#daily french word
Explore tagged Tumblr posts
daily-french-words · 11 months ago
Text
nébuleux : adj. obscurci par des nuages ou du brouillard.
- ex : Le ciel est nébuleux ce soir. - 3/10 - cloudy : covered with clouds - Can also be said of something that lacks clarity, especially in the literary world. - Borrowed from the Latin form nebulosus, lit. "where there is fog", "like a cloud" and "difficult to understand"
5 notes · View notes
minimalist-quotes · 2 months ago
Text
Truth is more valuable if it takes you a few years to find it.
French proverb
39 notes · View notes
amourfae · 11 months ago
Text
Tumblr media
— Psyché, Molière
32 notes · View notes
youngchesstheorist · 9 months ago
Text
Some people go to work/school and speak a language and then go back to their place and speak THE SAME LANGUAGE with their SO/parents/roommates and then they go online AND ITS THE SAME FUCKING LANGUAGE AGAIN like??? Don't you guys get bored???
12 notes · View notes
itwoodbeprefect · 11 months ago
Text
on a deep & fundamental level i don't think whoever decided to allow a maximum of four language settings on my phone's android keyboard understands me. why not five. why not six. why not..... ten
13 notes · View notes
longagoitwastuesday · 3 months ago
Text
Going through the Utahim.e tag had me checking several times if at some point I had clicked on the G.ojo/Utahim.e one instead
#It's mainly the ship and mainly ship art. Very pretty btw. There's people with gorgeous styles there#There isn't even a lot of x reader fics haha I guess people don't want to bang Utahime?#Anyway... lowkey wished this happened with Ijichi lol#I so wanted Ijichi to mention or even hint at a mention of Gojo one last time like they did with Nanami#If nothing else for the weight of it all. The weight of feeling your youth dying piece by piece alongside the people who made it out#And everything it implies#Art of Shoko dealing with Gojo's death even in a cold way always strikes hard for that motive but I always love it#with pretty much everyone of those years. There was one piece I saw once that was not explicitly or necessarily romantic about Utahime#being hit by Gojo's death and I don't recall exactly how it was (I think I may have queued it?)#but it moved me more than any piece more clearly emotional that I had seen before#I don't know. I thought it held the potential of that. That weird uncomfortable heartbreaking feeling#of hearing bad news about old friends or classmates and how it makes you realise the weight of time#They suffered and accident. They tried to kill themselves. They are very sick. Their sibling or parent died. And you knew these people#You saw them daily for years. Maybe you weren't close but you knew these people. They cut my bangs when I was eight and I punched them#I tripped over them playing hide and seek and we both lost at the same time. We both hated each other's favourite teacher#They borrowed my pen once and then never gave it back. I once drenched them at the fountain after PE and it was winter but they laughed#Their mother got mad though. Now she's dead. We were made to sit together in French class in middle school. They loved to keep their hair l#Now they're sick and have lost their hair#Their little sibling was so annoying always trying to make us play with them during recess too. It was kinda cute. Now they're dead#I don't know. That kind of stuff#Utahime boosts Gojo and then he dies. Shoko opens him up to make a tool of his body#Ijichi accompanies another kid to clean after him in the meanwhile. And then the realisation hits. He is dead#He was annoying. He was my friend. He was so rude#He had such a sweet tooth. He laughed so loudly. He used to lean over people when talking with them#We were kids once. We are here now. He isn't here anymore. Some of us haven't been here anymore for a long while. It's been so long#He was still young. I am still young. We felt so old. At times it feels as if the time back then didn't happen at all.#And now he's dead and oh it's true he was so annoying but he also had such a sweet tooth. I forgot. What do I do with this memory now?#At times it felt as if the time back then didn't happen at all but then at times it shone through. He brought it back#He asked me a favour knowing I wouldn't betray his secret. He still teased the same way. He still leaned on people. But now he's dead#I don't know if I'm explaining myself well xD I think it's a pretty common emotion when it happens.Oh I forgot to censore words again sorry
3 notes · View notes
troublesome-poet · 2 years ago
Text
"It is nineteenth century up to date with a vengeance."
Wow. Every time I read this specific moment of Dracula I'm always shook.
"It is nineteenth century up to date with a vengeance. And yet, unless my senses deceive me, the old centuries had, and have, powers of their own which mere "modernity" cannot kill."
31 notes · View notes
moinsbienquekaworu · 7 months ago
Note
that was so thorough thank you so much, I really appreciate it!! I'm a follower but I am,,, shy so I tend to send anons. I just saw you speak French a while ago and was like :0 perhaps you could answer my question!! it took me weeks to build up the courage to ask. I was worried it may be rude to ask you when I could look it up myself, but I thought it might be good to get a native speaker's opinion. but I am very glad I did because that bescherelle website looks like a great resource!!
