#dialect variation
Explore tagged Tumblr posts
Text
I got polls so now it's time to do dialect stuff! Add in the tags your answer and where you're from! And remember, no right or wrong answers since there's literally no reason to call this any of these over the others, language is arbitrary but also rad as hell.
#linguistics#dialect#dialect variation#linguistics polls#dialect polls#accent#tree lawn#curb lawn#easement#etc.#i hope i find new ones bc this is literally my favorite dialect variation map for things i love it so much
3 notes
·
View notes
Text
Inspired heavily but this video
Thinking about the difference in accent and sound between France's French and Canadian French.
Francis: hello my dear child how are you, I know I've been away a while but I'm here to visit
Matt: -speaks french Canadian-
Francis: what the fuck did you do to my beautiful language???
Obviously Arthur is basically fluent in French. That's his girlfriend/ex-wife/husband/ex-boyfriend. Also he's been invaded by France so many times. (Fun fact about a third of English words are actually stolen from French). So I love the idea that Francis finds it easier to talk to Arthur in French, then he does to speak to Matt in French.
Despite both knowing french, Matt and Arthur NEVER talk to each other in it, because Arthur just isn't actually fluent enough to translate Matt's accent & variations in his head
Francis & Matt: -having an argument in French in the living room-
Arthur: wait Matt can just you switch to english for a second, I need to check who's side I'm on
Two other videos about accents/language that I love and will ramble about in the tags
#hetalia#aph france#hsw france#francis bonnefoy#aph england#hws england#arthur kirkland#aph canada#hws canada#Matthew Williams#fruk#also thinking about stick all the officially english speaking countries in a room and having them argue about who's accent is the dumbest#and also alfred banging on the door to be let in because america has no offical language fun fact#for the second video: i think Alfred could actually be fluent in AAVE.#he is ment to represent all of his citizens and i would like him to defend its valuabliness as a dialect of English#as a treat for me to live in a world where people repsect accents and variations in language#i can dream Harrold#talking lollie#other people may have been history buffs or became one because of hetalia#i however am a language nerd.
53 notes
·
View notes
Text
’hikaru’ & yoshiki but theyre nennetti
cishet boy best friends behavior nothing to see here 🙈
#tshd#the summer hikaru died#hikaru ga shinda natsu#yoshiki tsujinaka#hikaru indou#yoshiki x hikaru#sardigna#idk if i should translate it#i feel like itd ruin the joke#oh well !#‘yo bro you lowkey stink like shit’ ‘what the fuck r u talking abt’ ‘yes dude u smell like u havent washed in ages’#‘oh gtfo. like what can i do abt that now ?’ ‘idk. btw not to be like gay or anything but ur literally cool (handsome) af bro’#this made me realize how many concepts n phrases can be reduced to a single word in sardinian. damn#btw. ‘nenni’ r like. the gangster wannabes of sardinia or wtvr. specifically of cagliari#idk how to translate ‘cess’ its like ‘jeez’ i guess but not really. most of these words cant really be translated accurately#im gnna try 2 translate them#oja = hey / ouch / ow / aw; nenno = i said it earlier but also technically it just means dude / bro; fraghi = you stink (frago = stink);#tagazzu ses narendi = what the fuck are you saying; eja = yes; lillo = nenno slang for dude / bro; caddozzo = someone whos unclean / unkept#bairindi = get out; intzà = various meanings but generally its ‘and now ?’ or ‘so what ?’; abboh = a variation of ‘boh’ so it means ‘idk’;#cess = cant really be translated ? most similar to jeez but not really ? variation of ‘cessu’ which is the exclamation ‘jesus !’;#‘caghinery’ = 🚬 /🚬gotry ; togo = cool / handsome & its mostly used for guys but also js in general for things#also keep in mind that i dont rlly speak a singular dialect due to my family n friends but i think everythings in cagliaritan dialect here#also bairindi can be used as a variation of ‘wtf r u saying’ n ‘go fuck urself’ ig#and eja is also just in general an affirmation. like someone could tell u ‘im gonna go now’ and u could reply ‘eja’ to mean ‘got it’
16 notes
·
View notes
Text
Elftober day twentysix- Comfort
Because the Gelmorran dialect of Eorzean sign language that Oteone uses is mostly tactile, they were already used to being close, but after they reunite during Heavensward, its rare to see Rati and Teo far from each other.
