#bl history
Explore tagged Tumblr posts
Text
Behind the blue shorts: How an all-boys Catholic school sparked the origination of Thai BL
(Cross-post from Reddit)
One evening this past July in Bangkok's long-time youth hangout of Siam Square, a crowd was gathering in the street, around an area set aside for busking musicians. The mostly young-adult female audience politely applauded as several high school bands took turns performing, but they were actually waiting for a different act. After some time, the crowd began to stir as members caught sight of some two dozen teenaged boys, all in a uniform of white shirts and bright royal blue shorts, headed towards the gathering. As they filed out onto the makeshift stage area, the boys were loudly greeted with passionate, enthusiastic screams, all too characteristic of fans cheering on their idols.
But these boys weren't actual idols - not yet, at least. They were all brand new actors, yet to appear on screen anywhere. They were the cast of Love Sick 2024, an upcoming remake of the pioneering Thai BL series whose tenth anniversary they were celebrating that day, in one of their first public appearances.
Why, then, would such inexperienced newcomers inspire such fervent devotion?
The Love Sick 2024 boys (and three girls) with their audience (Tia51)
Well, for starters, the original Love Sick series is a quintessential classic of Thai BL, arguably the one pivotal work that kick-started the entire TV genre - which in the decade since has developed into an industry worth multi-millions and recognized as a major cultural export. It still holds a place close to many long-time fans' hearts, and BL, like other phenomena of fandom culture, has been known to elicit very enthusiastic emotional responses from followers.
But the scenes witnessed with Love Sick 2024's actors are actually quite reminiscent of those previously seen during the original's release, when BL series didn't yet even exist as a category. Surely, there must be something else underlying this series' - and its actors' - popularity.
Let's take a closer look.
Love Sick's real-life inspiration
In chapter 21 of the original Love Sick novel, Noh, having taken delivery of the music club's new set of drums and overseen band practice for the evening, spends some time sitting around on the stands along the sports pitch next to the F. Building, wondering how he's going to pay for them. It's not long before Earn shows up to rescue him from his financial troubles, but let's pay attention to the location.
The F. Building Noh mentioned is an actual place - F. Hilaire Building at Assumption College (AC) in Bangkok. It is named after Frère (Brother) Hilaire, one of five French missionary teachers of the Catholic Brothers of St. Gabriel who arrived in Siam in 1901.
In the late 19th century, Siam (Thailand's historical name) was rapidly modernizing in response to colonial pressures. American Protestant and French Roman Catholic missionaries played a large role introducing technological and medical advances, and also established some of the first schools in the country as the royal government introduced reforms to formalize the education system. Father Émile August Colombet, the head priest of what was then Assumption Church, founded Assumption College as a school for boys in 1885, and after a decade of growth, the Brothers were invited to help run the school. A convent school for girls, run by the Sisters of St. Paul of Chartres, was established next door soon after.
While the early government schools mostly served the aristocracy, the missionary schools catered more to the general populace, especially the minority ethnic groups who also formed the majority of their congregations. However, while they are remembered today for their legacy of modernization, the missionaries had relatively little success proselytizing, and the large majority of their students remained Buddhist.
Over time, these schools expanded and grew. The St. Gabriel's Foundation now operates over a dozen schools, as well as a university, and Assumption College is regarded as one of the most elite private schools in the country. Its lengthy list of famous alumni includes names from several of Thailand's biggest business families, as well as major political figures, demonstrating its historic stature and the strength of its alumni network. Today, the stereotypical image of its students is of those coming from wealthy or upper middle-class families of Chinese descent, and hefty donations are the norm for families looking to secure placement for their sons.
AC student Keen (Only Boo!) giving a presentation in 2022 on his team's experience joining a NASA-sponsored CanSat (miniature suborbital satellite) competition. It's not like every school has an aerospace program. (Assumption College, via Workpoint Today)
Brother Hilaire, barely 20 when he arrived in Siam, spent his next 67 years dedicated to the school. He learned Thai well enough to write the foundational Thai textbook series Darunsueksa, which remains in use over a century later. Along with Father Colombet, he is memorialized as one of the school's two most celebrated figures.
Today, the building which bears his name overlooks the school's central courtyard, an assembly ground of red brick facing the apse of Assumption Cathedral, an imposing Romanesque Revival structure nestled in Bangkok's old European district along Charoen Krung Road, the city's first modern paved street. Guests headed to the famous Mandarin Oriental Hotel nearby might catch glimpses through the steel palisade fence of boys in their white-and-blue uniforms playing football in the tiny sports pitch - the very place where Noh and Earn had their conversation in the novel. The stands are no longer there, but were present in 2007 when The Love of Siam was filmed at the school. Also appearing in the film, and the site of Noh's classes in the novel, is the 13-storey school building which now towers over the cathedral in order to accommodate its secondary student body of some 2,500 within the limited historic space. (The primary section had been split to a different campus in 1966.)
The F. Hilaire Building clock, and Kao Jirayu as young Tong in the sports pitch, seen in The Love of Siam (Sahamongkolfilm International)
A nativity play right in front of the cathedral would be epic. However, this is artistic licence, as the school's primary section lies elsewhere. This area is now the red brick courtyard; Noh actually mentions in the novel that the school was undergoing a lot of landscaping projects. (Sahamongkolfilm International)
The Love of Siam may have been one of the first few instances where the wider public got to actually see what things looked like inside the school. Although it was only standing in as a location for the fictional St. Nicholas School, there was something about seeing students in their sea of blue uniform shorts that tickled the imagination. Such was the effect that when Love Sick began serializing as a web novel on Dek-D.com a year later, the Thai subtitle, usually translated as The Chaotic Lives of Blue Shorts Guys, undoubtedly helped fuel its popularity.
But what's so special about these blue shorts anyway?
This might come as a surprise to international viewers who've only primarily seen Thailand through its TV series, where they tend to be over-represented, but school uniforms with blue shorts are actually rather uncommon in real life. Let's look back again to Brother Hilaire's time, to find out more about their origins.
A history of the blue shorts
In the early days of formal education, most schools did not have defined uniforms, and AC students wore a varied assortment of costumes according to their ethnic background. The school first introduced a uniform in 1933, consisting of a white standing-collar jacket with metal buttons bearing the school insignia, blue shorts, a white pith helmet, white socks, and black leather shoes (though the helmet, socks and shoes remained optional). This was similar to a form already used by some royally affiliated schools since the 1910s,* though their shorts were navy or black. The reason AC opted for blue shorts is not recorded, though some writers have postulated that it may have been to reflect the common colour of the raj pattern costume, the formal dress of the time.
A class of AC students, with their teachers, in the 1940s. It's unclear whether the shorts were the school's original blue, or khaki green in accordance with the 1939 law. (Assumption Association, via The Cloud)
The first piece of legislation governing school uniforms came out in 1939 under the Fascist-leaning regime of Prime Minister Plaek Pibulsonggram. Male students in government schools were assigned a khaki green military-style uniform to match that of the government's Yuwachon Thahan military youth movement. Some AC students also joined the movement, though those who didn't continued to wear the white uniform, creating an interesting contrast which we'll come back to later. In 1943, at the height of World War II in Southeast Asia, a new law extended the khaki green uniform to all schools, but it's unclear whether it ever took effect as Pibulsonggram was ousted the following year and the Yuwachon movement was dissolved after the war's end.
In 1949, the old regulation was scrapped and replaced with a new one, which codified school uniforms to the almost exact same appearance we see today: for boys, a white shirt, shorts, a belt, socks, and shoes. But the shorts were to be khaki for all schools, except those who requested otherwise to the Ministry of Education. Assumption, together with its sister Gabrielite schools, were among the first to register exemptions and became the only schools with blue shorts for their uniforms for several years.
In 1961, the national regulation was changed again to allow schools to choose between khaki, blue, navy, or black shorts. As time passed, boys' uniforms developed into the convention we see today: black or khaki shorts for government schools, blue or black for private schools. But given their prominence, the image of the all-boys Catholic school has remained one of the strongest associated with the blue shorts uniform.
Not that it mattered much back then, though. In the pre-digital era, people's exposure to different schools was mostly limited to their immediate locality and depictions in the media. While blue-shorts uniforms did feature in some teen movies and sitcoms in the 1990s,† those works didn't really play into the stereotype, and the 1997 financial crisis soon disrupted most media production anyway.
Attracting attention
Then several things happened. The BTS Skytrain opened in 1999, and Bangkok became much smaller overnight - at least for the middle class. Cram schools moved into building spaces in Siam Square left vacant from the recession, and saw an explosion in popularity. School students from all over now flocked to Siam Square in the evenings, and the video classrooms became something of an inter-school melting pot where one could catch sight of all sorts of uniform styles and colours.
And the AC boys, they very much stood out.
It's unclear exactly when things began, but throughout the years, Assumption students had developed a fashion culture of their own. The school is one of a handful that require leather shoes (as opposed to canvas),‡ and its upper-secondary students usually opted for a certain pointy style produced by a couple of old shops on Charoen Krung Road. They would also have their shorts tailor-modified to be very short - typically 15 inches or less, while uniforms coming out of the factory are usually 18 inches at the shortest for high-schooler sizes - and wear them with waists pulled very low. This was despite the rule book stating, like any other school's, that shorts should reach no more than 5 centimetres above the knee. It's actually a common refrain of experiences retold by AC students and alumni that they'd get into trouble for their shorts and shoes whenever the disciplinarian teacher would inspect their uniforms. But it was also part of the challenge, to stay on top of the fashion of their peers and at the same time get away with it.
This fashion only added to the fact that those vivid blue shorts are very visible, like, even from 100 metres away. So, coupled with the stereotype of them being rich kids with likely above-average attractiveness, these AC boys' uniforms easily caught attention, whether they were entering late into a cram school classroom or queuing for the train at the BTS's central interchange at Siam Station during rush hour.
This group strolling down the streets of Siam Square would surely draw plenty of eyes in real life. (Sahamongkolfilm International)
The turn of the 21st century also saw the spread of internet access, and with the early web came the proliferation of online discussion forums, both smaller ones serving specific groups like schools and larger public communities like the youth-oriented Dek-D. Suddenly, it became possible to peak into some of the conversations kids elsewhere were having and share in the knowledge of their hijinks at school. This, in some ways, helped fuel the fantasy of this exclusive boys' world, filled with good-looking guys in revealing shorts who weren't averse to having physical contact with each other.
The online forums also gave birth to web fiction, which soon expanded to include the emerging Y (BL) genre. Naturally, these trends eventually converged to give us plenty of Y fiction set in all-boys schools. But the epitome of these wouldn't arrive until after The Love of Siam hit screens in 2007.
The Love of Siam was probably the first major work in a decade to prominently feature the blue shorts uniform,§ and this time it was actually used to highlight the Catholic boys' school setting, employing AC itself as the location. Though it appeared only in a few short glimpses, they were powerful images that further inspired fascination with the real-life school.
It might be because it's accurate, or because the film has completely coloured viewer's perceptions, but this scene is exactly how one would imagine things to be like in those Catholic boys' schools. (Sahamongkolfilm International)
Then in 2008, Love Sick quietly began serializing on Dek-D's writers' section. The story's premise was simple, but it so effectively tapped into this collective fascination and quickly rose up the site's readership charts. Its popularity came no doubt thanks to author Indrytime's extremely lively and enjoyable writing of Noh, who narrates the story throughout. But a large part of the appeal is also attributable to the lifelike portrayal of his school life, with plenty of references to actual locations both within the school and outside - including the convent school next door and the numerous shops of Siam Square. The novel also name-dropped some of the school's actual teachers who, in Catholic school fashion, are addressed as Miss and Master, and Noh even mentions specific happenings at AC, like the new belt buckles that had been added to the school uniform for younger students that year. The only thing not mentioned was the name of the school, which was intentionally left blank. So close did the story feel to real life that the author had to emphasize its fictional nature when people started speculating about the real identities of Punn‖ and Noh and tried to identify them with actual AC students.
But the most significant reference to real life in Love Sick by far must be its descriptions of what is clearly meant to be the Jaturamitr football competition - a biennial event between Thailand's four oldest boys' schools: Assumption College, its Protestant counterpart Bangkok Christian College (BCC), and the royally founded government schools Suankularb Wittayalai (SK) and Debsirin (DS). The tradition is a HUGE part of school life at these four schools, which pretty much share this culture of intense collective institutional pride.
These boys and their ball game
It's kind of hard to explain all that the competition entails, but the football is just a small part of it. This YouTube video looking at the BCC side makes for a nice intro.¶ There are parades, mascots, Thai-style cheerleading (featuring not acrobatics, but synchronized arm movements), and most notably, the spectacular card stunt displays, which involve the entire student body from the lower-secondary years. The students will spend months practising to perfect their card flips, under the direction of the cheering president. Sounds familiar? That's Earn's position in Love Sick.
Fourwheels (Oxygen, Nitiman, La Pluie), wearing the cheering crew overalls that Noh dreams of, addressing the AC crowd in 2017 (AC Ed Tech)
Beam Boonyakorn (Make It Right) as AC's eagle mascot, though it's often teased for looking more like a chicken, also in 2017 (TTaewTaew Twitter)
The card stunt tradition actually originated at AC in 1942, from the aforementioned contrast between the military youth and regular uniforms. A teacher came up with the idea of having the differently dressed students arrange to form the school initials on the stands. This eventually developed into the elaborate displays done today, which use coloured card booklets to create pixels that together form a detailed aggregate image. Crowds of 1,250 from each school, seated opposite the paying audience, are needed to perform these.
Oat Tharathorn (Fourever You) in the card-stunt-performing audience in 2014; note the plates of colour card booklets set on the racks in front of them. (oattrt Instagram)
Such plates appeared in Love Sick 2024's episode 4 behind-the-scenes clip, but didn't show up in the actual episode. They later appeared in episode 5. (Tia51)
Regular fixtures among these displays include school logos, the royal family, and sponsors. There are also have these coordinated sequences with portraits of students and alumni greeting the crowd, which may feature some familiar faces.
A sponsor ad for Est gives way to AC student Chimon greeting the audience in 2017. (AC Ed Tech)
Alumni PP Krit (AC), Ice Natara (DS), Nonkul (BCC), and Sky Wongravee (SK) welcoming the audience, 2019 (AC Ed Tech)
GMMTV's Marc (AC) and Ford (SK) from the same sequence in 2019; Inn (BCC) from before 2014; AC alum Net Siraphop in 2023 (AC Ed Tech; Suankularb Photo Club; inpitar Instagram)
This attention to popular students didn't exist during novel Noh's time, though. Back then, few people followed the event apart from the schools' students and alumni, and football people scouting for young talent. But the 2010s' "cute boy" craze brought a sharp rise in attention from the sao-Y and cute-boy-following crowds, who flocked to the matches, some equipped with huge telephoto lenses to capture not the football action but cute guys in the audience.
BCC alumnus Inn Sarin photographed in the audience in 2014. Photos of him from the event were virally shared and boosted his following and "cute boy" stature. (inpitar Instagram)
BCC cheerleaders Winny Thanawin (2017) and Ping Krittanun (2019) (BCC Jaturamitr)
The origination of Thai BL
In some ways, the Love Sick novel helped lay the foundations for the phenomenon. It gave readers this imaginary connection to the school, which drove interest in seeing what its real-life students shared on social media, especially as Instagram exploded in popularity around 2012. And of course, attractive boys in revealing uniform shorts was already a winning combination in itself (and the fashion soon spread to other schools).
So it's appropriately fitting that things would come full circle with the 2013 announcement of Love Sick The Series, which generated huge amounts of engagement as fans recalled their impressions of the characters and shared pictures of real-life AC students whom they saw as the perfect Punn and Noh.
As it turned out, recent AC graduate White was cast as Punn, and several other AC boys were also chosen for the many supporting characters. Fans readily took to following these budding actors from the moment they were announced, gathering to meet them after acting classes and supporting them through to the last post-series events. It was a revelation in how dedicated such a fandom could be, without seeing even a second of these actors' work.
For the production, though, it could hardly be expected that explicit reference to the real-life school would be allowed, so they named the school Friday College in the series. (Which kind of bugs me. Couldn't they have at least come up with a vaguely Catholic-sounding name? Anyway, they developed it into a brand and it's stuck now.) They did model the school emblem and uniform exactly after AC's (in its 2008 form, before the new belt buckle), and the same uniform was featured in Thank God It's Friday, a 2019 spin-off set in the same universe. However, the school emblem was redesigned for the 2024 Love Sick remake, maybe because the resemblance now felt too close for comfort. (Another detail that bugs me is how the 2014 series had four-digit student IDs, while the 2024 has six. Most real-life schools have five digits!)
While it would have been a dream come true to see the actual original locations in the series adaptation (even if unnamed), this was not to happen. In fact, unlike its sister school Assumption College Thonburi, which served as the location for Hormones and numerous other works, AC seems to no longer be keen on allowing access as a filming location, and hasn't been spotted in anything since The Love of Siam.
Anyway, Love Sick's broadcast was a turning point in several ways. Of course, it most importantly kickstarted the Thai BL industry,** but this also led to a shift in Y culture where shippers turned their focus from real people to actor pairs from series. "Cute boys" from social media were now regularly tapped to join the many budding modelling agencies, who would try to push them as actors and influencers, and AC students attracted particular attention. Make It Right (2016)'s Peak, Ohm and Beam, for example, were all scouted from the school.
AC students Peak, Ohm and Beam, taken by a fan account in 2016. (allaboutpeak Twitter)
The boys made use of their newfound cult. Popular AC students were tapped to promote the school's annual Christmas Fair, which drew an influx of visitors from their followers, who happily contributed to their fundraising efforts. This was much changed from Noh's time in the novel, when the fair was still pretty much an internal event for students and their immediate friends and family.
Turbo (Love Stage!!) promoting merch for AC's 2015 Christmas Fair (turbotb Instagram)
However, this trend, as with the cute boy craze itself, seems to have largely petered out, especially as life was disrupted by the COVID pandemic and the 2020 protests brought about sharp changes in ideology among young people. Another victim of this has been the Jaturamitr competition, which was postponed for two years before taking place again in 2023.†† But it then became the topic of a huge online drama over the compulsory nature of attendance for the card stunt performances (which not everyone willingly enjoyed), and the negative public attention soured the experience for a lot of the students.
These new concerns seem to have influenced Love Sick's 2024 remake. In the novel, during preparation for the football competition, Noh talks about how hard the marching band was practising, and how he and the band leaders felt the need to push them to perfection, in order to uphold the school's reputation. There's a clear institutional pride in the way he says, "I'm sure the young ones understand. (Or if they don't now, they will in a few years.)"
This stands in sharp contrast to Earn's stance in Love Sick 2024, where he says in episode 4, "If the formation fails, the school’s reputation will just take a hit. But the school doesn’t have feelings, does it? It is they (the young ones) who have feelings."
We'll find out in a couple of hours how else they're updating the depiction of the competition, which was one of the highlight scenes in the novel thanks to how detailed it was with insider info of the behind-the-scenes workings at the Suphachalasai National Stadium in real life. It's an unfortunate fact, though, that it's near impossible that any TV production with a normal budget would even come close to the spectacle of the actual event, with its crowds in the tens of thousands. But let's see how creative the production crew can be.
After all, it's the emotional threads that make the real highlight of the story, isn't it?
Footnotes
* These schools had been set up after the English public school model by King Vajiravudh, who himself was educated in England. Vajiravudh College still uses it as its ceremonial uniform.
† One of these was I Miss You 2 (1996), which was filmed at Montfort College in Chiang Mai, another Gabrielite school. Incidentally, The Love of Siam director Madeaw Chookiat was a student there and became an extra in the film, an experience which inspired him to go into filmmaking. He would later base the Nay-Beam segment of Home (2012, one of the most significant mainstream proto-BL works) at the school.
‡ Most other schools allow both, and their students usually prefer canvas shoes. Nanyang, with its iconic green soles, has long been the most popular brand.
§ Actually there's at least Yong Songyos's Dorm (2006), set at his alma mater Assumption College Sriracha, but it's a horror focusing more on the boarding-school aspect. Yong also created a short film dedicated to the school in 2015, starring four Hormones Next Gen actors (no English subs, but there are hardcoded Thai captions that maybe a tool can translate).
‖ Sorry, but I just can't accept the spelling Phun, as it's plain incorrect. The /p/ and /ph/ are supposed to represent different sounds in Thai, but most Thai people don't understand the system as it's not taught in schools.
¶ As an expat, the video creator misses the meanings of some of the things that happen in the video. The yellow chicken is a reference to a Facebook satirist who's said to bring bad luck to sports teams, while the no-banana sign is a response to the angry chant the BCC side was yelling. It's an expletive that rhymes with the word for banana in Thai.
** Isn't it ironic that a genre revolving around a topic so controversial with the Church should be inspired by a Catholic school? But then, as director Madeaw demonstrated in The Love of Siam, religious conflict has always played an important role in driving social issues, while in the case of Love Sick, it's not actually relevant at all.
†† Yet another victim is the Chula-Thammasat Traditional Football Match, a competition between Thailand's two oldest universities which features similar elements of parades, cheerleading and card stunts. It hasn't been properly held since 2020, and when a substitute event was held in 2024, a huge online drama erupted over the student body's decision to alter certain elements.
100 notes
·
View notes
Text
"Top", "Bottom" Discussion in Unknown ep. 12
The Office Gossip Scene
[Edited on 10th May; changes under clarification headings]
Now that the Unknown has resurrected the conversation about gong shou, let’s talk about it. The what and the why, so to say. Thank you @1serotonindeficientgirl (whose post inspired mine).
