#common noun
Explore tagged Tumblr posts
Text
#noun and gender#types of nouns#kinds of noun#masculine noun#feminine noun#common noun#neuter gender noun
1 note
·
View note
Text
The word MOTHER!
Can be used as a common or Proper noun!
It doesn't seem right mother is common!
It would be nice,
If Mother was always used in a PROPER way! ... Misha
0 notes
Text
A Questionable Guide to to the English Language, Part 2
A noun is a word (other than a pronoun) that identifies a person, place, thing, or idea. A noun (or a noun phrase) is always the subject of the sentence, which is attached to the sentence’s predicate.
A common noun is a noun that identifies a class or type of person, place, thing, or idea, such as firefighter, house, car, or freedom. Often, it refers to the thing in general rather than one in particular. An exception to this is when the noun is preceded by a definite determiner, such as the, this, that, or those; in this case, which one the noun refers to is dependent on context.
A proper noun is a noun that identifies an individual person, place, or organization, such as Mary, London, or Nintendo. Unlike common nouns, proper nouns cannot take definite determiners. In English, proper nouns are written with the first letter capitalized.
A pronoun is a noun with a positive charge. As mentioned earlier, it is does not identify a person, place, or thing, as a result of its charge. Compare with neunoun, which has no charge, and elecnoun, which has a negative charge.
#english#language#language guide#questionable#dubiously useful#noun#common noun#proper noun#pronoun#grammar#grammar rules#language lessons#cb defining stuff
0 notes
Text
using the power of (incomplete) statistics I have concluded that their most commonly used name is actually Little One and we should all be calling them that and it won't get confusing ever /j
#pheb speaks#mdnl#obsessive? i was obsessive once#in reality since i haven't actually finished counting every instance of every noun it is likely their most common name is ''Little Wielder'
177 notes
·
View notes
Text
thinking about the intimacy of names in house md. to house wilson is always wilson, occasionally jimmy; never james. the first major character who goes primarily by her first name is stacy; she’s also the only main character to consistently call house ‘greg’. we all know how it ends. thirteen’s real name is revealed in the same two-part special where she tests herself for huntington’s. the first explanation house comes up with for why kutner killed himself was the identity crisis caused by switching from choudhary to kutner. amber’s fate is sealed the moment cut-throat bitch never quite catches on and she reappears as wilson’s girlfriend to call house ‘greg’ with a smile. chase and cameron never quite break out of the habit of referring to each other by their surnames even after marriage and so of course things never work out. Biting at the walls of my enclosure as we speak
#house md#also re: chase and cameron it’s so interesting that their surnames also double as common first names#which makes sense in the context of ‘making characters easy to remember’ but also begs the question of why foreman is the exception#his surname being a noun is an obvious house parallel but equally by s8 chase is by far the prodigal son#idk. I have thoughts. still on s7 so we’ll see
27 notes
·
View notes
Note
Hi! If requests are still open, can I request a common marmoset monkey? Or a monkey in general, if that is too specific?
[ID: A digital drawing of a common marmoset. End ID]
This... is not very good, and I'm sorry. I couldn't figure out how to get the shape right, nor the fur pattern.
#Emojis#Custom emojis#petrichoremojis#common marmoset#animals#animal emojis#nouns#requests#OO.Jon's tag
16 notes
·
View notes
Note
ok kind of an insane ask so feel free to ignore but would you be able to translate "友達バリア" by deco*27? i can't find any translations online and i wanna see if i'm right about the song kind of fitting the matsus... it's also a banger imo
- vocamatsu anon
omg.... tbh i have a feeling deco will make a video for this one which means we'll get an official english translation of it, rendering this completely redundant, but i'm really cheesed to have been asked, so i gave it a shot for you anyways <3
youtube
Friend-zoned, love fire, sparks flying HIBANA We're ready, set to lock horns, love's ultimate showdown I'm outmatched- but it's not over yet! I won't let this end! With a dazzling, never-give-up attitude, I'll break through your defenses!
