#don’t be pedantic you know they are
Explore tagged Tumblr posts
Text
“The Targaryens aren’t colonizers because they didn’t enforce their culture on the populace!!!!” Screams the person who grew up in the west with all the privileges of never having generational trauma of having your country colonized and bled dry by people.
Sure lol. Just as the Brit’s weren’t colonizers in Asia because they never forced their way onto us lol. The burning and pillaging and Beijing is just by product of England wanting to civilize us savages! The cutting up of the coast by the eight nation alliances wasn’t colonization!!!! We weren’t forced to become Germans or Russians or Americans or Japanese by those governments.
The entitlement of these braindead westerners who think that colonization only happens when it’s a one on one by play of the colonization of the Americas. Yall are so ignorant it borders on racism.
#anti targ Stan’s#the Targaryens are colonizers#don’t be pedantic you know they are#trying to bring up the WM dictionary definition to *own the haters* isn’t the win you think It is#and really westerners should never speak over colonized peoples on what is or isn’t colonizations#yall are really living up to your granddaddy’s expectations by not seeing the harm the west did to the global south and saying#it’s not colonization#anti house targaryen#anti Valyrian
20 notes
·
View notes
Text
“I love the em dash sooo much I overuse the em dash constantly you can pry the em dash from my cold dead hands!” That is an en dash. You’ve posted a screenshot of you using an en dash. It’s different. Now you’re using a hyphen. Neither of these are em dashes.
#I don’t want to be a pedant but also. I’m sick of people posting about the em dash when they’re not even using it#and acting like using punctuation is a core personality trait#i hate it I hate it I hate it you don’t know what you’re talking about#this is just like what happened when you guys got your grubby hands on the humble semicolon#this isn’t about anyone specifically I’ve just seen one too many posts about it and I’ve had a gut full
7 notes
·
View notes
Text
realized like 80% of the way here that i just drew augustus in a new outfit in this pose just a little while ago. believe it or not this isn’t for convenience sake or anything like that (i even took new reference photos and everything), it’s just because this is how Augustus moves her arms when she’s excited… maybe i need to start doing different angles or something
#oc: augustus#aside#they get very stiff when she’s excited and you push your hands out far away so you don’t accidentally hit/scratch yourself#i also know it was just last night that i was like ‘i think im too pedantic to draw her in goth fashion’#but then she insisted so i spent all morning trawling image boards to find#articles of clothing i thought would be alright and then built her this outfit out of them#the one thing that did almost slip by me was the boots. in the initial sketch she was in those huge platforms#and then as i was revising it i was like ‘oh gd if she wore those she’d trip and Die in an instant’ so we put them back to normal size#this particular piece Is turning out a lot better than the last one did tho so. maybe i’ll redraw the service dog jacket#and that’s the way we’ll resolve this. i mean not that it Matters i’m not getting graded on anything here but you know#as much as i try to shake my trend towards perfectionism i haven’t been very good at that lol
3 notes
·
View notes
Text
oh i'm frustrated about some weird social thing that people do that doesn't make ANY logical sense? must be a day that ends in y.
#like WHYYYY do you do that???#and we all have to cater to everyone else's stupid beliefs when they're NOT true to be 'polite'#even though their beliefs are incredibly rude to me???#like don’t tell me ‘old’ (over 25) women are useless and ugly and then get mad at ME for being RUDE when I don’t agree with you#like how am I the rude one here#honestly??#it’s always like people can just say anything to you#and you have to be like :-) that’s an interesting point of view!#or you’re difficult or pedantic or know it all
2 notes
·
View notes
Text
I’m so glad I’ve never been a huge Tolkien fan, or I’d be pretty angry at whatever lore-disrespecting nonsense Rings of Power is continuously pulling.
#I really liked the LOTR extended edition movies but beyond that I don’t engage#All my knowledge comes from my Tolkien-loving friends#Which apparently means I know more than the writers for this… train wreck of a show#I’m sorry the orcs are portrayed as WHAT now?#Also you know the general fuckery with timelines etc#It’s almost funny because Tolkien was so pedantic and clear about this#And Amazon didn’t even have to work hard. it was all there for them nicely laid out.#I swear they spent billions of dollars just to say ‘nah’ and chuck the lore away#Just make your own fantasy series if you aren’t going to adhere to the lore of the universe#??? Ridiculous#text#chey.txt#The funny thing too is that even looking at it from a non-Tolkien perspective… it’s just bad
6 notes
·
View notes
Text
Things that drive me mad for stupid reasons: how the narrator says “schedule”
17 notes
·
View notes
Text
I know it’s just a figure of speech, but describing a woman’s voice as dropping an octave when she’s saying something sexy is just so inaccurate (and so overused) that it kind of takes me out of the moment as I’m reading.
The normal range of an adult woman’s speaking voice is generally between the e below middle c and middle c. I’m an alto with a pretty broad range, and my talking pitch is typically somewhere around the g below middle c, and when I sing, I’m scraping the bottom of the barrel when I get down to the c below middle c (which I probably attempt more often than most girls because I get recruited to sing tenor a lot [because male singers, especially tenors, are scarce around these parts and because tenor lines are so high these days and because I can read bass clef]).
So like even if a gal has a speaking voice at the higher end of the spectrum, it’s very unlikely she’d physically be able to produce a reliable, sustainable whole-octave-lower pitch in which to growl out something sexy.
#I’m just being pedantic I guess but this is more my being literal#figurative language is way more effective when it’s very obviously figurative instead of merely exaggerated in such a way#that kind of implies the writer just doesn’t know the definition of words#like really. try dropping (or raising) your voice an octave mid-conversation. it sounds like you’re doing a vaudeville bit!#corny ventriloquism city!#would much prefer if it were ‘her voice dropped a third’ which is doable because even if you have a naturally low voice#nobody speaks casually in her absolute lowest register#so a third fourth or fifth drop are realistic#my lowest note I’ve ever achieved is the second b flat below middle c#briefly and for harmony purposes. not sustainable for ‘her voice dropped an octave’ purposes#like… even though I can get down to that b flat on occasion I don’t make a habit of it and it’s not natural to me#when I want to lower my voice to be sexy I’m in d and e below middle c range
3 notes
·
View notes
Text
psa to make your barista’s life easier and help them help you:
cappuccinos are typically only 8oz. If you want something bigger but still with the foam, ask for a dry latte!
Iced flat whites are not a real drink anywhere but Starbucks. An equivalent is an iced latte, probably with an extra shot of espresso if you are looking for a less milk/more coffee ratio.
If you want a Starbucks style “macchiato” that’s a latte. A macchiato is traditionally just espresso with a tiny dab of milk. Either ask for a latte or specify with your barista that you want a “Starbucks style macchiato.”
Be kind and understanding if your barista is confused by your order. Describe what you want if you don’t know the name and they’ll help you find the equivalent on their menu.
Starbucks has made up a bunch of fake coffee terms/changed the meaning of words so that when people go to other coffee shops and order things like a “caramel macchiato” they end up with something different than they’re expecting and feel alienated, returning to Starbucks.
Love, your local barista who was just on register for 4 hours straight <3
#with people boycotting Starbucks rn I hope this helps you all get the drink you want#I’m not trying to be demeaning to anyone I genuinely want people to know that most baristas don’t know Starbucks terminology#we’re not trying to be pedantic if we’re confused I promise lol
5 notes
·
View notes
Note
Earth is the only planet not named after a god.The other seven planets in our solar system are all named after Roman gods or goddesses. Although only Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn were named during ancient times, because they were visible to the naked eye, the Roman method of naming planets was retained after the discovery of Uranus and Neptune.
um, yeah? okay? i don’t know what this is in reference to or what sort of response you’re looking for here.