The cold is a good excuse for it.
#ffxiv gpose#elftober#elftober 2024#oteone#they use a mix of gelmorran and limsan sign dialects that they've worked out together#because of the echo teo can understand all sign dialects/languages but she cant always sign them herself#i hc that eorzean sign has a wide varitety of dialects but the same base#limsa gridania and uldah are the most similar but the gelmorran dialect teo uses is a mix of an older gelmorran sign language#and tactile variations of modern eorzean sign (so they can be used in the dark or by people with vision issues that might develop in caves)#farther or more isolated places have their own sign languages and dialects obvs#i have so many thoughts. about this. its all just headcannon that ive made up for my ocs so it doesnt matter too much but i have fun with i#also rati is using the asl for cold bc thats the sign language i know the most about.
8 notes
·
View notes
Note
aurrrr naurrrrr
Are you mocking my accent?
Murica is thuh graytes' cuntry in thuh wurld.
#ask robert chase#house md#ask me anything#robert chase#send asks#gimme asks#ask blog#house md roleplay#ooc: i am not trying to seriously mock anyone's accent! all accents and dialects are equally valid and ->#regional and cultural variations in speech are fascinating and important! no one should be made to feel bad about their accent#my accent actually sounds like that i just dialed it up a bit
9 notes
·
View notes
Text
“Roasting” someone in Arabic
قَصْفُ جَبْهات
[Qaṣf jabhāt]
Explanation : the word جَبهة (plural : جبهات) in the military context means the frontlines and the word قصف means to strike or to hit with bombs or heavy weapons. The verb is قَصَفَ (or in levantine dialect : قَصِف)
This expression is used in different dialects to express the equivalent of “roasting someone”, i.e criticising them heavily and giving them a very strong argument that’s diffiicult to rebunk.
Note : the singular can be used, and the verb can also be modified according to the tense or speaker.
Example [with audio] : شُفتوا المُ��ِيعة كِيْف قَصْفَت جَبْهِتُه؟ | šuftū kīf elmuḏīʿa qaṣfat ǧabhito? | Did you see how the news reporter roasted him?
#arabic#dialect#dialects#levantine dialect#if I'm not mistaken I've also seen this a lot in#Saudi dialect#with minor phonetic variations
17 notes
·
View notes
Text
anyways my friends activated my conlang brain and I've made smth insane as usual
red is influences, blue is Elezen-family languages, green is like a mix bc I see the Alliance cities as having a trade language (that critically is limited to them).
I see Duskwight as a separate language from Black Shroud Elezen (but sharing a lot - easy enough to learn for those speakers). Coerthan and all its derivatives are a whole different language under the Elezen umbrella and isn't mutually intelligible with BSE. Because they split so early, they probably don't share much more than root words and etymologies; within the same family so not difficult to learn for other speakers of Elezen languages, but very distinctly different.