The despair of never getting anything more of this Your behavior, nor what's going on in your head- I can't read it at all! I can't help but envy the kindness you radiate Omnidirectional compatibility- it's just not for me
Carefully-picked down-played words The outcome: A bloody heart True feelings double-crossed by embarrassment; how frustrating, I'm changing sides But that won't fill up my heart What I want is nothing more than to be by your side If you've got something to say, then say it- 'til I defeat you, that is! 3, 2, 1!
Friend-zoned, love fire, sparks flying HIBANA We're ready, set to lock horns, love's ultimate showdown I'm outmatched- but it's not over yet! I won't let this end! With a dazzling, never-give-up attitude, I'll break through your defenses!
I want you to like me! I want you to like me! Friend-zoned, love fire, hey, say "I give up"! With a dazzling, never-give-up attitude, I'll break through your defenses!
Fun things, good feelings- without you, they have no taste at all Sadness, jealousy- if they're cuz of you, then I don't mind them Let's throw down, bro! Better to regret doing it, than not doing it at all! A feeling like I won't need any special moves, YEAH I'm sure everything will be OKAY With an endless supply of love, you're undefeated, AYE Play dead, BYE BYE I'll be the one to throw the first punch
Friend-zoned, love fire, sparks flying HIBANA We're ready, set to lock horns, love's ultimate showdown The lonely and timid me is already no more! With a dazzling, blazing flair, I'll burn through your defenses!
Do you like me yet? Do you like me yet? Friend-zoned, love fire, now, let's immerse ourselves in love! With a dazzling, blazing flair, a never-ending HAO sweetener battle!
Do you like me yet? Do you like me yet? Friend-zoned, love fire, now, let's immerse ourselves in love! With a dazzling, blazing flair, a never-ending HAO sweetener battle!
------
my notes:
my overall interpretation of this song is "I'm trying to break through the friend zone (friendship barrier) so that you like me instead of thinking of me as a friend", so any vagueness in translation went in that direction
The use of "lock horns" in the official translation snippet + the HAO motifs give me the mental image of like, a hand-to-hand kung fu battle, so I leaned towards that imagery whenever there was vagueness (as opposed to like, a military campaign, for example)
deco's official english translations tend to be very liberal, so i tried to keep my translation a little more literal
#translation#i dont really like the use of 'friend-zoned' for the official translation of this#in general deco's english translations seem to favor localizing over keeping original meaning which i usually support wholeheartedly#but i feel like their en localizations sometimes lack a colloquial understanding of how these terms come across to english speakers#like the Vibe. i dont know if they grasp the Vibe#like on the surface 'friend-zone' seems like a reasonable localization for this concept#(Actually why is the localization the adjective form? shouldnt it be the noun? tomodachi barrier = friend zone? well anyways)#term for when you can't advance a platonic relationship to a romantic one + the term 'zone' is often used in fighting and battles#but colloquially i feel like this term has more of an Incel Connotation#due to its use being most popularized among men who see women as a prize they can win if they put enough effort in#+ its usage furthering the underlying expectation that women should date a man because he likes her regardless of how She feels abt it#of coures i know this is not the literal definition but again. the colloquialism. the Vibe. i really value the Vibe in localization#it gives off more of a pathetic desperate entitled vibe than a determined lonely feisty vibe which is what i personally got from the song#but vibes are subjective of course and dependent on one's personal experience#and who knows maybe that IS what deco's going for. i may very well be missing some japanese colloquialism as well#anyways as to if this fits the matsus.... well. they dont really have any friends in the first place do they#except totoko who repeatedly and easily beats them in hand-to-hand combat#i guess it could be atsutodo if you were full of whimsy#(suddenly coming back into the room) BY THE WAY I HATE HAO#I THINK HE'S TRYING TO DO THE THING WHERE HE JUST MAKES UP WORDS/MEANINGS BECAUSE IT'S THE KANJI IN SUKI#IT'S JUST AN EXTREMELY COMMON CHINESE WORD AND HE'S USING IT IN WAYS THAT SOUND SO DUMB AND WEIRRDDDDDDDDD#“a never ending HAO sweetener battle” <- WHAT DOES THIS MEAN? WHY ARE YOU TRYING TO MAKE HAO HAPPEN? DONT PISS ME OFF#IM LIKE PRETTY SURE HIS TRANSLATOR IS EN/CN/JP TRILLINGUAL TOO SO WHAT'S YOUR EXCUSE HERE#anyways thank you for the ask. mwah. i hope u enjoy this