#although if we want to get pedantic there is a roman name for earth (terra) that’s just not commonly used in english#hey nonny nonny#blah.txt#sorry dude i don’t know what you want from me!#if this is somehow locked tomb related i apologize but i don’t get what you’re going for
5 notes
·
View notes
Text
Watched Midnight Mass with my dad and his Catholicism is rearing its dusty old corpse. He is…not a fan.
#he’s not a very…….enlightened media consumer? I mean. things are good when good people win and the ending makes you happy and hopeful#he could not see these people were doomed by the narrative from the get go.#nor could he see Riley’s happiness and self forgiveness in the boat scene#he also gets upset when characters aren’t genera aware or like quippy and irreverent to their situation. he kept shouting that people were#just sitting through tense church scenes or not racing off the island with bubbling blood samples#they don’t know their in a vampire movie. if you kept out of your chair and said the neighbors were seeding the neighborhood for a zombie#uprising we would not believe you. bah boils my piss. I hate watching films and shows with pedantic people#open yourself up self reflect and be moved bitch.
1 note
·
View note
Text
a/n. second time writing from bkg's perspective. this was so fun! (1.1k)
the moment that cemented bakugou’s resolve to marry you wasn’t exactly grand.
it wasn’t your first kiss.
or the first time you made love to each other.
not even the first time you met his nerd-ass friends or his (slightly) overbearing parents. although those two come as close runner-ups.
no, it was rather a random saturday morning after you spent a night at his place, now clad in what he thinks is nothing but your intimates and a burnt orange t-shirt of his that drapes loosely over your frame.
and as he enters the kitchen and closes the distance between the two of you with a few strides, he can’t help but wonder what you’re doing—deeply focused on your laptop—when you’re probably the one who’s extra pedantic about not bringing work home.
“morning,” he grunts, leaning down to kiss your cheek, which you happily accept. although, to his chagrin, your eyes remain on your computer screen, not even sparing him a single glance.
he knows it’s fucking embarrassing, how strongly you elicit feelings within him without you even fucking trying, but he can’t stop the frown that takes over his face even if he attempted to fight it.
shaking off the irrational disappointment from not even being ignored, he rounds the kitchen island and starts brewing the two of you coffee.
“by the way,” he starts, glancing at you over his shoulder, “the old hag’s birthday is coming up. she wants to have dinner with just the four of us, or some shit.”
“i know,” you simply pipe up from where you’re seated on one of his fancy bar stools, gaze still glued on whatever the fuck it is that’s keeping your attention from him.
he turns to you, a manual coffee grinder in tow. “you do?”
at that, you finally look up at him, an innocent expression etched across your features. “you don’t remember? i asked you when your parents’ birthdays were way back in march.”
way back in march.
back when you unanimously decided to decisively end the dating phase and become boyfriend-girlfriend.
“yeah?” is the only thing he manages to get out.
you let out a soft laugh that’s nothing but music to his ears. “yeah, dummy.”
before you can get to see the red that’s most definitely creeping up to his cheeks, bakugou turns his back against you, returning to busying himself with crushing the beans into fine powder and pouring lukewarm water into the machine.
only a few months before reaching a full year together, and you still manage to make him fucking blush.
over the most mundane things, too.
when he first got into his very first relationship with you at the ripe age of 28, he thought he’d outgrown and was way past the embarrassing shit that the human body was capable of when dealing with anything remotely close to romance.
it didn’t take him long enough into your relationship to find out he was so, so wrong.
sighing, he pours out the cup of ground beans onto the filter, finally pressing the button and bringing the coffee maker to life.
you must be done with what’s highly likely is work by now.
but chancing a glance at you, he’s once again met with palpable disappointment when the very same sight greets him.
before he can rein them in, the words come tumbling out of his lips.
“the fuck is so important on that laptop?”
his booming voice must’ve caught you off guard, because you startle ever so minutely in your seat.
“sorry,” he quickly adds on, albeit through a mutter; frustration with himself and his inability to modulate his voice added to the increasingly long list of emotions he’s having to fucking deal with right now.
waving him off, you shoot him another one of that disarming smile of yours. “‘s funny that you ask. i was just about to ask you for your opinion.”
with that, you gesture him to come close with your fingers. curious, he once again rounds the island, ultimately occupying the spot to your right and leaning down to peer at the small text on your screen.
before he can even get a word in, you hurriedly explain yourself. “mitsuki-san mentioned her personal sewing machine broke, so i’ve been thinking about getting her a new one.”
you point to a sleek, off-white model among what looks to be a vast array of selections, “i researched the specs and i think this one’s the best. what do you think?”
a million things course through his mind in an instant, but what he ends up sputtering out is: “you’re such a fucking nerd, you know that?”
at that, you look up at him, your seemingly perpetually moisturized lips now formed into a playful pout, and it takes everything in him not to just pull you in for a kiss and completely abandon the conversation in its entirety.
but he’d like to think he at least has the slightest bit of self-control.
even if you do wear him the fuck out on a daily basis.
“i just want to make sure it’s perfect!” you argue, shifting to stare at your laptop again and bringing him back to the present. your voice is way smaller when you continue. “…i want her to like me.”
he doesn’t even miss a beat. “she already fucking does, dumbass.”
and she really does.
the morning after bakugou first brought you to meet his parents a whopping two months into calling it official, mitsuki texted him something along the lines of having the family heirloom slash ring already adjusted to fit your finger.
he immediately called the old hag after receiving the message just to reprimand her ear off for being too fucking forward and for meddling too much.
but, if he were to be completely honest with himself, he was angry not because mitsuki was imposing, but because he couldn’t believe his mother beat him to that important realization.
the realization that maybe, just maybe, you’re the one.
and now, as he studies you as you scroll through more and more iterations of the best sewing machines on the market with your eyebrows adorably furrowed in utmost concentration, it dawns on him.
it dawns on him that that maybe just turned into a definitely.
tagging. @bunnysaursushii @yawnzzzzzzzz @cholios @kashee-h @iluv-ace @lotuslovers @elarakive @sugurusmoon
˖⁺‧₊ this one made me smile like an idiot while writing lmao. as always, reblogs, replies, and tags are appreciated <3 have a nice day!