I welcome critiques and corrections. So, please feel free to do so.
Scenes and subtitles
The discussion in the episode starts with Wei Qian’s staff gossiping about his relationship with Wei ZhiYuan. One of the staff members comments that Wei Qian is like a little lamb (小绵羊) when it comes to his little brother:
只要遇到他弟弟 就像小绵羊
Someone replies with the following idiom:
羊入虎口
(Literally: “a sheep enters a tiger's mouth”)
It means to enter a dangerous situation where one will certainly suffer [Source: Wiktionary].
The female employee (who witnessed their kiss) asks San Pang:
三胖哥谁是羊谁是虎啊 - Who is the lamb (羊; sheep) and who is the tiger (虎)?
This has some employees confused and they ask for an explanation. They receive the following reply:
就是攻跟受的差别啊 – [it means] between them, who is gong and who is shou?
One of the staff members repeats the unfamiliar terms:
攻受 – gong shou
and the fu-nu (腐女; fujoshi) offers an explanation:
好啦姊姊教你们 – let this elder sis explain
老虎看到羊会 – the tiger upon seeing the lamb…
Before she can complete her explanation, Wei Qian moves into the scene accompanied by the growl of a big cat. The gossipers disband.
In the end our fu-nu expresses their support for Wei Qian’s relationship with Wei ZhiYuan. Before she runs off, she throws him the question:
你们谁是攻谁是受啦 – between the two of you, who is gong and who is shou?
In the next shot Wei Qian is alone. He flexes his muscles and comments:
很明显吧 - It's obvious, isn't it?
[END OF SCENE]
Everyone at that office seems pretty close. The staff calls Wei “Qian ge” 谦哥 (first name + brother) and not as “Mr. Wei” (as the English subtitles suggests). Looks like Lao Xiong (emphasis on Lao = old) is the only one who clearly disapproves of such gossipmongering.
Notice how the terms gong and shou were translated directly into top and bottom in English subtitles. While that’s technically correct, there’s some nuance missing.
While there are tongzhi (同志;queer) people who use the terms gong and shou, these are not the most popular terms for top and bottom in the tongzhi community. This series specifically uses the terms gong (攻) and shou (受). Why? We’ll get to that in a minute.
In a BL, being shou means that character is the bottom in that particular ship. That character could be top, bottom, versatile or neither in another ship. A character is a bottom (as we use the term in English) only when that character is an absolute shou (sou uke in Japanese). An absolute shou is invariably shou. No matter which ship he becomes part of and no matter who he is paired with, he will be the shou. Similar difference exists between the terms “top” and “gong”.
English subtitles use ‘top’ and ‘bottom’ from the get-go. There is no need to explain what those terms mean. But that’s not the case with gong shou – only 腐 (fu) people (BL fans) really knows what those terms really mean and thus warrants explanation.
Clarification
[Edited. Thank you @abstractelysium and @wen-kexing-apologist for contributing to the conversation.]
As noted in the convo, Wei Qian is pretty ferocious in the office and is only gentle when it comes to Wei ZhiYuan. So, it is normal that gossiping irrespective of topic would end as soon as he arrives. Also, I think Wei Qian didn’t get what gong shou means other than allusion to tiger and lamb. The original language dialogues don’t make it clear that gong and shou means top and bottom (in a ship). [The English subs gives off that impression since gong and shou were simply translated.] Moreover, those terms are danmei literacies that has entered dictionaries but not necessarily public knowledge.
It is like an insider joke for fu-people made possible by Wei Qian’s ignorance. That wouldn’t have worked on Wei ZhiYuan who read danmei while growing up. That wouldn’t have worked if the fu nu (fujoshi) stuck around to explain what that means.
Usually in such conversations in BL, fu-people are shown to be mistaken: they either mess up the ship/dynamic (Love By Chance 1) or the character(s) in the ship deliberately trick them (Counter Attack). It is almost always played out with seme/gong’s approval in BL - not sure if that dynamic between fu-people & seme aka gong character ever appeared in any live-action dynamic. The trigger of this scene is Wei ZhiYuan’s deliberate choice of actions: PDA, kiss in the office right in front of a staff member.
BL literacies
BL is a media genre in itself with different sub-genres, genre conventions and classic works. It sure has a lot of overlap with other genres:
Romance as well as GL – they coevolved. They share mothers and other ancestors.
Queer – Is it really a genre? Even if one were to ignore queer as method in academia, it is still so complex.
Let me quote Taiwanese tongzhi author Chiang-Sheng Kuo:
… what exactly is queer literature? Is it queer literature if queer people like to read it, or is it only queer literature if there are queer characters in the books? Or is it an appendage of the queer movement? If a queer author writes a book without queer characters, does that represent a certain aspect of queer culture?
(You can find the whole interview here.)
Just as danmei (耽美; Chinese BL) has its roots in Japanese BL, so is gong (攻) and shou (受) from seme (攻め) uke (受け).
gong shou aka seme uke dynamics
Mother of BL, Mori Mari, didn’t come up with it, nor did her father Mori Ogai. Both she and her father, among the other dozen tanbi (耽美; same writing as danmei but different readings cause different languages, and different meanings cause different cultures) authors inherited it from authors before them who wrote on contemporaneous and historic Japanese male androphilia.
Spring Pastimes. Miyagawa Isshō, c. 1750 | seme uke dynamics in nanshoku pre-dates BL by hundreds of years.
While there is no dearth of riba (versatile) characters in BL, seme uke dynamics is:
a genre specialty. There are similar words in use in GL as well.
an enduring connection to the past of where BL was born.
remnants of a particular model of queerness; an alternative to LGBTQIA+ form of queerness.
What’s there in the scene
There is something hidden in the euphemistic explanation. On the face of it tiger devouring a lamb would be allusion to tiger gong devouring (topping) lamb shou.
But then tiger is a big cat and lamb is a herbivore. Neko (ネコ), the Japanese queer term for “bottom” means cat (etymology is obscure with this one). The term herbivore (草食) when used to describe a man means that man is masculine in a non-hegemonic way. In the series, Wei Qian embodies the hegemonic masculinity while Wei ZhiYuan is a quintessential grass-eater.
So, the description of lamb being devoured by a tiger would not be associated as simply as with the terms gong and shou especially when it comes from Taiwan which has been historically more connected to Japanese BL than any other BL producers (Sinophone or otherwise). This connection was highlighted during 魏之远 Wei ZhiYuan's naming scene where Le Ge used the borrowed Japanese possessive particle (の; no).
の = 之 (zhī)
The big cat sound effect for Wei Qian in particular adds to this. Wei Qian’s character is best described as a queen shou.
女王受 Queen shou: A shou who is as proud as a queen, and would devour gong. (source)
Wei Qian and Wei ZhiYuan’s ship is best described by Priest (the author of Da Ge, source novel of Unknown):
经典款毒舌女王和屁颠屁颠的忠犬组合 – paring of a classic, sharp-tongued queen and a tail-wagging loyal dog.
BL literacies & Affective learning
BL kind of has its own language (with words like gong shou), which fans use to share ideas and feelings. This secret language is what academics call ‘literacies.’ BL fans are all in on this and have their own ‘ways of behaving, interacting, valuing, thinking, believing, speaking, and often reading and writing’. Through ‘various visual, conceptual and textual literacies’, BL fans weave ‘an intertextual database of narrative and visual tropes which readers draw upon to interpret BL’. BL literacies is learnt through ‘affective hermeneutics – a set way of gaining knowledge through feelings.’ Audience learn BL literacies from BL works ‘which eventually leads to their active engagement’ with other BL fans. (source; Kristine Michelle L. Santos explains it in the context of Japanese BL but it applies to all BL media irrespective of where it is from.)
That scene in Unknown was set up to familiarize audience with BL literacies – not only those specific words but also the larger practice of imagining character pairing and indulging in that imagination. This is evident from the overall jubilant tone of the scene and the camera work. It is a celebration of moe. That is why we have a character who is not only a fu-nu but also willing to be openly fu-nu in that setting, sharing BL literacies and her colleagues interested to learn.
For other examples, check out Thomas Baudinette’s book Boys Love Media in Thailand: Celebrity, Fans, and Transnational Asian Queer Popular Culture. He has a chapter dedicated to explaining how genre conventions were taught to the early audience of Thai BL through similar scenes.
Why must they do this? Why break the fourth wall like this? To get more people interested in the intricacies of BL and to get them to participate in the culture. BL is created by fu-people and BL literacies are their tools and source of joy. BL must draw in more people to keep BL culture going. Commercialized BL we have today is the result of an affective culture formed over the years. It is built on years of labor of authors and their audience. I mean, look at the Unknown. This BL employs the well-developed Loyal Dog gong x Queen shou dynamics. Apart from that which the series took from the novel, it also drew upon other common BL beats to tease the relationship between Dr. Lin and his senior.
Teaching BL literacies is political. When Mainland Chinese government gets dangai productions to change names and relationships of characters (among other things), it is to prevent live-action audience from discovering BL as a genre with it disruptive potential. It is not only character's names and relationships that are changed. There are entire sub-genres of danmei (such as 高干) that got wiped out by censorship.
When a Taiwanese BL not only retains the character names & relationships and shows relatively explicit intimate scenes but also actively promotes BL literacies, it is an act of resistance. Discussion of gong shou, being genre specialty, manages to do so. Interestingly, they are doing it in an adaptation of a novel by Priest who has a particular reputation with self-censorship. That scene is not part of the source novel.
Heterosexual & gong shou
Association of bottom with the feminine (female or otherwise) has its roots in medicalization (and pathologization) of homosexuality in the west (such as through theories by scientists and doctors like Richard von Krafft-Ebing). This “knowledge” subsequently spread across the globe and was adopted to varying degrees and forms.
Moreover, the terms gong and shou applies to heterosexual pairing too.
BG (boy girl) ships have male gong and female shou
GB (girl boy) ships have female gong and male shou. [If this is interesting unfamiliar territory, check out the series Dong Lan Xue (2023).]
Moreover, if one is willing to look beyond LGBTQIA+ form of queerness (which is born and brought up in America), one can see other queer possibilities. For example, Kothi-Panthi queerness in South Asia which is characterized by explicit presentation of top bottom dynamics. There are very many similar forms of queerness in other parts of Global South.
In many cultures, sexuality doesn’t inform identity but sexual preference does. That’s why is you are to ask a kothi-panthi couple which one of you is the bottom, the kothi would tell you without hesitation: “I am.” Might even asked you in turn, “Couldn’t you tell?” For them, sexual preference (being kothi) rather than sexual orientation takes center stage. This is the inverse of how LGBTQIA+ form of queerness looks at it. While LGBTQIA+ model of queerness focuses on sexual orientation (being pan, ace, gay, etc.) as something that can be freely discussed but sexual preference (top, bottom, versatile, side, etc.) is considered private.
*Just to be clear, “kothi” is a term of self-identification. It means that the person is a bottom. Panthi is not self-identification. That’s how kothi address the men who top them.
While thanks to westernization LGBTQIA+ form of queerness enjoys more visibility, I think it is better to consider it as one type of queerness rather than the only model of queerness. Gong shou dynamics doesn’t fit into LGBTQIA+ form of queerness because it comes from another, much-older nanshoku model of queerness that made its way into Japan from China, hundreds of years ago. Friction between different models of queerness is common where ever they interact. In 1970s, Japan was witness to public debates between a younger, westernized Japanese queer activist Itō Satoru and other Japanese queer activists such as Fushimi Noriaki and Tōgō Ken who were rooted in indigenous tradition of male-male sexuality.
[Itō Satoru’s] insistence on the necessity of adopting western models of gay identity and coming out have brought him into conflict with other activists such as Fushimi Noriaki and veteran campaigner Tōgō Ken.
Interpretation and Orientalism: Outing Japan's Sexual Minorities to the English-Speaking World by Mark McLelland
Clarification
[Edited. Thank you @wen-kexing-apologist for contributing to the conversation.]
Under the LGBTQ+ model of queerness, it maybe considered inappropriate to have conversation about “top” “bottom”, especially in the office, going as far as to ask that to Qian ge. From that perspective, the BL audience (especially those who are unfamiliar with the terms gong and shou) are fair in their assessment of that scene being out of place or outright offensive.
I think things might have been a bit different if the subtitles retained the terms gong shou instead of “top” “bottom” since they aren’t exactly the same thing. That would have had the desired effect (of introducing BL literacies - gong shou in the context of 强强 (strong gong x strong shou) pairing) without unintended consequence.
What is considered rude under the LGBTQ+ framework is an essential part of fu culture. It is like addressing Wei Qian as just Qian – that could be considered rude in the original language but pretty normal in English. Different cultures, different norms, so to speak. It is only polite to be mindful of the cultural differences and avoid discussing about sexual preference where it is considered inappropriate.
As for the normalization of fu culture (especially discussions of gong shou), in my opinion the didactic scope of Unknown is undermined by the very fact that it is primarily a gǔkē danmei (via adoption (收养)) with tongyangxi vibes (highlighted multiple times by San Pang in the novel) associated with Wei ZhiYuan.
Somehow fu-culture gets judged by those who consume products of that culture. Everyone is happy with fu-cultural products as long as fu-people don't discuss who is gong and who is shou.
Why are fu-culture and BL always judged based on a culturally alien lgbtq+ form of queerness? Why must BL be arm-twisted to fit into norms of lgbtq+ form of queerness just because that is the most mainstream form of queerness?
-
That’s not much a conclusion but this is already so long. I really hope it gives you something to think about.
If you are interested, here's more.
#boys love#danmei#taiwanese bl#bl meta#bl history#bl analysis#unknown the series#unknown the series analysis#unknown the series meta#unknown#priest novels#unknown bl#unknown series#unknown the series spoilers#taiwanese series#taiwanese drama#chinese bl#chinese queer culture#danmei tropes#danmei novels#bl tropes#bl trivia#bl taiwan#unknown bl meta#unknown bl analysis#bl critique#bl novel#bl drama#yuan x qian#zhiyuan x qian
179 notes
·
View notes
Text
I've been going through my collection of old (pre-2016 for the most part) academic papers on BL and thought, hey, why not re-read some of them and sum them up so folks can see whether they want to check them out in full?
Today's offering:
Beautiful, Borrowed, and Bent: “Boys’ Love” as Girls’ Love in Shōjo Manga by James Welker, originally presented at the Third International Convention of Asia Scholars, August 19–22, 2003, Singapore, and published in Signs, Vol. 31, No. 3, New Feminist Theories of Visual Culture (Spring 2006), pp. 841-870, UChicago Press. [Jstor]
Welker starts off with a brief explanation of what the BL genre is, what terminology he uses ("BL" as an umbrella term that includes the earlier names of tanbi, shōnen ai, yaoi, and the long-form 'boys' love'):
“Boys’ love” manga emerged as a subgenre of shōjo manga (girls’ comics) around 1970 just as women artists were taking over the shōjo market.(*) It quickly became among the most popular shōjo manga genres, and its creators became some of the best-loved artists in the industry. (* First published in the monthly Bessatsu shōjo komikku in December 1970, Keiko Takemiya’s “In the Sunroom” (Sanrūmu nite [1970] 1976) was probably the first boys’ love narrative. See Aoyama 1988, 188.) - Welker 2006:841
He goes on to challenge the common perception of BL as a genre "by straight women for straight women":
[T]he genre is widely considered to offer a liberatory sphere within which presumably heteronormative readers can experiment with romance and sexuality through identification with the beautiful boy characters. […] Members of the Japanese lesbian community have, however, pointed to boys’ love and other gender-bending manga as strong influences on them in their formative years […] Clearly boys’ love manga can be viewed through a different lens from that which most critics and scholars have been using, and hence the full potential of boys’ love is largely overlooked: that of liberating readers not just from patriarchy but from gender dualism and heteronormativity. - Welker 2006:842-843
He introduces the texts he will analyse (Takemiya Keiko's Song of Wind and Trees 風と木の詩 kaze to ki no uta, 1976-1984 and Hagio Motō's Heart of Thomas トーマの心臓 tōma no shinzō, 1974), and concludes the essay's intro section as follows:
This reading will employ lesbian critical theory, visual theory, and reader responses to these and similar texts to show how 1970s boys’ love manga is not merely queer on its surface but how it opened up space for some readers to experiment with marginalized gender and sexual practices and played a role in identity formation. - Welker 2006:843
Welker goes into the questions of applicability of theories that weren't originally developed for this specific context – visual theories were largely developed through film analysis; European and North American models of gender and feminist theory, while also having informed academic discourse in Japan, in their origin operate on culturally specific assumptions and need to be applied with care.
He talks about the tradition of androgynous and cross-dressing heroines of early shōjo manga and their connection to the earliest BL manga, the dilemma of the "beautiful boy" characters' gender and sex and how to read these – are they boys? idealised self-images of girls drawn onto boys' bodies? neither male nor female? sexless altogether?, and the way Japanese readers in the 1970s, already culturally familiar with gender performance through kabuki or the all-female Takarazuka Revue and similar troupes, received the gender-bending nature of BL stories. He also comments on the role fan interaction via magazines, and the way readers were learning about queer life in Japan:
By the early to mid-1980s, the magazines’ readers were learning in real terms about the world of Shinjuku ni-chōme, Tokyo’s well-known gay district, described as a world full of “beautiful boys like those in the world of shōjo manga” (Aran 1983, 15), as well as various aspects of lesbian life in Japan (Gekkō 1985). In spite of the connections drawn on the pages of these magazines, the possibility that these narratives might be seen to actually depict homosexuality remains broadly denied. To allow that the narratives might truly be about homosexuality—between these girls-cum-beautiful boys—would be an apparently unthinkable invitation to read the narratives as lesbian. - Welker 2006:857
Welker briefly explores how the example texts of Song of Wind and Trees and Heart of Thomas "serve many of the functions lesbian critics and theorists have outlined as roles of lesbian texts" (Welker 2006:858), then goes on to analyse the flower imagery of roses and lilies that is very prevalent in both titles, the intertextuality of these stories with European and French literature (and how the readers were expected to catch on to this intertextuality). On the transgressive and queering nature of writing and reading BL, he says:
[T]hrough acculturation to gender performance in Takarazuka and kabuki and by such cross-dressing manga icons as Sapphire and Oscar, as well as the deliberate ambiguity of the beautiful boy, the reader is encouraged to see not just a girl but herself within the world of boys’ love and, ultimately, is encouraged to explore homoerotic desire, either as a beautiful boy or as herself, either alone or with others, either as her fantasy or as her reality. […] Regardless of whether boys’ love manga were created merely to offer heterosexual readers a temporary respite from patriarchal restrictions on their desire, some readers found in identifying with the beautiful boy a way through the looking glass to a world outside the patriarchy. And regardless of whether he is read as a boy or a girl, the beautiful boy can be read as a lesbian. […] For readers whose experience of sexuality and gender contravenes heteronormativity, works like Song and Thomas offer narrative safe havens where they can experiment with identity, find affirmation, and develop the strength necessary to find others like themselves and a sense of belonging. - Welker 2006:865-866
I've been out of academia so long that I've lost any sense of what a good proportion of direct quotes to original text is, or whether it's even appropriate to quote as much as I did here. This is emphatically NOT an academic article in and of itself -- I'm posting on bloody tumblr. If anyone wants to add to this, I'll be thrilled.
One of the most commonly voiced criticisms of BL is that it's about, but not (or did not in significant part used to be) by or for gay men. This article does not address this point further—Welker does go into this in his more recent articles, iirc; if you've got beef with this aspect, @ him not me. I do however think it's worth noting that this 17-year-old article already recognises that the genre is queer, and has been since its inception.
#bl academia#bl theory#james welker#bl history#yeeting this into the void now#reading academic papers for fun not profit#my nonsense#watch me find errors or typos the minute I've hit post
109 notes
·
View notes
Text
The Story of Live Action BL in Japan
This is an extra post to accompany the history of BL post I did earlier.
Japan has had live action BL long before Thailand entered the picture. It was however mostly melancolic stories or manga adaptations, until their own particular boom happened. I make a difference between what I would call LGBTQ+ representation and BL Live Action, because even though they have existed parallely they are fundamentally different in their conception. Here is an interview with the curator of an exhibition that was held in Japan about the history of Japanese Queer Cinema.
The evolution of Japanese BL Live Action has been very slow, and mostly influenced by manga. It is still not a big market, but it has improved a lot in the most recent years. This is my attempt to put it into phases:
The indie like movies and bad manga adaptations
Let’s start with Boys Love (a movie), shall we?
It is the year 2006 and up to this point there has been a small boom of gay stories in the 1990′s (the first Tokyo International Lesbian & Gay Film & Video Festival was held in 1992 me thinks this might have sprung the yaoi debates). In the 2000's, we're at the start of a new little boom on BL type movies being made. Many of which would be directly released in DVD, with a constant melancholic and tragic approach to love stories between young men.
Homosexual love is only attarctive to the mainstream if it’s painful. Like typical japanese imposible loves that are explored because of the passion and innevitable tragedy (it’s a japanese trope of almost any kind of romance movie, up to these days). its the intensity of feelings and the poetry of it all. In Boys Love we see those elements that are now very common in BL manga. Straight men falling in love with beautiful young boys and loving them until their tragic end. The movie was released in theatres and was successful enough to get a sequel. Here is a very good review of the movie, to know more about it.
