#dari translation
Explore tagged Tumblr posts
Text
Online Pashtu to English Translation Services - Quickly and Accurately Translate Pashto Conversations
Pashtu to English: Unlocking Opportunities for Immigrant Families For the nearly 40 million Pashto speakers around the world, communicating across languages can often get lost in translation. As more Afghan and Pakistani immigrants settle in America, bridging the cultural and linguistic divides through accurate Pashto to English translation becomes increasingly vital. This comprehensive guide…
View On WordPress
#afghan immigrants#dari translation#english learners#pakhto#pakistani immigrants#pashto#pashto to english#pashto translation#pushto
0 notes
Text
01 . . . william v.s. darius
— this translation may not be 100% accurate or contain creative liberties due to characterization or narrative flow purposes. if you enjoy, please consider reblogging, but don’t repost these or claim these as your own!
— cw: none.
Today was what one would call a comfortable, ideal day.
Kate: Thank you for inviting me here, Will.
K: It really has been a while since we last visited the city. I’m really looking forward to it.
William: As am I. Besides——
W: The possibility of encountering something unexpected is another thing I do look forward to, perhaps.
The glance he gave me made my heart flutter...
Kate: I would assume there’s some reason why we’re going out to the street fair going on today, right?
...and I returned his look with a searching one of my own, seeing those lips forming a perfect arc.
William: It is a reward for a very clever and discerning little robin——
W: Ahh, before that, though, let us extend our greetings to our guest here.
When I followed his gaze, there I saw Darius, who was walking toward us with a bright, innocent smile playing on his lips.
Darius: Hello there, Sir Rex. I’ve been eagerly awaiting an opportunity to be able to chat with you.
D: Ahh, and to the little miss fairytale keeper as well. Hello there.
Kate: Hi, Darius. Were you taking a stroll?
Darius: It’s such a good day out, it would be a shame if I stayed holed up in the castle, you see.
William: So, it would appear the castle is slightly too cramped for your tastes.
Darius: Whoops, you got me.
D: The higher-ups here in the castle are so stiff and formal, I could hardly take it. In fact, it was getting a bit hard to breathe, so I came here to escape, you see.
Kate: I see, then——
I was about to invite Darius as well, when I suddenly realized something.
(That’s right, Will was about to say something a couple minutes ago too. If this outing has anything to do with a mission...)
I probably shouldn’t be the one to decide that, so I turned toward Will, only to find him staring at me with an amused expression.
William: It is as you wish, Kate.
Kate: Thank you.
(As always, he seems to know exactly what I’m thinking.)
Darius: What’s this now? Will you let me join your merry group?
Kate: Darius, how about you join us in going to a street fair?
K: Since you have come a long way to England, it would make me happy if you ended up enjoying London.
Darius: Well that sounds very interesting. Perhaps I’ll take you up on your offer.
A smile blossomed on Darius’ face in an instant, and the sight made Will narrow his eyes in response.
William: Alright then, let us share a carriage then to the fair, the three of us. [1]
—— In a carriage ——
William: So the other day, we took down a crime syndicate that committed a great many thefts,
W: and that organization would have impoverished children steal in exchange for a generous reward.
W: We have taken the children who have been used by them under custody and are supporting them now, but that is not to say we were able to completely wipe all the traces out.
Darius: ——I imagine many of those children would stain their hands with crime once again in order to survive.
D: And what better place to do so than a street fair, which is teeming with people?
D: That’s why you are going to patrol around, and should you find any child who may have relations to that organization, you will take them into custody...
D: I wonder, did my guess hit the mark, Sir Rex?
William: Straight in the mark. I would expect no less from you, director.
Darius: I’m deeply honored by your kind words.
D: Even so, though, going out to find the children who had been targeted...
D: It’s a little reminiscent to Versteckspiel.
William: Indeed, it’s fine to see this as a game of hide and seek.
W: After all, since you are staying in England for a period of time, I would like for the director of Vogel to have fun in this fair.
Kate: The fairs here in England are really fun, so I myself enjoy them too. Ah, look, we’re almost there.
When we got off the carriage in front of the fair venue, Darius’ eyes lit up at the scene before him.
Darius: Wow, it’s so lively here. Ah, what are those wavy things?
