because i am sickeningly fascinated with shadowvanilla's dynamic and am also fascinated with translation and linguistics, i've been using machine translation and my basic grasp of japanese to look through their kr and jp interactions. it's mostly for fun and curiosity and the nuances are definitely lost, so take them with a pinch of salt, but here's some interesting little tidbits:
in both kr and jp, when pv asks who he is, sm says something along the lines of how pv has been 'in my space, in front of my gaze', which feels a little more specific than the english and also makes it seem like sm has a claim over the space. interestingly, this is still followed by him later explicitly referring to the space as the abyss of pv's soul - though in kr, sm may call it 'where i looked into the abyss of your soul' rather than pv's soul itself. I don't have the korean knowledge to be able to try and verify that, though it would make sense, since the space is also supposedly the dark side of the moon
(though if it is the dark side of the moon, why is pv always there for his breakdowns? and if it is the abyss of pv's soul, how is sm there? through soul jam magic nonsense??)
when talking about their power, jp and kr describe it as 'the power you mistake for truth is just dancing in my giant palm of knowledge', which is really just a difference in metaphor but does give some cool ties to sm's whole puppeteer theme
in kr only, sm specifies that pv has never left his sight 'from start to finish'. it was kind of implied in the use of never anyway, but i do find the specification interesting, even though it still doesn't really give us any pointers as to when this supposed start is
in eng, after complaining about how pv snatched away half his power, sm laments that the light of truth didn't make pv any smarter ('baffling! befuddling!'). in jp, he specifically says 'after all, you are not a vessel that (can) hold the light of truth...so i'll take it back'. in kr, he says something along the lines of 'after all, you are not smart enough to hold the light of truth...i need it back'. the latter two are pretty similar, though the switch from take to need caught my eye
actually, it may just be the change in vocal delivery, but it feels like in kr and jp there's a more heavy emphasis on pv's intelligence? or it's a connotation thing since i'm more familiar with eng - generally where eng uses silly, jp and kr downright calls pv stupid and repeats things like 'how am i meant to explain this to you?' and 'do i have to explain in detail?'. very bluntly condescending, on all fronts, really hammers in the whole 'i am the master of knowledge itself' thing.
in both, when gingerbrave asks what sm did to pv upon waking up, sm says that it's been a while since they've met and that they 'spent some alone time together'. again, the gist is the same as him calling it having a little chat, though it emphasises alone and not much else. japanese in particular uses 「ふたりきりの時間」, which literally means "time for just the two of us"
after the biggest liar question is raised, where eng goes 'well well well", jp and kr ask 'are you worried?'. same taunting undertones.
when pv answers that he is the biggest liar, where eng says he 'really knows his stuff', kr and jp specify that pv can 'understand the intention of the person setting the question (sm)! amazing!' in jp, the verb 「理解しあう」 is used, which specifically means 'to come to a mutual understanding'. this is particularly mocking because sm essentially handed pv the answer by bullying him into it
in eng, the chapter title for their confrontation in the abyss is 'sweet whispers of lies'. in kr and jp, it's more along the lines of 'in the comforting embrace of lies' which. somehow sounds more intimate and is somehow even funnier. girl what comfort. that was five minutes straight of pv being subject to torment and ridicule.
it's not anything groundbreaking - and again, likely not fully accurate - it's just interesting to look at the little differences! it's also interesting to hear the differences in vocal delivery too. when the 'light of truth' is goading pv to cut the tree, in jp it sounds pretty mocking, like in eng, but the original kr sounds more... urgent? not quite coaxing, but definitely more encouraging. also, i haven't taken a look at the text, but if you haven't, i would highly reccommend listening to the taiwanese mandarin dub too because it's a lot of fun! sm's line delivery is a lot more aggressive generally, but his va is obviously having a ton of fun - he inserts a lot of additional laughs and huffs and general vocal character
48 notes
·
View notes
Another Random Assortment of my AU Scribbles from Various points in Time. Notes Are Below:
Yes I forgot the ... Handlebars ??? Omega has on his shoulders on that First Drawing . Yes this is a Crime that I Rectify in my later Scribbles. Otherwise the changes made were made for my Awesome Au where I can make the designs easier to draw for my Puny Mind.
Uncle Chuck but he’s Evil. And his Mustache? Fake. He puts it over his nose. Why did I make him Evil? I thought it would be Funny. I tried to make him look Less like Old Sonic and turned his eyebrows into Spines. His outfit is loosely based off his Pre Reboot Archie Fit. But only Loosely.
I don't actually know Why I did designs for Honey and Mina. Honey looks more Akin to a Tiger now and I Epically Failed to translate her outfit to my Redesign Rules. Mina I completely overhauled Simply for the sake of it, I guess. Tried to keep the Important Elements and Reinterpret them.
Just turned Wave's shirt into that fluff the other two Babylon Rogues have. I didn't add her Glasses here but I Probably would give them Back.
Bunnie and Cassia I scribbled Awhile Back. I don't have Much to say, considering it was A Long While Ago. But I liked them Well Enough to put here, I guess. I Apparently tried and Failed to scribble Clove as well (which is why she’s Missing)
Harvey Who and his Iconic Line AND YOU COULDN’T EVEN STOP ONE SKUNK???? He is in my AU for that Alone
I thought it would be fun to Combine aspects of the Freedom Fighters and Secret Freedom Fighters. Especially the Totally Original Field Outfits (The Joke is They Are Actually from Sonic Rivals)
Shadow and Maria are also Here. Contributing. Filling up Free Space. Etc.
135 notes
·
View notes
A person as a sacrifice to the monsters of the woods, but not as a sacrifice, but as a Sacrifice. A title, a station, a duty, a calling. A responsibility passed down from mentor to apprentice, to protect the village by getting thoroughly fucked senseless and knocked up by the big scary monsters to keep them docile enough they won't attack the village.
39 notes
·
View notes