8 notes
·
View notes
Text
I’m copacetic with all of the official translation names in Dungeon Meshi except Sissel. Thistle just feels better
#none of the other elves in the series have common noun-based names so maybe it was too out of place#like Mithrun and Milsiril are obviously based off of mithril which has regal connotations#but maybe in Thistle’s time nature-based names were more common. or maybe it’s a regional thing#Dungeon Meshi#Alex opens his trap
28 notes
·
View notes
Text
beautiful piece of lexical continuity i discovered today: all the nine year olds i teach refer to a switch as a nintendo, singular
9 notes
·
View notes
Text
common noun on an uncommon noun
#glorifiedclown#artwork#house md#gregory house#common noun on an uncommon noun#yes there is ai disturbance on this#it looks like an acid trip according to my friend
6 notes
·
View notes
Text
wow the new ee stage outfits are crazy🔥
#nsft . probably#the endless perils of 'everything' just being a common noun#shallowtposting#cameo from yeojin's shoulder from the loossemble tag
7 notes
·
View notes
Text
#types of noun#uses of noun#common noun#proper noun#collective noun#abstract noun#countable noun#uncountable noun#material noun#possessive noun
1 note
·
View note
Text
Just used knowledge of a word from my 3rd language (v low proficiency level) to help me w a word from my 2nd (almost fluent). Is this what photosynthesis feels like
#blah#words were portuguese verb precisar and spanish noun preciso (in its less common meaning)#i mean precisar is used in spanish too but weve been using it port class a lot where in span id say necesitar so that was my first thought
3 notes
·
View notes
Text
Giggling at the idea of Will learning Italian and in his adventures at Piazza San Marco listening to couples on the benches starts picking up new pet names.
Out of nowhere, he begins calling Nico "patato" catching him off guard as he turns with a questioning look "Where did that come from?" but he was unable to hold back a smile. Will shrugs "Secret, amo"
"Will, please stop" he starts laughing, being embraced by his boyfriend "Make me, tesoro"
"Taci" he replied with a smile, wrapping his arms around Will neck, their lips meeting in a lovely kiss
#📌 : wip#solangelo#solangelo in venice#riordanverse#sometimes i need some italian trash hope you can understand me ~~#patato is un-translatable word#is my fav pet name ~♡#along with “tato” that is a contraction of paTATO ~~ the same works for female noun “patata” > “tata”#patato is like a feeling used when you are near someone that make you feel warm and fuzzy ~#it also works when you are near someone lovely and adorable#you can describe yourself as “patato” (male) “patata” (famale) “patat*” (neutral) when you are felling clumsy#the other two i think are quite well known but still#amo is a contraction of AMOre > my love but is commonly used between friends or like in a friendly way (lovers can also use it ofc ☠️)#tesoro = dear or honey (years ago it was common to call friends teso which is the contraction of tesoro. same thing of amo)#taci = hush
16 notes
·
View notes
Text
the kamala pronunciation drama is soooo funny because literally no one is pronouncing kamala properly in these things
#its a proper noun no rules etc etc whatever its just funny to see ppl be uppity about incorrect pronunciation#when kamala is a extremelyyyy common and easy to pronounce word that you are ALSO butchering
2 notes
·
View notes
Text
do you know what funny about language? the colonial that now are mostly have lot of LGBTQ people, invented a concept of gender pronouns; his her him she he, like their ancestor is the one who make this gender norms and now people are refuse to be called he and she-- i find it hillarous as a native who've been learning with all gramatical gender. in bahasa/melayu/and singlish i just speak aku kamu dia, cewe cowo, no gender pronoun or grammatical gender what ever is that😭. who's started that gender thing😭
#oh my days#no offens to the community#language#lgbtq community#difference#as far as i knoe gender norms are common in#english#ofc#french#OBVIOUSLY?!#german a bit(?) but yeah#japanese#japan actually have some gender pronouns like “boku” means boys#and we do also had female woman male etcetc but as a biological noun not a pronoun😭#lgbtqia
1 note
·
View note