#i do think he'll /know/ pretty early on#given how perceptive and decisive he is re: what he wants#just takes him an extra second given his inexperience with relationships#bakugou x reader#bakugou x y/n#bakugou katsuki x reader#bakugou imagines#mha imagines#bnha imagines#mha scenarios#bnha scenarios#bnha x reader#mha x reader#bakugou x you#bakugou imagine#bakugou drabble#bakugo x reader#bakugo x y/n
5K notes
·
View notes
Note
ok, not to be counter-pedantic but i will also die on this hill, so here's the original post proposing the use of the tag "dead dove, do not eat." https://mostlyvalid.tumblr.com/post/116424790408/a-proposal
It was 100% originally intended for dark or problematic content, and was basically meant to fill the role of the mcu fandom's "hydra trash party" for other fandoms. the reason it's a needed tag is that most people expect a work tagged with dark content to involve some sort of resolution. the victim gets help, the person with suicidal thoughts is trying to recover, the murderer gets justice. Dead dove fics are meant to be stories where that doesn't happen, where author and readers "roll around and wallow" in the problematic content as it is. if it says "self harm" followed by "dead dove do not eat," you shouldn't expect anything other than the unpleasant reality of self harm. it's not just "read the ingredients" because that's already the purpose of tags on ao3, and it makes no sense to use it for something like "fuzzy bunny cuddles" because people aren't primed by the rest of the media landscape to expect anything different when they see a soft tag. dead dove is a qualifier that says that the dark stuff in the tags is really, honestly, all that the fic is about
Oooh, cool! Yeah, no, this makes way more sense than my take.
the thing that bugs me though is when people write “dead dove” and then DON’T indicate what the dark content is. Cause the dead dove in a bag bit is like- that’s the whole punchline? The bag SAYS dead dove. Why am I surprised
Versus like
“The warnings say it all!” and it’s a duct-taped suitcase full of kleenex
you know
507 notes
·
View notes
Text
Here, we happen upon a specimen of Homo sapiens in a most vulnerable state. He appears to be utterly besotted with his wife at the risk of his livelihood. Distracted, exhausted, and borderline hallucinating, he's left open to attack from every angle. Including that of the object of his affections, it seems.
In which Leon nearly naps through a debrief and you give him a run for his money.
mdni [insert tiktok GET OUT audio]. married f / m smut feat. the same agent au from mbotcd. a dash of plot w your porn if you please. whipped leon pov where his bamf wife pounces on him LMAO. bjs, jerking him off, and no refractory period yay!!! slight cumplay + dacryphilia?? cavity-inducing p in v à la missionary. banter and praise bordering on body worship. 1 sec of overstim. corny plot twist. honestly just marriage kink. i hate myself too. also you wear a necklace + bracelet cause u cute like that :3
a/n: “vivi wtf you keep writing the sam-” let’s get this straight. i #needthat. i’ve been #needingthat. this is a month’s worth of thirst condensed into a GROSS FUCKING FIC that i’m actually so embarrassed about please don’t look at me. i want this man's dick so bad it makes me ill. and dicks are scary ok. nevertheless, i persevere in my journey to suck leon off with mixed results. enjoy the ride <3 + many many kisses to the most kickass writer i know @comatosebunny09 for inspiring bamf reader :,) leon nation has MISSED YOU LMFAOOO
word count: 3.2k (WE BEAT THE 2.9K TRENCHES Y'ALL!!) // read on ao3
It’s only after you finally shoo your guests out the front door that Leon can plunge into the living room loveseat and let out a sigh akin to that of a sinking ship’s. Or at least shooing is the way he’d have done it – his darling’s too perfect a hostess to dream of doing that.
Goddamn. Leon pulls a hand down his face hard enough to resemble Munch’s Scream painting. He thought they’d never leave: the eye-twitchingly pedantic DSO busybodies who had no business interrupting the sanctity of his home on a Friday afternoon, and an unbearably sleepy one at that.
Sunshine had dripped down the living room windows slower than molasses while two analysts blabbered on and on about some stupid recon intel from his last mission. One cookie after the other had disappeared from a tray laid out with Leon’s secret stash. And to make things worse, an hour in, you’d started glaring daggers his way when his head started bobbing. It made for a scene dangerously reminiscent of Sunday service as a kid.
So what if this Sensitive Compartmented Blah Blah Blah needed to be discussed at the DSO’s earliest convenience? What about Leon’s convenience? He’d handled confidential business before. He checks his email on time. Most of the time.
But the hard part’s over now, thank the Lord. Leon can peel off the imaginary Scotch tape from his eyelids and instead appreciate the magnificent view his wife makes walking back from the foyer in her company best.
Now that’s something he wouldn’t mind discussing at length over tea.
Crimson silk whispers down the length of your legs when you throw yourself over the arm of the couch opposite him. Leon snickers; kicks up his feet on his own loveseat in solidarity. Falling onto the cushions, you let out a gutted yawn that couldn’t possibly befit the gracious lady of the house who was just insisting your guests stay for dinner.
He can’t not tease you about it.
You remind him that he’s lucky his ass didn’t snooze himself out of a job. The threat cuts less considering how funny you sound, muffled from the sherpa throw you’ve planted your face into. You were at it for hours, holding down the fort while your husband zoned out. One more word out of him and you’ll conveniently lose the files he needs for his upcoming assignment.
Oof. Leon knows not to negotiate unarmed.
Anyway, he’s not too keen on arguing with Sleeping Beauty. Can’t help but chuckle when you tuck your hands flat under your cheek like a Precious Moments figurine. He crosses his arms, watches you curl up your legs and declare to nobody in particular that you’re only resting your eyes before figuring out dinner, and knowing all too well what’s to follow, Leon waits.
Three…two…one.
Out like a light. He could’ve snapped on it.
They tuckered his baby right out. Picture of an angel, fast asleep as sunlight streams onto the carpet and the houseplants don’t notice a thing. Lashes flashing gold in the rays, fluttering with each soft breath you take. You look as if you could sleep for a thousand years.
With his own head heavy with the five o’clock sun, Leon’s inclined to share the sentiment. He’s close to dozing off too. It’s just…he’s having a little trouble shutting his eyes now that those pests from work are gone and he’s free to stare unabashedly at what actually held his attention all afternoon.
You shift in your sleep – innocent as a lamb, were it not for the bare leg you kick out right then.
Leon stifles a punched-out groan by the skin of his teeth.
Your dress rides up just high enough for him to peek at the pretty thighs hiding underneath. Leon might have to call over company more often if it meant you’d wear that again, damn his cookie stash. A lean forward and shit, he’s seeing lace. Lace he wants between his teeth.
The rational part of his brain chides, she’s exhausted. Don’t even think about it.
Leon rebels. He can’t help his hungry eyes from devouring upwards from there. Right over the enticing plush of your hips, the curve of your stomach. Up to your darling face with a few pit stops along the way.
Do you have any idea how cute you pout when you’re trying to squeeze the sunlight out of your eyes? Or that you finger your favorite necklace, lulling yourself to sleep? It rests over the slope of your breasts, a privilege he’s always nursed a smattering of jealousy about, and Leon isn’t saying he meant to stare for as long as he does at the pendant playing peek-a-boo between the valley of your-
Fuck it. Yeah, he’s looking. Perving over the prettiest angel he ever did see. He won’t be calling God and returning you to heaven anytime soon. No hard feelings, big guy.
Said necklace glitters in the fading radiance of the afternoon sun as Leon huffs this particular thought to himself, readjusting his jeans. And then he frowns. Maybe it’s his sleep-addled brain, but he could swear the necklace winks at him.
It’s then that a pair of beautiful eyes – who should very much be closed – flutter open.
Fantastic. You woke her up.
It takes you a second. Slumber still weighs heavy on your poor neck. You stretch out your arms, yawning into the back of your hand. Leon’s already workshopping an apology by the time you wipe your mouth to taste the fleeting remnants of your five-minute nap.
It must’ve been all that moaning and groaning of his, goddamn it. Subtlety’s never been his strong suit. Leon should say sorry. Apologize to the fawn in the woodland clearing for tearing into her dreams like the great, lumbering bear he is.
“Oh, sweetheart.” He drops his voice to a rueful whisper, ducking slightly to meet your line of sight. “Did I wake you up?”
Your gaze doesn’t lift. “...wasn’t sleeping.”
He has the tact to hold back his snort this time. Right, you were resting your eyes. How about he gets you to bed? He hears they’re practically made for eye resting. Or something along those lines.
“Don’t wanna.”