A number of similar movies (with happier endings) follow through. Then enters the Takumi kun series. Based off one of the most popular yaoi novel (and potentially the first live action novel/manga adaptation of BL), it has all the June tropes: Traumatized feminine Takumi, raped by his older brother when he was young, has developped an abberation to human touch which prevents him from making friends. He goes to a boarding school for rich kids where he shares a dorm room with Gii, the most popular kid on the premises, who has fallen in love with him. And it is through that love that Takumi gets over his illness and heals from his past. It was such a success in the BLsphere that it got 4 more movies. I believe it is the bane of @absolutebl existence.
After the first Takumi-kun movie, the production of BL type movies, or adaptations of manga gets a boost. We go from no more than 3 movies a year to 8 in 2008, ie:
Kindan no Koi Ai no Kotodama Taiikukan Baby
And so it continues. When a manga is popular enough it either gets a Live Action, a drama CD (voice actors record the manga dialogues) or/and a series of OVAs (Original Video Animation). Because that’s how they do marketing in Japan. I believe most, if not all, of these movies go straight to DVD. It’s a treat for the fans.
The beginning of the shift
As the manga source starts to evolve, so does the live actions. Japanese society starts being more aware of the LGBT (as the term is used for business startegy purposes). As it’s all about what is going to sell, slowly, a slight neutral realism starts to be felt. Melancoly starts to be replaced with happier moods.
The first adaptation I genienly enjoyed at the time was Seven Days, 2015. A 2 part movie, adapted from the manga, with a very simple story (still no characters properly defined as gay, but maybe they could count as bi?)
While more LGBTQ+ movies get made, the BL Live Action movies remain in the same vein. Adpating what is popular and sticking to the tropes of the time. For example, in 2017 we get simultaneously:
BL - Hidamari ga Kikoeru. A loud and energetic college student becomes friends with a hearing impared classmate, as he helps him take notes for class.
LGBT - Close Knit. An 11 year old girl gets tossed aside by her mother and goes to live with her uncle, who is dating a transgender woman.
The Middle Aged Man Phenomenon
Have you wondered why office settings are so popular in japanese BL? Well, it is mostly Ossan’s Love fault in my opinion.
Besides office romances being a staple of japanese tv dramas, in 2016 two major mainstream actors (Tanaka Kei and Yoshida Kotaro) participate in a small short film about a salaryman who discovers his boss is in love with him. A simple comedy filled with misunderstandings and funny shenanigans. As the response to it was very positive, they decided to turn it into a full flegged series. And so, Ossan’s Love comes out on prime television (TV Asahi) for all to see. It is the first time we see a story like this being shown in a mainstream channel, for all and anyone to see.
A year later after the success of Ossan’s Love we get the wonderful Kinou Nani Tabeta/What Di you Eat Yesterday? (2019), which would not have been possible without Ossan’s Love. There was confidence that there was a market for such a story. Followed by the OL movie: Ossan’s Love: Love or Dead. Which was later followed by a horrible horrible second season that nobody wanted. On this year too, Mood Indigo comes out. A sequel to The Novelist/Pornographer, which would secure it’s popularity. It later got a second season.
We are now in a second boom of interest in queer stories. And the number of movies and tv shows grow. Some of the most known:
Novel adaptation - Fujoshi Ukkari gay ni kokoru LGBT Movies - His Dramas - Life: Senjou no Bokura
Queer voices have been increasingly loud and, in 2015, two municipalities put in place a partnership to acknowledge same sex relationships (not recognized outside of those municipalities unfortunately).
And so, start mixing the homophobia free idealized stories, with more diverse queer content, with the harsh realities of LGBTQ+ people, and the cinematic interest of the filmmakers/directors.
The rise of the salaryman and the thai breakthrought
Thanks to the appeal of middle aged men, Japan now knows there’s a market to be had in producing BLs, so the adaptations sprout like mushrooms. The ground is ready to bear fruit, and so enters thailand with the big success of 2gether at the beginning of 2020.
Japan got to have the movie screened in their theatres. Thailand has broken the Japanese market barrier, as soon as the borders open after the pandemic, fanmeetings are held there one after the other.
And then, we get Cherry Magic in late 2020, which continues to cement that the current japanese BL boom is still going strong.
The Aftermath
The production of BL shows and movies reaches its peak and we get 26 (shows and movies) in 2022. Movies, specials and second seasons are being made.
From Utsukushii Kare 2021 to Strange 2023. Old and new manga gets an adapation and more queer representation grows in media overall.
The story of LGBT representation in shows in Japan
As an extra, I want to put here a few examples of how queer characters, and stories have entered the mainstream of japanese tv dramas. Many mainstream actors have also taken upon portraying such characters.
Pretty Proofreader (2016) - featured a gay side character, not relevant to the plot. My Brother’s Husband (2018) mini series - adaptation of Gengoroh Tagame’s manga about a man overcoming his homophobia through getting to know his bother’s husband Life As A Girl (2018) mini series - the life of a lesbian trans woman Ie Uru Onna S2 (2019) - one episode features different types of LGBT people who want to buy a house and the difficulties they face. Also had some type of side gay stoyline (a little queerbaity)? Ore no Sukato, doko Itta? (2019) - a gay man who dresses as a woman becomes a teacher at a highschool and helps with his is student’s problems.
Special mention to Residential Complex (2018).
A drama that featured 4 families living in the same residential unit, each with their own fundamental problems. The father in the traditional japanese family was unemployed, the man engaged to a younger second wife who wanted no children ends up having to take care of his son from his previous marriage, the young newlyweds that are eager to have kids can’t concieve and the single architect is actually living with his boyfriend. It was a show that had worked with an LGBT organization to make a faithful protrayal of LGBT realities.
Final Thoughts
Here is a list of all Japanese BL and Queer media, Japanese BL list. I recommend to check it out to see the variety of adaptations being made today. It is intersting to see the differences in plot in the shows that are adapting current manga (Our Dining Table) and those adapting older manga (Candy Color Paradox). There is also a lot of queer movies and shows worth checking out. Here are my recommendations:
Kamisama no Ekohiiki (series)
Both Me and Him are the Grooms (movie)
I think it is great that Japan is intergrating queer stories and voices to their BLs, as well as adapting more content to the screen. It is a very exciting moment to be living through, but it still feels like it might go away just as fast as it came. Japan is a very conservative country, that embraces change so very slowly. Queer vocies are making noise, but they have yet to manage to make their government listen. Japan is very setback in this sense.
I do no think Japan will be able to have a BL market similar to Thailand for its live action adaptations any time soon. They stick to what they know, which sometimes can be very good and others, bad.
I do hope for BL to keep on doing what it does best for society: subtly normalizing queer lives so that conservative people start welcoming the idea that they're just regular people (who deserve rights, come on Japan).
Hopefully we’re headed there.
#history of bl#bl history#history of japanese bl live action#this was the quicker one to make#the yaoi debates require more research#but it will be the next post in this series#I hope you had a fun read#I hope I did a good job#I don't know as much on this subject but I did want to make a post to give some context to why japanese bl is as it is
81 notes
·
View notes
Text
HIStory 1: My Hero
Right off the bat the premise of this show is 🦇💩, which I usually love.
However...
This scenario does make me a bit uncomfortable.
Premise:
Due to the mistake of some reaper-like character, the soul of a young lady, Lan Shi, gets taken instead of the young man, Gu Si Ren. To fix his mistake Reaper ends up taking Gu Si Ren's soul and allowing Lan Shi to have his body, which she can keep if she can get her boyfriend, Hero, to kiss her within 7 days, and she can't tell anyone the truth.
I'm not great at analysis, nor am I especially well educated in gender or queer studies, so I may not be able to eloquently put into thought or words what bothers me about the premise.
But. There is something about unwillingly stripping a character of their gender that bothers me. I'm all for trans characters (and real people), but that is not what is happening here.
This is a woman being forced into the body of a man. Will she retain her identity as a woman? Will she identify as a man? How does this affect her sexuality? She has already lamented that in order to keep this body she will have to "turn" her boyfriend gay. Will she be comfortable seducing Hero?
I also feel bad for Gu Si Ren, who by any metric had a terrible life, and terrible death. His soul is gone but his body remains, to be given to someone else to use. Which also feels like a violation.
I'm also a little unsettled with the boyfriend Hero's place in this story as well, but for a wholly different reason. As far as he knows his girlfriend just died, and this character is expected to be kissing someone else within a week?! I'm guessing this show is going to blow right past Hero's grief.
Will this show use this premise as a chance to explore issues of gender identity and sexuality? I'll admit my hopes have bottomed out for this show. I'll have to finish it to see.
I've seen that some of the other episodes/seasons of HIStory are highly recommended, so I won't allow whatever happens in this one to dissuade me from watching the others.
***************************************
After finishing watching it, the show was better than I anticipated, but I still have some issues with it.
Spoilers
Lan Shi had more agency in the body swap than I originally thought. She was complicit in taking Gu Si Ren's body. Her actions which came from a place of desperation, are actually pretty reprehensible.
Her plan was to take Gu Si Ren's body, identy and life, and use them for her own purpose. It's pretty heinous, if you think about it. For her plan to work she needs to deceive and manipulate Hero. And she never considers for a moment what her actions mean for Gu Si Ren. Also, Lan Shi never shows guilt or remorse for her actions.
She learns over the course of the week that Hero, wasn't in love with her, but likely had a crush on Gu Si Ren. She also discovers that Gu Si Ren was in love with Hero through reading his journals. Suddenly she feels like she's inserted herself into a place she doesn't belong (you think?!).
Lan Shi does eventually give back Gu Si Ren's body. It's at a time that is poignant for her, but awkward for Gu Si Ren and Hero.
Lan Shi doesn't ever try to correct any of the problems she created between the two guys, including some pretty insensitive comments about gay men that really upset Hero.
My Hero is a strange story with an uncomfortable premise that I think actually had more potential for exploring issues with gender/sexual identity, than it utilized.
It failed to be a romance due to the fact that the actual lovers are only together briefly, and we see very little of how their relationship evolved.
The show instead revolves around Lan Shi and her inability to recognize that her relationship with Hero had failed, and her unwillingness to accept that. Which, I also could have got behind if Lan Shi had been able to do some introspection and shown some growth.
It did turn out to be a lot better than I feared it would be at first glance, but ultimately it was underwhelming.
4 notes
·
View notes
Text
Reblogging so I hopefully won't lose this required reading again!
BL Foundations Syllabus
This is it. My BL master post to end all master posts. The culmination of my journey & obsession.
Basically I constructed this to be:
BL 101 Film Course - An Introduction to the Genre
I got to thinking, if I were to teach a full course on BL? What would I pick and why? So I constructed this list of 30 core BLs which represent a tasting menu of BL trends, styles, and themes from source countries. I chose what I chose for reasons of history, establishing taste by country, and representative range in story structure and filming technique.
The idea is that if you’ve watched these 30 shows, you should have a good grasp of the history of BL as a cinematic tradition through time and space. Also know why the different countries produce different kinds of BL and what distinguishes them from each other.
Please ASK questions if you have them.
THE WATCH LIST
These are not the 30 best BLs, but they are the 30 BEST REPRESENTATIONS OF BL.
JAPANESE BL
1. Takumi-kun - 2007
2. Boys Love - 2006
3. Junjou Pure Heart - 2010
4. Seven Days - 2015
5. Cherry Magic - 2020
6. Restart After Come Back Home - 2020
SOUTH KOREAN BL
7. Just Friends? - 2009 + A First Love Story - 2021
8. The Lover (BL cut) - 2015
9. Wish You - 2020
10. Light on Me - 2021
CHINESE BL
11. Like Love - 2014
12. Addicted - 2016
13. The Untamed - 2020
TAIWANESE BL
14. Pair of Love - 2012
15. HIStory Obsessed + Faded - 2017
16. We Best Love - 2021
17. HIStory 4: Close to You - 2021
THAI BL
18. Love of Siam - 2007
19. Love Sick (BL cut) - 2014
20. SOTUS - 2016
21. 2gether - 2020
22. Love By Chance - 2018
23. Until We Meet Again - 2019
VIETNAMESE BL
24. My Sky - 2017
25. You Are Ma Boy - 2021
26. My Lascivious Boss - 2021
PINOY BL
27. 4 Days - 2016
28. Gameboys - 2020
META BL
29. Lovely Writer - Thailand 2021
30. A Man Who Defies The World of BL - Japan 2021
I arranged the watch list by country for trend and influence reasons, but you could also watch these in historical order if you’re a chronological loyalist. Only the final two, which are both self-reflective commentaries should be consumed at the end.
What’s Not Here?
There is some early BL from Hong Kong. I haven’t included because they just have so few offerings, less than one a year. Cambodia has recently started producing BL as well, but really recently.
Also, as this is BL, while I’ve included some queer cinema (film produced with a queer lens for a queer audience) I have not included most of it because historically isn’t that much influence between the two genres (this is changing as of 2021). BL is mostly produced with an indifferent lens and a straight(ish) audience in mind.
I also haven’t chosen any stand out BLs that were noted exceptions (like I Told Sunset About You from Thailand or Udagawachou de Matteteyo from Japan or Your Name Engraved Herein from Taiwan) because while they may be unique and impactful on a broad scale, they didn’t necessarily have reverberating impact on the BL genre itself. So I think of them as exceptional exceptions.
THE BL SYLLABUS
In which I go into what to watch, together or apart, why this order, why they’re significant, and what to take away for a solid understanding of the genre.
JAPAN
Japan is the origin of yaoi manga and yaoi is the origin of BL. So Japan is basically responsible for everything. You can read about the history of Japanese live action yaoi (what would come to be called BL) here.
DAY 1: Double Bill - Japanese Roots & Story Bifurcation
Takumi-kun 1 (2007) & Boys Love (2006)
I chose Takumi-kun 1 to start because it was one of the very first true live action yaoi and, to be fair, it is a faithful adaptation of the source material (which is, erm, not good). By all measures Takumi-kun 2: Rainbow Colored Glass (2009) is better. It continues the story but has a superior cast. Either way, this show represents Japan adapting their light yaoi (AKA yaoi with more romantic elements that ends happily). Initially, these live action yaois were produced as “made for TV style movies,” sometimes in multiple installments. Japan hasn’t done BL multi-episode series until recently.
What to note when watching it? The chaotic nature of the story comes from a lack of concrete narrative structure combined with themes of miscommunication and secret pasts, all common to the yaoi genre and Japanese BL to this day. It’s a highly typical BL seme/uke archetype couple. A dominant and caring but obsessed and aggressive seme chasing and owning a weak, delicate, fragile (damaged but saved by the other boy’s passion) uke. Also the beginnings of the blushing maiden trope.
The bright clear filming style and staging of scenes comes directly from manga, as does the crazy hair. Also the use of a high school setting and uniform is typical of the genre as a whole. Also we can see with Takumi-kun many of the tropes that are most seme/uke dysmorphic.
On the other hand Boys Love (2006 or 2007) represents the other side of Japanese BL: the dark side. The side that Thailand chose to ignore and, since they came to dominate the genre, it’s Thailand who dictates modern consumer taste. So this kind of BL, although still around, is rare in 2021 and mostly comes from Japan and Taiwan.
Watch Boys Love knowing that BL can be very very very dark indeed (don’t push Japan, believe it or not they’ve gone even darker). In fact most Japanese BL stil runs at about 50/50. This kind of BL is depressing, deals with highly triggering content/tropes (obsession, the murder gay, suicide, mutilation, rape, incest, abuse) and almost always ends unhappily with at least separation if not death of one or both characters. Boys Love 2006 hits up pretty much every single element. Lucky us. China picked up this style and ran with it for years and Taiwan is still working out this kinda damage on screen for us. This style of BL may be less common, but it still exists.
Yaoi manga set up this story style bifurcation in Japan (people often forget how dark the early erotic yaois were) and that’s why Japan produces BL of both kinds in equal measure. Stuff like Cornered Mouse Dreams of Cheese and the Pornographer series pretends to be queer cinema but really is just live action yaoi erotica in its modern form - pushing kinky and high heat boundaries in an explicitly Japanese way.
Industry wise, it’s also interesting to note that the Boys Love duo might be considered the first example of a committed acting pair in BL. Which is to say actors who do BL as a couple playing different roles. Thailand is the main proponent of this now. Japan also has a history, in its early days of pigeonholing actors into gay roles because of BL. They don’t much anymore (now they mostly just do this with heat levels - see Takezai Terunosuke) but Thailand, China, and (possibly) Korea also have a history of slurring actors in such a way that it becomes difficult for them to get roles outside of the BL genre.
DAY 2: Double Bill - Japanese Traditions & Filming Bifurcation
Junjou Pure Heart (2010) & Seven Days (2015)
I chose these two BLs because they show the evolution of Japanese live action yaoi filming style from Takumi and Boys Love and into two traditions of cinematography and setting - which Japan latches on to and continues to produce to this day.
FOR CLARITY:
Japan has 2 BL story styles: dark & light.
And also 2 BL filming styles: manga & atmospheric.
Junjou is an atmospheric hard fought dour romance, featuring grown up tortured characters with complicated backstory and tons of introspection. It’s handling themes if miscommunication and cohabitation - ones that Japan will pick up and explore again and again. It’s emo BL filmed with a soft lens and sweeping shots (which owes a lot to classic Japanese cinema, e.g. Kurosawa) and very little of its framing or staging reflects manga.
Japan will do this style emo BL a lot, especially during the 2010s. They trade sharp focus and graphic linear styles of yaoi for this intimate fuzziness. They use adult characters, one or both of whom are salary men, and lots of apartment and office scenes.
On the other hand, Seven Days is one of the few to come out during this time that stays true to its yaoi roots. It features high school students and teenage angst with a relatively simple story of misunderstanding that is well acted and executed. It keeps manga filming but trades out dark history, secret sorrows, and a mysterious past for more “ordinary” teens with mundane problems. You can trace this filming style from Takumi-kun to Seven Days to Utsukushii Kare (My Beautiful Man) which is airing as I write this.
Japan will pick up light yaoi style BL again after Seven Days but not until…
DAY 3: Double Bill - Modern Japanese BL
Cherry Magic & Restart After Come Back Home (2020)
(alt: His the movie 2020)
These are examples of the best of what Japan can do with BL now, but both remain quintessentially Japanese. We don’t get this kind of BL from any other country.
Cherry Magic gave us a pitch perfect live action yaoi, but with this mix of slapstick and acting chops (not to mention production quality) that we’d never really seen before, not to mention a solid magical realism story that was really a journey of self actualization. It’s elevated yaoi using the same style started by Takumi-kun but with superior story structure.
Restart, on the other hand, uses all the best of Japanese sweeping atmospheric cinema combined with the yaoi deprived archetype of jaded salary man but elevated by family drama and self discovery. Sure there’s still a little dark mysterious past, miscommunication, and self worth issues, but it wouldn’t be Japanese BL if it wasn’t a tiny bit emo.
SOUTH KOREA
Korea has been in and out of BL for almost as long as Japan, but with a distinctly different take on the genre. You can read about the history of Korean BL here.
While Japan will push boundaries, especially in the area of high heat, kink, and cinematography (and hair), Korea does not. In fact they’ve gone the opposite direction, establishing a strict sandbox, and then stayed inside it like good little children. Their BL now is almost all bright, clean, and slick (no, not that kind) with excellent but workmanlike production. However, they didn’t start out that way.
DAY 4: Double Bill - Korean BL Roots & Strongberry
Just Friends? (2009) + A First Love Story (2021)
Just Friends? was Korea’s first true BL and I paired it with a recent offering because these two go together so well (A First Love Story could be the prequel for all it came over a decade later). While Korean BL is no longer really like Just Friends? with its gritty queer-friendly realism and higher heat levels (that’s now Taiwan’s purview), Strongberry is still producing BL of exactly this type, frequently and well. So it is still coming out of Korea, just in very short form.
Which is something to note. Both these dramas are SHORT. That is something Korea will stick to and has not altered. While they consistently produce long form het romance Kdramas (12-16 episodes of 45 min each), they have yet to give us anything BL with real meat to it. Instead, they tend to produce BL in shorter from with a total run time of about 2 hours.
DAY 5: Korea Gets Pretty Prudish
The Lover BL cut (2015)
One of the only long form offerings from Korea during the 2010s (there were a LOT of microfilms), there is a distinctly Japanese feel to this BL, especially in the slapstick humor. Korean dramas will move away from this comedic style in general in the later half of the 2010s. It also starred former ballet dancer Lee Jae Joon opposite Terada Takuya, Jpop idol, who was to be the first in a long line of idols in KBL.
What’s distinctly Korean about The Lover (of which the BL is a shared plot in this 4 couple series) is how drawn out and slow burn the romance is. It showcases Korea moving away from the higher heat of Just Friends? that only Strongberry really continued into the modern age. The leads in The Lover didn’t even get to have a kiss, but it still is a romance. This BL established a president for Korean sexy: slow burn, low heat, maybe a smooch near the end, and rarely anything more than that.
These boys are awful pretty though, which is another thing Korea likes a lot in its BLs - pretty. There is a reason, with the recent rise in BL production, that Korea keeps casting idols: Korean BL has an AESTHETIC. That also started with The Lover.
DAY 6: Double Bill - Korea Finds Its Stride
Wish You (2020) & Light on Me (2021)
Let’s be clear, To My Star (2021) is better, but Wish You was first. But they are both absolutely typical modern Korean BLs. Korea has settled into this style of short form intimate romance that applies BL tropes strategically but doesn’t depend on them. Modern Korean BLs exist in a “gay safe bubble” fantasy world and produced to further Hallyu, they are a product.