Kate: Those are garlands the people have decorated the city with. They’re all handmade, so they come in many different shapes.
Darius: Ohh, then are those flags also garlands? They have such an interesting shape. And there are so many shops I don’t know where to even start.
D: They’re a tad different from the festivals over in Germany, but the excitement never changes for any festival.
Darius’ eyes wandered around everywhere with interest, and his frolicking had a very innocent air.
(I’m glad he’s having fun. Just seeing him makes me happy as well.)
William: It seems like he is having a good time.
Kate: Right? I’m glad I invited him. Ah, look, there’s a pie wagon coming!
William: Would you care for some berry pie, director?
Will and I went to buy enough pies for three people, offering one to Darius.
However, once he took the pie, he only stared down at it, not bothering to eat any of it.
William: Oh? It is considered bad manners to eat while you stand. Or perhaps…
Without putting on any airs, Will grabbed his own portion and took a bite.
At the sight of him chewing and swallowing, seeming to enjoy the taste, Darius widened his eyes.
William: If you were worried that poison had been mixed in, let this be proof that it is a groundless worry.
Will wiped the berry sauce on the corner of his lips with his thumb, smiling as he met Darius’ gaze.
Darius: Ahaha, to think you would fulfill the role of a poison taster of your own volition… it’s almost wasted on you.
D: But, that is also groundless on your part.
D: I am actually quite good, you see, at eating with bad manners.
The next moment, he took a large bite out of the pie, stuffing his cheeks.
Kate: Oh, you’ve got cream all over your mouth.
Darius: Hmm? It’s fiiine. Here, why don’t you have some, too, miss fairytale keeper? It’s scrumptious.
Darius paid zero mind to the fact that cream was on his face,
and seeing him munching so happily——
I remembered how he had mentioned that the castle felt a bit cramped.
(So right now, I would like it if he can spread his wings out as far as he can.)
Seeing the two before me so casually eat away, naturally my cheeks started to relax.
With a liberating feeling, I also took a large bite out of my pie.
Kate: Mm! It’s really good!
(Ah, come to think of it…)
Kate: Darius, you mentioned that you like foods that are either hard to make or hard to obtain, right?
Darius: Huh?
Kate: Those types of things don’t seem to be around here, so I will try to find some again next time!
Darius: Oh wow, so you remember the things that others have said very well.
William: Our little robin here is one to take actions for others; it is one of her virtues.
W: This pie as well, I see you have chosen my favorite flavor.
Kate: Yes, as I don’t make a mistake when it comes to whatever you say tastes good.
Darius: Ah, you like strawberries, don’t you, Sir Rex?
William: Oh? How did you know?
Darius: Is it not natural to do some research on the people you want to get along with?
William: Ahaha, your ardent words are loving music to my ears, director.
W: Actually, I am in the midst of unraveling the mystery that is you.
Darius: Oh? You are?
William: Indeed, I have come to learn a variety of things about you in this short time we’ve spent together.
W: Such as how you so heartily eat pie, among other things.
Darius: Ahaha, you aren’t wrong about that.
William: If the little robin hadn’t invited the director on this outing, such would remain a mystery. So thank you, Kate.
Kate: If you would like to give thanks, it is better suited for the ‘coincidence’ of meeting Darius right before we left.
K: Besides, I feel the same. I would like to get to know you more, Darius.
When I turned toward Darius, his entire face was smiling.
Darius: So you would like to get along more with me, miss fairytale keeper. I’m delighted to hear.
D: Let’s play together and get along much, much more, okay? And Sir Rex as well.
William: You can call me William.
Darius: Then you can just call me Darius. And miss fairytale keeper, that goes for you too?
Kate: Huh, is it really alright for me to call you Darius as well?
Darius: Why, of course. There’s no need to get so caught up in formalities if we’re going to get along with each other, right? So call me Darius, okay?
Kate: Okay then, Darius. I’ll do that from now on!
Then, William extended a hand to Darius.
William: We welcome you to England.
Smiling, Darius exchanged a handshake with Will.
Darius: Thank you. I hope next time you’ll find a time to come visit us in Germany.
D: Of course, that goes for both Crown… and the little miss fairytale keeper.