He literally watched you pass out on the couch. You want a crick in your neck that bad?
“I’ll tell you what I want,” comes your defiant grumble, and with a toss of your gorgeous head, Leon’s heart skips.
You kick out your other leg. Your feet touch the ground with a determined click of your heels. That hip-hugging dress doesn’t do a damn thing to slow you down. A few strides later, you’ve suddenly got the upper hand, towering over his slumped form on the loveseat. Sporting a wicked, wide-awake gleam in your eyes if he wasn’t seeing things. Was he?
You drop to a crouch next to his befuddled head, pivot one-eighty; gather your hair over one bare shoulder. Press the sash of your dress into his palm, deceptively coy.
“Want you to help with this,” you purr.
Honeypot voice.
He blinks.
If Leon knows what’s good for him, he ought to run for the hills. He hasn’t heard you talk like that since Santorini 2016. Something’s off here. Either he’s done something very, very wrong, or something very right. That mission ended with the barrel of your Sentinel Nine jabbed into a handsy thug’s ribs. Years of failed attempts at breakfast in bed flash through Leon’s memories to remind him that you don’t take being woken up lightly. The sash cinching your waist is stoplight red. Likely for a reason.
So Leon pulls it.
You try holding still when a smokeshow orders you to strip her, for God’s sake.
The dress falls apart like a dream. Leon’s mouth goes dry watching you slip off a matching set of skimpy underthings. Wearing nothing but that delicate chain that dangles over your décolletage and a tennis bracelet on your wrist – an anniversary present bought to mirror your strength – that sparkles in the sun, you cock a hand on your bare hip.
Leon sits bolt upright. He’s loaded with a million and one questions, but you’re moving like you’re trying to outrun those Greek thugs again. You don’t give him a chance. When you clamber onto the couch and settle yourself right between the stunned spread of his legs, all he can do is sputter like a rusty engine. His belt falls apart in merry, metallic clinks at your clever fingers. Your dress drops into a forgotten puddle on the floor next to his melted brain.
“Woah, woah, woah.” Leon grips onto your forearms when you dig your nails into the waistband of his jeans. Wide blue eyes peer into yours, a dumbfounded grin tugging at your husband’s mouth. “Not that I’m complaining, but what’re you- what’re you doing?”
You huff, tugging harder at his waistband. “Want these off, duh.”
“But what’s with the sudden-”
“I don’t entertain for free. This,” your hand darts to cup the bulge he’s been wrangling with for a while now, “is what I want in return for sitting through that boring-ass debrief with you nodding off the whole time instead of listening to anything they were saying. And I know you're going to forget and ask me about the intel later.”
Point taken. He did need to work on his subtlety.
“Actually, if I’d done this earlier, maybe you wouldn’t have gotten bored.” You hum as if this were a mildly interesting work conversation. “Nothing crazy like sucking you off under the coffee table. I could’ve needed your help getting a file out of the garage, and then...or is that too cliché?”
What kind of porno plot is this?
“Bold claim to make, doll.” Leon fumbles to take off his jeans in poorly concealed excitement at what that could mean. His denim gets thrown off the couch, courtesy of your ever-so-helpful hands.
“What, you think I’d put you to sleep instead?” you giggle.
By sucking out his soul? Maybe.
You perch yourself on his bare thigh.
Straddling is great. Comfortable even. Your thighs press all plushy on either side of his leg and that’s fine and dandy, but right now, Leon’s scared shitless that you might slide clean off him – you’re that fucking wet. When did you let it get this bad? You’d squelch moving an inch, for fuck’s sake. Look at you, talking big when your head was just as elsewhere as his.
Leon wraps a steadying arm around your hips with his heart beating out of his chest. It’s only when you lean over his chest to steady yourself that he can let out a shudder of relief. A brief one, of course. Apparently you’ve made it your mission so that he never knows peace a day in his life.
Your bracelet-adorned hand slips into his boxers, curling around the base of his cock with a playful squeeze of his balls. Testing, testing, is this thing on?
Leon’s throaty groan is your go-ahead to fish out his length.
The soft O of your cupped hand starts to pump him, slow at first. A gentle up-and-down that has him tipping his neck backwards over the armrest. Leon doesn’t need to look to feel himself standing prouder with each slickening pass of your palm, but he does anyway to see the flash of your wedding ring while you work. Pretends the sight doesn’t make his dick jump. And hell, if you don’t flash him that pretty smile of yours when you notice, squeezing harder. Didn’t know he married himself a succubus.
“God…” he breathes. Cards a hand through your hair with a tenderness that makes your clamped knees buckle.
Leon hasn’t got much time left. You’ve figured that out too, dropping a kiss to his rosy tip when the blurts of precome start running down the back of your hand. You quickly swipe a thumb over the mess; leave a trail down his leg, scooching down and gasping at the friction on your clit. You pop your lips over the head of his cock like it’s a fruit punch sucker.
Fuck. Has he ever told you how much he loves your mouth? All spit-slick when you’re blinking more please?
You inch his length down your throat, soft little gags bubbling past your lips. Doe eyes glossy from the stretch. You’ve got to stop giving him that angel stare before he starts straight-up fucking your face to watch your tears roll. Leon settles for sweeping your hair into a ponytail instead, barely resisting the urge to roll his hips into the wet heat engulfing him. Maybe it’s for the best. He’d get off too quick otherwise and he needs the time to pick between painting your pretty face or your pretty tits white. Decisions, decisions.
“So good for me, baby.” Leon pants over the soft suckling sounds of you speeding up at the gesture. “Oh, fuck. Wait, sweetheart, I-”
His breathing turns shallow in seconds. His lower stomach twitches, shitshitshit – he’s coming. Face flushed and mouth moaning wide open when he spills down your throat.
You pull off his twitching cock, smiling like the cat that got the cream with some dribbling down the corner of your mouth to boot. Then you go ahead and fucking blow on him like you want bubbles from a Blow Pop. His lingering sensitivity makes him shake like a leaf. You’d planned this, hadn’t you?
“Fuckin’ hell, woman.” Leon chuckles softly, using the pad of his thumb to wipe your lips clean. “Happy?”
You answer with a satisfied flutter of your cum-pearled lashes. Cute.
“Good. Cause now it’s my turn.”
Didn’t think you could get away with him making a mess of himself alone, did you? You’d been squirming on his leg the whole time. Poor baby let her mission get in the way of her needs again. So to return the favor, Leon flips you over. Climbs on top.
You turn starry-eyed with your back to the cushions, beaming when he pushes your thighs apart. You’re fussy just the way he likes you when you plead pleasepleaseplease. All riled up just from sucking him off, huh? This won’t take long.
The scent of your arousal is heady. Earthy like sugary petrichor. Makes his head spin. He’s picking up on it more than ever after that orgasm cleared his head like a gunshot. He runs two fingers down your dewy folds to rediscover just how much you taste like linen sheet trysts with a Do Not Disturb sign permanently stuck to your hotel room door.
“I gotcha, honey,” Leon soothes your breathy whimpers. Kisses you slow, easing into your weeping entrance. “I’m right here. Oh, I know.”
First is the initial head-under-water feeling of sinking into you. So good it hurts. Then comes the caramel stretch of you wrapping around him. He’s gotta make sure of the fit, you know? Leon lines a teasing finger around the stretched lips of your cunt struggling to take him whole.
You anchor your hands into his hair in response. Good enough.