The characters are soft with each other, the story structure is simple, and the casting is sparse, but the acting is on point and production levels are very high (beat out only by Japan). Physically, the actors tend to be slightly stiff with each other, but these BLs are so well made and easily digested that they continue to rise in popularity despite somewhat questionable chemistry. There is usually little/no coming out drama (one or both are self actualized gays, see the bubble) and when featuring adult characters a seme/uke dynamic is rare.
On the other hand, when Korea adapts something set in high school (and now college) or a manwha, they let themselves dwell in yaoi traditions. A traditional manga (comic book storyboard) filming style is applied as well as seme/uke dynamics and teen messiness, see Light On Me (or Color Rush). Korea still stays very clean (especially in the arenas of color palettes and staging), relatively short, and quite pretty, but these offerings will feel more traditionally yaoi then (for example) Thai BL.
Light On Me is a prime example of the very best that Korea can do, and it also highlights a Kdrama romance’s speciality… the love triangle. It also picked up and showcased quite a few BL tropes that owe their popularity to Love Sick and Thailand’s BL traditions (the field trip, symbolic gift exchange, shoulder sleeping, boys on phones, significant hand hold). Showing that (as we would expect from Hallyu) Korea is PAYING ATTENTION to what other countries are doing best in BL and why.
Korea is seriously clever and strategic with their trope use, probably the best in the biz. If Light On Me is too long, check out Semantic Error (Viki) which is pretty much the best of the best.
CHINA��
Chinese BL started out with most of its early stuff owing its style to the dark side of Japanese BL. Not quite as high heat but they were definitely into gayness as a tool for punishing characters with obsession, murder, suicide, mutilation, and death. Much of their early stuff explores very depressing themes and those very few times Chinese BL got fluffy it was hella weird.
A note: I have personal and professional issues with Chinese BL so I do not cover it here on my blog as much as other BL, but I do think it’s important to know that there WAS an established relatively vibrant BL tradition in China before the government started seriously repressing homosexual representation in 2016.
A history of Chinese BL is here.
DAY 7: Chinese BL Before Censorship, Story Style
Like Love (2014)
Like Love (AKA I Love You If You Were a Man) exists in 3 parts, only the first 2 are really of interest, and sadly all of it is hard to find. For a good alternate try Irresistible Love: Secret of the Valet (2016) which exists in two parts with two different endings (a sad one and a happy-ish one). Both these offerings showcase how high heat China was once willing to get. These BLs deal with obsession to the point of ownership (and the whipping boy trope) as well as masculine aggression in the arena of consent (there is none). Like Japan, they often pushed that dub con into destructive behavior beyond rape into murder, suicide, and mutilation. These shows almost always ended amorphously (we aren’t shown what happened to the characters at the end, or they are separated) or with the death of one of the leads. They’re DARK.
Like Love is China’s first real BL, it features a rich kid obsessed with a poor kid plus a bit of jock/nerd. China loves this power play dynamic and puts it into most of its BLs in some form or another. Chinese BLs (and bromances) also tend to be somewhat seme/uke with the seme character being taller, emotionally repressed but more aggressive about pursuing a relationship, while the uke character is usually very tsundere about the whole situation.
Apart from the high heat content, China carries the story traditions and ambiguity established with these early BLs (and companion archetypes) through censorship and into their wuxia bromances to this day.
DAY 8: Chinese BL Gets Censored
Addicted (2016)
With both the critically acclaimed and much beloved Addicted Heroin and the much less well known Advance Bravely (2017) we got to witness the direct impact of Chinese censorship on BL. Addicted was shaping up to be a classic Chinese BL with higher heat levels but such excellent acting that it could have been China’s SOTUS but… The quality of the production, its popularity, and the great chemistry of the leads caught the CFA’s attention and Addicted was was abruptly cancelled, and its actors (particularly the one playing the uke character) pretty much blacklisted because of it.
It was a mess.
Advance Bravely was even messier. It was clearly filmed as a relatively high heat pice, but because of what happened to Addicted it got chopped up and cut down and edited (read: mutilated) into something that would pass censorship, but which most people watch with a profound feeling of betrayal and confusion.
Both these shows have what amounts to cliff hanger non-endings. And Advance Bravely would pretty much mark the end of the heyday (such as it was) of Chinese BL. China went through a phase in 2017 & 2018 where they still produced some uncensored stuff (well, the boys kissed) but these had to end badly for the characters (punish the gays trope) a hallmark of homophobia in film. Since then the contemporary Chinese BL arena is dominated by extremely censored bromances, mostly around competitive sports teams (like Precise Shot) and… Wuxia adaptations.
DAY 9: Wuxia Long Form Bromances (Danmei)
The Untamed (2020)
I prefer Word of Honor (2021) but Untamed was the one that broke the media world. Both of these LONG shows are bromances in the new sense of the term, by which the BL universe means:
coded gay acting, but censored dialogue, and negligible physical intimacy
Everyone in China pretends these shows aren’t actually gay and everyone outside of China pretends they’re a whole lot gayer then they are. It’s a little game we play.
Technically speaking, I think you could cite Guardian (2018) as the beginning of this style. It is almost (but not really) wuxia but definitely a bromance and definitely LONG. But it was Untamed that put the eternal pining sexless soulmates front and center. (And by sexless I mean they aren’t actually allowed to have it, not - as Kdramas seem to think - it doesn’t exist at all.)
These 30+ episode series are to be watched for the pining, for that one tiny touch every 6 hours, and the lingering glances that never stop - don’t expect any pay out. It’s all a tease. They will never kiss and there is a very good chance they won’t end up together, either. In China the gays don’t get happy endings, not in this lifetime. But they will be impossibly beautiful and high production about it - gorgeous flowing sleeves will be cut with all the euphemism that entails.
In fact, everything will only ever be alluded to. Chinese BL now dwells in graceful traumatizing euphemism, lodged and slowly drowning in a mire of lotus flowers.
Pretty pretty censorship is still dangerous and deadly. If you’re queer, keep a tight hold on your psyche with these dramas, they can do real damage with their messaging.
TAIWAN
On the other hand, fighting for the title of queerest BL producing country is Taiwan. Technically speaking Taiwan’s first queer movie to even approach BL was in 2006′s Eternal Summer, which means they started as early as Japan, but it owes absolutely nothing to yaoi and is more a commentary of masculine struggles with identity around intimacy and romance than anything else. It’s very high heat though, so I guess Taiwan comes by that habit from the start.
However, it would take a decade for Taiwan to pick up the genre and really start playing with it.
Still, this tiny island comes by its BL honestly and produces it with a genuine affection that comes off as less market savvy and Machiavellian than Thailand or Korea. Taiwan is the only country in Asia (as of 2022) with marriage equality and queer rights, and their BL will not let you forget that. Nor should it.
As a result, Taiwan has worked itself around to producing some of my favorite BL. It also remains very attached to the questionable tropes and darker sides of BL that China adores and Japan started - probably because of its intimate cultural connection to both those countries. Also it has a marked preference for muscled BL. It’s all a matter of taste.
Because they are so small (both by population and film industry standards) they also do not produce very much BL, but here’s Taiwan’s history with the genre.
DAY 10: Taiwanese BL Has Questions
Pair of Love (2012)
Taiwan is my favorite BL producing nation but it is all over the map story-wise, for good reason. Its closest political and trading partner is Japan, but its closest cultural/historical connection is China. Also its thriving queer community and high seat at the global tech and corporate table that have resulted in active (intentional) westernization. All of this plays into its BL and it all can be seen in Pair of Love.
The only BL on this list that also contains a GL couple, Pair showcases the grittiness and the honestly queer nature of Taiwanese BL, a realistically harsh story, and also its generally indecisive choices around happy endings. (One pair ends happily, the other does not.)
Taiwan has a near constant back and forth dialogue over the nature of what their BL should be and so does this offering. Combine that with very few shows at all (to even establish a pattern), and Taiwan manages a signature style but its BL trope use is inconsistent, and again we see that in Pair of Love.
DAY 11: Double Bill Taiwan Has Answers
HIStory Obsessed + Faded (2017)
The hotly debated HIStory franchise actually started with 3 hour-long offerings, from which I chose Obsessed because it showcases the most classic tropes, specifically those favored by Chinese BL. In fact, Obsessed could be a kind of short form remake of Like Love but with an interesting twist on story, and a softness to its heat that allows it to end far more happily than its BL heritage might suggest. Also it’s much more honestly queer about it, and gentler with its leads (despite the obsession theme) so watching this after seeing Like Love, it makes for an excellent contrast.
You can see, with this pair of actors, the thing Taiwan becomes justifiably famous for: higher heat and fantastic chemistry. Korea shies away from gay kisses, Taiwan embraces them. Only Thailand ever comes even close to what Taiwan can do to burn up a screen. Also watch for the crash into me trope which is, without question, Taiwan’s favorite trope - they will slot this into EVERY BL.
In short, Obsessed manages to cram in most of Taiwan’s favorite BL tropes from China as well as a seme/uke dynamic that’s quintessentially Japanese, highlighting the two traditions Taiwan draws from the most, but with Taiwan’s unique brand of realism (if not realistic) story and signature chemistry.
DAY 12: Double Bill Taiwan Goes All In And Does it All
We Best Love & HIStory 4: Close to You (2021)
The 1st installment of We Best Love, WBL: No 1 For You, is a short run university set BL combining the best of Thailand’s modern take with Japanese light BL traditions (and a touch of Thai uni BL-ness). The 2nd season, WBL: Fighting Mr 2nd, moves into the office, and employs darker Japanese and Chinese BL style in terms of setting, obsession, and mature concepts.
WBL thus successfully managed to pick up and combine some of the most popular aspects of all BL right now. Couple that to the insane chemistry from the leads (Taiwan’s speciality), and I consider WBL one of the best BLs of all time, cooking to a recipe I doubt anyone else will ever be able to replicate since only Taiwan is this flexible. It manages to showcase all the things Taiwan is best at: higher heat, chemistry (again, it’s their THING), interesting (if short) story structure, excellent acting, and some seriously old school yaoi derived tropes. Plus there’s that gritty little edge of darkness from China’s obsession with… obsession. WBL is supersaturated with BL roots, however it’s ALSO openly queer AND mature with its concepts.
If you want something similar but easier to get ahold of still demonstrating Taiwan’s versatility, Be Loved In House: I Do is almost as good but a lot softer.
If We Best Love represents the best that Taiwanese BL can be, HIStory 4: Close to You represents what it actually still is, the questioning reality. H4CTY is two strongly contrasted storylines and couples:
One a soft friends to lovers office setting, slightly absurdist, fake relationship romance full of saccharine sweetness reminiscent of lighter Japanese yaoi, it’s even filmed that way on occasion (not something Taiwan often bothers with).
The other is a darker story of stalking and obsession, seriously fucked up family dynamics, using the always contentious stepbrother trope that owes a lot to early Chinese BL.
H4 is, in a way, Taiwan’s internal dialogue with its own style of BL and where it wants to go. Whether it is willing to go up against Korea in the arena of shorter run strong concept but ultimately bright and happy new wave BL, as it did with Be Loved In House, or whether it wants to continue down the shadowy path of amorphous endings which risk a discontented fan base but garner critical acclaim as they did with HIStory 3 and Your Name Engraved Herein.
I suspect this is a back and forth we will see play out on screen from them for a while longer. Taiwan, it seems, refuses to pick a lane.
THAILAND
The juggernaut of BL, Thailand now produces 20+ BLs a year and does not seem to be slowing down. Their tradition is for bright cheerful BLs with guaranteed happy endings that owe very little to yaoi roots and more to their own literary tradition of y-novels (and therefore the romance genre).
Because they produce the most BL by a landslide and are readily accessible online, their style dominates the genre (and watcher expectations). Most new watchers enter into BL via a Thai series (e.g. Love Sick, SOTUS, 2gether, TharnType, KinnPorsche), and so the Thai style is coming to dictate taste more and more. You can read about the history of Thai BL here. And I have a master post talking all about watch lists etc.. here.
DAY 13: Thailand, the Juggernaut’s Sad Beginnings
Love of Siam (2007)
This is a beautiful piece and one of the earliest BLs we have from Thailand. It has more in common with Love Sick and I Told Sunset About You than what we think of now as typical Thai BL. It’s darker, sadder, and much messier. There are lot of genuine struggles around being a teenager and coming out as well as family drama, complex friendship groups, and an amorphous, in this case quite sad, ending. Oh no one dies, but it’s not happy either.
Thailand would never really dwell in darkness the way this (and their few other earlier pieces) do, but they would also never be as gritty or as realistic again, either. Still there are tropes in Love of Siam (post-it love notes, sleep cuddling, head touching, and singing of feelings) that hint at what Thai BL ultimately becomes - but it would have to produce Love Sick before really developing the industry.
[It behooves me to point out that the first time we see a lot of Thai BL actors on screen together is in Grean Fictions (2013) but while it features some gay characters it is not, in fact BL. While a complicated interesting piece of Thai cinema history, Green Fictions is has numerous issues. It seems to have started the unfortunately grand (and enduring) tradition in Thai BL of punching down humor with regards to femme and trans characters. So there’s THAT.]
DAY 14: The BL of All BLs
Love Sick BL cut (2014)
Love Sick is, to this day the Thai BL with the longest run time that I know of. It got two full seasons and that second season was crazy long. It was insanely popular in Thailand and is single handedly responsible for the beginning of Thailand’s mass production of BL. It is the BL that spawned a hundred high school set BLs, most particularly Make it Right. And Make It Right would spawn the Thai BL pulps - lower production value, non-adaptation, poor quality BLs that now make up over half of Thailand’s BL production.
Love Sick is a messy messy soap opera, complete with cast changes (same character different actor), that centers around a musical club in an all boys school. The lead singer falls in love with another boy but things are complicated by the fact that they both have girlfriends. So yeah, we have two sublime origin disaster bis plus the faen fatale archetype (plot device character, often female, who exists solely to drive a wedge between the main couple).
It’s the charisma of the leads and well written dialogue that carries this show, and it does end ultimately happily. Also, it established many of the tropes that Thai BL loves the most: sponge bath, field trips (both beach and forest), symbolic gift exchange, feeding each other, drama in the water, shoulder sleeping, boys on phones, significant hand hold, faen fatale, sing your feelings, and so many more it’s hard to keep track. (And is why I started this blog.)
Love Sick is also responsible for something we rarely see in BL outside of Thailand & the Philippines (although it actually can be traced back to Takumi-kun) the secondary BL couple, AKA the side dishes. Thailand now almost always has at least one secondary pair, and will include multiples in one BL, because they have the cast (big, cheap talent pool) and length of time to do so.
DAY 13: The BL That Launched A Thousand Ships
SOTUS (2016)
If Love Sick started it all within Thailand, SOTUS took it international. The first in a (seemingly) endless series of y-novel adaptations, this show made Thailand production houses (particularly GMMTV) realize they had a cash cow on their hands if they could just get the formula right.
SOTUS established a few BL tropes particularly germane to university set BL: pink milk, the engineering student is gay, haze the one you love, gear symbology, and also started to perpetuate romance tropes common to many Asian countries like under one umbrella, forehead kisses, eating together, and so forth. (Also clumsy product placement.)
SOTUS had a clean sharp story and much higher production values than previous Thai offerings, with grown (or at least not teen) characters/actors and an enemies to lovers traditional romance foundation that pushed it to perform well outside of Thailand, becoming popular first in Southeast Asia and then northwards, eventually hitting Europe and the Americas. But it would take it a few years to spread that far. GMMTV posted and hosted SOTUS on YouTube for years and that was a genius move, eventually Netflix picked it up.
It helped that the leads were willing to provide fan service (pair branding) in a way that hadn’t before been seen in BL (or indeed fandom) that would eventually do far more damage than it would good in the arena fan expectations, parasocial relationships, obsession (fan feelings of ownership) and IRL shipping. But probably did substantially increase its popularity.
Thailand would latch onto this, their best shows are almost always y-novel adaptations written as traditional romances (and owe very little to yaoi story traditions except with certain archetypes like seme/uke).
DAY 14: The BL that Broke the Internet
2gether (2020)
If Love Sick started it and SOTUS pushed it forward, 2g made Thai BL a phenomenon. It represents peak new BL of the kind that Thailand is famous for.
It’s gentle with its characters,
provides service seme/uke (by story if not appearance),
has low heat but good couple chemistry and nice kisses,
uses a traditional romance foundation (fake dating) with a comedic bent (but punching down humor),
has miscommunication and BL tropes as narrative drivers,
is in a university setting with fun friendship groups,
and everything turns out charming in the end.
It released at exactly the right time (lockdown) to the right platform (YouTube) for an international audience (mostly trapped at home) and it was HUGE. A sensation. With this series BL became a soft power for Thailand. It’s likely single-handedly responsible for more fans discovering BL than all three of its core predecessors combined. It’s still one of the most popular Thai BLs (by the YouTube watch numbers and MDL reviews and ratings) than any other. And possibly the most popular BL of all.
This is not the first time we see it, but 2gether is also a heavy hitter in the arena of product placement and sponsorship deals. Featuring leads with model training and model looks, BrightWin skyrocketed their couple brand into major marketing deals. It should be said, however, that the kings of BL pair marketing to beat were MewGulf (TharnType series) who caused an absolute sensation and crashed websites with their shoots. However, OffGun (Puppy Honey, Theory of Love, Not Me) and MaxTul (Together with Me series, Manner of Death) remain the eternal kings of co-branding, with years of endorsement deals based on their comfortable working relationship as a pair.
Still, it was 2gether that really got called out for its admittedly egregious product placement.
Filming wise, 2gether showcases the Thai BL standard - sparse, brightly lit, lots of tropes, and a warm color palette. It has GMMTV’s mark on it in terms of higher production values (for Thailand, this is no Korea), although that is not to be expected from Thai BL in general. But that saturated, bright, open, almost airy feel is typical of Thai BL as a whole and its unique stamp.
2gether isn’t perfect by a long shot (I openly struggle with it’s punching down humor), but it is Thailand’s solid gold money-making industry standard. And represents the magic they are constantly trying to reproduce.
DAY 15: Thailand Struggles with Origin Yaoi
Love By Chance (2018)
TharnType is the one I talk about the most, but Love By Chance came first and it certainly had its issues. AePete as a central couple were great, and very Thai BL of the Love Sick style, softly subversive seme/uke, gentle and eager, struggling with self worth issues and identity. But they were surrounded by seriously problematic tropes in all the many side dishes from stalker behavior, to stepbrothers, to dubious consent statutory rape, making this, ultimately, a difficult series to swallow.
Mame, the y-novel author responsible for this series (and now many others) has a history of using some of the most problematic yaoi story traditions and tropes (she must have grown up reading manga). She also has a history of inconsistent characters portrayed by great actors, higher heat levels, and is, in general, a mixed bag. But her stuff does showcase what happens to Thai BL when it remembers it came, originally, from Japan.
DAY 16: Thailand Gets Sophisticated About Story
Until We Meet Again (2019)
One of the things that distinguishes Thai BL above all others (except maybe some Pinoy stuff) is the length of treatment. Started by Love Sick, Thailand is willing to spend 10-17 full 45 minute episodes on a story (although its kinda settled on 12 these days) with a full cast and multiple different couples. (Possibly because it’s comparatively cheap to do so in Thailand, as opposed to Japan or Korea.)
Thailand production houses are also willing to give 2nd seasons (thank you again Love Sick), spin off series featuring side couples (thank you Mame), and specials (thank you Our Skyy & GMMTV), in a way that, is pretty rare in the BL world and largely vested in Thailand’s ability to raise additional product sponsorship on the back of a first season’s success.
But because they are adapting from novels (half the time), Thailand can also get more sophisticated with story and narrative structure in long form than any other country (except maybe the Chinese bromances). UNTIL WE MEET AGAIN PERFECTLY HIGHLIGHTS THIS. It is a masterful piece of long form story telling, with twists and reveals, loop backs and discoveries between past and present that also manages to link (and make necessary) it’s side dishes.
Good story can’t be expected from all Thai BL, but it can be expected from at least half a dozen every year. And that’s pretty darn good in this industry.
VIETNAM
Very new to the BL scene Vietnam nevertheless has its own flavor and is doing interesting things with the genre already. I don’t have a history of Vietnamese BL post, because there isn’t much, but I do have a master post here. They have an SEO issue, their stuff is often hard to find because their naming conventions are odd and inconsistent between episodes. Also they are not yet listed on MDL (as of 2021). I dithered over putting them after the Philippines because of this, but style-wise they bridge Thai and Pinoy stuff.
DAY 17: Vietnam’s Difficult Launch
My Sky (2017)
AKA BẦU TRỜI CỦA KHÁNH
With a really very odd ending, this is nevertheless a good insight into how Vietnam started it’s BL journey (triggers on homophobia, abuse, possible incest, humiliation). You can see some things it will become known for: home settings, slightly messy staging, and a sweetly combative core relationship. Also Vietnam uses real people, or actors that look real, and doesn’t have as strong an aesthetic preference as Korea or Taiwan. In this, Vietnam more like early Chinese BL or current Pinoy stuff. In fact, this piece has a distinctly 2013 Chinese BL feel to it, which is a direction Vietnam will quickly abandon.
You’ll notice this BL feels immature. This has to do almost entirely with production values. Vietnam just doesn’t have a strong studio system in place. This is VBLs lack the background talent (editors, sound engineers, lighting technicians, wardrobe, makeup props dep, stagers, etc…) Production in general started out low quality with My Sky and remains what we can expect from this industry.