—— Scene change ——
While enjoying the lively festivities in contrast to the everyday, we could hear a notably loud shout of joy.
Darius: Hm? What are they all doing over there?
With our interests piqued, we headed toward the area where people were gathered, and——
Kate: Oh, they’re throwing horse shoes.
Darius: Ohh, it looks so fun. Now I want to try it.
William: Well then, I may participate as well.
Darius: Ah, then how about we have a match?
William: I don’t mind. I do imagine having a reward for the winner would make this match even more interesting as well, but…
Darius: Then how does miss fairytale keeper here sound for a reward?
to be continued…
will vs darius jude vs nica alfons vs ring
first next →
NOTES:
[1] Will says [ひとつ共有しておこう] (hitotsu kyouyū shite okō), which means “sharing one”... thing... in order to like stay as a three man group at the fair. I just assumed he meant a carriage, as the next scene takes place in a carriage, but I may be wrong here.
full masterlist 🌹🪽
#also yes#will legit has a line#where he blatantly flirts with dari#👍#ikemen villains#ikevil#イケメンヴィラン#ikevil william#ikevil william rex#william rex#ikemen villains william#ikevil darius#ikevil darius vogel#darius vogel#ikemen villains darius#cybird ikemen series#cybird ikemen#cybird otome#ikemen series#otome game#otome#ikevil translation#ikevil translations#div cr: cafekitsune and saradika
155 notes
·
View notes
Text
شب است و قافله در نور ماه مي گذرد سوار و حادثه سبز و سياه مي گذرد
In the dead of the night,
A caravan passes under the moonlight
The traveler and the calamity
Travel as hope and darkness
~Qahar Aasi
23 notes
·
View notes
Text
May 27th... you know what that means.
#mcleach#percival mcleach#percival c mcleach#alameda slim#the rescuers#the rescuers down under#home on the range#bill sykes#oliver and company#KAMI DARI 27 BULAN MEI ‼️‼️#dw i added translation :3
11 notes
·
View notes
Text
Kemaren sesi terakhir gw di psikolog, dan gw mau relay apa yang psikiater gw kasih tau gw.
Banjiran berita Palestina itu bikin kita sadar kalau diluar sana ada banyak saudara kita yang menderita. Perasaan sedih, marah, dan keinginan buat boikot, berdonasi dan berdoa itu bagian dari empati kita..
Tapi tolong selalu ingat kalau hal seperti ini bisa bikin psikis kita lelah. Terus terusan dipapar kejadian tragis dari 1 berita ke berita lain, apalagi kalau itu mengenai kekerasan, tangisan dan pencabutan hak. Paparan ini bisa bikin kita merasa kalau kita nggak berhak buat senang.
Capek ini manusiawi, jangan paksa diri kalian sendiri. Kalian boleh istirahat dari paparan media tapi tetap berempati ke yang membutuhkan. Kalian boleh bahagia dan di saat yang bersamaan kalian juga boleh sedih untuk mereka.
Kalau kalian mulai merasa efek depresi dari semuanya, kalian bisa;
1. Kurangi intensitas media
2. Fokus dengan apa yang bisa di kontrol
3. Lakukan hal hal yang menyenangkan
4. Jangan memaksakan diri, bantulah dengan kapasitas kalian sendiri
Of course disaat kita mampu, kita harus upayakan buat support saudara kita di Palestina dengan kemampuan kita. Tapi pastikan kalian sendiri sehat sebelum menolong orang lain ya!
Take care of yourself before taking care of others! Jiwa yang sehat bisa membantu orang lebih banyak.
#gw jujur depresi liat semua berita ini jadi ini penting banget buat kalian untuk istirahat sebentar dari media dan hidup di masa kini#Mental Health#Palestine#Free Palestine#Feel free to translate this to English in the RBs
3 notes
·
View notes
Text
I wish there was official english translation for Migi and Dari manga...I'd get it tbh.
#and I do hope they translate it#i really like the story#migi to dari#migi & dali#migi and dari#migi and dali#m&d#anime#manga
5 notes
·
View notes
Text
Against the Sun We're the Enemy!
