#cliath
Explore tagged Tumblr posts
chocolatechipscones · 6 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Discord I'm Howling at the Moon
24 notes · View notes
tomasisainmdom · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Free Palestine protest outside US Embassy in Ballsbridge, Dublin (Santa included)
🇵🇸 🍉🎅🏼
Dublin, Ireland
175 notes · View notes
fascinatingeurope · 3 months ago
Text
Tumblr media
🇮🇪 📷 Sackville Street and O'Connell Bridge in Dublin, a.k.a. Baile Átha Cliath, Ireland - a photochrom print from the 1890s
11 notes · View notes
seeingeurope · 2 months ago
Text
Tumblr media
Dublin / Baile Átha Cliath, Ireland 🇮🇪 - 📷 The River Liffey and Samuel Beckett Bridge at the Blue Hour
8 notes · View notes
kesara · 8 hours ago
Video
Samuel Beckett Bridge @ Night [IMG_2931]
flickr
Samuel Beckett Bridge @ Night [IMG_2931] by Kesara Rathnayake Via Flickr: Dublin, Ireland / Éire
2 notes · View notes
computerhaze · 2 years ago
Text
ba mhaith liom níos mó rudaí a rá as gaeilge anseo. like cén fath ní rinne mé ealaín faoi mo theanga dúchasach riamh.... bíonn mo chairde i gcónaí ag labhairt as gaeilge tríd an lae agus feicim daoine éireannach ar tumblr ag déanamh an rud is chéanna
39 notes · View notes
circuitmouse · 11 months ago
Text
Dublin
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
5 notes · View notes
polaroidflashback · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Guinness Storehouse, St. James's Gate, Dublin, Ireland
13 notes · View notes
tropinano · 1 year ago
Text
céist: an bhfuil sé go-dona mar ní thuigim sin ads le Spotify as Gaeilge go leor nó most rudaí as Gaeilge?? Ceapaim líofa agam ach nuair a ceapaim láidir mé... Caithfidh mé stáidir níos mó. Mothaím a lán ads agus programmes ag caint Gaeilge go tapadh, nó tá focail siad ní thuigim. Níor chonaic mé an focail sin freisin nuair a bhí mé ag stáidear sa scoil, agus bhí mo mhuinteoir go hiontach. An bhfuil aon duine a mhothaíonn sin freisin? Nó ar thuigeann mé an Gaeilge simplí (agus mar sin táim insecure nuair a caith an fáinne mise.) Níl a fhios agam😕 Is vent anseo, ach beidir cúpla daoine a ceapainn siad freisin.
2 notes · View notes
chocolatechipscones · 3 months ago
Text
Tumblr media
It's time for the hunt Inspired by James Fenner's work!
4 notes · View notes
tomasisainmdom · 1 year ago
Text
Tumblr media
Free Palestine march
Dublin
18th November 2023
113 notes · View notes
fascinatingeurope · 2 months ago
Text
Tumblr media
🇮🇪 📷 A student with her bike in front of the prestigious Trinity College in Baile Átha Cliath, also known as Dublin. Captured by Willem van de Poll during his stay in Ireland in 1946.
10 notes · View notes
kesara · 1 day ago
Video
Convention Centre Dublin [IMG_2805]
flickr
Convention Centre Dublin [IMG_2805] by Kesara Rathnayake
1 note · View note
stairnaheireann · 7 months ago
Text
#OTD in 1988 – A special design was circulated for the 'Dublin Millennium', although Dublin is thought to have been founded by the Vikings in around 841 – the issue was regarded for publicity and collectors only.
The millennium coin was the first decimal to feature words on it | Obverse: Cláirseach (Celtic harp), Lettering: éIRe 1988. Reverse:  the word ‘Dublin’ and ‘Áth Cliat’, with the Coat of Arms for Dublin. The coin was designed by Tom Ryan. Not many of these limited edition coins were produced. Production of fifty pence coins ceased between 1988 and 1996 because of previous oversupply and because of…
Tumblr media
View On WordPress
6 notes · View notes
thesunsethour · 1 year ago
Text
little bits of irish history for curious hozier fans: street signs edition
Do you love the song Butchered Tongue? Pay attention to these lines here:
Tumblr media
So, may I draw your attention to the The Official Languages Act 2003 (Section 9) Regulations 2008 (S.I. No. 391 of 2008).
ok stay with me
In 2008, the Irish government passed legislation that made it mandatory for road signs in Ireland to have both Irish (Gaeilge) AND English names on them (or, in Gaeltacht areas where Gaeilge is still the first language, only in Irish). Here’s an example:
Tumblr media
The Irish, or Gaeilge, is always above the English and italicised. This is because that while Gaeilge and English are both official languages of Ireland, Gaeilge is the ‘first’ official language
However, while it was technically only legislated in 2008, bilingual road sings in Ireland had been extremely common for decades prior to it officially being made law. In fact, the first bilingual signs date back to the early 20th century - before our independence from Britain!
In Tom Spalding’s book Layers: The Design, History and Meaning of Public Street Signage in Cork and Other Irish Cities, he found that the first recorded bilingual street sign was in Blackrock, Dublin (An Charraig Dhubh, Baile Átha Cliath). Their local council in 1901 rolled out yellow and black bilingual road sings as part of the Gaelic Revival.
The Gaeilc Revical was a period of time in Irish history that saw a huge resurgence of Gaelic art, sport, and language. Literature was written by Irish people about Irish history, current affairs, and folklore. Traditional Irish music was learned and played again. Gaelic games (Gaelic football and Hurling) spread across the country. And Gaeilge, our language, was to experience an incredible revival.
Despite Ireland’s long colonial history, Gaeilge actually remained the majority tongue until the early 19th century. However, a combination of teachers beating children for speaking it at school, the genocide of the famine wiping out mainly poorer communities more likely to speak Gaeilge, and the knowledge that speaking English unfortunately provided more opportunities than Gaeilge, the language was almost killed off. (This is shown most clearly after the 1800 Act of Union that meant Ireland was ruled directly from London, with no parliament in Dublin).
Tumblr media
Although these maps make for grim viewing, Irish is so very far from dead. Our children learn it from the ages of 4-18 in school (though I believe it can and should be taught better, but I digress). Gaeltacht communities are still going strong particularly in the west of the country. There are more Irish-language schools (gaelscoileanna) than ever before.
And every day as we pass by road signs that display Gaeilge proudly, it is as a result of decades, centuries of people refusing to stop speaking our mother tongue despite incredible violence.
I am far from a fluent Irish speaker, despite my 14 years of learning the language in school. But what Gaeilge I have, I have proudly.
Tumblr media
(The work isn’t over, however. I do not feel knowledgeable enough to speak on Northern Irish efforts to implement more widespread bilingual signage but anyone who wishes to share some info please do!!)
6K notes · View notes
circuitmouse · 8 months ago
Text
Dublin
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
1 note · View note