Also the limited cast, home setting, and sense of family life started here, and are elements that VBL will preserve throughout its offerings. Domesticity is by far their strong point. However, their acting is earnest and honest and tender, and the physicality can be sweet and authentic in a way that Taiwan can do, but tends to push a lot harder and more aggressive. VBL has a lot in common with the Thai pulps, but generally their acting is less stiff.
DAY 18: Double Bill - Modern Vietnamese BL
You Are Ma Boy & My Lascivious Boss (2021)
EM LÀ CHÀNG TRAI CỦA ANH YAMB and ÔNG CHỦ, ĐỪNG ĐẾN ĐÂY MLB
These two are good examples of the current state of VBL, and you probably don’t need to watch both if you don’t want to (also you could go for Mr Cinderella if you want to meet Bah Vinh current reigning King of BL - he has starred in the most of any one actor).
These exemplify Vietnam’s marked preference for a home setting and the authentic domesticity that goes along with this. I keep using the word “authentic” and I think that’s what like about this BL tradition. VBL feels homey and real and warm - a bit cluttered and clumsy and awkward. Even if it can get a bit… odd, and the story structure is simplistic at best.
VBL is also getting better at femme, trans, and cross dressing rep without punching down (as Thailand is prone to do) which is, again, a lot more like Pinoy stuff. In fact, Vietnamese BL forms a pretty tidy bridge between Thai BL (at Korean length) but with Pinoy sensibilities. So let’s touch on that tradition next.
THE PHILIPPINES
Also new to the BL scene. Because of its background as a Spanish and then American occupied nation, the Philippines offers up a distinctly different flavor of BL. Let’s be blunt shall we? Catholicism has made its mark. Combine that with a language that is now wrapped in and around English, the Philippines has culturally incorporated western concepts, words, and ideology around queerness that permeates their BL, and simply does not exist in other BL producing nations. Only Taiwan even approaches it. What this means is that Pinoy BL feels the most western to many international watchers.
But, it is a young industry so extremely messy in production and awkward with story, while being gritty and realistic with performance and setting. I don’t have a history of watching Pinoy BL because I don’t enjoy any of these aspects. And because they (now) tend to produce long form and don’t always end happily, the buy in is high to watch all of them.
DAY 19: The BL Bridge
4 Days (2016)
The first Pinoy BL that I know of is high school set Geography Lessons (AKA Lisyun qng Geografia) from 2014 which is a nostalgic little microfilm that actually has a lot in common with early Japanese BL in content if not style. It’s not dark, but it doesn’t end happily either.
University set BL 4 Days is similar, with a happy ending, so it’s the one I suggest to get a taste of early Pinoy stuff. You should be able note, at this juncture, that it feels a little like the early Chinese or Taiwanese stuff in its grittiness, but is not as dark. It’s almost a one act play, in that most of the content is the two leads in their dorm room together. It’s a simple friends to lovers concept with a disaster bi archetype (the Philippines likes these two tropes a lot and will constantly reuse them), but you’ll notice the unformed staging and lighting and inconsistent sound.
Pinoy BL has not yet outgrown any of this, it’s sort of sweaty and sticky and homey feeling. BL from the Philippines always feels homemade. The acting is usually better than Vietnam or the Thai pulps, but the story structure is even more raw. Some Pinoy stuff can just drift into complete soap opera narrative nothingness - like the worst of the Thai BL pulps.
DAY 20: The Indoor Kids
Gameboys (2020)
Alternatively you can also watch Like In The Movies AKA Gaya Sa Pelikula (2020), a great offering. Both these showcase Pinoy BLs’ move towards more queer affirming narratives. Also they both prove that the Philippines can handle story (just not very complicated ones), but likes to stick with the home setting.
(The only major offering not of this type, with any legs, is my favorite Pinoy BL My Day. But My Day is one of those that seems to be more of an exception than a rule, and is basically the Philippines trying to do Thai BL.)
Back to Gameboys. As a quarantine project, this was well suited out the gate to the Pinoy BL style. And they did it first as a result, breaking ground and getting known because Gameboys got wide distribution and the international audience liked the realistic feel (and forgave amateur production values because we are used to that in a queer narrative) when married to the zoom-style reality of a C19 setting. (Thailand and Taiwan would both go on to produce quarantine projects like Gameboys, unquestionably inspired by it.) Also the characters were endearing awkward self affirming honest queer kids, played with charming authenticity by a wonderful cast. When Pinoy BL gets it RIGHT, this is were it excels.
SELF CRITICAL BL
Lovely Writer (Thailand 2021)
Lovely Writer is an excellent BL in the classic high quality Thai BL style, but it is ALSO Thailand examining what 7 years of BL fandom has done to them and their industry. It tackles adaptations, writing BL, and the pressures of the y-novel industry on creatives as well as actor issues and stressors, not to mention obsessive fans and disgusting shipping practices. It’s meta and there would go on to be many more BLs of this type. Call it What You Want (2021) does this as well, only it’s even rougher going. Lovely Writer is kind about it, no triggers, CITWYW is bitter.
This idea of self analysis and reflection is not, however, unique to 2021. The Effect a Thai BL from 2019 takes seme/uke and obsessive love to task in a big way. It’s seriously traumatic and I don’t recommend watching it as essentially it is a BL that stands up and decrees: if people really did act this way in real life, these are the consequences. And do we really want our little fantasies shattered like that? No, we don’t.
Lovey Writer self reflects without breaking us or its characters. It is thoughtful about what it means to be a BL in Thailand, without punishing the watchers for their love of the genre. Just, perhaps, encouraging all of us to think about our behavior as fans.
A Man Who Defies The World of BL (Japan 2021)
AKA Absolute BL AKA Zettai BL ni Naru Sekai VS Zettai BL ni Naritakunai Otoko
If Lovely Writer was about the BL industry, Absolute BL is about the BL narrative, or more precisely, the tropes and archetypes of origin yaoi. It’s Japan 2021 bringing us back around to the origin of everything, and then ruthlessly trotting that everything before us and poking hard core fun at it. This show will not make sense at all if you don’t have a familiarity with the genre, or it might, but it won’t be as funny or insightful. It’s a work of parody gold and genius, and I love it more than is strictly reasonable.
Is it a good BL? Not even a little bit. But after going through this syllabus you should know why.
But that is also NOT THE POINT.
Instead, this show is the perfect cap stone to the journey that the 30 BLs on this list will take you on. Because you will finally understand every moment and every nuance it’s highlighting and it will, I promise, blow your mind in that regard. This show only could have come from Japan, and only Japan could have executed it so well. The only way to fully understand why, is to have watched the other legacy shows that came before it.
Absolute BL was made for us, for the fans, and only for us. Absolutely no one else could possibly understand it. It was a thank you gift (and friendly mockery) from the ones who started everything. And that is the reason I would end on this gem.
If you want a country-by-country breakdown and direct comparison which highlights the strengths and weakness of each (in terms of both story and production) that’s here:
BL Breakdowns by Country
BL Master Post
(includes what you can now expect from BL produced by each country)
BL Docs & NonFic Resources on YT
BL History
Strongberry on BL (Korea)
Thai BL
TED Ex BangKok (growing up gay in Thailand)
Chinese masculinity
Perth on working on a BL show (Thailand, Aussie perspective)
(source)
555 notes
·
View notes
Text
Mix Sahaphap gets to perform (and has the performance chops to perform) in a style that I’ve never seen any other male actor get to embody. Mix gets to unironically play the #strongfemalecharacter. The Beatrice, the Elizabeth Bennett, the Jo March. Strong-willed, emotional, kind-hearted.
Not only do the plot points line up, but Mix, more than any BL actor I’ve seen, fully leans into the embodiment of this archetype. In his roles, he rolls his eyes, pouts, banters flirtatiously, softens his posture and expression at small details. He doesn’t over-exaggerate and imposition other characters but his face also doesn’t hold back his character’s thoughts and judgments. And when the moments arrive, he lets all the hurt and anguish pour out in shatters of tears and visible heartbreak—the star-counting scene, anyone????—in a way that harkens to the operatic emotionality of well-done melodramas, soap-operas, and their contemporary Thai equivalent of Lakorn. It’s only that these have never been men’s roles in those.
It’s no surprise that one of Mix’s roles—Cupid’s Last Wish—is explicitly a gender body-swap, and Tian in A Tale of Thousand Stars is (albeit explicitly denied within the show) heavily connected to gender body-swapping. What Mix specializes in as an actor, and does exceptionally well, has been defined as feminine. To depict a kind of queer expression in this style is novel because it’s not camp, it’s not okama, it’s not a soft or femboy, it’s not a BL twink (Mix has been mostly excluded from the schoolyards and quads of the BL universe except for a role as a senior crush in Fish Upon the Sky). It’s too sincere and too adult for any of that.
In Moonlight Chicken we get to see, without the pretense of gendered mysticism, this performance style’s seduction, warmth, wit, and explosiveness within the framework of a general gay form of expression. It says that this kind of femininity might just be a gay thing. Not all gay men exhibit it, obviously—queer men aren’t a monolith. Still, it gives us something to consider about how we observe performance of queerness on screen, especially in front of an audience that puts so much more emphasis on ships, heat, and pairing chemistry to assess how well they perform a BL role. Could we look for other features to judge performance of queerness instead of how well they kiss?
Seme and uke roles would be the major performance style categories loyal BL fans assess actors with, yet even within the archetype his character’s fill within BL narratives, Mix’s performances differ from the typical uke depiction in BL because he really doesn’t perform them as passive. Rather, Mix’s characters and his portrayal of them are dynamic and demanding. It certainly fits certain stereotypes of ukes (Gilbert!) and their gay stereotype equivalent of bottoms as pillow princesses and brats. Mix’s characters, though, have more drive, agency, and compassion than that, and he plays them with all of those currents running underneath.
We certainly have openly gay writer/director Aof Noppharnach to thank for writing this kind of queer character for Mix to play in Tian and Wen. But for Mix’s specific commitment to the performance starting off with his (debut!?) role in ATOTS, we first have Earth to thank for believing in Mix’s ability and recommending him to portray the role of Tian, and then Aof’s acceptance despite his differing initial expectations for the character. Mix, Earth, and Aof have all been open about how Mix in his personal life and nature holds a lot of similarities to both his role as Tian in ATOTS and Wen in Moonlight Chicken. Some people might knock points off his performances because he’s like them. But his relationship to the characters, rather than dampening my enthusiasm for Mix’s performances, helps me appreciate his willingness to give an authentic performance in a style that hasn’t been encouraged on screens previously. It’s made more impactful that he chose to risk vulnerability to bring something personal that had previously been excluded from screens because of its gender deviance (and in broader society explicitly condemned). This doesn’t make a claim on Mix’s actual identity, but simply shows his willingness to understand and perform the expressions of his queer characters with an effort at empathy that many other actors would feel challenged to bring.
Some actors are chameleons, but some actors have a gift of a type within which they can explore depths and range that no one else can best. For me, that’s what Mix does in his work when directors and casting understands his talent. There’s a BTS video of Mix actually fainting during a scene while in Earth/Phupa’s embrace on the mountain that immediately brought to mind the wildly famous final scene in the film Camille where Greta Garbo as Marguerite dies in her lover’s arms.
For Mix, it was a serious incident due to regrettably extreme conditions and requiring the on-set paramedics, but these levels of theatrics, for me, are emblematic of what Mix is capable of as a performer, as well. After all, he had to faint in Phupa’s arms multiple times on purpose. It’s the kinds of Old Hollywood and heightened sentimental romance realms Mix takes his performances to! Then he can turn around and make it look easy to take that same character into grounded quips or dedicated everyday tasks. It only takes writers, directors, and audiences willing to see that men can feel this way and act this way. Mix has paved the way.
#mix sahaphap#earthmix#atots#moonlight chicken#cupid’s last wish#mlc#ossan’s love th#futs#fish upon the sky#ofts#Thai bl#queer history#queer performance#there’s a reason Mix can walk into the last five second of only friends and make such an impact#again I’m soglad to see more exploration of different queer embodiments in bls#but mix specifically changed my life#moonlight chicken was my second series after only friends#and I had just never seen a gay character in any media get to act like that with such earnestness#it was the first time I felt like I saw myself on screen#the jungle the series
653 notes
·
View notes
Text
Perth Nakhun about fanservice, from his actor perspective, and how it changed over the years
the mental struggles of being a BL actor
(watch the full video, he also talks about: pros & cons of being bound to an acting partner, the importance of social media in the industry, parting ways / changing paths)
#(spoiler: it's not as bad as many people think)#love his industry insights#he's always very nuanced and kinda neutral unless he shares his own opinion for himself#perth nakhun#bl drama#bl industry#thai bl#thai actor#NayoParty#PerthLay#tay talay#talay sanguandikul#my engineer#cutie pie the series#kinnporsche#y-destiny#QL history & education
196 notes
·
View notes
Text
OFFICE BLS RANKED BY THEIR ABILITY TO MAINTAIN THE VENEER OF APPROPRIATE WORKPLACE BEHAVIOUR
Because I saw @sorry-bonebag's tag and had to.
Here we go! Disclaimer: I'm not going to list every Office BL™ these are just the ones I've seen. Sorry if your fav is missing! Let's start with our lowest scorer that definitely sets the tone for the bottom of the barrel.
CHECK OUT - The veneer is tracing paper if not completely transparent. Fucking in the office. Yeah. That's an HR violation for sure. Thankfully your company is too small to have an HR department. But you're definitely getting fired by your boss who is also your boyfriend who you are also cheating on.
BED FRIEND - The veneer is only considered opaque because everyone else in the office is blind as hell. HR is pretty sure you two fucked in the office bathroom, but they have no proof so could only give you a warning.
LOVE MATE - Veneer is 1-ply. I mean, if the whole office ships it, is it truely an issue? HR thanks you for keeping things PG.
WE BEST LOVE: FIGHTING MR. 2ND - The veneer is definitely paper thin, but it's 2-ply. At least you avoided fucking in the office. Just a good smack in the face and some mutual sexual harassment. HR win...I guess.
HISTORY4: CLOSE TO YOU - Veneer is getting a little thicker, but depends on the light. Rooftop and in-office grandiose love confessions aside, HR thanks you for keeping your higher heat make out sessions off business hours. Still, gossiping about your romantic interests with your coworkers is grounds for a warning.
OUR DATING SIM - Veneer is about as thick as the space between your legs through which HR can see that you're literally holding hands in the office right now, stop it.
STEP BY STEP - The veneer is solid. Mainly office stuff happens in the office. HR approves of this boring as hell vibe. Still, you get marked down slightly because you did almost get down in the company parking garage.
CHERRY MAGIC - The veneer is a wholesome thickness, but no kissing in the company elevator. HR slap on the wrist for sure. We don't care how quickly the doors closed. There is CCTV in that elevator, sirs.
JUN & JUN - The veneer is currently in the process of being painted on so we'll have to wait and see, but it's looking pretty thin so far. HR has their pens ready to write up the report.
OLD FASHION CUPCAKE - The veneer is solid, but HR saw you hugging in the coffee station. Thank you for waiting until you were off work hours to make out, I guess. Enjoy your fancy desserts.
ROOMATES OF POONGDUCK 304 - The veneer is there. HR heard some weird noises over the zoom call, but we're just going to ignore those for now.
#bl drama#office bl#Are you in the HR department for a BL Drama that I did not mention? Please feel free to add#lol#roommates of poongduck 304#step by step#old fashioned cupcake#cherry magic#check out the series#bed friend the series#we best love: fighting mr. 2nd#love mate#our dating sim#jun & jun the series#history 4: close to you#I have thoughts about Office BL Dramas
2K notes
·
View notes
Text
Now that the Unknown has resurrected the conversation about gong shou, let’s talk about it. The what and the why, so to say.
Before I start, I want to make somethings very clear:
I am only discussing about one particular aspect of the post.
I don’t mean to disrespect or invalidate. It is perfectly understandable for anyone to find that scene offensive, out-of-place, etc.
I welcome critiques and corrections. So, please feel free to do so.
Scenes and subtitles
The discussion in the episode starts with Wei Qian’s staff gossiping about his relationship with Wei ZhiYuan. One of the staff members comments that Wei Qian is like a little lamb (小绵羊) when it comes to his little brother:
只要遇到他弟弟 就像小绵羊
Someone replies with the following idiom:
羊入虎口
(Literally: “a sheep enters a tiger's mouth”)
It means to enter a dangerous situation where one will certainly suffer [Source: Wiktionary].
The female employee (who witnessed their kiss) asks San Pang:
三胖哥谁是羊谁是虎啊 - Who is the lamb (羊; sheep) and who is the tiger (虎)?
This has some employees confused and they ask for an explanation. They receive the following reply:
就是攻跟受的差别啊 – [it means] between them, who is gong and who is shou?
One of the staff members repeats the unfamiliar terms:
攻受 – gong shou
and the fu-nu (腐女; fujoshi) offers an explanation:
好啦姊姊教你们 – let this elder sis explain
老虎看到羊会 – the tiger upon seeing the lamb…
Before she can complete her explanation, Wei Qian moves into the scene accompanied by the growl of a big cat. The gossipers disband.
In the end our fu-nu expresses their support for Wei Qian’s relationship with Wei ZhiYuan. Before she runs off, she throws him the question:
你们谁是攻谁是受啦 – between the two of you, who is gong and who is shou?
In the next shot Wei Qian is alone. He flexes his muscles and comments:
很明显吧 - It's obvious, isn't it?
[END OF SCENE]
Everyone at that office seems pretty close. The staff calls Wei “Qian ge” 谦哥 (first name + brother) and not as “Mr. Wei” (as the English subtitles suggests). Looks like Lao Xiong (emphasis on Lao = old) is the only one who clearly disapproves of such gossipmongering.
Notice how the terms gong and shou were translated directly into top and bottom in English subtitles. While that’s technically correct, there’s some nuance missing.
While there are tongzhi (同志;queer) people who use the terms gong and shou, these are not the most popular terms for top and bottom in the tongzhi community. This series specifically uses the terms gong (攻) and shou (受). Why? We’ll get to that in a minute.
In a BL, being shou means that character is the bottom in that particular ship. That character could be top, bottom, versatile or neither in another ship. A character is a bottom (as we use the term in English) only when that character is an absolute shou (sou uke in Japanese). An absolute shou is invariably shou. No matter which ship he becomes part of and no matter who he is paired with, he will be the shou. Similar difference exists between the terms “top” and “gong”.
English subtitles use ‘top’ and ‘bottom’ from the get-go. There is no need to explain what those terms mean. But that’s not the case with gong shou – only 腐 (fu) people (BL fans) really knows what those terms really mean and thus warrants explanation.
BL literacy
BL is a media genre in itself with different sub-genres, genre conventions and classic works. It sure has a lot of overlap with other genres:
Romance as well as GL – they coevolved. They share mothers and other ancestors.
Queer – Is it really a genre? Even if one were to ignore queer as method in academia, it is still so complex.
Let me quote Taiwanese tongzhi author Chiang-Sheng Kuo:
… what exactly is queer literature? Is it queer literature if queer people like to read it, or is it only queer literature if there are queer characters in the books? Or is it an appendage of the queer movement? If a queer author writes a book without queer characters, does that represent a certain aspect of queer culture?
(You can find the whole interview here.)
Just as danmei (耽美; Chinese BL) has its roots in Japanese BL, so is gong (攻) and shou (受) from seme (攻め) uke (受け).
gong shou aka seme uke dynamics
Mother of BL, Mori Mari, didn’t come up with it, nor did her father Mori Ogai. Both she and her father, among the other dozen tanbi (耽美; same writing as danmei but different readings cause different languages, and different meanings cause different cultures) authors inherited it from authors before them who wrote on contemporaneous and historic Japanese male androphilia.
Spring Pastimes. Miyagawa Isshō, c. 1750 | seme uke dynamics in nanshoku pre-dates BL by hundreds of years.
While there is no dearth of riba (versatile) characters in BL, seme uke dynamics is:
a genre specialty. There are similar words in use in GL as well.
an enduring connection to the past of where BL was born.
remnants of a particular model of queerness; an alternative to LGBTQIA+ form of queerness.
What’s there in the scene
There is something hidden in the euphemistic explanation. On the face of it tiger devouring a lamb would be allusion to tiger gong devouring (topping) lamb shou.
But then tiger is a big cat and lamb is a herbivore. Neko (ネコ), the Japanese queer term for “bottom” means cat (etymology is obscure with this one). The term herbivore (草食) when used to describe a man means that man is masculine in a non-hegemonic way. In the series, Wei Qian embodies the hegemonic masculinity while Wei ZhiYuan is a quintessential grass-eater. So, the description of lamb being devoured by a tiger would not be associated as simply as with the terms gong and shou especially when it comes from Taiwan which has been historically more connected to Japan and Japanese BL than any other BL producing region (Sinophone or otherwise). This connection was highlighted during 魏之远 Wei ZhiYuan's naming scene where Le Ge used the borrowed Japanese possessive particle (の; no).
の = 之 (zhī)
The big cat sound effect for Wei Qian in particular adds to this. Wei Qian’s character is best described as a queen shou.
女王受 Queen shou: A shou who is as proud as a queen, and would devour gong. (source)
Wei Qian and Wei ZhiYuan’s ship is best described by Priest (the author of Da Ge, source novel of Unknown):
经典款毒舌女王和屁颠屁颠的忠犬组合 – paring of a classic, sharp-tongued queen and a tail-wagging loyal dog.