@whump-queen @whump-in-the-closet @shydragonrider @imnotamurdereripromise @eric-the-bmo
#my art#artists on tumblr#illustration#digital art#procreate#lineless#flat colors#my canva book cover era#traced pose#oc art#my ocs <2#oc janessa#oc dari#they are not in love they are both aromantics#in a platonic marriage#also destroya by mcr is a love song okay. idk why but it's an incredibly aromantic love song#and for some reason I associate this with janessa and dari#that's not where the lyric in the art is from#that's from an eve song. how to eat life#it translate to something like “you're running out of time” btw#in romaji it's 'jikan ga nain da kimi ni wa' I think#janessa ends up killing and cannibalizing dari later. btw#I can explain why but not here#I tried to shade this art. I died and gave up
4 notes
·
View notes
Text
Irony - Reza Mohammadi - Afghanistan
Translator: Hamid Kabir, Nick Laird (Dari)
You put artificial flowers in a silver-looking vase
beside a painting of a window,
and the sun revealed your smile as fake,
so you rested the mask of your beautiful face
on my chest - but hey, I love you, it's true,
and I love you with all of my heart.
0 notes
Text
I think I like writing quran style
#the english translation I mean#for persian writings I prefer dari :“)#its so so vagueish like perfect for the vibe I'm looking for HELP#kn.etc//#kn.own//#writing
0 notes
Text
Importir Bubuk Rempah GAFI SPESIAL, WA 0897-9279-277
#Importir Bubuk Rempah KLIK https://wa.me/628979279277#Jahe Bubuk Coklat Badung#Jahe Bubuk Untuk Masak Singaraja#Serbuk Buah Pala Translate Kalimantan Tengah#Bubuk Jahe Di Indomaret Kupang#Kunyit Bubuk 1 Kg Sragen#Produk Gafi diformulasikan oleh pakar Seasoning Powder yang memiliki kandungan dari bahan kualitas terbaik dan halal serta aman dikonsumsi#Kami dari..#GOLDEN AROMA FOOD INDONESIA memiliki lebih dari 150 rasa Bumbu Tabur & non msg#Cabe Bubuk Aneka Level#Minuman Bubuk Premium Kekinian#Aneka Bubuk Rempah#Bubuk Es Krim & Yogurt Ice Cream#serta aneka bahan makanan lainnya. Dapatkan PENAWARAN MENARIK dan SENSASI RASA yang kami tawarkan dan dapatkan keuntungan terbaik dari Kami#Kami juga bisa menerima pesanan khusus dengan rasa khusus sesuai keinginan customer#hubungi kami DAN BISA MINTA KATALOG / SAMPLE. Bahan kami aman pangan#mutu terjamin#aman#halal#dan kemasan kuat.#WELCOME Distributor | Agen | Reseller | Dropshipper#Barang Selalu Ready Stock#Golden Aroma Food Indonesia#Bandung#Pemesanan & Konsultasi#Hubungi :#WA : 0896-1282-1257#WA : 0898-2088-808#Website:#https://www.gafiseasoningfactory.com/
0 notes
Text
might be a reach but does anyone here speak/write dari
#i have an EL student who only speaks dari#and i want to know how to tell him good job & such#i found translators online but idk how reliable they are
0 notes
Text
Afghanistan Farsi Language: Exploring Dari and LanguageXS Solutions
Dari in Afghanistan: Unraveling the Tapestry of Afghan Persian In the heart of Central Asia lies Afghanistan, a land where ancient traditions and modern realities intertwine, and where language serves as both a mirror and a map of the nation’s rich cultural landscape. At the center of this linguistic mosaic is Dari, one of the two official languages of Afghanistan alongside Pashto. This article…
View On WordPress
#Afghan Persian#Afghanistan Farsi language#cultural communication#Dari#Dari speakers#languages of Afghanistan#LanguageXS interpretation#Linguistic Diversity#Over Phone Interpreting#over-the-phone translation#Persian dialects
0 notes
Text
02 . . . happy birthday, darius! ˗ˏˋ🪽´ˎ˗
— this translation may not be 100% accurate or may contain creative liberties for characterization or narrative flow purposes. if you enjoy, please consider reblogging, but don’t repost or claim these as your own!
— cw: none, things are getting interesting though ..
Kate: The scones in that shop over there are really good.
Darius: I happen to dislike foods that leave a lot of crumbs though.
