#victor hugo
Explore tagged Tumblr posts
little-linda · 2 days ago
Text
You are right and you should say it 😂😂😂
Insane how Hugo has JVJ in M-Sur-M receive both the description 'Handsome bear' and the nickname Father Madeleine. Declared Bear and Daddy in one short section of the book
143 notes · View notes
lalarose216 · 2 days ago
Text
I always thought it was so funny how Victor Hugo gave Grandfather Gillenormand long, long monologues because old men just ramble on and on and on . . .
And then I wondered if Hugo realized that he’s an old man who rambles on and on and on when narrating that very story . . .
25 notes · View notes
geceninmawisii · 3 days ago
Text
"Sadece bedenleri, şekilleri , görüntüleri sevenlere ne yazık... Ölüm herşeyi yok edecek. Ruhları sevmeyi deneyin."
25 notes · View notes
quoth-the-goblin-nevermore · 4 months ago
Text
At the barricades of freedom *vague sizzling of cooked meats*
Tumblr media
31K notes · View notes
foudre-aqua · 2 days ago
Text
The discussion with the conventionist was incredibly interesting
“I will weep with you over the children of kings, provided that you will weep with me over the children of the people.”
“I weep for all,” said the Bishop.
“Equally!” exclaimed conventionary G——; “and if the balance must incline, let it be on the side of the people. They have been suffering longer.”
Les Misérables 1.1.10 Hapgood Translation
Something about how as long as there is ignorance and poverty this book cannot fail to be of use
137 notes · View notes
finchknits · 1 year ago
Text
My boyfriend and I are watching Ratatouille and he made a comment about the complexity of the sewers at the beginning.
So I, a nerd, go "oh boy do I have a book for you!"
Amd he goes "oh? What book goes that in depth about the Parisienne sewers system?"
And my friends, he was shocked at my answer.
10K notes · View notes
weirdlookindog · 13 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Charles Daubigny (1817–1878) - Gibet de Montfaucon
illustration from Victor Hugo's novel ‘Notre-Dame de Paris’, édition Perrotin, 1844
engraved by Adèle Laisné
source
2K notes · View notes
ueinra · 3 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Some low ratings for Les Misérables that I liked on Goodreads.
2K notes · View notes
maggie44paint · 5 months ago
Text
Tumblr media
"I wish to write bl about parisian sewer system," victor hugo (1862), probably
2K notes · View notes
johnadamsbignaturals · 6 months ago
Text
the end of les mis is so fucking good. like, yeah we just turned this whole ending around from a feeling of tragedy and profound loss to one of hope, interconnectedness, and an understanding that the bounds of human love and the innate bonds in the rich tapestry that our lives are woven together into exceed even death. that loss will not stop the future, because the memories of those who dreamed of change will always live on. and this all is achieved in like 20 seconds before credits roll.
2K notes · View notes
mellosdrawings · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
When you need to declare your love to your wife but it is so strong you can't help but revert back to french.
You know the perk of being french ? I can write Rook rambling haha !
(Though I am incapable of writing poetry, so here is the poem I used and its approximate translation:
Je respire où tu palpites,
Tu sais ; à quoi bon, hélas !
Rester là si tu me quittes,
Et vivre si tu t'en vas ?
(I breathe where you throb, you know ;
What for, alas! stay here if you leave me, and live if you go away?)
A quoi bon vivre, étant l'ombre
De cet ange qui s'enfuit ?
A quoi bon, sous le ciel sombre,
N'être plus que de la nuit ?
(What good is living, being the shadow of this fleeing angel?
What for, under the dark sky, being from the night only?)
Je suis la fleur des murailles
Dont avril est le seul bien.
Il suffit que tu t'en ailles
Pour qu'il ne reste plus rien.
(I am the flower of your walls for which April is the only good.
You only need to leave for me to be left with nothing.)
Tu m'entoures d'Auréoles;
Te voir est mon seul souci.
Il suffit que tu t'envoles
Pour que je m'envole aussi.
(You surround me with Halos;
I care only about seeing you.
You need only to take flight for me to fly too.)
Si tu pars, mon front se penche ;
Mon âme au ciel, son berceau,
Fuira, dans ta main blanche
Tu tiens ce sauvage oiseau.
(Should you leave, my front/forehead shall lean ;
My soul in the sky, its cradle, will flee,
In your white hand you hold this wild bird.)
Que veux-tu que je devienne
Si je n'entends plus ton pas ?