Your gasps ghost over the hollow of his throat, your breath slowing to match the languid pace of his starting thrusts. The ache Leon rocks into your hips takes out the one in his back, he swears. He wants to die just like this. Buried inside you if he can help it.
“Close, close-” You’re keening before you know it. That telltale squeeze of silken muscle Leon knows so well follows your squeak of, “Oh!”
“Go on, sweet girl,” he coos, “come for me.”
You milk him, petal soft. And aren’t you a sight for sore eyes. You’re a mewling mess underneath him, trying and failing to not dig your nails into his scar-strewn shoulders. Don’t you know it never hurts when it’s you?
Leon rolls his hips into yours to lengthen the euphoria of your velvet walls clenching him so tight. By some miracle, he’s still keyed up from earlier. He’s got this nasty vision in his head of thumbing his spend back into you, of liquid pearls sliding down your gaping slit and slowly puddling onto the couch. You won’t waste a drop. You never do. Fuck, he’s throwing off his rhythm just thinking about it.
A quiet sob of his name interrupts his train of thought. Shit, Leon had forgotten you just came. He must be toeing overstim territory by now.
“Just a little more, you take it so well, just-”
Leon’s vision fizzes and pops at the edges. He drops his head down to see your eyes all scrunched up, clutching his forearm with one hand and your necklace with the other, anything to tide you over the assault on your oversensitive cunt. Breaking his heart, but Leon’s almost there, he’s so sorry, angel, it’ll be over soon, and- there it is, that eye-rolling whip of pleasure in his gut-
“Leon?”
His eyes fly open.
“Are you okay?!”
When had he closed them?
Leon blinks back stars. The living room’s plunged in dying daylight. He’s laid out on the couch with his back feeling stiffer than a sarcophagus. You’re kneeling next to him with a palm pressed to his forehead and worry souring your expression. But the scariest part of the entire scene might be the fact that you’re still fully dressed, the pendant nestled between your breasts glinting as if mocking him. What.
“You started scrunching up your face and kicking around,” you frown, smoothing back his sweaty bangs. “I thought you were kidding about falling asleep after they left. ”
Leon claps a palm over his face.
“Were you having a nightmare?”
More like he woke up to one.
“Gosh, it sounded like you were having a real nice dream before that. You were all smiley in your sleep, babe.”
He coughs weakly. “Something like that.”
“Hm. Well,” you clap your hands cheerily, “I think something to eat might make you feel better.”
“Yeah?”
“Turns out that nap really helped me figure out dinner. I ordered pizza a little bit ago, actually. I was just taking the boxes into the kitchen when I heard you in here.”
Heard. Damn. He wasn’t even going to ask about that. Leon nods, stuck in a dismal, nebulous haze of disappointment. He’ll be right there.
A slow smile tugs at your lips. “And maybe changing out of these,” you glance at his legs, “might help too.”
Your hand lifts from Leon’s forehead to drag down his chest. Innocent and light at first, just smoothing out the wrinkles of his shirt, and then down, down, down over his stomach to rest over the rather conspicuous patch of soaked denim at the crotch of his jeans. And if that wasn’t enough for Leon’s eyes to bulge out of his head, you give the spot a very déjà vu squeeze before walking off.
You can barely hide your giggle on the way out. “Meet me in the kitchen?”
Leon swings his legs over the edge of the couch. Claps his hands to his knees before he catches your contagious smile.
Sure, he can. He’s been meaning to buy a centerpiece for the kitchen island for the longest time. Y’know, pretty the place up for when guests come over.
He might just have to start with you.
psst, find more of my work here!
likes kill fics :( comments and reblogs are very much appreciated <3 take care and ily!
#leon kennedy#leon kennedy x reader#leon x reader#leon kennedy x you#leon kennedy smut#leon kennedy x y/n#leon kennedy fanfic#leon kennedy fanfiction#vaaaaaiolet#ns/ft#resident evil#resident evil fanfiction#di leon#ao3 fanfic#fic: ameliorate
351 notes
·
View notes
Note
i'm missing coworker!james so much... is he doing okay?
James is poorly :( fem
James is a cruel kind of ill. Desperate to escape the dreaded ‘man flu’, he tries hard to portray the common cold. Doesn’t whine, groan or moan, simply suffers the near constant sneezing and his twinging neck without comment.
Luckily, he has two —two! because you like him enough to be concerned! barely!— nice deskmates who ply him with tea and worry alike.
“Did you take that antihistamine?” Remus asks.
“I did, yeah. You watched me take it an hour ago and try as I might, I haven’t regurgitated it yet.”
“Don’t be disgusting, he’s just worried,” you say.
A month ago, you might’ve said it with deep, genuine ire. James annoys you and his choice of imagery is hardly workplace appropriate, but for some reason you’re good to him lately. You’re softening, and why shouldn’t you be? James is a boy worth softening for.
He sneezes hard into a tissue in his palm and knocks the desk, sending his small crowd of figurines skittering, their light green bodies scuffed with scratches. They fall over each day. You like rearranging them.
You also like feeding James biscuits, and pretending you don’t like him. Or maybe pretending you do. It’s hard to tell what’s real.
“Jesus,” he says, forgetting to be demure as he drops his forehead against his closed fist. “I can’t take it much longer.”
“You need to calm down, is all. Every time you sneeze you trigger the inflammation in your nose, which makes you more likely to sneeze again,” Remus says. He doesn’t sound particularly pitying, but he does then stand to grab James’ mug as he heads to the kitchen.
In an office made up of mostly Brits, it’s extremely common for everyone to make one another a tea or coffee when they get one for themselves, but it’s a sweet gesture for Remus to keep James topped up nonetheless. It also provides for moments like this: you and him alone. Not awkward anymore.
“Do you have painkillers?” he asks.
You open the drawer of your desk and offer him your pouch. “Here.”
Inside are many things. A box of lil-lets, plasters in sterile wrappings, throat soothers, ibuprofen, a treasure trove of cures for little ailments.
“Just, help yourself to anything you want.”
“You’re an angel.” James unveils a shiny purple chocolate bar. “I can have Freddie?”
“Freddo,” you correct. “Come on, James, it’s on the packet.”
He doesn’t truly want it. He doubts he could taste it, and he drops it back in.
“Oh, no, you can have it!” you say, softer. “I’m just being pedantic.”
“Thanks, but I don’t think I can do chocolate right now.”
“Right, um… well, I have a sandwich?”
“What kind of sandwich?” he asks.
“One of those impossible BLT’s. But I can get you a proper sandwich, James. They have those sesame seed rolls in the vending machine.”
James doesn’t understand why you’re being so nice to him. “I must look awful,” he murmurs, letting his aching, pulsing head drop onto the desk. He sniffs uselessly. Fuck, he hates work. Why can’t he go home?
“You never look awful,” you say.
James turns his face to see you’ve lowered your own, resting your cheek in your hand, your knuckles grazing the table.
“You’re being too nice to me. I’m dying.”
“You’re the one who’s mean to me, James. I’m your unwilling victim.”
“As opposed to being my willing victim.” James hates being ill, his lips are dry and his throat feels sharp and he’s changed his mind, he does want the Freddo. “Please be nice to me again.”
“You know what’s good for this? Nasal spray. That’ll fix you.”
“You could fix me,” James says. You don’t answer. He presses his nose to the table. “My days are always good ones when you can't be bothered to pretend you don’t like me.”
“Who says I’m pretending?”
James whines. “That’s worse.”