Kate: Then what about the gelato over there?
Darius: I’ll pass — I’m not in the mood.
Kate: T-then, how about those sausages? They were imported straight from Germany!
Darius: All they did was throw it on a grill though, right?
(Oh, right... Darius does lean more toward foods that seem difficult to make or take a lot of time.)
In direct contrast to the way I was racking my brain, Darius wore a calm expression as he stopped in his tracks.
Darius: Hmm, as I thought, there doesn’t seem to be anything that really stands out to me...
D: Do you have any other recommendations up your sleeve?
I was searching around for places we could have a slightly belated lunch, but there didn’t seem to be anything that caught his eye.
(Could it be that Darius is actually quite selfish...?)
It was as though my repertoire was practically nonexistent.
Darius: But I am feeling hungry now. And to think you would leave guests all the way from Germany with nothing...
Kate: I-I’ll take you somewhere, right now!
(At this rate it might really become an international problem...)
As I thought hard, I remembered the menu of a certain restaurant.
(It is a bit on the pricey end, but their dishes all take quite a lot of time to make, and it may have things that he’s more familiar with.)
Kate: Actually, I just remembered a place that sells some time-consuming dishes!
K: Since we’re all the way out here already anyway, why don’t we pay that place a visit?
Darius: Hehe, sure thing. I’m looking forward to it.
With him in a merry mood, we headed for the restaurant——
Darius: You choose.
And having been told so, I felt anxiety wash over me as I placed the order.
Darius: ...Oh, is this goulash?
Goulash was a German dish where beef tendons and a variety of vegetables were put in and boiled together.
Kate: This place lets their goulash boil for a whole two days.
K: And besides, they only serve ten of these at any given day.
K: Well, don’t you think it’s fitting to call it a time-consuming dish?
(When I first ate here, I remembered it was so good that I felt my cheeks relax.)
At my words, his hands, which were on his chin, reached out for the cutlery——
Darius: Indeed, it does sound like something I’d be taken to.
He started to eat with a smile, and I felt relief wash over me——
Or, that’s how it should have been.
Kate: Wha...
Splat.
Seeing him grab the meat with his hands and carrying it like that to his mouth, I felt myself stiffen.
Kate: U-um...
Around his mouth was stained, and he licked the soup that had dripped down his wrist.
It was a bit hard to call him the ‘leader of Vogel,’ even as flattery...
Darius: What is it, did something happen?
The way he held his cutlery was strange, to say the least, and he held the knife in an underhand grip.
Kate: Ah, uhm, it’s just that I didn’t expect you to, well...
(Especially seeing that, at the dinner party that was held to deepen our relationship, you weren’t eating then like you are now.)
For how much he looked like an angel, his way of eating seemed like he was pulling a practical prank, and all words escaped me then.
Darius: You didn’t?
While wiping his mouth, he calmly spun the knife.
Darius: I was being considerate at the dinner party, but humans can be a bit troublesome, you know.
D: Just what’s so wrong with defining on your own what ‘table manners’ and eating the way you like?
His cold eyes then turned to the food on the plate.
His answer had me a bit taken aback, and I remembered a certain memory.
Kate: Before, William had also told me that he wouldn’t mind me eating the way I’d like to, without worry.
Darius: There, see?
Kate: But still, I wanted to get along with many people, so I had him teach me manners in the end.
K: Just like how we remember the words the people we want to get along with use,
K: I was thinking if I could learn manners, I could get along with someone else over a meal.
Darius: ...Ho-oh?
With his eyes turned to me, his hands stopped.
Kate: At that time, I could easily follow his teachings, and...
Darius: And how did he teach you?
Kate: Huh?
He set the knife down as he cut off my words, giving off a bit of an eager air.
Darius: I’d love it if I could receive a lesson or two on manners from William.
He now seemed like a different person from before, and while I felt a bit perplexed at that, I nonetheless straightened my posture.
Kate: So first, he——
—— Time skip ——
Darius: So something like this?
Kate: Just like that. It’s like I’m looking at William right now.
His manners had emulated William’s so perfectly that it was as though William was the one eating.
(So, in reality, he is proficient in table manners... but he chooses not to use them.)
The way his eyes would sparkle whenever the topic was on William stood out to me, and so I opened my mouth.
