#doublage
Explore tagged Tumblr posts
cinecois · 15 days ago
Text
youtube
On se fait arracher la tête au *PARC JURASSIQUE*
Aujourd'hui, on se fait rouler par un riche excentrique sur l'île aux dinosaures avec le film LE PARC JURASSIQUE. Un québécois regarde le blockbuster américain JURASSIC PARK (1993). ≡ Passes au Niveau Supérieur sur mon Patreon: https://www.patreon.com/cinecois
2 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media
Last month i was at a convention and was lucky enough to be able to take picture ( individually and with them as well as have it signed) of the french voice actor of erza, draco and Ginny ( i posted it with their permission)
3 notes · View notes
abijsp · 9 months ago
Text
Besoin de voix masculine les amis !
C’est pas du tout le bon endroit pour faire ce genre d’annonces mdr mais si y’en a qui connaissent Hetalia parmi vous personnes avec une voix masculine… on a besoin de votre aide xD
On fait une petite fandub d’Hetalia en français de l’épisode 1 de world stars on voudrait des voix masculines qui seraient intéressés par le doublage x) (tout les niveaux sont acceptés les seuls critères c’est de parler français, d’avoir minimum 18 ans et de pas avoir un son trop degueulasse quand vous vous enregistrez)
Voilà plus d’info sur le Discord si dessous : https://discord.gg/kfvUwymNuT
6 notes · View notes
bravio-san · 7 months ago
Text
C'est rigolo de voir Donald Davenport avec la voix de Riku dans KH I et KH II interagir avec le Spider-Man de Tobey Maguire.
4 notes · View notes
sossoart · 1 year ago
Text
I try Charlie 👀✨
J’ai tenter Charlie UwU
9 notes · View notes
saemi-the-dreamer · 1 year ago
Text
14 notes · View notes
rivnedell · 8 months ago
Text
I'm scrolling down the #ChrisPratt hashtag and all I see is debating, thoughts about his voice performance as Mario's voice.
And then I remembered I'm French and I'm lucky not to have a side to choose since I did not hear his voice 😶
Ps : we're so lucky to have such amazing voice actors in France, omg their so famous and well-known and they are the best ❤️
2 notes · View notes
superiorkenshi · 2 years ago
Text
Les gens m'enerve trop avec la vf de Mario à dire que "on a enfin une bonne vf" ON À TOUJOURS EU DES BONNES VF MAIS FAUT QUE CE SOIT LES US QUI VOUS LE DISENT POUR QUE VOUS COMMENCIEZ À Y CROIRE!
Les gens ont vue 2/3 truc en vf mauvais, ils ont baser tout leur avis dessus et après on fait leur puriste à dire que "faut écouter les truc en version originale" avant de retourner leur veste avec Mario.
Faut comprendre que doubleur c'est un métier et que au us ils se basent plus sur des star que des professionnels comparer à nous en majorité en tout cas.
Qu'au us les films d'animation sont souvent doubler puis animé forcément que c'est correct alors que nous on double par dessus l'animation et donnant bien évidemment des fois de moins bon résultats ! Mais si vous aviez déjà écouter du doublage anglais sur des produits filmique non anglophones vous auriez réaliser dépuis longtemps que nos vf sont super!
Alors oui vous pouvez toujours regarder des truc dans leur version originale si vous préférez même moi je le fais! Mais arrêter de retourner vos vestes quand des produits filmique comme le futur film Mario prouvant les talents qu'on a en doublage débarque c'est juste débile de félicité un produit en rabaissant d'autre produit avec des "enfin on a un bon truc"..
32 notes · View notes
florathomas · 1 year ago
Text
youtube
4 notes · View notes
overlord-studio · 2 years ago
Text
La station black hat {short fandub fr}
Tumblr media
Quoi de mieux que d'envoyer ses sbires a la station Black Hat pour qu'ils profitent d'un moment de détente. 😈🎩
Avant Première a 19h heure Française
youtube
Villainous création de @AlanIturiel
Villainous Fandub FR -
Directeur du Projet Fandub FR : L'enfer_du_Doublage
Montage Audio et Vidéo : @ov
Réalisation Graphique en Français : @houeldraw
Musique : Kevin Manthei
5 notes · View notes
natachasvoices · 2 years ago
Text
Une chanson que j'ai beaucoup hésité à chanter en raison des... bruits qu'elle impose de faire
Version instrumentale
1 note · View note
cinecois · 16 days ago
Text
youtube
On déjoue les plans toxiques du Joker avec BATMAN Aujourd'hui, on contrecarre les frasques du Joker avec le film BATMAN. Un québécois regarde des doublages français du film américain BATMAN (1989). ≡ Passes au Niveau Supérieur sur mon Patreon: https://www.patreon.com/cinecois
2 notes · View notes
monempathieetmoi · 2 years ago
Text
😍😍😍
Peach badass, les toads trop craquants, les poutrelles de Donkey kong, la route arc en ciel de mario kart, la musique du jeu respectée, la torture de la moustache, le ratage de sauts que tous les joueurs ont vécus 😍...