You tease a bit of his hair behind his ear. James is content to let you, content to never move again, balmed by the softness of your touch as you draw along the outline of his ear to his jaw. “Don’t press your glasses into your nose, you’ll start sneezing again,” you whisper.
James refuses to move. “Stroke my hair,” he demands.
“No way.”
“You’re no fun.”
“But I’m having a much better day than you are.”
He sulks. This is exactly why James hides your stuff and leaves you off of email chains you should probably be in. You’re horrible, awful, evil, with no sympathy for him and no friendliness, either. James was far better off when he was solely annoyed at you, and not whatever useless state of being this is where his mood depends on your willingness to make friends. If James could, he would—
“Are you okay?” you say, your voice as soft as your fingertip where it traces slowly through his curly hair. “Maybe you should go home and rest. I’m worried about you…”
James might fall in love with you if you keep whispering sweet stuff like that. You hesitate at the nape of his neck before dragging your hand up through a tuft of curls.
“If you don’t get better soon, your voice will go and I’ll have to talk to Lang and Co. on the phone again. You know I hate their finance team leader,” you finish.
You sound so pretty that James almost misses your slight. Then decides he’ll allow it as long as you keep stroking his hair. —
coworker james au
#james potter#james potter x reader#james potter x fem!reader#james potter x y/n#james potter x you#james potter fic#james potter fluff#james potter blurb#james potter drabble#james potter imagine#james potter fanfic#james potter fanfiction#james potter scenario#james potter oneshot#the marauders#marauders era#marauders
556 notes
·
View notes
Text
here’s the OTHER leaker translation I would explode out of existence
listen.
I know, okay?
I know everyone loves this. I know everyone lost their shit for it. But I hate it.
I will admit honestly that it is 70% abject fury over the misuse of one word. Another 20% is frustration over how the fandom reacted to the official translation with such vitriol and how the leaker fueled it with their smug comments. That final 10% amounts to what some might consider pedantic or nitpicky. But I don't care.
This translation sucks. It doesn't sound cool, it doesn't sound threatening, and the leaker's rookie mistakes ruin what makes this moment great for me.
Allow me to elaborate.
The emphasis is on the wrong part
I’ve talked about some of the pronoun differences in this line before, but did you know Katsuki also changes the particles every time?
‘Cause I sure don’t think the leaker noticed. Grammar particles are what determine the relationship between words in a sentence. They pack a lot of punch, denoting subject, object, indirect object, purpose, location, time, origin point, direction of movement, means or method—and a bunch more shit that can be hard to describe.
Word order and particles work together to direct our attention to specific parts of a sentence, emphasizing the importance of what is being said. They are some of the most difficult parts of Japanese for learners to grasp and use with the same ease that native speakers do. I’m acutely aware of this weakness, so I often pay particular attention to them. Let’s break down how each iteration shifts the meaning and emphasis of the base sentence.
First time
Chapter 322 おまえが拭えねぇもんは俺たちが拭う omae ga nuguenee mon wa oretachi ga nuguu
Katsuki uses ga with both the second person pronoun for Izuku and the first person plural pronoun for himself and Class 1-A. Ga emphasizes the word that comes directly before it, so this focuses not on the verb itself, but the persons doing the verb. Katsuki's first person plural pronoun oretachi of course means "we," but if you wanted to highlight his literal meaning, he's saying: "the things you cannot handle, me and the people with me will handle."
Second time
Chapter 323 てめーが拭えねーもんはこっちで拭う temee ga nuguenee mon wa kocchi de nuguu
Here, Katsuki retains ga for Izuku’s second person pronoun, but changes both his first person pronoun and its particle, giving us kocchi de. This shifts the implication of who is doing the act—the first time, Katsuki's "we" pronoun highlighted the classmates who accompanied him and acted with him to help save Izuku. But by the time he says this line again, a number of people outside their class have stepped forward to defend Izuku’s return to UA.
Unlike distinctly singular pronouns like ore, kocchi both refers to oneself and something greater than oneself. By switching to this, Katsuki expands that narrow “me and the people with me” into “our side,” presenting the people who support Izuku as a unified force.
You see, kocchi de subtly shifts the verb to being executed by subject(s) defined by a specific characteristic or condition.
Explanations of particle de from Mainichi Nonbiri. The heading and explanation read, "Subject: 'De' is used to denote the subject who deals with or engages in the action expressed by the predicate."
The first example uses jibun de (by oneself) to describe the conditions under which the listener is asked to execute the verb. The third uses gikai de (in the parliament or by the parliament, as a governing body representing many people) to explain the plurality and nature of the subject executing the verb.
The second example uses socchi de, which is the second person "you" version of kocchi, meaning your side. With this, you can see the purpose is to highlight division: "you did that over there on your side of things without any input from me."
Kocchi de as Katsuki uses it likewise creates "sides" by highlighting connection.
These details emphasize Izuku as the person who cannot handle these things and the relationship he has with the people supporting him, a collective Katsuki aligns himself with.
If we maintain this emphasis and the conditions in a literal way, we have: "The things you cannot handle, our side will handle for you."
Third time
Chapter 405 OFA(あいつ)に拭えねーもんはこっちで拭うってなあぁああ!!! OFA (aitsu) ni nuguenee mon wa kocchi de nuguutte naaaa!!!
I want you to look really close at the particle ni.
Then look at the way the first word balloon ends with the particle wa.
And hear me when I say that this does not emphasize Izuku.
Ni is not a particle for emphasis. If Izuku's personal inability to handle AFO were being highlighted, Katsuki could have used には, which I talk about briefly in this post:
The combination of the two particles ni and wa are used to emphasize, compare, and contrast. This is extremely telling just on its own. Izuku is emphasizing the fact that, compared to everyone he could possibly tell, he cannot tell Katsuki this. He might be able to tell other people, but when it comes to Katsuki, he cannot. Ienai does not specify where the limitation stems from, but ni wa sure implies it.
If Katsuki wanted to disparage Izuku in comparison to himself, like "that guy obviously can't handle you, so I'll do it," he would have said something like this. He even could have slapped his own singular pronoun and ga in there (俺が拭う) to emphasize himself as an individual actor. But that's not what he did.
The particle wa tells us what the topic is. Neither Katsuki nor Izuku are the topic in any iteration of this line; they are subjects engaging with the verbs. The topic is "the things OFA (that guy) can't handle."
Now, because every other time Katsuki said this line had ga in it too, wa wasn't quite as strong as it is this third time. If ga emphasizes what comes before it, then wa emphasizes what comes after. It tells us, "this is the topic, now hold onto your seats."
Katsuki is emphasizing the predicate and the verb. What's gonna happen and how it's gonna happen.
He's saying, "our side is gonna fucking crush you."
The wa particle and the separate balloons build tension, suspense, and excitement—which the leaker instantly deflates. By front-loading Katsuki as both topic and subject ("I'm the guy"), the emphasis is no longer on the promise of destruction he will deliver on.
The emphasis is indisputably on the part after the balloon break, so the mention of Izuku ("when that nerd can't handle it all on his own") reads weirdly like an insult. Hell, most of the words the leaker uses are about Izuku's inability to handle the situation, which bloat the second half of the line and effectively kill the momentum.
Fumbling the flow of a line is a common mistake for amateur translators. Sometimes, it's hard to avoid because Japanese grammar is often the inverse of English grammar; maintaining the original order may render it awkward or even unintelligible.
But that is not the case here.
pikahlua's literal translation
There's no reason to reorder the clauses. You can spruce up the wording, but the lines are perfectly understandable and effective in this order even at their most literal.