(also I'm not listing them but the branches extend to include other diaspora Elezen languages)
#saint.txt#long post#ishgardposting#I'm sorry this is so hard to see lmfao I told you people you would regret activating the unhinged part of my brain#anyways additional notes:#Duskwight is to Old Elezen what Icelandic is to Old Norse; It's the closest language to Old Elezen.#Old Ishgardian was probably heavily influenced by Dravanian but the church post-Ratatoskr probably tried to purge a lot of it.#Ysayle and the heretic faction probably use Dravanian-derived words on purpose and may have restored a lot of the old words as slang#and as shibboleths.#Liturgical Ishgardian as you'd expect is spoken in churches and by clergy. It's their version of liturgical Latin.#Proto-Ishgardian *probably* wasn't using Old Hyur as a prestige language so its influence was probably limited#(it probably wasn't like English with French)#Alliance Trade Standard is a prestige language in Ishgard for nobility but proficiency varies. Most Ishgardians prob. don't speak it well.#imo Ishgardian and Duskwight both use different alphabets derived from the Old Elezen ones#w/ BSE either adopting the ATS one or having two scripts (the new ATS and the old Elezen one). Probably dialect-dependent.#Duskwight derived theirs from Golmorran and Ishgard from Old/Liturgical Ishgardian bc that's what the Enchiridion is written in.#the friend I'm building this with posits that BSE uses a lot of obtuse speech (verlan basically) for cultural reasons re: elementals.#Ishgardian forms dialects like crazy bc of the geography but there's a lot more interplay and movement of speech around than#you'd think bc of the movement of soldiers from different High Houses and places around the Holy See constantly#High Houses each have their own specific slang and jargon and you can get surprisingly specific placing where in Coerthas someone is from#and what High House he works for based on his accent and what military slang he uses.#the Coerthas-Shroud pidgin/creole refers to the zone between North Shroud and Coerthas where the two languages intersect for trade reasons#and mix together.#BSE mixes with a LOT (padjali / duskwight / coerthan in the north / thanalan languages in the south /#moon mi'qote languages / hyur in general) depending on region and thus has a *really* broad array of variation.#City Ishgardian as a dialect is facing huge change atm bc of the massive influx of Coerthan refugees.#bc of the Calamity and the Horde a lot of local Coerthan dialects went extinct very quickly.
6 notes
·
View notes
Text
there is a degree to which the “using dude is misgendering” thing is an issue of cultural + linguistic regional variation not active malicious intent
#the internet has so aggressively flattened regional linguistic variation that discourse like this pops up constantly#yeah! in some dialects it’s just instinctive! we DO use it gender neutrally!!#of course the correct response from the person who has accidentally offended someone is to apologize#which a lot of people get too defensive about - just be understanding in both directions geez
11 notes
·
View notes
Text
It's slow going right now but the next installment of the Soft Veteran Boyfriends AU is currently at ~5,600 words. I'm thinking maybe... two or three more scenes? So probably another 6,000 words or so? (I know myself, y'all.) Tidbits in the tags!
#soapghost#ghostsoap#john 'soap' mactavish#simon 'ghost' riley#cod: mwii#simon ghost riley#john soap mactavish#fanfiction#cod: mw2#gary ‘roach’ sanderson#gary roach sanderson#soaproach#ghostroach#soapghostroach#making soap and roach the most insufferable pair to bring together just to give simon hives#a bit of 'victorian wooing' as simon likes to say#making gary southern because i am southern and i can#but not toxic bc not all of us are actually Like That(TM)#i just really like dialectical variation and this is one i know really well
50 notes
·
View notes
Text
thinking abt dove and jason having similar ways of saying things + similar accents bc they grew up in the same area but the way they both sound is still rlly distinct and different.
bc dove grew up around their dad who wasn't originally from gotham & had a way different accent so dove picked that up and they have a weird mix of their dad's accent + a park row accent and it sounds rlly nice and fits their voice well if that makes sense.
and jason is the king of code switching fr. bc he normally has a very OBVIOUS accent it is CLEAR he grew up in park row but he's also rlly good at muting / hiding it depending on who he's around. he got rlly good at it when he first started going to school after bruce adopted him bc he was already getting picked on for different shit he figured it'd help if he sounded like he belonged. it kept him from getting judged too harshly at school and at events he'd go to with bruce. & that version of him + his accent is kind of his default when he's working (more so as robin, as red hood he falls somewhere in between both versions bc it helps he be taken seriously). if he's comfortable enough or tired enough or he just doesn't care he won't bother to hide it
#the house // musing#minotaur // dove baek#ft jason todd#and no i have no idea what their accents actually sound like#im just obsessed with there being a rlly distinct accent / dialect for park row & the bowery compared to other areas in gotham bc#i believe those neighborhoods are rlly multicultural and you're exposed to a lot of variation in languages + accents#and overtime it just blended into its own distinct sound#kinda like how researchers in antartica started developing a new accent#after being isolated there for a long time#idk man it's my canon and i like it
4 notes
·
View notes
Text
Yeah well now i wanna hear Shu speaking kansai.