I hope you have a wonderful day 💛💛💛💛
I'm so glad I could help!! Feel free to come back if you have more questions, anon or not. Maybe if I explain the rules of French enough I'll actually have more than a vibes-based understanding of it.
The book version of the Bescherelle is a required purchase for all middle schoolers in France, you spend a few weeks learning irregular verbs and their most obscure conjugations. The website just lets you enter any verb and see it all conjugated for you, which is much easier than picking up the little book, look for your verb in the alphabetically ordered list of most verbs in the french language, and then seeing which page of the like 100+ different patterns for conjugations your one verb belongs to. There's a few really big groups that all work according to the same easy pattern, and then there's little groups of a few verbs, all subtly different in which vowel becomes which, and then you have to replace the example verb with the one you were looking up. A whole thing. I'm old enough that none of my teachers told us to look up the website, which I'm assuming they must do for kids nowadays. (that was a tangent but I'm assuming you know how I am haha)
I'm about to go to sleep (soon-ish), I hope you have a great day! (and night)
4 notes · View notes
girlpetrarca · 1 year ago
Text
Mom speaks in a weird botched English that she mixes with Italian & dialect and no one understands her. I speak fairly decent English and yet here no one, no one understands me, and they all look at me like I'm a fucking madman for attempting to ask information about a camping site, like oh I'm sorry if we've been driving around for six hours and we haven't seen a shower in two days we just need a place for the night
8 notes · View notes
schmem14 · 2 years ago
Text
Tumblr media
Lilies
@sapphicmicrofics​​​​​​
Pairing: Luna Lovegood/Lily Luna Potter Rating: M WC: 50
*****
“Paint me, please, Luna?” Lily asks.  Forbidden fruit.  That’s what she is, earth-brown eyes warm and irresistible. Luna frames the portrait in her mind, fingers itching for paintbrushes.  A bed of white lilies ensconcing the prettiest of them, splayed with only coppery strands to hide her nakedness.  “Alright,” she agrees. 
9 notes · View notes
daily-french-words · 11 months ago
Text
accalmie : nf. moment de calme temporaire après de l'agitation.
ex : Nous profitons de l'accalmie entre les deux batailles.
2/10
lull : a temporary interval of quiet or lack of activity.
Is often used in a sailing context, and would then refer to the calm between two big gusts of wind!
4 notes · View notes
istoppedlurkingforthis · 1 year ago
Text
I don't want to engage with the terf blog. I don't want to engage with the terf blog. I know that my argument shows just how bad faith their chosen argument is. But it is not worth it. Whatever. You will never see this random french terf person because I'm about to block your account, but what you're such a language purist that you never use loan words? That's the proof your going to show that gender issues don't exist in the french psyche? Really? You've never said "football" or "foot" or "parking" or "job" or any of the other English words that have crept into every day French? To the point I got startled when I visited home a few years back and a schoolfriend was telling me all about her "job" instead of her "boulot"?
You don't ever greet people by saying "ciao" like a good two thirds of my school did a decade and a half ago? Do you never say "bye"?
Did you never get asked to do a bit of "baby-sitting" for your neighbours? I sure did.
There are probably more, but I don't spend much time talking in French to people-who-aren't-my-family so I'm not up to date with which English language words are now in everyday use in French language conversations in non franco-british french speakers. The fact that people use terf, and say "fuck terfs" instead of "allez vous faire foutre, feministe radicale excluant les personnes trans" is because as a rule if there's a shorter way of saying something people will, and everyone knows what fuck and terf means. And similarly people use queer or genderqueer or whichever other term you object too without finding or creating a french equivalent or translating it literally is not proof of some stupid always-online american issue taking over France.
It's proof that people do what they've always done: they use loan words and then those become the word used even when a pre-existing word exists in that language do.
2 notes · View notes
waywithworse · 1 year ago
Text
Honestly I’m trying to learn at least a little portugese on duolingo because I think it would be cool to see what brazilian qsmp fans are saying without a translator... I’m already a little there because a decent amount of words carry over from spanish (highlight of today was translating a word from portugese to spanish easily but then having to remember what that word meant in english which was. harder than it should have been.) I don’t really have any hope in being able to watch streams just because I barely watch english streams as-is and carving out time to watch them in a different language just seems hard, but i figure if I can at least read it decently it would already be so cool!!
3 notes · View notes
undeadunhingedchaos · 4 months ago
Text
Poilifier = Hairify ???
0 notes
hentairobot · 11 months ago
Text
ok. ill give it up. being able to talk to nigh everyone you meet on xiv kinda rocks
1 note · View note
yuneu · 1 year ago
Text
im... realizing that i dont like english as a degree i just like linguistics and textual/literary analysis...
1 note · View note