Kate: You really respect William, don’t you, Darius?
Darius: Well, there isn’t another person who holds as wonderful of an ability as him.
D: That is, he is wonderful as a Cursed one.
(As a Cursed one...?)
Darius: Anyway, thanks for the meal. Where should we go next?
The moment I tilted my head at those words that seemed to instill some sense of discomfort in me, he quickly changed the topic.
Kate: How about we choose a present next then?
Darius: Oh, I like that. Do choose something you think will make me happy.
And so, we went around to many different shops, but...
(There’s nothing around that Darius likes...)
We had gone here and there until the sun set, but there was nothing that seemed like something he would want.
Darius: Some things just can’t be helped. You can get me a present next time.
Kate: ...I will keep mulling on it though.
Darius: Then I’ll look forward to it.
I was pretty exhausted as he pulled me along, but then he suddenly stopped.
Kate: What is... ah—
Before our eyes was a man on his knees before a lady with a surprised expression, holding a bouquet of flowers.
Man holding a bouquet: I promise to make you happy for life, so please marry me!
The lady, her eyes wet with tears, nodded, and the crowd around them cheered.
Kate: Oh, it looks like the proposal went well!
Looking at someone who was handing the crying lady a handkerchief,
I then turned to look at him, when——
Darius: People really are unbelievable.
to be continued…
← prev next →
full masterlist 🪽🍰 ╱ ko-fi
#how much would you bet dari is at least somewhat attracted to will#/lh#the dissonance in his char is interesting fs#ikemen villains#ikevil#イケメンヴィラン#ikevil darius#ikevil darius vogel#darius vogel#ikemen villains darius#cybird ikemen series#cybird ikemen#cybird otome#ikemen series#otome game#otome#ikevil translation#ikevil translations#div: cafekitsune
112 notes
·
View notes
Quote
کابل ای کابل! زخمهایت را مکن عریان مرگ از بیچارگیهایت نمیشرمد Kabul, Oh Kabul! Do not expose your wounds Death does not feel shame seeing you defenseless.
Qahar Aasi
88 notes
·
View notes
Text
Jasa Penerjemah Bahasa Inggris Di Jakarta Pusat | Honey Lingo
Jasa Penerjemah Bahasa Inggris Di Jakarta Pusat sangat terpercaya menemukan jasa penerjemah atau jasa translate yang berkualitas tidaklah mudah, seorang penerjemah harus memahami konteks kebahasaan dari kedua sisi bahasa untuk dapat menerjemahkan dengan baik. Itulah mengapa Anda membutuhkan jasa interpreter atau jasa freelance translator berpengalaman, untuk berbagai kebutuhan seperti jasa translate jurnal, penerjemah dokumen hingga jasa translate dokumen berbagai bahasa seperti jasa translate bahasa Inggris. Di Fastwork, Anda dapat terhubung dengan penerjemah online profesional yang akan membantu Anda dalam menerjemahkan atau translate dokumen dengan cepat dan mudah. Segala kebutuhan Anda mengenai jasa penerjemah bisa hubungi ke kami. Kami siap membantu kapanpun Anda butuhkan. Hingga saat ini, kami tetap setia melayani kebutuhan pelanggan kami berupa jasa terjemahan semua jenis dokumen. Kami mengkhususkan diri memberikan layanan jasa terjemahan multi bahasa baik jasa terjemahan biasa maupun tersumpah sehingga kami mampu memperoleh hasil kerja yang akurat dengan mutu yang dapat diandalkan.
Hotline: +6281 387 788 183
Email: [email protected]
Instagram: @honeylingotranslation
Jasa penerjemah Bahasa inggris di Jakarta Pusat, akan sangat membantu Anda. Karena tim honey lingo kami terdiri dari orang-orang yang berpengalaman, profesional, mampu mengerjakan dengan cepat. Ada banyak kelebihan yang akan Anda dapatkan, ketika menggunakan jasa penerjemah Bahasa inggris di Jakarta Pusat dari tim honey lingo. Tidak perlu khawatir, dokumen Anda akan aman dalam pengawasan kami, sehingga data pribadi tidak akan disalahgunakan. . Oleh sebab itu, jasa penerjemah dokumen bisa meringankan beban anda dalam menyusun dokumen dalam laporan perusahaan.