7 notes
·
View notes
Text
Seeing phrases like "bollocks" and "bloody hell" in a fanfic set in Brooklyn
#ao3#fanfic#fanfiction#no shade lol i do this w american dialect while writing british characters sometimes too#i'm also canadian so i use british word iterations like 'colour'#but for other words i don't use british variations so it's a bit of a mess#meme#writing
2 notes
·
View notes
Text
I have just learned that some northerners pronounce praline like "pray-leen" and I feel like I just took psychic damage
#Sword speaks#my belief that variation in dialect and pronunciation is a beautiful thing is warring with my southern rage
4 notes
·
View notes
Note
Does your language have a name?
The version on that post is called "ntsuqhathir" or [ⁿt͜sṳqʰa̤tʰi̤r̝], which just means "speech" or "saying tool" and comes from a verb meaning to say, to talk, to speak. It is the oldest language of its family, so it's a proto-language of sorts, and there are four other major language families that descend from it.
#ask#not art#i'm still thinking of a better romanisation system#their main writing system is supposed to leave ambiguous whether certain features belong to vowels or consonants#so those can be interpreted in various ways as if they were various dialects of the same language#and then that dialectal variation gives rise to the current-era language families!
11 notes
·
View notes
Note
If you check the notes on that "kitty cone"/"puppy cone" poll it's a joke poll from a furry roleplay blog
(context)
ah, thanks! I usually think of myself as pretty diligent about following up on checking notes/googling things when i'm confused on here, but evidence that i could be doing better
OP deleted the poll but put up an explanation of the joke here
#also posting this publically in case anyone who follows me was also confused#if i'm gonna be nitpicky I think there's still something to be said about dialect variation#b/c OP's joke seems predicated on the cone being called something like 'kid's cone' but i've never heard that myself#chatter#they did the research
3 notes
·
View notes
Text
Do they make extra-sticky headphones for headbangers?
#Idea#Audiovisual equipment#Audio-visual equipment#Audio/visual equipment#AV equipment#A/V equipment#A-V equipment#Apologies for all the tags; i just have to cover all the bases.#What Tumblr really ought to have is a formal standard for tags to deal with shit like this.#At this rate i ain't gonna have any damn tags left!#(And i don't even think that last variation is one that's even used by anyone!)#(I know i've never stumbled across it; maybe it's just not in my dialect.)#Electronics#← Now that one's one where there's no possible confusion on what to do! There's exactly one obvious way to do it!#But that's only because the english language just so happened to evolve that way!#I do wonder…is there any formally standardized language that explicitly states what the correct way to do something in these situations?#(By which i mean situations where there are multiple possible ways to convey the exact same thing.)#I know that in UTF-8 it's mandatory to use the shortest possible sequence to encode a character.#But thinking about it a little more i've just realized that part of the reason that works is that it's even possible to list all ways.#I don't know if it would be possible to design a language like that.#I'd worry about people _thinking_ they're right about the shortest possible way to convey something but then discovering that they aren't.#That would instantly make all previous phrases constructed with the old conclusion ill-formed.#I guess there would have to be some sort of way of some kind to _prove_ that a certain phrase is the shortest possible.#But even then there'd be problems if the language is updated to add new things to the lexicon that retroactively ill-form previous phrases.#God what a fucking nightmare that would be.
2 notes
·
View notes