Est-ce ta vie ou la mienne
Qui s'en va ? Je ne sais pas.
(What would I become, should I not hear your steps anymore?
Is it your life or mine that is fleeing ?
I cannot tell?)
Quand mon orage succombe,
J'en reprends dans ton coeur pur ;
Je suis comme la colombe
Qui vient boire au lac d'azur.
(When my thunder dies down, I take some from your pure heart ;
I am like the dove that just drank in the azur lake.)
L'amour fait comprendre à l'âme
L'univers, salubre et béni ;
Et cette petite flamme
Seule éclaire l'infini
(Love makes the soul understand the universe, healthful and blessed ;
And this lonely little flame shines upon the endless)
Sans toi, toute la nature
N'est plus qu'un cachot fermé,
Où je vais à l'aventure,
Pâle et n'étant plus aimé.
(Without you, all of nature is only a closed cell where I go on an adventure,
Pale and no longer beloved.)
Sans toi, tout s'effeuille et tombe ;
L'ombre emplit mon noir sourcil ;
Une fête est une tombe,
La patrie est un exil.
(Without you, everything falls apart ;
Shadows fill my dark eyebrow ;
A feast/party is a tomb,
The homeland is an exile.)
Je t'implore et réclame ;
Ne fuis pas loin de mes maux,
O fauvette de mon âme
Qui chantes dans mes rameaux !
(I beg and demand ;
Do not flee any longer from my pain,
O warbler of my soul who sings in my twigs!)
De quoi puis-je avoir envie,
De quoi puis-je avoir effroi,
Que ferai-je de la vie
Si tu n'es plus près de moi ?
(What could I want?
What could I be afraid of?
What would I do of life without you by my side?)
Tu portes dans la lumière,
Tu portes dans les buissons,
Sur une aile ma prière,
Et sur l'autre mes chansons.
(You carry in the light,
You carry in the bushes,
On a wing my prayers,
On the other my songs.)
Que dirai-je aux champs que voile
L'inconsolable douleur ?
Que ferai-je de l'étoile ?
Que ferai-je de la fleur ?
(What will I tell to the fields that hide my inconsolable pain?
What would I do of the star?
What would I do of the flower?)
Que dirai-je au bois morose
Qu'illuminait ta douceur ?
Que répondrai-je à la rose
Disant : " Où donc est ma soeur ?"
(What will I tell to the morose forest that illuminated your softness?
What will I answer at the rose asking "Where is my sister?")
J'en mourrai ; fuis, si tu l'oses.
A quoi bon, jours révolus !
Regarder toutes ces choses
Qu'elle ne regarde plus ?
(I would die ;
Flee if you dare.
What is the point, days gone! of looking at all those she no longer looks at?)
Que ferai-je de la lyre,
De la vertu, du destin ?
Hélas ! et, sans ton sourire,
Que ferai-je du matin ?
(What would I do of the lyre, of virtue, of destiny?
Alas! And, without your smile,
What would I do of the morning?)
Que ferai-je, seul, farouche,
Sans toi, du jour et des cieux,
De mes baisers sans ta bouche,
Et de mes pleurs sans tes yeux !
(What would I do, alone, wild, without you, of days and heavens,
Of my kisses without your lips,
And of my tears without your eyes!)
Il suffit que tu t'envoles pour que je m'envoles aussi - Victor Hugo
(You need only take flight for me to fly too))
2K notes · View notes
fulladeroure · 1 year ago
Text
It's always "spill the tea" and never "tell me quickly what's the story, who saw what and why and where, let him give a full description, let him answer to Javert!"
4K notes · View notes
hayzeydayzey · 8 months ago
Text
Tumblr media
Barricade Day 2024
"Dawn does not illuminate whom, but that which they left behind."
1K notes · View notes
can-of-w0rmz · 1 month ago
Text
Tumblr media
Cosette Fauchelevent you will always be famous 🫶
481 notes · View notes
mithykster · 2 months ago
Text
Tumblr media
I saw this line in the book and it actually made me giggle so hard. "Sublime stupidity', 'a host of ambushes' 'he ingenously answered 'yes'".
(See:
https://hiis.isti.cnr.it/demo/eread/Libri/sad/LesMiserables.pdf
page 1041).
So I thought to myself "What if Jean Valjean laid a bunch of Looney Tunes traps for Marius, I think he has the right to!"
and then, being in a silly mood myself I decided to sketch it...
Tumblr media
MONSIEUR PONTMERCY WATCH OUT!!!!
501 notes · View notes