#jasapenerjemahbahasainggris #jakartapusat #translation #jasatranslate #honeylingo #penerjemah
#Jasa Penerjemah Bahasa Inggris Di Jakarta Pusat | Honey Lingo#Jasa Penerjemah Bahasa Inggris Di Jakarta Pusat sangat terpercaya menemukan jasa penerjemah atau jasa translate yang berkualitas tidaklah m#seorang penerjemah harus memahami konteks kebahasaan dari kedua sisi bahasa untuk dapat menerjemahkan dengan baik. Itulah mengapa Anda memb#untuk berbagai kebutuhan seperti jasa translate jurnal#penerjemah dokumen hingga jasa translate dokumen berbagai bahasa seperti jasa translate bahasa Inggris. Di Fastwork#Anda dapat terhubung dengan penerjemah online profesional yang akan membantu Anda dalam menerjemahkan atau translate dokumen dengan cepat d#kami tetap setia melayani kebutuhan pelanggan kami berupa jasa terjemahan semua jenis dokumen. Kami mengkhususkan diri memberikan layanan j#Hotline: +6281 387 788 183#Email: [email protected]#Instagram: @honeylingotranslation#Jasa penerjemah Bahasa inggris di Jakarta Pusat#akan sangat membantu Anda. Karena tim honey lingo kami terdiri dari orang-orang yang berpengalaman#profesional#mampu mengerjakan dengan cepat. Ada banyak kelebihan yang akan Anda dapatkan#ketika menggunakan jasa penerjemah Bahasa inggris di Jakarta Pusat dari tim honey lingo. Tidak perlu khawatir#dokumen Anda akan aman dalam pengawasan kami#sehingga data pribadi tidak akan disalahgunakan. . Oleh sebab itu#jasa penerjemah dokumen bisa meringankan beban anda dalam menyusun dokumen dalam laporan perusahaan.#jasapenerjemahbahasainggris#jakartapusat#translation#jasatranslate#honeylingo#penerjemah
0 notes
Text
#Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah | Honey Lingo#Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah yaitu ringkasan lengkap atau penjelasan keseluruhan dari isi suatu artikel ilmiah. Jadi secara garis bes#abstrak adalah sebuah tulisan yang berisi synopsis tentang suatu tulisan ilmiah yang berada diawal suatu tulisan ilmiah.Setiap unsur hendak#dengan demikian keseluruhan abstrak menjadi tidak terlalu panjang dan mudah dibaca. Hal tersebut sangat penting mengingat abstrak salah sat#maka kurang lebih abstrak itu sudah cukup baik. Oleh karena itu#apabila mengalami kesusahan dalam menerjemahkan abstrak maka bisa menghubungi tim Honey Lingo.#Hotline: +6281 387 788 183#Email: [email protected]#Instagram: @honeylingotranslation#Biasanya abstrak ditulis dalam dua bahasa#yang pertama yaitu Bahasa Indonesia dan kedua adalah Bahasa Inggris. Jika penulis tidak dapat menuliskan abstrak dengan baik#maka pesan yang ingin disampaikan untuk pembaca juga kurang maksimal#maka banyak dari mereka yang memilih menggunakan jasa penerjemah atau jasa translate yang sudah teruji kualitasnya. Abstrak bisa digunakan#sehingga penulis bisa mendapatkan informasi tambahan dalam membuat skripsi atau laporan penelitian#Abstrak memiliki tujuan untuk mempermudah pembaca agar dapat mempercepat memahami isi dari laporan atau skripsi anda.#Selanjutnya ada abstrak ideal bersifat informasi dan deskriptif#artinya setiap informasi yang terkandung pada abstrak tersebut harus berdasarkan fakta dan sesuai dengan tulisan ilmiahnya dan ada yang men#Honey Lingo menyiapkan jasa penerjemah abstrak yang siap membantu anda untuk menerjemahkan penelitian anda dengan cepat dan akurat#dan juga membantu mempersingkat waktu anda#hubungi segera Tim Honeylingo kami.#jasapenerjemahabstrak#translation#jasapenerjemahmalang#jasapenerjemah#jasatranslate
1 note
·
View note