The leaker chose to reorder the lines this way, and their translation is worse for it.
Viz Comparison
Official translation by Viz
After what I've said about particles, pacing, and emphasis, I think you can plainly see that the official translator understood these details and made his own choices to highlight them.
Any time you get text with furigana (explained here), you have to decide how to incorporate those dual pieces of information into the text. He could have translated this as "that guy couldn't keep you in the ground," but instead he prioritized the reference to OFA.
By doing this, Viz's translation avoids the implication of insult towards Izuku that the leaker falls prey to.
He also made the choice to translate kocchi as "we."
First, I’m bringing this post back around to remind people that kocchi is a pronoun of ambiguous plurality. This means that an interpretation of “we” is just as correct as an interpretation of “I.” Readers may interpret it differently, but on simply linguistic grounds, they are of equal validity. You will often see this kind of ambiguous language used in Japanese, even with characters that are forthright. The reason is one part cultural expectation that the listener will read between the lines, and one part a willingness to accept two things as simultaneously true. This exists and is frequently found in English as well, there just isn’t a direct parallel for kocchi itself.
A number of people were infuriated by this, because they felt some sort of bkdk moment was erased by Katsuki saying "we" rather than "I."
Yet it seemed like these same people were also mad one week prior when the leaker and the official translator worded Katsuki's rallying cry slightly differently.
Chapter 404. Leaker, left. Official, right.
The claim there was apparently that the official translator was ignoring Katsuki's character development.
And like, which is it, guys? Do you want him centering the collective or himself?
The fact is that the official translation's characterization of Katsuki in the final battle is internally consistent with itself, while the leaker's is all over the goddamn place. Let us never forget that the leaker was just straight up WRONG here while the official got it exactly right.
Chapter 408. Leaker, left. Official, right.
People were losing their shit that Viz made Katsuki "insult himself" and "expect failure" as though he's never used temee to refer to himself self-deprecatingly before.
And then the leaker just had to pretend that didn't happen in the next fucking chapter, while the official got to correctly reiterate their interpretation like they were taking a victory lap.
Chapter 409. Leaker, left. Official, right.
All of this makes it unbelievably rich for the leaker to go and say shit like this:
The leaker is an amateur translator. They spent ages stealing an artist's work and releasing it illegally for a profit with shoddy translations and misleading, even outright false "summaries."
Based on the nature of their translation mistakes, it is obvious to me that they are not fluent in Japanese, yet here they are bragging about their inability to understand how kocchi could mean "we."
Right before the line in question, Katsuki emphasizes himself as an individual in declaring himself to be the final boss.
Chapter 405 俺がラスボスだ AFO!! ore ga rasu bosu da AFO!!
And then, by using ってな, Katsuki is basically quoting himself.
"I said we were gonna handle what that guy couldn't, didn't I!?"
This suggests he is repeating the established meaning for emphasis, not changing it. If kocchi was plural when he said it in chapter 323, it's reasonable for it to still be plural here. Katsuki is not ignoring himself as an individual by doing this; he is rubbing it in AFO's face that neither he nor Izuku are solitary actors fighting this battle alone, they both belong to something greater than themselves.
I'm gonna step up on a soapbox for a bit.
I am kinda tired of people calling Japanese vague. I often see it used to imply Japanese is inherently hard to understand or that it doesn't have the capacity for specificity. Like any language, Japanese can be used to express specific, clear, and direct information. While it is true Japanese culture values indirectness as a way to maintain harmony, I would like to challenge the ethnocentricism I feel sometimes goes unaddressed in this topic.
Japanese is less tolerant of repetition and verbal excess than English is; information that has been established should only be repeated for a purpose. Japanese speakers expect their conversation partners to maintain awareness of context, social expectations, and specific interpersonal information to grasp the intended meaning of their words. Specificity is doled out when it is warranted or desired.
Specificity divides one thing from another, drawing lines in the sand and saying "this is this, and that is that." English often requires repetitive specificity to even be grammatically comprehensible. And while this might not be directly related, many English-speaking countries tend to have a more individualistic outlook on society than collectivist countries like Japan.
To me, "vague" often smacks of a value judgment: "there should be division here, and there isn't."
I said earlier that kocchi creates division by highlighting sides, us vs. them, but when people press on and ask, "but did he say we or I? which did he REALLY mean?" I just want to say that really? truly? he meant both. all of the above.
I think it is unproductive to think of Japanese as vague just because it doesn't exclude possibilities as often or as strongly as English does. I think it is a lot more useful and interesting to think of Japanese as expansive.
Why should there be division between Katsuki and the people fighting by his side? Why should he separate himself from the people who saved his life and risked their own in relentless pursuit of their common, heroic goal?
Why is it unacceptable to imagine an "I" belonging so sincerely and wholly to a "we" that their voices are one?
Katsuki's words reflect the fact that this fight being fought by a collective, a team.
In this context, OFA is a weapon in their arsenal, just as Katsuki himself is.
He is a force of nature, an agent of their willpower.

Chapter 404
He rode upon the winds of their prayers, ushered on by Izuku's hopes
and his own regrets,

to change the course of fate itself.
For much of the series, Katsuki is our beacon of individualism, of defiant refusal to bend to the will and expectations of others.
But Katsuki is also our image of victory. He shows us how to face our failures and change our hearts. He is our proof that rejecting others only hurts us in the end—his love for Izuku and Izuku's love for him is the story's greatest proof that as human beings, we are not better alone, we are better with each other. Other people change us, inspire us, and we do the same for them.
We need each other. We belong to each other.
It is in this final battle where Katsuki becomes his truest self, overcoming every obstacle in his path, making up for every painful regret in his heart, and utilizing every single thing in his grasp to save and win.
If Katsuki ever truly belonged to something bigger than himself, it is in this moment right here.
English divides the one from the many, and while that has its benefits, I think there is real, honest beauty to be found in a word that smooths those lines in the sand until there is no distinction at all.
That's who the fucking "we" is, rukasu.
Now onto my next gripe.
Katsuki is supposed to sound badass here
Frankly, the fan fury surrounding Viz's use of "we" completely overshadowed the fact that the phrase "One For All couldn't keep you in the ground" is fucking metal.
It rules. I'm fucking jealous I didn't write those words. It is such a good translation and it packs so much punch and I wouldn't have thought of it in a thousand years.
The official translator focuses his efforts on genre-specific tone translation, and sometimes he really nails it. I will freely admit that I find his style grating or overwrought at times, and indeed, one of his key weaknesses is that the flavor of comic-book dialogue he pulls from can sound one generation too old to be cool.
One of the most damning examples of this is him having Katsuki utter the word "bub"—
Chapter 406
—which I think no English-speaker under the age of 30 had actually heard before Deadpool & Wolverine came out.
Honestly, if you just read Wolverine comics from the 80s, 90s, and early 2000s, you can see the character archetype he leans into for Katsuki's dialogue. 405's tagged-on "—and then some!!" is straight out of American action movies.
But the main point here is that Katsuki is taunting AFO and threatening him. He blows up AFO's face, announces himself as the final boss, then vows to kick his ass to death on behalf of everyone. It's amazing.
The line sounds cool as fuck in Japanese. The "naaaa" flourish at the end is nearly untranslatable in any direct way that still captures the appeal and impact of it.
I tend to think of sentence enders like this as flavor text or tone tags. To properly convey them in English, you may have to add a bunch of words, and you have to choose them carefully.