BL literacies & Affective learning
BL kind of has its own language (with words like gong shou), which fans use to share ideas and feelings. This secret language is what academics call ‘literacies.’ BL fans are all in on this and have their own ‘ways of behaving, interacting, valuing, thinking, believing, speaking, and often reading and writing’. Through ‘various visual, conceptual and textual literacies’, BL fans weave ‘an intertextual database of narrative and visual tropes which readers draw upon to interpret BL’. BL literacies is learnt through ‘affective hermeneutics – a set way of gaining knowledge through feelings.’ Audience learn BL literacies from BL works ‘which eventually leads to their active engagement’ with other BL fans. (source; Kristine Michelle L. Santos explains it in the context of Japanese BL but it applies to all BL media irrespective of where it is from.)
That scene in Unknown was set up to familiarize audience with BL literacies – not only those specific words but also the larger practice of imagining character pairing and indulging in that imagination. This is evident from the overall jubilant tone of the scene and the camera work. It is a celebration of moe. That is why we have a character who is not only a fu-nu but also willing to be openly fu-nu in that setting, sharing BL literacies and her colleagues interested to learn.
Moe is the excitement or a sudden outburst of affection one feels for one or more characters.
For other examples, check out Thomas Baudinette’s book Boys Love Media in Thailand: Celebrity, Fans, and Transnational Asian Queer Popular Culture. He has a chapter dedicated to explaining how genre conventions were taught to the early audience of Thai BL through similar scenes.
Why must they do this? Why break the fourth wall like this? To get more people interested in the intricacies of BL and to get them to participate in the culture. BL is created by fu-people and BL literacies are their tools and source of joy. BL must draw in more people to keep BL culture going. Commercialized BL we have today is the result of an affective culture formed over the years. It is built on years of labor of authors and their audience. I mean, look at the Unknown. This BL employs the well-developed Loyal Dog gong x Queen shou dynamics. Apart from that which the series took from the novel, it also drew upon other common BL beats to tease the relationship between Dr. Lin and his senior.
Teaching BL literacies is political. When Mainland Chinese government gets dangai productions to change names and relationships of characters (among other things), it is to prevent live-action audience from discovering BL as a genre with it disruptive potential. It is not only character's names and relationships that are changed. There are entire sub-genres of danmei (such as 高干) that got wiped out by censorship. When a Taiwanese BL not only retains the character names & relationships and shows relatively explicit intimate scenes but also actively promotes BL literacies, it is an act of resistance. Discussion of gong shou, being genre specialty, manages to do so. Interestingly, they are doing it in an adaptation of a novel by Priest who has a particular reputation with self-censorship. That scene is not even part of the source novel.
Heterosexual & gong shou
Association of bottom with the feminine (female or otherwise) has its roots in medicalization (and pathologization) of homosexuality in the west (such as through theories by scientists and doctors like Richard von Krafft-Ebing). This “knowledge” subsequently spread across the globe and was adopted to varying degrees and forms. It is that knowledge that motivates critique of seme/uke aka gong/shou dynamics - particularly those which directly assumes that it is mirroring of heterosexual pairing, hence perpetuating heterosexism and is ignorant of the actual queer cultures that produced the said dynamic.
Moreover, the terms gong and shou applies to heterosexual pairing too.
BG (boy girl) ships have male gong and female shou
GB (girl boy) ships have female gong and male shou. [If this is interesting unfamiliar territory, check out the series Dong Lan Xue (2023).]
Moreover, if one is willing to look beyond LGBTQIA+ form of queerness (which is born and brought up in America), one can see other queer possibilities. For example, Kothi-Panthi queerness in South Asia which is characterized by explicit presentation of top bottom dynamics. There are very many similar forms of queerness in other parts of Global South.
In many cultures, sexuality doesn’t inform identity but sexual preference does. That’s why is you are to ask a kothi-panthi couple which one of you is the bottom, the kothi would tell you without hesitation: “I am.” Might even asked you in turn, “Couldn’t you tell?” For them, sexual preference (being kothi) rather than sexual orientation takes center stage. This is the inverse of how LGBTQIA+ form of queerness looks at it. While LGBTQIA+ model of queerness focuses on sexual orientation (being pan, ace, gay, etc.) as something that can be freely discussed but sexual preference (top, bottom, versatile, side, etc.) is considered private.
*Just to be clear, “kothi” is a term of self-identification. It means that the person is a bottom. Panthi is not self-identification. That’s how kothi address the men who top them.
While thanks to westernization LGBTQIA+ form of queerness enjoys more visibility, I think it is better to consider it as one type of queerness rather than the only model of queerness. Gong shou dynamics doesn’t fit into LGBTQIA+ form of queerness because it comes from another, much-older nanshoku model of queerness that made its way into Japan from China, hundreds of years ago. Friction between different models of queerness is common where ever they interact. In 1970s, Japan was witness to public debates between a younger, westernized Japanese queer activist Itō Satoru and other Japanese queer activists such as Fushimi Noriaki and Tōgō Ken who were rooted in indigenous tradition of male-male sexuality.
[Itō Satoru’s] insistence on the necessity of adopting western models of gay identity and coming out have brought him into conflict with other activists such as Fushimi Noriaki and veteran campaigner Tōgō Ken.
Interpretation and Orientalism: Outing Japan's Sexual Minorities to the English-Speaking World by Mark McLelland
-
That’s not much a conclusion but this is already so long. Since you have read through to the end, I really hope it gives you something to think about.
If you are interested, here’s more.
I believe it's high time for us viewers and the screen writers to exclude the top-bottom discussion. I watched unknown and the discussion between their co workers was absolutely worse. The whole discussion regarding it is ridiculous. Like what do you even get from knowing it? If you get to know about a couple, why do you wanna know about their sex life? It's their privacy. Why do you have to intrude into it?
The top-bottom agenda is a kind of hetrosexualisation of homosexual couples. I know there are people who clearly enjoy having such division. But does it really matter? Why do other people care? It's their matter. Stop poking your nose where it doesn't belong.
Homosexual couple can have top or bottom, or versatile or whatever they want. It doesn't concern you. You don't have to imagine their sex life. You don't have to fantasize about it. They themselves can if they wanted to. Unless they asked, you are not needed in their sex life. Why is it so hard to understand?
The way they made the whole scene as a comedy is actually tragic. Though BL can be controversial (well, I'm basing my whole discussion on a bl which is about a love story between found siblings. Anyway whatever) it did raise serious awareness over the course of time. It's time for us to push the "making people care about LGBTQIA+ people" a bit further. People are learning. Let them learn to be respectful
#boys love#danmei#taiwanese bl#bl meta#bl history#bl analysis#unknown the series#unknown the series analysis#unknown the series meta#unknown#priest novels#unknown bl#unknown series#unknown the series spoilers#taiwanese series#taiwanese drama#chinese bl#chinese queer culture#danmei tropes#danmei novels#bl tropes#bl trivia#bl taiwan#unknown bl meta#unknown bl analysis#bl critique#bl novel#bl drama#yuan x qian#zhiyuan x qian
61 notes
·
View notes
Text
Think you know older Thai stuff? Well, do you know THESE?
Here's something different for a change. Do you know what series/movies/shorts these are from? Have fun guessing! I'll come back to edit the post with answers in a few days.
Okay, here are the answers!
i Stories: G (2018) - Part of an anthology of LGBT-themed short films sponsored by Honda Motorcycle. PP 's character is part of a group of gay friends who knew each other from being dumped by the same guy.
Love Songs Love Series: Small Boats Should Leave (2017) - A non-BL miniseries with a small side plot where Plustor 's character has a crush on his best friend, played by Captain.
Part Time (2016) - The series has a BL side played by Kimmon and Zo Wongsapat (not in other BLs).
Wun Rak Phon Phak Tang Tua 2 (2016) - Not a BL. This scene from the sitcom has Mean Phiravich and Nut (ntsuntorn, who was in Water Boyy) 's characters doing servicey things for their vlog to gain followers.
The School (2015) - Gameplay and Bombbam Kirati (also seen in What the Duck) play this series' BL side couple.
Love Smart (2015) - A short web miniseries featuring Tommy and Tape Worrachai (The Tuxedo).
The Underwear (2017) - One of the storylines in the series is Got Kanidsorn (Bar in Love Mechanics 2022) 's character secretly crushing on his straight best friend played by Tong Supanut (Lop in Unforgotten Night).
Love Lie Hide Fake (2018) - Job (Miracle of Teddy Bear) and Best Anavil (Till the World Ends) 's characters play a shipped couple acting in a series, though the show's actual BL pairing is Best with Pop Khamgasem.
Memory of Love (2016) - A student short film series featuring Benz Natthapong (EN of Love: This is Love Story) and Mo Weerasak Saenkuntawong (not in other stuff).
Sugar Café (2018) - A straight rom-com movie with Zee and Year Chotritud (who had small parts in The Effect, Our Days) as a tiny BL side pair.
Dangerous Boys (2014) - An action movie with an early BL side couple quite notably kissing on-screen, played by Oat Pasakorn (So Much In Love) and Tong Surawit (Tamtam in That's My Candy).
Love O-net (2014) - one of the early proto-BL TV dramas, featuring Tong Piroonwat (Prince in Fahlanruk) and Speck Phisitphong (Chama in the same series).
Lie (2016) - a student short film featuring Singto and Kanin Smuthkochorn (better known as an ice hockey player).
Please... Siang Riak Winyan (2017) - A horror series and not actually BL at all. Mark Siwat and Perth Tanapon play step brothers.
The Right Man: Because I Love You (2016) - one of three short films sponsored by gay dating app Blued, featuring War and Earthlee Ardivat Leeruangsri (hasn't done other acting work). Each had a certain holiday-associated theme. This one's was mother's day, and it's a cute story about War's character, who's reluctant to come out to his mom. There are a few brief sequences of the boys hooking up and dating, but they don't really show anything particularly naughty (the picture is only seen as a still insert). Sorry for the tease. 😆
#thai bl#bl history#pp krit#plustor pronpiphat#captain chonlathorn#kimmon warodom#mean phiravich#gameplay garnpaphon#tommy sittichok#tape worrachai#got kanidsorn#tong supanut#job thuchapon#best anavil#benz natthapong#zee pruk#year chotritud#oat pasakorn#tong surawit#singto prachaya#mark siwat#perth tanapon#war wanarat
35 notes
·
View notes
Text
Seme/uke - long response
A decolonial and subaltern take on three posts on seme/uke dynamics that aims to contextualize them while questioning ethnocentrism. I welcome alternative perspectives, corrections and criticisms.
Post #1: Seme/uke dynamics in Be Loved in House...
@absolutebl responding to @echos-of-ivy
Seme – Uke
About two or more characters in a ship/pairing:
seme 攻め: top (the pitcher) (from origin - attack) also referred to as 左 (left)、タチ (tachi)、トップ (top)
uke 受け: bottom (the catcher) (from origin – receive / accept) also referred to as 右 (right)、ネコ(neko/cat)、ボトム (bottom)
riba リバ: verse (doesn't mind being either a top or a bottom) (from origin - reversible)
seme and uke are sourced from martial arts lingo: seme (martial arts), uke (martial arts) & is related to nanshoku tradition (depictied in ukiyo-e style painting below) of androphilia rather than western norms of queerness. Such differences in culture in queerness is seldom appreciated.
Spring Pastimes. Miyagawa Isshō, c. 1750
Sometimes, androphilic men use seme/uke/riba instead of the following terms which are popular in their queer community:
tachi タチ 凸 - top
neko ネコ 凹 - bottom
riba リバ 回 – verse
Other BL producing countries also have similar terms for seme/uke/riba. And those countries also have terms for top/bottom/verse/side in their queer communities.
For example,
In Chinese BL (danmei), seme/uke/riba -> gong (攻)/shou (受)/hu gong (互攻)[1]
In Chinese tongzhi community -
top: gong (攻) or 1 or 上 or 凸
bottom: shou (受) or 0 or 下 or 凹
verse: bu fen (不分)or 0.5 or 10
side: 不10 or 纯爱[2]
四爱 (fourth love) is the Chinese term for heterosexual relationship wherein the woman tops. When fictionalized, such romances are referred to as GB (girl boy) romance as opposed to BG (boy girl) and the heroine is referred to as female gong 女攻め.
In Thai BL, seme/uke/riba -> me (เมะ)/ ke (เคะ)/ se (เซะ) & their queer community have these terms.
Evolution
When the work does not involve sexual acts, seme/uke/riba is assigned based on speculation (‘what if’) in line with audiences’ preference. There are a bunch of stuff that are employed to determine the dynamics but owing to variation in taste, audience don’t always agree with each other. Since seme/uke/riba archetypes rose to that status with the yaoi (doujin) boom with development of comiket, etc. tanbi, June, original shonen ai and other such types of BL don’t follow these archetypes. Live action which follows, to an extent, the latter tradition, such as Boys Love (2006), also don’t have uke/seme/riba archetypes, instead follows the archetypes that was popularized by tanbi literary movement. Tanbi literary movement was queer in more ways than one. It preceded/birthed BL (Mori Mari) and influenced it.
As no culture is passive recipient [pun intended], different glocalizations of seme/uke/riba dynamics exhibit different features, both within and outside Asia (eg. original English-language BL publication).
IRL
While being top/bottom/verse/side pertains to sexual preference/choices and acts or lack thereof, it is not devoid of other implications. Here are some interplay between these preferences/choices and the implications to consider:
Are these preference/choices innate or socially formed? Or both? Or neither?
What does it mean to be top/bottom/verse/side – within and outside the queer community?
Performance of masculinity, femininity, neither. Which masculinity/femininity? Is that masculinity/femininity performance – marginalized, soft, protest, hegemonic or amalgamated?
How local and global queer cultures influence it?
Is it some kind of conformation/attempt to fit in? If yes, what kind and why?
How are those choices impacted by history (including that of colonialism), legal/political implication (e.g.: pink certificate in Türkiye), local forms of patriarchy & heterosexism, class, nationality, race, skin color, caste, age, employment (including sex work) or lack thereof, physical location & avenues of exploration, abilities and disabilities, access to internet & other infrastructure, education (including sex education), health conditions and access to medical care, etc.
How do they form expectations regarding oneself and others?
While it can be argued that there shouldn’t be any other implication associated with such preference/choices, one can not simply wish them away as it is more often than not linked to certain social realities.
BL as well as gei comi are genres of fiction, telling tales of male androphilia – these are reproductions of imagination entwined with realities, reflecting desires, fantasies and biases plenty.
Conflation
I disagree that uke/seme/riba archetypes are conflated “casually” with bottom/top/verse in narratives and discussions around them. There is a difference that P’AbsoluteBL probably isn’t aware of:
Uke is the bottom in a ship. A character could be uke in a ship, seme or riba in another. For a character to be a ‘bottom’, he has to be sou uke or total/complete uke. It means no matter who he is paired with he will always be the uke.
Alternatively, a sou uke is a character that makes all other characters become seme for him and go after him.
Similarly, a character could be called ‘top’ when that character is a sou seme or total/complete seme. Unless a character is established as a sou seme or sou uke in the narrative, there is always a possibility that those characters are verse. While most BL involves set ships, it is not rare to find characters who are uke in one relationship becoming seme or riba in another. Sometimes, after a time skip, transmigration, reincarnation, etc. BL characters end up switching within a ship.
In Live Action
While there is plenty of riba ships in other BL media, live action has had very few.
These couples were riba in the novel:
Bai Luoyin and Gu Hai – Addicted – The censorship struck right after the couple had their first coitus interfemoris (based on the chronology in the novel).
Lu Feng and Cheng Yichen - A Round Trip to Love
Lan Yu and Chen Handong - Lan Yu
Dom/sub
While the P’AbsoluteBL is allowed to do whatever, I don’t think correlating dom/sub with seme/uke is a good idea in the context of BL because:
BL has a separate speculative fiction subgenre called dom-sub-verse (Dom/Subユニバース) which have its own conventions. It is one of the many subgenres that took inspiration from omegaverse and has grown parallel to it. It takes dominance and submission from the kink community and explores them as innate/biological traits.
It involves characters who are identified as Dom(ドム), Sub(サブ), Switch(スウィッチ), and Usual/Normal/Neutral(ユージュアル/ノーマル/ニュートラル). Along with the standard elements of BDSM in fiction such as safeword, sub space, sub drop and aftercare, it also involves additional elements such as kneel(ニール), glare(グレア) and collar (カラー). There are commands コマンド (命令) that Dom gives to Sub. Sometimes elements borrowed from omegaverse such as heats/ruts, suppressants and professional Dom also appear in this sub-genre.
Dom×Sub ship: Dom is the seme & Sub is the uke.
eg. Hizamazuite Ai Wo Tou 『跪いて愛を問う』 & Rhetoric 『レトリック』 by 山田ノノノ Mijuku Na Boku Ha Shihai Wo Kou 『未熟な僕は支配を乞う 1』 by音海ちさ
Sub×Dom ship: Sub is the seme & Dom is the uke.
Jouzu Ni Dekita Ne Watasesan 『上手にできたね、渡瀬さん』 by 野萩あき Shoshinsha Dom Ha Hameraretai 『初心者Domはハメられたい』 by やんちゃ Gohoubi Ni Kubiwa Wo Kudasai (ご褒美に首輪をください) by Naruse Kano
Dom×Switch ship: Dom is the seme & Switch is the uke.
Sono Meirei De Ore Wo Abaite 『その命令で俺を暴いて』 by 小夏うみ れ愛の声で暴いて by 泉門くき いでおすわりしてみせて by 由元千子
Switch×Switch ship: One of the switches is the seme and the other the uke.
強情なSwitchの躾け方 by ことぶき
Dom×Dom ship: One of the dom is the seme and the other the uke.
コマンドミー、プリーズ by 町田とまと サディスティックに暴かれたい by 星崎レオ (uke is a Dom, seme’s identity is not made clear) Kyousei Switch 『強制Switch』 by 彩田あまた
Like most BL genres, it is yet to make its way into live-action BL.
There are plenty of BDSM themed BL as well as training (調教) style BL where seme/riba/uke can be switch or sub or dom.
Problematizing the Problem
Hence, the argument that conflation of seme/uke with top/bottom is “a PROBLEM” is ironic. The main reason given for that argument is that “het consumers [would] conflate (egregiously & incorrectly) top with male/masculine and bottom with female/feminine.” Here are some things that I think is relevant to think about that:
Why would ‘het people’ or any people for that matter think in terms of male-female / masculine-feminine binaries? Do they think in those binaries only and not other binaries such as wen(文)-wu(武)? Why think in binaries and dichotomies at all? Don’t they not think in terms of multiplicity of genders/gender expressions such as various kinds of masculinities and femininities) based off on their local contexts?
Do queer people not make such/similar conflations? (Hint: they do.)
Is it a problem? While this seems to be the popular notion, plenty of scholars from across the globe has dismantled it.
What exactly do P’AbsoluteBL think ‘het people’ conflate riba characters with? Feminine-feminine? Masculine-masculine? Neither? Both? Something else?
There are different conceptions of masculinities within a culture which get reflected in cultural goods, including BL, from there. Here are some really old depictions:
Qing dynasty Chinese Water and Land Ritual painting depicting a divine civil official and thunder god in military regalia. [Wen - wu]
Paintings of Padmapani and Vajrapani on either side of the Buddha, from cave 1 of the Ajanta Caves.
Moreover, if the problem is hinging on a particular understanding of seme/uke: the one in which seme is not feminine or uke is not masculine enough. If latter is the issue, it can be fixed by sticking to BL media with otokomae uke or macho uke. If former is the issue, there’s more than enough works with maiden seme and josou seme. If one is yet to encounter any such works, one is not looking far enough.
Masculinities in BL
Here are three central characters from Finder series embodies different types of masculinities – a lot of it is presentation, physical attributes, age, power and social standing. Akihito is a young and vivacious uke who happens to be short and sinewy. Asami Ryuichi is a supadari seme: a guy who is tall, well educated, high earning, with good looks. In addition, he cooks and cleans and cares when he wants to. Fei Long is tall, beautiful and cunning and can be regarded as a riba character. But can any of these characters considered not masculine by regular standards? Isn’t Akihito masculine enough for his age? And if we are to compare Asami, we are sure to find him lacking but then give him time to grow. They have a dozen years between them. Moreover, can average men stand comparison with a super darling? But then in the grand setup of patriarchy, isn’t power concentrated in the hands of the older men who dominates even the super darlings, both in real world and fictional ones.
Ayase Yukiya & Kanou Somuku from No Money
Consider the case of Ayase, would you call him a “feminine” uke? Probably yes. He is small in stature - petite and cute. He is definitely very small in comparison to his seme Kanou. They probably have one of the most exaggerated size differences and an extreme case of the traditional pairing.
The traditional pairing comes from the customary practice of androphilia in pre-modern Japan. It involves relationship between a wakashu and a nenja or from the tradition of nanshoku. The former is not considered a man by the period’s standards and is considered a third gender by some scholars. The latter is considered as a mentor and lover for the former. While the traditional faded with ‘modernization’, tanbi literary movement (among others) kept alive remnants of it through the writings of the likes of Yukio Mishima.
Note that the youth on the left is wearing a kimono whose style (furisode) and color was considered appropriate for adolescents of both sexes but not adult men, which along with the partially shaved pate denotes the boy's wakashū age status while the exposed bare feet indicates the purely sexual demeanor.