ET CE DOUBLAGE VF EPIQUE !!!!!! On en parle de ce doublage de ouf? ❤❤❤
youtube
2 notes · View notes
aurelien-voix · 7 days ago
Text
Voix off d'émission TV, reportage, documentaire
0 notes
corinneecrivaine · 1 month ago
Text
Les métiers du doublage menacés par l'AI.
Les métiers du doublage en danger face à l’AI
Il est absolument révoltant de penser que l’on pourrait sacrifier des métiers où l’essence même de l’humain est indispensable pour donner vie à un personnage. Le métier de comédien·ne de doublage ne se résume pas à prononcer des mots : c'est un véritable art, un acte d’interprétation où chaque souffle, chaque silence, chaque inflexion de voix vient nourrir l’âme du personnage à l’écran.
Comment peut-on imaginer remplacer cela par une voix synthétique, froide et sans âme ? Une voix qui ne ressent rien, qui ne sait pas ce que c’est d’aimer, de souffrir, de douter ? Comment pourrions-nous accepter d’entendre cette voix mécanique incarner tour à tour plusieurs acteurs et actrices, sans aucune nuance, sans aucune identité propre ?
Nous avons grandi en associant certaines voix françaises à des légendes du cinéma. Quand on pense à Sylvester Stallone, Brad Pitt, Margot Robbie, Angelina Jolie, on ne pense pas seulement à leurs visages. Nous pensons aussi à la voix qui, dans notre langue, leur a donné vie. Ces voix nous ont fait vibrer, elles ont partagé avec nous la colère, l’amour, la tristesse, l'euphorie. Elles sont devenues partie intégrante de ces personnages et de ces acteurs que nous admirons.
Le travail des comédien·nes de doublage est une alchimie subtile : c’est la manière dont ils et elles parviennent à faire ressortir chaque émotion, chaque nuance, tout en respectant l’originalité de l’acteur·rice à l’écran. Ils traduisent plus que des mots, ils traduisent des âmes.
L’intelligence artificielle ne pourra jamais remplacer cela. Elle n’apportera jamais l’émotion, la chaleur, le frémissement dans la voix qui fait que, pour nous, une scène devient inoubliable. Une voix générée par une machine ne saura jamais comment un souffle peut contenir toute la douleur d’un personnage, comment un simple mot peut exprimer un monde d’émotions.
Les métiers du doublage, ces artistes de l'ombre, sont le reflet de notre humanité dans l’art. L’AI, aussi sophistiquée soit-elle, ne pourra jamais saisir la complexité des émotions humaines. Elle ne saura jamais ce que cela fait de ressentir une peine, une joie ou une peur si intense dans la voix.
Refusons de perdre cela. Refusons que la magie du cinéma, l’émotion du doublage, soit effacée au profit de voix sans âme. C’est un morceau de notre culture, de notre sensibilité humaine, que l’on cherche à effacer. Et cela, nous ne devons pas l’accepter.
#cinema #doublage #movies #films #7èArt
0 notes
hcdahlem · 2 months ago
Text
Jour de ressac
Maylis de Kerangal, entre Simenon et Modiano, nous entraîne au Havre dans cet éblouissant roman. La narratrice, convoquée par la police après la découverte de son numéro de téléphone sur un cadavre, retrouve la ville de sa jeunesse et ses souvenirs.
    En lice pour le Prix Goncourt 2024 En lice pour le Prix Goncourt des Lycéens 2024 En lice pour le Prix Goncourt des détenus 2024 En lice pour le Prix Patrimoines 2024 En lice pour le Prix du roman news 2024 En deux mots Convoquée au Havre parce que son numéro de téléphone a été retrouvé sur un cadavre, la narratrice va quitter Paris où elle vit désormais avec son mari et sa fille pour…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes