are from an amateurs observations.
32 notes · View notes
khalidistan · 2 years ago
Text
something interesting I noticed is that 42-miles pronounces morales w a rolled R whereas our miles introduces himself with an american pronunciation. I wonder if 42's dad died when he was much younger, meaning rio has a much bigger influence on his life 🤔
in general the use of english vs spanish as a means of familiarity vs distance is so interesting in atsv. we know miles isn't proficient in spanish, but gives bendiciónes to his mother to apologize to / comfort her and greets miguel w "qué tal, tío!" to get on his good side.
we also see that conflict precipitates use of the english language like "eso no es my fault!" "tu estas tomando la clase en spanglish!" and "dame un break." "is that spanglish?" I love that atsv places miles's latin heritage front-and-center and that atsv explores his relationship with rio more deeply 🥺
66 notes · View notes
uc1wa · 1 year ago
Note
Ok, so, it's the middle of the night and I have some thoughts about the beauty of accents that I need to share, this is probably be ranty and unnecessarily long so bear with me (or don't it's your blog, right!)
I'm Canadian but i listen to this band from Japan and I have for 17ish years, the lead singer sometimes sings in English and I love his accent. Most of the time he sings clearly and I can understand what he is saying even if he pronounced something incorrectly and sometimes I can't because it's a metal band and I probably wouldn't fully understand without reading the lyrics even if he didn't have an accent.
So, while listening to them tonight it got me thinking about accents, like jjk happens in Japan so obviously they would speak Japanese, I watch in English because I don't know Japanese, but I was wondering what Geto, gojo, and the rest of them actually speaking English would sound like. Obviously they wouldn't sound like the English VAs.
Accents tell you so much about a person that most people don't even realize. More than just where they are from. Accents come from languages having different sounds and different cadence in speaking. For example, there is no "L" or "th" sound in most Asian languages. So those are difficult sounds to make when learning english. Like, the singer in the band I listen to sings a line in English "gasp for breath" but it sounds like "gasp for bress." If you pay attention to where your tongue is in your mouth when you make a "th" sound compared to a "ss" sound it's not very different but if you didn't grow up moving your tongue that way or haven't specifically been told where to put your tongue you're not going to make the sound like a native speaker. Same with the "L" sound coming out as an "R" sound, very minor differences in tongue position. And to be fair even if you know where to put your tongue and have a minimal accent, if you speak too quickly you'll naturally go back to moving your tongue the way your muscles are used to and your accent will come back. On the flip side Swedish uses almost the exact same set of sounds as English so while learning either language is still a difficult task, pronunciation isn't and when most Swedish people speak English they have very minor accents. (I'm one of your hockey anons and my team has had a LOT of Swedish players over the years so I looked into why they didn't sound like Swedish people you see in movies, it's because Swedish people don't actually talk like that at all 😂) So the language(s) you grew up speaking affect the way your muscles move.
Language also affects the way you perceive the world. For example, the Inuit have between 40 and 70 words for snow! Imagine knowing the difference between that many types of snow! Like I said, I'm Canadian and I can only think of snow with adjectives in front of it (packy snow, frozen snow, fluffy snow) but it's still all the word snow. But it goes deeper than that. There is a stereotype that Asian people are amazing at math so "they," I don't remember who at the moment, ( the moment being 1:38 am) did I study on it, and they found that students in Eastern Asia consistently could remember more numbers when given a list of numbers than north American students could. But Asian students in North America were a mixed bag. They realized the Asian students in North America whose numbers were comparable to the east Asian scores weren't native English speakers, their first language was an East Asian language. Whereas the Asian students whose first language was English had numbers comparable to the rest of the English speakers. Most east Asian languages have a very simple way of counting, like Japanese, from my minimal understanding, the number 84 would be spoken as eight ten four, whereas in English each set of ten has it's own name which causes a longer processing time in your mind. (84 in french is 4 20 4, you have to do math just to count! I assume that would make french speakers even slower at math than English speakers, insert that video of the new York cabby going off about french numbers) also the individual numbers tend to be a single short syllable and that also quickens processing time. This allows east Asian native speakers to remember more numbers than native English speakers. Being Asian doesn't make you better at math, being a native Asian language speaker does. It's not race, it's language.
If you think about it the laws of the universe are defined by physics, and what is physics but math in motion. So, your language literally affects the wiring in your brain and your perception of the world around you.
You can hear the way a brain is wired from the way someone's tongue moves, how cool is that? AND, it can change depending on where you grew up, even with the same language! I tongue from Scotland will move differently than a tongue in Oklahoma! And you can hear it and I love it! I love accents so much. 😩😩😩
Back to jjk, would Geto put in the effort to minimize his accent? I don't think so, honestly I don't think cult leader Geto would even attempt learning English since Jujutsu is mostly in Japan, why would he want to talk to monkeys? (Also, Naoya? Not learning English either, too proud of his family line and honestly not willing to be bad at something, like everyone is at the beginning) Gojo on the other hand, I think he would learn English (to annoy more people) and know lots of words but not necessarily speak clearly, he's the best at everything right? Why wouldn't he be the best at English? So he puts no effort into minimizing his accent, doesn't think he needs to, spoiler he does, haha. I think Yuuji might learn for fun or to understand Jennifer Lawrence interviews, I think he'd have a decent accent but speak clearly.
Anyways, do you have thoughts on this? This being accents in jjk (or any anime) Or am I deliriously tired and not making sense.
finally answering this now that i can give this the attention it deserves. beforehand note, this is such a coincidence bc i took an anthropological linguistic class last sem! also HELLO ONE OF MY HOCKEY ANONS!! MISSED U!
in terms of jjk! most (besides kyoto ppl) are from northern jp, miyagi i think!! i'm from the osaka-hyogo area so there is definitely a different dialect in comparison to miyagi! i do speak more similar to that of kyoto ofc since it is closer. but, just like any city, there are sayings that are foreign in one and the ssame in another.
Most east Asian languages have a very simple way of counting, like Japanese, from my minimal understanding, the number 84 would be spoken as eight ten four, whereas in English each set of ten has it's own name which causes a longer processing time in your mind.
this part was crazy^^ to me. honestly, as somebody who speaks japanese, i never thought of this on my own though it makes perfect sense. saying this as a data science major who grew up being trilingual HAHA
gojo... i honestly think he' grow up speaking english. coming from the most notorious clan in all of jujutsu, i feel like it would just come natural to him and his clan to speak both jp and english. yuuji w the jlaw interviews made me LOL btw.
so, something funny ab naoya (specifically naoya cuz he;s fucking crazy ofc) is he speaks the kansai dialect (this is what i speak as well so ab to clown myself in the process. yk how in english there is like a "valley girl" way of speaking? kansai is the jp version of that. so naoya the all and powerful speaks japanese like a socal valley girl would speak english.
anyways, i loved reading this! language and anthropology in general is so interesting to me. its so cool learned about different people and what makes them... them!! another silly to imagine, when i was little i would sometimes accidentally use an accent from one of my languages when speakig another. imagine a 5 year old xi speaking spanish in a japanese accent lol
2 notes · View notes