The traditional pairing has clearly inspired Japanese mangaka both BL artists and others. Look at the wakashu in customary androgynous clothing, younger, fairer and even smaller than the nenja, with relatively less experience being embraced by nenja who is in customary male clothing.
Check out more shunga about nanshoku to see visual ancestor of “yaoi”. The visual legacy continued with the likes of Go Mishima. The queers did it first.
From the series "Mishima Go Book of Young Man" - Japan - 1972 (Showa 47)
Ayase in No Money fits into the wakashu ideal. Moreover, the creators of this manga explicitly differentiated between feminine uke with wakashu uke by juxtaposing Ayase with Someya who embodies traditional femininity.
Someya and Honda from Henshin Dekinai
Putting it into perspective, it is noticeable that many a BL involves similar pairing. A lot of criticism BL faces is when it sticks to nanshoku dynamics. Interestingly, critics who can’t imagine genders beyond masculine and feminine, fail to tell apart “feminine” characteristics from wakashu characteristics. But there is no dearth of such dynamics getting subverted in numerous ways in BL:
ship with younger, lower class, petite, androgynous or any combination of customary wakashu characteristics in seme/riba.
ship with all parties being of similar age, class, physical attributes, experience, etc.
Emancipation
Shouldn’t typical uke archetype be seen as an example of subversion of the main character masculinity that dominates media landscape? Shouldn’t they be exalted for being what they are? Uke archetype that allows all genders to project onto and gain pleasure from, is that any less than a marvel in itself?
Pursuer & Pursued
In order to analyses if there is a shift in seme-uke dynamic, the P’AbsoluteBL employs the following to categories who is active:
who is pursuing whom
who makes the first call in terms of declarations and physical touch
who seems to be more in charge of the relationship
In BL, these are never reserved for seme/uke/riba. Who takes on which role depends on the narrative. BL rarely have fixed pursuer-pursued. All parties involved in a ship take on active role in different circumstances.
Take, for example, the original edition of Ossan’s Love, Hasegawa Yukiya employs certain indirect tactics to pursuing Soichi Haruta such as cooking, cleaning and caring for him. (These are tasks that seme/riba/uke usually engage in lighter BLs to gain and retain the attention/affection of the one they are pursuing.) Hasegawa also engages in activities they do together as a means to grow closer. Once he learns of his love rival, he switches up the tactic. He pursues more directly and aggressively. Soichi rejects him. He withdraws and returns to the original tactic but without attempts to grow closer. Soichi feels the loss and tries to get close to Hasegawa but is brushed off. He does not back down. Instead, he takes on a more aggressive route of pursuit - making amends and chasing after Hasegawa.
What P’AbsoluteBL implies with “I think BLIHID’s main couple has a REALLY weak seme/uke dynamic from the get go” is made abundantly clear in with “ShiLei does a lot of active pursuit, also he’s very self actualized.” Here, using pursuer/pursued would have sufficed. Instead, P’AbsoluteBL chose to disappropriate established terms ‘seme/uke’ and imbibed them with implications of “active pursuit” as well as “self-actualization” [regarding queer identity] that seme/uke/riba doesn’t carry originally. Most of it based on biases built on equating all BL to one type of BL: the one with traditional pairing that follows royal road progression.
What P’AbsoluteBL actively avoids discussing is that Beloved in House is basically following the super popular ‘domineering president’ plot based on a BG romance.
Live Action Struggles
P’AbsoluteBL mentions an imagined ‘struggles around seme/uke’ in live-action BL. I think the actual issue plaguing live action BL is the struggle to balance business and other interests while being able to do justice to the diversity within BL as a media genre.
source: (chil-chil.net)
In the chart:
ほのぼの – heartwarming – Example: Restart After Come Back Home
コメディ – comedy – Cherry Magic
ダーク – dark – Sing in Love
シリアス – serious – Cornered Mouse Dream of Cheese
キュン – exciting (kyun) – Mr. Unlucky Has No Choice but to Kiss
Japan has trouble in diversifying its live-action in terms of sub-genres and treatment/mood. Even Thailand, despite the amount it produces have trouble offering variety. Riba couple, maiden seme, yarachin characters, yandere X yandere ship, etc. are either very rare or non-existent in live action BL. Moreover, live action BL is seldom explicit and are mostly in the speculative territory with seme/uke/riba dynamics, making it all the harder to diversify.
Tbh, what fascinated me the most is the “I kind of automatically cringed” part of the question. I would love to know what brought about that reaction. I am sure that it would help shed some light on discourse surrounding BL in general.
Post #2: Blushing Maiden Trope & Seme/Uke
Discussion (intended and in italics) between an anon, @heretherebedork & P’AbsoluteBL on actions and reactions during physical relationships.
The discussion centers around “the character placed into the stereotypically feminine role” being repulsed/reluctant/hesitant when it comes to physical relationships. It is directly attributed to “purity culture in BLs”.
BL have a complicated relationship with “purity” or being “clean”. Tanbi roots of BL hinged on sexuality and obsession with beauty to the point of decadence. Shonen ai (original meaning) works also had characters who are usually promiscuous for one reason or the other, never forming very deep relationship (at least not enough to stick to monogamous unions for long) yet endlessly entangled with other characters, often baffling non-queer characters in those works.
from Song of the Wind and Trees
*
[Inviting readers to hazard a guess: who is the seme and who is the uke. Answer at the end of this post.]
*
But how explicit the depiction of physical relationships has varied in BL with time and space. Japanese BL with the self-published BL (aniparo / yaoi – original meaning) boom saw very explicit depictions side by side with the commercial BL which have barely any explicit content or those which take a closed-door approach. Now Japanese BL have a wide range in terms of explicit content and have grown to incorporate elements from other genres including gei comi. Korean BL is similarly doing well. It is not uncommon to have chapters or parts of chapter in manhwa and novels dedicated to the celebration of physical relationships. Thai BL also have no dearth of explicit content, especially in web publishing. Chinese BL in its early days had lots of explicit content, especially in self-publishing. But as censors started taking notice and cracking down, authors and platforms clamped down. Most BL were purged of any & all explicit content. Some of it migrated to Taiwanese platforms, AO3 & other foreign hosts. Now all danmei published is “pure love” devoid of even allusion to depiction of any physical relationship beyond above neck action.
When it comes to BL live action, things are a little different. In Japan and to an extend abroad, there has always been overlap between audience of BL and audience of Japanese GVs and pink eiga. Moreover, early live-action Japanese BL was probably aimed exclusively at hardcore BL fans. They were way more explicit on average and did not always involve physical relationship between the main ship. Same seems true about early live-action Chinese BL. A Round Trip to Love Part 2 (2016) even had bondage and SM scenes which wasn’t there in the novel; but then it didn’t have the hard-earned happy ending the novel had either. But now, even dangai with “socialist brotherhood” (社会主义兄弟情) can’t be aired. Meanwhile, Japan’s average BL today lacks much explicit content. This isn’t to say that it doesn’t drop an occasional Sei no Gekiyaku (2020) once in a blue moon. Here are my speculations to why more of those doesn’t get made.
There is another reason for “purity culture” in BL.
Sathaporn Panichraksapong, an MD of GMMTV, a major producer of BL series, claimed that audience members who are mainly heterosexual women look for romantic relationships among the characters rather than sexual relationships.
We know that our audience are [sic] women. Women want to see only two boys having romantic moments together. They don't want to see sex. Sexual relationships in BL are for a gay audience. That's why in SOTUS the Series we have only two kissing scenes. With only these, audiences were already screaming. This is enough for them. (Interview with Sathaporn, GMMTV, 10 Aug. 2017)
Jirattikorn, Amporn. "Heterosexual Reading vs. Queering Thai Boys' Love Dramas among Chinese and Filipino Audiences." (2023).
As Jirattikorn goes on to highlight, this [wrong] perception about the audience (“women”) have changed ever since.
While early BL series tend to portray pure love without showing many sexual relationships, later BL series started to show more sex scenes between the two male lead characters.
Jirattikorn (2023)
“It’s always the character being pursued, who is typically in his first relationship, who Never Thinks Of Sex. They’re often very sweet and innocent and wide-eyed.”
While heretherebedork attributes it to “purity culture”, it can be argued that this has to do with what audience wanted:
I like the way they portray love in Thai BL. It is a kind of puppy love. BL of other nations, like Chinese BL, are darker. In Thai BL, two male characters often start off friends, then develop feelings for each other. It is very light, very sweet. (Krissy, f, 27, Philippines)
Jirattikorn (2023)
and what media houses thought they wanted, as evidenced by Jirattikorn’s interviews with BL fans. This is not to dismiss struggles with purity culture which is often a very slow part of decolonialization.
P’AbsoluteBL goes further to the argument that “purity” is associated with seme/uke dynamics in BL and maps it to typical het pairing (BG):
The stronger the seme/uke dynamic (the more heterosexually dysmorphic and less actually gay) the more likely this trope will manifest. Simply put: the man (because he is hooah a MANLY MAN DUDE) wants sex but the woman (delicate pure flower of cleanliness and joy) does not. And if she does want it she is a DIRTY, worthless, whore - so she MUST protest sex (GASP) at every single turn. (Seme is acting the male and uke the female in these kinds of narratives.) *please sense my sarcasm dumb interwebs, mm’kay?*
It’s true that the argument seems persuasive but is it right? Probably not. Seme, uke and riba characters can be divided into strong/weak categories based on their characterization - with the strong ones being those who pursue, take initiative, most likely to initiate intimacy at least for their first time, etc. and weak ones being those at the receiving end of pursuits and initiatives. Pairing a strong one with a weak one is probably more traditional –
strong riba x weak riba like in Addicted (at least before time skip)
strong seme x weak uke like in Old Fashioned Cupcake
weak seme x strong uke like in Saezurutori Wa Habatakanai (at least before time skip; pavam Doumeki)
compared to those with both parties being strong (which leads to delectable friction and sparks flying when done right) or both being weak (which leads to audience wondering: will either of them do something? No? Very well!).
BL’s sex negativity
Seme gets overwhelmed by his lust for uke, acts aggressively and has to be shut down or warned off.
Not only seme, uke and riba characters does this too. P’AbsoluteBL attributes “getting overwhelmed by lust” and “acting aggressively” to seme when it can be attributed to both uke (襲い受け) and riba as well. Other than acting aggressively, characters may employ seduction (eg. Xia Shang Zhou in You Are Mine (2023) - tried and failed & Charlie in Pit Babe (2023) - successful) and/or manipulation (Color Recipe by Harada).
Seme won’t take no for an answer because his needs are too great and his needs take precedence (he’s “the man” after all) and the uke is just TOO CUTE how could anyone resist? (After all the seme is only gay for this one guy because he is so cute. Everything, therefor, is the uke and his cutenesses’ fault.)
Moreover, P’AbsoluteBL is probably not aware of kawai seme who employ their cuteness to get uke to lower the guard and to seduce. Cuteness is clearly not a uke prerogative.
Like the sailor-costume wearing seme on the cover, cuteness is sometimes invoked through conventionally women’s clothing, cosplaying (maid, sailor, nurse), etc.
If the seme makes the choice to have sex for the uke, then the uke is not at fault and is still technically innocent. Only if an uke wants it, is he actually impure (or actually gay). In H4 when they both comfort and sex shame the bottom after the rape sequence, this is the narrative’s mentality. (A man who does not want sex is assumed to be able to fight another man off.) Oh and ALSO, the seme must read the uke’s mind and know what the uke really wants.
I don’t even know what went into this argument. There is an entire subgenre: 調教 BL (training / conditioning) that is focused on pleasure training. If a character (seme/uke/riba) wants sex in a narrative, it usually only means that their partner is on the right track. Moreover, when a character wants, actively seeks and are denied intimacy for manipulation reasons, then their partner is made out to be cruel (either 鬼畜 or ゲス・クズ).
In other words, if the uke is interested in sex, he’s made impure by this interest. Sex of any kind is an act of desperation and indicates lack of control and therefor diminishes both parties but particularly the uke, therefor the uke shouldn’t have to take responsibility of wanting sex, so the decision must be made by the seme for both of them. He is being a “good seme” by doing this. The uke, therefore MUST appear reluctant to have sex, or he is not a good/pure/virtuous person.
Honestly, I haven’t come across BL which gives off this kind of message. However, two-faced scummy characters (seme/uke/riba) get to employ hypocrisy, which includes slut-shaming, to humiliate characters they are shipped with but then such narratives are built to illicit hatred (for scummy characters) and angst and often punished with:
(a) unhappy ending for the couple
(b) breaking up of the ship
(c) groveling which may or may not end in redemption of the scum
(d) switching within ship – uke turns into riba/seme or seme turns into riba/uke – or shift in power dynamics (rich character becomes relatively poorer, junior from school becomes senior/superior in workplace).
A lot of readers find such dramatic plots satisfying and hence it is a successful subgenre.
*
Can you guess the seme in these 20 BL manga? Try this quiz on renta.
*
Post #3: How do they determine who will be archetype seme/uke?
Discussion regarding seme/uke determination in BL: @elynn0723 & P'AbsoluteBL (intended and in italics).
I think your confusion is partly nested in the fact that seme/uke is not about who fucks who, not really. Certainly not anymore. Seme/uke are narrative archetypes not physical acts.
Disappropritation. Discussed above.
I should say for the record that personality is NOT sexual preference.
P’AbsoluteBL goes onto give examples (all of which are fictionalized in different genres – GB, BL, etc.) but probably due to being limited by lack of exposure, goes onto ask, “How weird that anyone would think queers do this.” Queers do this. If one is willing to look beyond LGBTQIA+ form of queerness (which is born and brought up in America), one can see queer possibilities. For example, Kothi-Panthi queerness in India/South Asia. It is probably a good idea to pay attention to it when generalizing queerness given how big India/South Asia’s (queer) population is. There are very many similar forms of queerness in other parts of Global South. In many cultures, sexuality doesn’t inform identity but sexual preference does.
[ Aside: Kothi-Panthi model of queerness
This model doesn’t work for whole of India – region (India is so big and heavily populated - different sexual cultures and practices); linguistics (different terms in different region, same terms different meanings in different region, decline of Farsi (used in queer spaces in Delhi) and other queer argot/cant and their replacement with American English internet slang); class & caste (LGBTQIA+ being self-identification of mostly urban/rurban, upper class, English educated v/self- identification common among the sex workers, working class and other lower classes in rural as well as urban spaces who are excluded from consumerist queerness);
NGOfication of queer movement & action; global queering and neoliberal take over leading to americanization –– intermixing & “gay” (and other terms) being used differently by different classes.]
How do they determine who will be archetype seme/uke?
P’AbsoluteBL points to narrative roles - who is “after” the relationship more, and then goes onto claim “the heroine is the main character, the love interest is her love interest. It’s decided for them because it’s a romance novel.” I don’t know if this helps explaining either seme/uke/riba archetypes in BL or pursued/pursuer. Aren’t there romances where hero pursues heroine and the other way around? Aren’t there romances where both party pursue each other?
Even if we assume that androphilic female audience is projecting the sexual mores & expectations imposed on them onto male characters, then by the very act aren’t they subverting those expectations.
How do they determine who tops?
P’AbsoluteBL provides the following schema:
seme = active pursuer
since active pursuer is “the male role”
he should do the penetrating
which has to be done
P’AbsoluteBL also gives a term for this association: heterosexual dysmorphia - "the idea that any couple must fit into predetermined binary gender roles". This is probably coming from a place of ignorance since the example given is confined to musings about sexism concerning the upper class in Global North. Also, at least in the ambit of Kothi-Panthi sexuality, fitting into masculine top-feminine bottom dynamic doesn’t place them into any predetermined binary gender roles. Instead, it only places them in the fluid space of multi-genders: can/are seamlessly float(ing) between being kinnar/hijra/ali and being “cis-men”.
If one is to ask the question: “Which one of you is The Girl?” to a kothi-panthi couple, the kothi would tell you without hesitation: “I am The Girl.” Might even asked you in turn, “Couldn’t you tell?”
Kothi [is the word used by] effeminate men who desire to be penetrated by "real" men whom they call ‘panthi’.
Queer Movements by Paromita Chakravarti & Aniruddha Dutta
Seme/uke/riba archetypes are imbibed with different traits and different spin on personalities that a seasoned BL sommelier might be able to spot easily but would confuse those who are less familiar with all that the genre has to offer. The following excerpt from an analysis by @ranchthoughts reflects the most popular idea about seme/uke dynamics.
Most BL shows can be read through a lens of seme/uke dynamics, which originated in yaoi. The seme is the “pursuer” character and the uke is the “pursued”. There are certain physical (height, skin colour, etc.), social (age, wealth, social capital, etc.), and personality (active vs. passive, extroverted vs. introverted, flirtier vs. shyer) markers which are typically associated with either the seme or the uke. For example, semes tend to be taller, wealthier, older, flirtier, tanner, more active, and have a higher social status, while ukes tend to be shorter, poorer, younger, shyer, paler, and have a lower social status. “Seme” and “uke” roles are also sometimes conflated with masculinity and femininity (semes are “masculine” and ukes are “feminine”) and sexual preferences (semes are dominant and tops and ukes are submissive and bottoms). There are also tropes associated with either the seme or the uke, like ukes typically give cheek kisses and semes forehead kisses. Thus, things like height, age, wealth, personality, presumed sexual preference, and the role they take in tropes can index the character’s status as a seme or a uke, and in turn the character’s identity as a seme or uke in the narrative (pursuer vs. pursued) indexes a character’s personality, sexual preferences, etc., however unrealistic and simplistic that is in real life. In a BL, we would expect the seme (pursuer) and uke (pursued) characters to exhibit most, if not all, of the associated seme or uke traits and roles in tropes, though this is not always true (and some BLs have little to no seme/uke dynamics at all).
There are two interesting things about such an understanding of seme/uke dynamics:
It closely resembles nenja/wakashu dynamics (and its cousins) in the customary and mostly age-stratified androphilia in pre-modern Japan.
Live action BL, at least the ones that were current and popular, stuck mainly to a single type of dynamic: pairing of one seme of a particular kind (スパダリ – super darling) with one uke of a particular kind (ヘタレ – milquetoast). There are barely any riba couple. It is painting picture of BL in monochromes. So much so that Bad Buddy and My School President were seen as some path breaking feat and a break away from “yaoi” tropes by live action audience, rather than seeing them having just another (or less familiar) set of yaoi / BL tropes.
What P’AbsoluteBL identifies as “heterosexual dysmorphia” in “yaoi” is basically what BL inherited from Japan’s pre-modern androphilia including “femininity” in uke from chiago, wakashu and androgynous Kabuki actors and (hyper)masculinity in seme from nenja and others who enacted “the male role”. BL did not passively receive any of these. And for moe, artists and audience alike, subverted it all.
This is true for all tropes that are attributed to seme/uke.
Height difference – Earliest BLs had petite bishonen pairings. Yaoi introduced height differences – all of them: tall seme x short uke short seme x tall uke (this is probably the most sexualized height difference) tall seme x tall uke (with little to no difference) both/all short riba CP/ship both/all tall riba CP/ship tall riba x short riba short riba x tall riba
Cuteness – Used to establish how irresistible a character (seme/uke/riba) is irrespective of their attitudes and behavior are. Oft part of seme’s seduction tactic, especially when uke has a weakness for cute things. Even when cuteness is not one of the seme’s attributes, it is invoked either actively by serving kawai in speech or through actions including cosplay; or passively like in the following example where a typical super darling seme, Asami Ryuichi from Finder unintentionally triggers moe in Takaba Akihito (his uke) by cuddling a baby.
Uke’s cuteness is exploited to establish a sou uke (an uke every other character turns seme for) or subvert the same like in No Money where one of the epitomes of bishonen cuteness, Ayase (uke), who manages to enthrall others however isn’t a sou uke as one might expect and thus subverts the wakashu trope. Moreover, Kanou (seme) wasn’t initially drawn to Ayase due to his cuteness but due to Ayase’s kindness that lifted him out of the abyss of despair, when Kanou was at his weakest.
3. Bulk – BL have main characters (seme/uke/riba) with varying bulk and body types. There is far less diversity when it comes to Live Action BL.
4. Blushing maiden/virginal innocent trope – applies to all sorts of BL characters.
Edit: Conclusion
1. Surprisingly, ethnocentrism and loud echo of colonial masculinity in particular seem to permeate the discourse surrounding BL.
2. I really wish live action BL would have as much diversity as other BL media. Why is it so slow to diversify? Is it because of business interests? Is sticking to super darling X milquetoast pairing with royal road progression a sensible business decision? Or is sexism promoting wrong impressions of what audience want?
3. How come the Japanese terms "seme" & "uke" are used a lot but not "riba"? Where did live action BL audience learn these terms?
***
Yaoi = [how P'AbsoluteBL uses it] synonym for ボーイズ ラブ (boys love) manga.
= [popular use in anglophone BL manga fandom] BL manga with explicit content; as opposed to shonen ai.
= [original meaning] derivative works, which were mostly plot-what-plot type, that are self-published (doujinshi)
Answer to a question posted above: Gilbert Cocteau – uke in Song of the Wind and Trees
Below is the seme: Serge Battour
from Song of the Wind and Trees
Earliest BL manga had very pretty seme/uke/riba characters (if we are to call them so) and were not too preoccupied with "manliness" or a single type of "masculinity". But, they were surely obsessed with bishonen.
-
[1] 互攻 is also used to indicate POV switching between gong and shou in fiction.
[2] 纯爱 is also used to indicates asexual androphilia.
CP/pairing - involves 2 characters. Ship - involves 2 or more characters.