All of this is to say, the official translation tries pretty hard to make Katsuki sound cool. Do they succeed? I think to an extent, they do.
I actually think it's possible the translator did recognize the callback, but wasn't satisfied with the effect of repeating it. You can see that "finish the job" is supposed to link Izuku's actions to theirs, while also sounding grandiose and final.
The Viz translator might've simply prioritized showcasing the cool-guy threat while maintaining the collectivist angle, rather than matching the callback word for word. I don't really think that's the best choice, but I can see why it might be made.
The leaker's translation doesn't make any real effort to up the ante. Maybe this line is cool to somebody, but it ain't me.
In fact, are we ever gonna acknowledge that the leaker's translation just scoops up most of its wording from the official release of chapters 322 and 323?
"I'm the guy who steps in when that nerd can't handle it all on his own!!"
The leaker was not responsible for these translations, but just look at how other people tried to grapple with Katsuki's metaphor.
In fact, the only person whose choice of words prophetically matched Viz was pikahlua, four days before the official release:
And even then, you can see that "step in when" is unique to Viz.
I'm not saying that similarities in translation are unacceptable or that directly referencing the official release is bad, but I do find it truly incredible they had the gall to shit-talk the official translator after cheating off his damn homework.
The leaker basically contributed six words: "I'm the guy who" and "that nerd." I personally disagree with "the guy who" as a translation addition, just because I think it too strongly isolates him in a way that using "I" and "I'm" by themselves do not, but it wouldn't have been terrible if they had also maintained the original clause order: "One For All couldn't handle you... but I'm the guy who—", something like that.
This brings us to my final gripe.
Katsuki did not say “that nerd.”
The leaker made that shit up, they inserted it for no reason and ignored the two pronouns the original text actually provides, OFA and aitsu (that guy).
In the manga, Katsuki has never called Izuku a nerd to villains, not once. It is rare for him to use it while speaking to someone other than Izuku, period. It’s an insulting pet name he uses towards Izuku or while muttering angrily to himself about Izuku.
To be clear, the narrator who uses "shitty nerd" is not Katsuki, they merely validate the accuracy of his nickname for Izuku. Yes, I just linked to my tag for the whole damn 348 chapter, because I've argued against this theory a lot, just read 'em all, it's a good time.
By my count, he only uses it once while talking to Todoroki in chapter 42 and once to Ochako in a 5-page bonus chapter for the first character guide, set shortly after chapter 65. Both take place very early in the series and both are examples of his intense grudge against Izuku.
Did you know that the last time Katsuki uses "nerd" towards Izuku directly is in chapter 320?
Who's ignoring Katsuki's character development again?
The fact is the word doesn't exist in 405's text, and there just isn't precedent for him to say it to All For One.
Trash-talk doesn’t work if your opponent has no clue what the hell you’re talking about. AFO would have no idea who “that nerd” is even supposed to be, because they were not already discussing Izuku, unlike both canon instances of Katsuki using it in conversation with others. The audibly-pronounced aitsu just means "that guy over there (physically near neither you nor me)" and you could argue that is unclear, too, but it's relatively neutral and context clues everyone in to the fact that he means Izuku, with whom he just did an explosive, flying duo move.
I think some bkdk fans were keen to see him use the tsundere insult we all love so much, but it just doesn't read right to me. Writing an insult towards Izuku into this kind of line, even an affectionate one, misdirects the aggression and fails to highlight how Katsuki makes a mockery of AFO during their fight.
I really do think it undercuts how, in his big moment of taunting the greatest villain in history, Katsuki brings up making good on a vow he made to Izuku.
And let's not forget that there is a definitive moment where Katsuki references his relationship with Izuku while taunting AFO:
Chapter 406
To roast the villain for his stupidity in misidentifying him, Katsuki loudly announces himself to be Bakugou no Kacchan.
Katsuki proudly identifies himself with the cutesy nickname his childhood friend has used for him their whole damn lives. That's a far cry from somebody who'd insult Izuku just to hype himself up.
So, no, I don't accept "that nerd." I think the leaker just added it to make their translation sound cooler, but they did so at the expense of Katsuki's character. It's tacky, cheap, and not based in any honest reading of the text.
Put the nickname in your fanworks however brings you joy. Really, go for it, I know I sure do!
But let's not pretend Katsuki said it here.
In conclusion
Katsuki's dialogue offers a unique array of challenges to translators. I would never argue that he is easy to translate, and so much of his characterization is expressed in the minutiae of what he says. Much of his dialogue contains layers of meaning, and any translator is going to have to make a call about how to interpret those layers and what to highlight.
I made this post to say my piece about a translation tons of English-speaking fans love. In the process of dissecting what frustrated me about it, I researched and studied and learned so much.
And to be honest with you, I don't know that I have a solution for this line. I thought of a ton of options:
One For All couldn't keep you in the ground... but we're here to step in and finish the job once and for all!!
I promised we'd step in when that guy couldn't handle it on his own... and I fucking meant it!!
After all, what One For All can't handle... he's got us here to handle for him!!
One For All couldn't stop you… so it's a good thing that guy's got us here to step in and finish the job!!
If the guy with One For All can't get it done alone... then we're here to take you down for him!!
Maybe One For All couldn't handle the job alone... but our side is still gonna kick your ass!!
Some of them are very fun, and each highlights a different set of priorities: collectivism, connection, coolness, intimidation, and so on.
But you could pick apart my words the same way I picked apart the leaker's and Viz's.
There will never be a one true translation. There can't be. For as many readers as there are, there are just as many interpretations to what Katsuki's words mean and what is important about them.
In every translation, you face loss—loss of information, loss of specificity, loss of ambiguity, loss of emotionality, loss of cultural meaning. Your job as a translator is to lose as little as possible, and to make sure you can stomach the things you do lose.
You also gain things in translation. New meanings, new layers, new cultural implications. By showing the audience what you see and choosing how you say it to them, you add something of yourself to the work. You can't not.
As a translator, I want to keep learning and trying and going beyond. I want to do right by the things I translate. I want to share the things I love with other people and figure out, as best I can, how to make them see what is beautiful about it.
Unlike Bakugou Katsuki, we translators can never achieve a perfect victory.
But it's always worth trying.
#I love Bakugou Katsuki#I love him with all my heart#he is my hero#he has given me so much#volume 40 comes out officially in English tomorrow#and if this line gets revised I'll laugh my ass off#and probably think about this all over again#really I'll never stop thinking about this stuff#because as much shit-talking as I'm doing here#it really is so so exciting to see how other people translate things#I love language#I love manga#and I love Bakugou no Kacchan#image of victory#and perfect boy#a creature of love#who loved another boy so truly and so deeply#that I dedicated hours and months and years of my life to learning Japanese even better#so I could see him properly#thank you Kacchan#and thank you to everyone who reads my blog#I think this is the longest fucking post on my blog ever so if you made it to the end#seriously#thank you#mha 322#mha 323#mha 404#mha 405#mha 406#mha 408
294 notes
·
View notes
Text
not to be pedantic about this but i admit, it does annoy me so much. please don’t call ryoko kui just ryoko. it’s rude. REALLY rude. you don’t know her like that. if you don’t want to write out her full name, kui has less letters and is more respectful.
“what’s the point? it’s not like she would see it.” the point is you need to get used to this etiquette so you won’t repeat this to other mangaka
shirahama (witch hat atelier) is more active interacting with her fanbase so the prospect of a western fan calling her just “kamome” gives me so, so much secondhand embarrassment.
616 notes
·
View notes