Inviting @waitmyturtles and @lurkingshan to share your thoughts if any (since I have noticed you guys use the terms "seme" & "uke" as well). Hope you guys don't mind the mention.
#japanese bl#boys love#bl history#thai bl#chinese bl#danmei#bl trivia#bl tropes#seme/uke#seme#uke#riba#korean bl#taiwanese bl
119 notes
·
View notes
Text
I've seen a couple of folks talking about wanting to learn more about the history of BL, and this is the most comprehensive, up-to-date collection of English-language academic material on the topic I know of. It's maintained by BL scholar Sam Aburime. The website linked above is mostly write-ups with sources cited but a good starting point. If you'd rather dig right into the academic sources, they also keep a spreadsheet with an overview of all the sources cited on the webpage here:
Want to know more about how the BL genre started out? Want to know about the evolution of the genre name from the 1970's tanbi to today's BL? Want to learn about how BL traditions diverged in different cultures that got onto the train of the genre, and what they still share? The genre's place in the history of manga overall? What definitions academics currently use to talk about it? Something else? Chances are there's something for you in there. Go, read, learn!
#academia#bl history#boys love#manga studies#literary studies#queer studies#bl genre#bl meta#bl fandom#fandom studies#(sorta)#my nonsense#resource#reference
103 notes
·
View notes
Text
I appreciate @manogirl offering perspective in multiple branches of this thread, because the debating over whether or something is BL feels like a silly use of our time. We are a niche audience that wants to see stories about queer people, and a significant portion of the audience prefers those stories to be romance. All of the back and forth about branding and categorizing is not helpful because only dedicated viewers like us even care about that level of nuance.
For me, the goal is to always activate potential viewers who love queer stories and/or queer romance. Shows like Oppan are clearly not BL, because it isn't motivated by romance, but it's the kind of work the BL audience will probably enjoy. We don't get shows like that without building our audience.
Just calling something BL where queer relationships are a key part of the story doesn't bother me if those relationships don't end well. What bothers me is stuff like Shadow, that clearly baited BL viewers only to disappoint us.
The people on here getting mad about one couple getting too much screen time or another not doing enough in 4Minutes are the same to me as the booktok people who can’t read anything without romance. Sometimes it’s about storytelling that makes you scream into your pillow every week idk what else to fucking tell you
225 notes
·
View notes
Text
BL and it’s Shoujo grandma
In the last few years a lot of people have entered the fandom from different pathways and don’t know its history and origins. This post is an effort to clarify some of the whys and the hows of how the genre and industry came to be in the way they have. In this post I want to talk about BL and its connection to Shoujo manga through their tropes.
We all know to some degree (and if you don’t you will now) that BL came from the more traditional romance manga genre: Shoujo.
Today, BL is its own independent genre, so many people might not know that a lot of what is characteristic of BL, is an evolution or a trace from its Shoujo grandmother. After all, romance is romance, and our hearts flutter very easily with the same tropes over and over again.
We must also take into consideration that everything in this life influences each other so the limits between genres will never be cristal clear. There is no clear line between Shoujo and BL... but the ambiguity is part of the charm.
Please be remiended that this is my own thoughts on the matter. It’s a hypothesis I have come up with based on my readings but do not take it as gospel. Anyone and everyone is welcome to add to this post and correct any errors, or comment their own takes on the topic.
Edit: this got so long I’m gonna put it under the cut
Shoujo, as the Romance Manga Genre by definiton, comes from Japan. Even though it is not the only source of romance content, I believe that it has had one of the biggest influences over the mainstream asian romance media. Which, I believe, has a lot to do with the recent history of the region.
First, a little bit of history and context (and some speculation)
The after effects of WW2
Well, Japan’s imperialism and war against the west makes it occupy a big part of the countries of southeast asia and “during this period, GDP in most Southeast Asian countries fell by half; 4.4 million civilians died prematurely; severe shortages of food and goods affected almost all Southeast Asians; and many lived in fear of draconian military rule” ( World War II and Southeast Asia Economy and Society under Japanese Occupation, by Gregg Huff) yes this post has citations people
Overall, Southeast Asia faces economic difficulties, social and ethnic unrest, and political struggles through much of the mid-twentieth century. By the 1980s, conditions have improved, but the “Asian financial crisis” in the late 1990s is a serious setback for the region (source)
All of this to say, that it makes sense that, in such a landscape, it was Japan who, after the American Occupation was the one country with the means to produce and eventually export entertainment. The US wanted to successfuly avoid any resurgance of imperialism and a base in the east on their side for the cold war, and other subsequent wars. This special attention helped the stability and economy of Japan in the long term (compared to all the other countries that had been under its rule).
Manga and Shoujo
More or less at the same time manga as we know it today started (with Osamu Tezuka, aka the god of manga) around the 50′s.
First made by men then by women around the 60′s, Shoujo was the genre “for girls” in opposition to Shounen, that was “for boys” (these labels just inform of the content and tropes of the stories you read, there are many other genres but I’m trying to make this short). Women authors took control of the stories that were being told to women audiencies, taking into account what interested them at the time: gender roles, sexuality and romance, among others.
To me, the most interesting time period for Shoujo after the initial 60′s/70′s (ie, The Rose of Versailles) is the 90′s/early 2000′s (ie, Sailor Moon, Magic Knight Rayearth, Ouran High School Host Club, etc... My favorite shoujo manga come from this time, really really recommend reading some). Which coincidentally happens around the same time as manga’s worldwide boom and expansion.
How has Shoujo influenced asian media?
The 80′s/90′s was when manga arrived to the US, and subsequently to the rest of the world. Depending on the country manga became popular at different times, however by the end of the 90′s it was a success worlwide.
references
Why I think shoujo manga has had one ot the biggest influences over romance media in Asia
Shoujo manga has been adapted into live action so, so much. Many memorable doramas were mangas first. Boys Over Flowers being the most prominent example of this (we will come back to it later).
Imo, Shoujo was able to explore a certain amount of themes that interested women at the time, and through manga’s popularity and expansion, those themes came with tropes and ended up becoming the backbone of the genre, influencing other romance media in general. But it has also been influenced by the mainstream trends of tv and interests of the public as it evolves according to the demand. The name does comes from its target demographic.
Some of the most typical themes we find in shoujo are:
Interpersonal relationships between characters concentrating on the interaction of their emotions and a lot of inner monologue, aka romance
Gender
Sexuality,
Fashion,
etc...
One of the interesting things here -- going back to the historical context I gave before -- is that Japan’s Constitution (1947), that was made which the US’s supervison, enabled a bigger equality between men and women. Which might be one of the reasons why “characters that defy traditional roles and stereotypes surrounding gender and sexuality have been a central motif of shōjo manga since its origins.”
General Romantic tropes we find in Shoujo
Romance being one of the main themes of Shoujo, it is inevitable that a lot of what we consider romantic will also be a Shoujo trope. Many of these are just inherent to any romantic theme. What influenced Shoujo or was influenced by Shoujo? It is hard to tell. Nevertheless, I will do my best to do some sort of categorization.
General romantic behaviour tropes: kabedon, accidental kiss, feed me, sucking on wound, temperature check, indirect kiss, lap pillow, shirt tug, hair kiss/touch, monster-in-law ...
Other tropes include, not limited to romance but pretty common: we got together kiss/sex, drunken acts, I can’t control myself/I’m a man too, overnight trip, miscomunication, physically hurt/sick moment where they get taken care of, ...
Here are some of the most typical shoujo tropes:
How many times have we seen a scene under the rain, where the use of an umbrella was made very romantic? Or an icy, emotionally closed off man being melted down by a warm woman’s love?
Others shoujo specific tropes: sponge bath, drying hair with a towel, snuff cheek kiss, indirect kiss, unconscious kiss, kiss them to make them take their medicine, bitchy girl rival (because mysoginy), violent defense of loved one, he belongs to everyone (mysoginy and girl rivalry again), accidental meet cute (library/street corner), gender bender, woman dressed up/mistaken as a man, ...
How many shows came to your head (queer or not) while you were reading that list of tropes? A lot of them you know or have seen many times in kdramas, jdramas, cdramas, thai dramas, etc... Probably some of them you didn’t know were a common trope.
Shoujo tropes refs 1
To exemplify the influence of Shoujo Manga on the Romance Media...
Let’s talk Boys Over Flower/ Hana Yori Dango/ Meteor Garden/ F4
Boys Over Flowers (or Hana Dan) is the best example to see the influence of Shoujo tropes in Asian romance, since it has been adapted many times, and is still being milked to this day.
Contrary to popular belief the taiwanese Meteor Garden did not come first, the manga did. Followed by: the japanese live action movie (1995) >> the anime (1996) >> taiwanese series (s1&2, 2001-2002) >> japanese series (s1&2 + movie, 2005) >> korean drama (2009) >> chinese Meteor Garden (2018) >> japanese spin off Hana Nochi Hare (2018) >> F4 (2021).
We find all the tropes in BOF:
love triangle, popular x unpopular, umbrella under the rain, cold ml x warm wl, rich x poor, trapped in an elevator, sick boy, accidental kiss, unfortunate accident that brings you closer, monster-in-law, I leave you because I love you, he belongs to everyone... and many others.
The overwhelming success of BOF, and it’s many reboots and adaptations made the shoujo tropes a staple of the romance genre (at least in Asia).
How does BL appear in all this?
Shoujo and gender and sexuality
BL (or Yaoi or Shounen-ai) started as one of the subgenres of Shoujo (others being Josei (more mature), Horror, Teen’s Love(erotica), Moe, etc). It was a variation on the hetero notion of romantic love, hence the clear paralelism with the gender binary. It slowly started integrating actual queer dynamics later on. The genre in itself has evolved a lot as it has broken free from the Shoujo mantle. It was very very different in the 70's (when it started) to the 2000's (when the hetero style of relationships and dynamics was at its most popular in QLs) to now.
The particular thing about Shoujo is that, besides creating a subgenre about exploring homsexuality, they explored gender and gender roles a lot. Women disguising themselves as men, or characters that did not identify with their assigned gender were and are still very common. Starting with Princess Knight to The Rose of Versailles to Ouran High School Host Club. We see this trope a lot in live action dramas like: Hana Kimi, Coffe Prince, Bromance, Secret Garden, You’re Beautiful, etc..., And all the historical k-dramas with women disguised as men (Sungkyunkwan Scandal, Scholar Who Walks the Night, Love in the Moonlight, The King’s Affection). Besides it being a theme that clearly interests female audiences, other possible influences on the growing of media exploring this theme might be: the Takarazuka Revue, the newfound equality of sexes thanks to the japanese constitution, and trying to break free of gender roles and societal expectations through media.
I kinda see it as an accident that shoujo manga authors ended up making queer content. They were questioning social expectations but I don't think they even knew that there were queer people out there to be appealed by it.
As a quick recap of BL themes through its history, we went from:
the tragic and traumatized european pretty boys (Kaze to Ki no Uta) of the 70′s to
the gay for you, hetero like uke/seme, with problematic content for the sake of drama but with happier endings (Junjou Romantica) of the 2000′s to
the more realistic, featuring characters from the LGBT community variety of content we have now (Given)
BL also eventually gave birth to Bara/Gei Comi (gay comics, by gay men for gay men. Check Gengoroh Tagame’s works to know what I mean), and in some way GL (or Yuri).
BL tropes
Do we find the general romantic tropes in BL? Yes, we do. However there are some that are inherent to BL. Also, as Thailand finds itself at the head of the current BL boom, we also find these tropes to be influenced by thai culture.
Bishonen boys (beautiful androginous men), uke/seme, rape, gay for you, age gap, psycho boys, ...
I leave here ABL’s posts on the BL characteristics by country, other bl tropes, and Thai BL and tropes. Honestly, they’re the expert on all tropes BL.
As I have consumed all types of romance media, I can hardly tell what tropes are inhenrent to what genre. However, tropes that are inherent to BL would be:
Many of these are related to sex, which is one of the main themes of BL. There is a lot to be said about sex in BL, particularly in its relationship to violence. There is also a lot of BL that features intentionally toxic relationships and unhealty dynamics. Which is the darked side of the genre, to be explored in another occasion.
Coming back to our main theme, here is an example of the connection and evolution of a shoujo trope into a BL tropes.
BL tropes evolved from Shoujo: Rooftop confession
Rooftops belong to the gays now and it should be known. It is a very well known trope used all over genres, but it is has become an very significative one in BLs.
image sources 1 2
Final Toughts
While preparing for this post I decided to research a little about SE Asia’s recent history, as I have been made aware recently that not only thailand is rising in it’s entertaiment production, but Cambodia is rising in the music sphere. All these industries that are sprouting from Southeast Asia, made me wonder why. And my elation when I realized there was a reason why! It all started to get into place in my head.
I have wanted to make this post for a while. In a lot of the conversations we’ve been having in the fandom around shows recently made me realize that a lot of the new fans get into BL without having encountered Asian dramas before or just partially. Lots of the analysis made and the questions posed around BL shows have a partial answer in the context of how the genre came to be and how its intertwined with every other piece of Asian media.
The purpose of this post is to give more detail into how BL is influenced by a lot of the general romance genre, which a lot of the fandom might not know in depth. I hope this clearifies some things for those who search to understand why this or that trope or action happen in a show where it might not make sense, or it might be out of place, or just strange.
As Thailand media is growing, we see how they use what is popular in their favor, while adding a bit of their own personal culture to it. It’s interesting how we can see the kdrama or manga influences. And talking about it and questioning them makes me excited for more.
This will be a series of posts. I have decided to make a post about the general history of BL. Which will be accompanied by another, smaller post where I want to talk about the Yaoi Debates (Yaoi Ronso) and the use of trauma and rape in BLs, as it has been a topic of conversation recently.
A big thank you to @waitmyturtles for her Old GMMTV Challenge, which has promted a lot of conversation about BL and has also made me want to participate in them. I hope this can be complementary to your watches and helps you understand the genre and how it came to be.
#bl tropes#shoujo tropes#bl and it's shoujo grandma#for the fam#and the besties#it got super long but if you read the whole thing I hope you enjoyed it#look forward to the other posts I'm gonna make#bl history
119 notes
·
View notes
Text
Upcoming Taiwanese BLs
We are over halfway through 2024, and as usual, I've only had two Taiwanese BLs (Unknown, Anti Reset), so even though I'm sitting on a stack of BLs to watch every single week from other countries, call me Smaug because I need MORE!
Honorary Korean BL: Uncovering the Curse of Taekwondo (2024)
Former friends (and possibly lovers) reunite at a funeral after going their separate ways for over a decade, but, honestly, I don't care about the plot because this comes from Hwang Da Seul who was behind Blueming, To My Star, and Where Your Eyes Linger, so I know it's going to be amazing. There is a movie and a series version, and the movie already premiered at the Bucheon International Fantastic Film Festival in South Korea at the beginning of July. The runtime was 154 minutes, but the series is eight episodes around thirty minutes each and is currently seeking distribution.
First Note of Love (August 2024)
My most beloved, Charles Tu, from my favorite BL HIStory 4: Close to You is finally returning to me in the form of a washed-up singer who stepped away from the spotlight due to a tragic event only to be dragged back in by an up-and-coming composer who is also a longtime fan. It is a joint production with Thailand's Star Hunter Entertainment (the company behind Big Dragon, Love Senior, City of Stars, and Sunset x Vibes) and features a side couple of a Thai singer and a Taiwanese agent. It will involve singing, but I'm already too comfortable in my seat with my snacks to care.
Fragrance of the First Flower Season 2 (2024)
The lone GL holding down this list finished filming late last year and Gagaoolala has been releasing BTS images since filming began, so it'll likely land there once it is released. The series is a continuation of the 2021 first season, which people were not thrilled about because of the ending, so this season should solve some of the angst we were left with by exploring the two women actually coming together to navigate life as a couple.
The Only One (August 2024)
Directed by Liu Kuang Hui, who directed Your Name Engraved Herein, written by the same folks behind The Untamed, and based on Mu Su Li's novel A Certain Someone which is about two boys whose parents are dating and move in together, so the mains go from enemies-to-??? and the only reason for the question marks on a Taiwanese BL is because the word on these BL streets (and his MDL page) is one of the actors works heavily in China, so this might be the reason this one has been was in limbo even though filming finished earlier this year, but the socials are still posting it's coming this year.
See Your Love (Filming Complete)
This co-production with Japan is about a rich man who falls in love with his hearing-impaired caregiver. It finished filming at the end of May and will have those sweet sweet Taiwanese BL cameos from some Be Loved in House: I Do and Plus and Minus folks PLUS it will be the first cameos for the Kiseki: Dear to Me guys since the company that produced their show is the same one for this show.
Impression of Youth (Filming Complete)
Very little is known about the plot of this teacher-student romance, but it comes from the same folks who produced DNA Says Love You and one of the mains, Muji Hsu, was also the lead in 2020's Because of You. Filming finished at the end of May, and the company stated it would be out before the end of the year.
Islanders (late 2024/early 2025)
This is based on a novel, Islands, by Lolita Hu, features some well known Taiwanese actors, and for a bit was under the name Sea of Intimacy. It's being presented as an 'older BL' but the MDL summary is sparse of the BL-plot: Hung, a successful entrepreneur, has three intimate relationships: his wife, his mistress, and his girlfriend. The lives of these individuals in their 20s, 30s, 40s, and 50s are intertwined because of romance, but their story extends beyond that. When Hung faces criticism on social media and loses everything, the way they react tells us how they see the world.
Wishing Upon the Shooting Star & The Young Gangster (2025)
These two deal with completely different plots but are together because of one reason: Ray Jiang. He is the director for these two and was the director for Unknown, My Tooth Your Love, and We Best Love. The companies behind them have stated the series are coming next year, but the guess is Ray's busy schedule is part of the hold up since he has a Netflix series in the works and apparently a film featuring Sam Lin (We Best Love) on the way. The Young Gangster is based on a novel and deals with a research assistant gathering information on the mafia (and we know how the mafia works in BLs), while Shooting Star deals with a man wishing that nobody notices him once he returns to his hometown after being fired. The wish backfires and nobody recognizes him, not even his dad or the boy he confessed to in high school! BL Mafia, Sideways Wishes, and Ray Ray are my favorite types of snacks!
Pray in Love (2025?)
youtube
A police officer falls in love with a man only to realize that man is the son of a prominent leader on the day of his arranged wedding in which he was hired as security for the event. The series already released a short film of the basic premise for fundraising efforts and festival rounds. Apparently, filming has started on the series, but there is no concrete confirmation from the production company.
Eternal Butler (2025)
Edited to add thanks to @cankersoregirl! This is a sequel to VBL's Anti Reset and began filming in early July. It focuses on Ever 4 who is sent to be a bodyguard for a young rich man only to encounter a rebellious man.
That Year, 162 Rainfalls (In Production?)
Is this a movie? Is it a series? Is it happening?! Who knows, but last year, it finally got funding and a director attached to it, but the real kicker is Lin Pei Yu is the screenwriter, and she is the writer behind all of my favorite Taiwanese BLs: We Best Love, HIStory 3: Trapped, My Tooth Your Love, Kiseki: Dear to Me, and so much more. Basically, the company struck gold getting her for this story about two archers and best friends. One gets confessed to but admits he actually is in love with his best friend, but before love can happen, the best friend has an accident and falls into a coma. It is based on a novel of the same name, and the plot is way more hefty than this, but I know Lin Pei Yu will make it work!
Four Seasons (Pre, Pre, PRE-Production?)
This is supposed to be four different stories focusing on different seasons, and is rumored to be VBL's next group of shows since the company has stated it wants to continue its formula from last year of releasing slightly connected shows. VBL/Vidol was behind Stay by My Side, VIP Only, You Are Mine, and Anti Reset. Winter is about a scrooge CEO and a florist who is hired to decorate for the CEO's Christmas event. Spring is about two boys meeting on a bus and falling in love over music. Summer is about a market owner and a chef falling in love over food. Autumn is about two former best friends seeing each other ten years after graduating and exploring their hometown together.
Connecting to You (Pre-Production?)
It seems to have gotten funding, but it's been quiet since which isn't surprising because when it comes to Taiwanese BLs, nothing is really heard until filming begins or even after it ends. I still have my hopes high because this is *THE* BL for me as it deals with a man who can see colored threads connecting people and one day runs into a policeman whose thread connects to him. The thread between them begins to change color, from silver-grey to yellow, representing friendship, and even to red, representing love. If I have to sell an organ or two to fund this myself, I. Will. Do. It. I NEED THIS!
And this wouldn't be a Petty Post if I didn't include this final one:
HIStory 15: Freed (GIVE IT TO ME!)
I don't care if this a long shot. I don't care if I seem crazy always asking for this. I. Deserve. It. HIStory 3: Trapped ended with our best mafia boy in prison, and it's time he got out! The HIStory franchise has not had a series since 2022's HIStory 5: Love in the Future, and although there have been rumors that a HERstory story might be next, I think bringing back a popular story would be just as good. I will ask for this every chance I can until I get it, and I plan on living a long life, so I got time!
#taiwanese bls#upcoming taiwanese bls#give me more please#MORE!#so many to list but I'm gonna do it#first note of love#fragrance of the first flower 2#the only one#see your love#impression of youth#islanders#wishing upon the shooting star#the young gangster#pray in love#That Year‚ 162 Rainfalls#four seasons#connecting to you#HIStory 15: Freed WHEN?!#WHEN?!#Give it to me already!#Uncovering the Curse of Taekwondo#eternal butler
394 notes
·
View notes